MINISTARSTVO FINANCIJA
Na temelju članka 33. Zakona o provedbi carinskih propisa Europske unije (»Narodne novine«, broj 54/2013), ministar financija donosi
I. TEMELJNA ODREDBA
Članak 1.
Ovim Pravilnikom se propisuju detaljnija pravila načina korištenja i popunjavanja jedinstvene carinske deklaracije, sustav šifriranja pri popunjavanju jedinstvenih carinskih deklaracija i njezinih dodatnih listova, sustav uporabe i način popunjavanja polja, te sustav šifarskih oznaka pri popunjavanju jedinstvenih carinskih deklaracija.
II. PODNOŠENJE JEDINSTVENE CARINSKE DEKLARACIJE
Članak 2.
(1) Jedinstvena carinska deklaracija se podnosi elektroničkom razmjenom podataka.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka jedinstvena carinska deklaracija se podnosi u pisanom obliku ako istu nije moguće podnijeti elektroničkom razmjenom podataka.
(3) Jedinstvena carinska deklaracija iz stavka 2. ovoga članka se podnosi uz odobrenje nadležnog carinskog ureda.
III. SADRŽAJ JEDINSTVENE CARINSKE DEKLARACIJE
Jedinstvena carinska deklaracija koja se podnosi elektroničkom razmjenom podataka
Članak 3.
(1) Jedinstvena carinska deklaracija iz članka 2. stavka 1. ovoga Pravilnika se podnosi u skladu sa strukturom podataka i podacima propisanim ovim Pravilnikom.
(2) Izraz »tip/duljina« označava zahtjeve za tip podataka i duljinu podataka određenog polja jedinstvene carinske deklaracije. Šifre za tipove podataka su sljedeće:
a slovna
n brojčana
an slovnobrojčana
(2) Broj nakon šifre određuje dopuštenu duljinu podatka koji se upisuje. Dvije točke prije oznake duljine određuje da unos podataka nije određene duljine, ali može određivati da broj korištenih znakova ne smije premašiti navedeni broj. Npr. oznaka n2 označuje dvije brojčane oznake, dok an..6 označuje do šest slovnobrojčane oznake, n..7,2 označuje do sedam brojčane oznake uključujući maksimalno dvije decimalne.
Priložene isprave
Članak 4.
Pri podnošenju jedinstvenih carinskih deklaracija iz članka 3. ovoga Pravilnika smatra se u skladu s člankom 77. stavkom 2. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. godine o Carinskom zakoniku Zajednice (SL L 302, 19. 10. 1992. str. 1, sa svim izmjenama i dopunama; u daljnjem tekstu: Carinski zakonik) da je carinski ured odobrio da se priložene isprave čuvaju od strane sudionika u carinskom postupku te da ih ne treba podnositi carinskom uredu, osim ako carinski ured ne odluči drugačije ili ako posebnim propisom nije drugačije određeno.
Primjeri obrasca pisane jedinstvene carinske deklaracije
Članak 5.
(1) U okviru uobičajenog postupka, kao službeni obrazac za pisanu carinsku deklaraciju u smislu stavljanja robe u carinski postupak ili ponovni izvoz robe te za dokazivanje carinskog statusa robe upotrebljava se jedinstvena carinska deklaracija koja mora imati značajke iz članka 215. Uredbe Komisije (EEZ) br. 2454/93 od 2. srpnja 1993. godine o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) broj 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice (SL L 253, 11. 10. 1993. str. 1, sa svim izmjenama i dopunama; u daljnjem tekstu: Uredba za provedbu Carinskog zakonika Zajednice).
(2) Na službenom obrascu iz stavka 1. ovoga članka mora biti otisnut naziv tiskare ili druga oznaka koja omogućuje njezinu (njegovu) identifikaciju.
(3) Obrazac pisane jedinstvene carinske deklaracije i dodatni list obuhvaća primjerke koje je potrebno popuniti ovisno o jednom ili više carinskih postupaka, koji su sastavljeni iz kompleta od osam primjeraka:
1. primjerak 1 zadržava carinski ured u kojem se obavlja izvoz (otprema) ili provozne formalnosti Zajednice,
2. primjerak 2 zadržava carinski ured za statističke svrhe,
3. primjerak 3 se vraća izvozniku nakon potvrđivanja od strane carinskog ureda,
4. primjerak 4 zadržava odredišni carinski ured po završetku provoznog postupka Zajednice ili kao dokaz o statusu robe Zajednice,
5. primjerak 5 je povratni primjerak za postupak provoza Zajednice,
6. primjerak 6 zadržava carinski ured u kojem se obavljaju uvozne formalnosti,
7. primjerak 7 zadržava carinski ured za statističke svrhe,
8. primjerak 8 se vraća primatelju.
(4) Ako jedinstvenu carinsku deklaraciju podnosi deklarant u pisanom obliku, na obrascu jedinstvene carinske deklaracije ne smije se ništa brisati ili prepisivati (pisanja preko riječi). Svaka promjena se obavlja na način da se precrta netočan podatak i doda ispravan. Svaku promjenu mora potpisati osoba koja ih je napravila i ista mora biti potvrđena od carinske službe. Ako je potrebno, carinski ured može zahtijevati podnošenje nove deklaracije.
(5) Brojčana polja u jedinstvenoj carinskoj deklaraciji popunjava deklarant odnosno njegov zastupnik. Ostala polja, označena velikim slovima, popunjava carinski ured.
IV. POPUNJAVANJE POLJA JEDINSTVENE CARINSKE DEKLARACIJE
Opće odredbe
Članak 6.
(1) Polja jedinstvene carinske deklaracije popunjavaju se ovisno o zahtijevanom postupku ili postupcima.
(2) Bez obzira na uporabu pojednostavnjenih postupaka, polja jedinstve carinske deklaracije se popunjavaju za svaki postupak sukladno tablici iz Priloga 1 ovoga Pravilnika koji je njegov sastavni dio.
(3) Način popunjavanja i šifre koje se koriste za popunjavanje jedinstvene carinske deklaracije navedene su u Prilogu 2 ovoga Pravilnika koji je njegov sastavni dio.
(4) Status naveden u tablici nema utjecaja na činjenicu da se određeni podaci zahtijevaju samo kada to okolnosti propisuju, kao npr. posebna jedinica mjere u polju 41 (oznaka: »A«), popunjava se samo kada to zahtijeva TARIC.
V. POPUNJAVANJE SLOVNIH POLJA JEDINSTVENE CARINSKE DEKLARACIJE
Članak 7.
Slovna polja jedinstvene carinske deklaracije carinski ured popunjava prema Prilogu 3 ovoga Pravilnika koji je njegov sastavni dio.
VI. SLUŽBENI JEZIK
Članak 8.
(1) Ako se jedinstvena carinska deklaracija podnosi u Republici Hrvatskoj, mora biti popunjena na hrvatskom jeziku.
(2) Ako je Republika Hrvatska odredišna država članica, carinski ured može od deklaranta ili njegovog zastupnika zahtijevati prijevod jedinstvene carinske deklaracije na hrvatski jezik. Prijevod zamjenjuje odgovarajuće podatke u predmetnoj deklaraciji.
(3) Iznimno od članka 1. ovoga Pravilnika carinska deklaracija se sastavlja na jednom od službenih jezika Europske unije koji je prihvatljiv za Ministarstvo financija, Carinsku upravu (u daljnjem tekstu: Carinska uprava) u svim slučajevima kada je carinska deklaracija izdana na drugim primjercima od onih koji su prvotno podneseni carinskom uredu države članice otpreme.
VII. ELEKTRONIČKA RAZMJENA PODATAKA
Članak 9.
(1) Elektronička razmjena podataka s Carinskom upravom odvija se na temelju utvrđenih tehničkih uvjeta i pravila uporabe sustava elektroničke razmjene podataka i pružanja usluga elektroničkog poslovanja Carinske uprave (e-Carina), koje Carinska uprava objavljuje na svojim internetskim stranicama.
(2) Popis vrsta elektroničkih poruka s uvjetima njihove uporabe propisuje Carinska uprava i objavljuje ih na svojim internetskim stranicama.
(3) Sve carinske i ostale deklaracije podnesene ili zaprimljene u sustavu elektroničke razmjene podataka, sudionici moraju čuvati u skladu s rokovima iz članka 16. Carinskog zakonika.
VIII. OBRAZAC ZA OBRAČUN UVOZNIH DAVANJA U PUTNIČKOM I POŠTANSKOM PROMETU
Članak 10.
U slučaju puštanja robe u slobodan promet u putničkom i poštanskom prometu u skladu s carinskim propisima Europske unije, ako je potrebno obračunati uvozna davanja carinski ured iste obračunava na obrascu iz Priloga 4 ovoga Pravilnika koji je njegov sastavni dio.
IX. ZAVRŠNA ODREDBA
Članak 11.
Ovaj Pravilnik objavit će se u »Narodnim novinama«, a stupa na snagu danom pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji.
Klasa: 011-02/13-01/44
Urbroj: 513-02-1220/1-13-1
Zagreb, 12. lipnja 2013.
Ministar financija Slavko Linić, v. r.
PRILOG 1
TABLICA – POPUNJAVANJE POLJA CARINSKE DEKLARACIJE
Polje br. |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
H |
I |
J |
K |
1(1) |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
1(2) |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
1(3) |
A |
|||||||||
2 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
||
2 (No) |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
||||
3 |
A [2][3] |
A [2][3] |
A [2][3] |
A [2][3] |
A [2][3] |
A [2][3] |
A [2][3] |
A [2][3] |
A [2][3] |
A [2][3] |
4 |
A [4] |
|||||||||
5 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
6 |
A |
A |
A |
A |
A [4] |
A |
A |
|||
7 |
C |
C |
C |
C |
C |
A [5] |
C |
C |
C |
C |
8 |
A |
A |
A |
A |
A |
A [6] |
A |
A |
A |
A |
8 (No) |
A |
A |
A |
A |
||||||
14 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
14 (No) |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
15 |
A [2] |
|||||||||
15a |
A |
A |
A |
A |
A |
A [5] |
A |
A |
A |
A |
17 |
A [2] |
|||||||||
17a |
A |
A |
A |
A |
A |
A [5] |
A |
A |
||
17b |
||||||||||
18/1 (identitet) |
A [7][50] |
A [7][50] |
A [7][50] |
A [7][24] |
A [7] |
A [7] |
||||
18/2 (nacion.) |
A [8][24] |
|||||||||
19 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
20 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
||||
21/1 (identitet) |
A [1] |
A [8] [51] |
||||||||
21/2 (nacion.) |
A [8] |
A [8] |
A [8] |
A [8] |
A [8] |
A [8] |
||||
22 (valuta) |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
||||
22 (iznos) |
A |
A |
A |
C |
C |
C |
||||
23 |
A [11] |
A [11] |
A [11] |
A [11] |
A [11] |
|||||
24 |
A |
A |
A |
A |
A |
|||||
25 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
26 |
A [12] |
A [12] |
A [12] |
A [12] |
A [12] |
A [13] |
A [13] |
A [13] |
A [13] |
|
27 |
A |
|||||||||
29 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
||
30 |
A |
A |
A |
A |
A |
A [14] |
A |
A |
A |
A |
31 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
32 |
A |
A |
A |
A |
A |
A [3] |
A[3] |
A [3] |
A [3] |
A [3] |
33(1) |
A |
A |
A |
A [15] |
A |
A [16] |
A |
A |
A |
|
33(2) |
A |
A |
A |
|||||||
33(3) |
A |
A |
A |
A |
A |
|||||
33(4) |
A |
A |
A |
A |
A |
|||||
33(5) |
A |
A |
A |
A [15] |
A |
A |
A |
A |
||
34a |
C [1] |
A |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
|
34b |
||||||||||
35 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
36 |
A |
A [17] |
||||||||
37(1) |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
37(2) |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
38 |
A |
A |
A |
A |
A |
A [17] |
A |
A |
A |
A |
39 |
A |
|||||||||
40 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
41 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
42 |
A |
A |
A |
|||||||
43 |
A [52] |
A |
A [52] |
|||||||
44 |
A |
A |
A |
A |
A |
A [4] |
A |
A |
A |
A |
46 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|||
47 (vrsta) |
A [53] |
A [53] |
A [53] |
|||||||
47 (obrač. osnovica) |
A [53] |
A [20] [53] |
A [53] |
A [53] |
||||||
47 (stopa) |
A [53] |
A [53] |
A [53] |
|||||||
47 (iznos) |
A [53] |
A [53] |
A [53] |
|||||||
47 (ukupno) |
A [53] |
A [53] |
A [53] |
|||||||
47 (NP) |
A [53] |
A [53] |
A [53] |
A [18] |
||||||
48 |
A |
|||||||||
49 |
A [23] |
A |
A [23] |
A |
A [23] |
A [23] |
A [23] |
A |
A |
|
50 |
C |
C |
C |
A |
||||||
51 |
A [4] |
|||||||||
52 |
A |
|||||||||
53 |
A |
|||||||||
54 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
55 |
A |
|||||||||
56 |
A |
Legenda
Oznaka stupca |
Šifre koje se koriste u polju 37, prvo potpolje |
A: Izvoz/Otprema |
10, 11, 23 |
B: Postupak carinskog skladištenja u svrhu ostvarenja isplate posebnih izvoznih naknada prije izvoza ili preradbe pod carinskim nadzorom i prije carinske kontrole koja prethodi izvozu i isplati izvoznih naknada |
76, 77 |
C: Ponovni izvoz nakon carinskog postupka s gospodarskim učinkom, osim postupka carinskog skladištenja (unutarnja proizvodnja, privremeni uvoz, preradba pod carinskim nadzorom) |
31 |
D: Ponovni izvoz nakon carinskog skladištenja |
31 |
E: Vanjska proizvodnja |
21, 22 |
F: Provoz |
|
G: Status robe zajednice |
|
H: Puštanje robe u slobodni promet |
01, 02, 07, 40 41, 42, 43, 45, 48, 49, 61, 63, 68 |
I: Stavljanje u carinski postupak s gospodarskim učinkom, osim postupka vanjske proizvodnje i carinskog skladištenja (unutarnja proizvodnja (sustav odgode), privremeni uvoz, preradba pod carinskim nadzorom) |
51, 53, 54, 91, 92 |
J: Smještaj u carinsko skladište tipa A, B, C, E i F (1) |
71, 78 |
K: Smještaj u carinsko skladište tipa D (2) (3) |
71, 78 |
(1) Stupac J pokriva također i unošenje robe u slobodne zone vrste II. (2) Ovaj je stupac mjerodavan i u slučajevima navedenim u članku 525. stavku 3. Uredbe za provedbu Carinskog zakonika Zajednice. (3) Stupac K pokriva također i unošenje robe u slobodne zone vrste II. |
Simboli u poljima tablice
A: Podaci koji su obvezni.
C: Podaci koji su izborni za gospodarskog subjekta (deklaranta): podaci koje gospodarski subjekt (deklarant) može odlučiti navesti, ali koji se ne mogu zahtijevati.
Napomene:
[1] Ovo je polje obvezno za poljoprivredne proizvode s izvoznim naknadama.
[2] Popunjava se samo u pisanoj deklaraciji.
[3] Kada deklaracija obuhvaća samo jednu stavku, ovo polje se ne popunjava, a broj »1« unosi se u polje 5.
[4] Ovo je polje obvezno za NCTS na način kako je to propisano ovim Pravilnikom.
[5] Ovaj podatak je obavezan za NCTS.
[6] Ovo polje se ne popunjavanja kada primatelj nije iz Zajednice niti iz ETFA-e.
[7] Ne koristi se u slučaju poštanskih pošiljaka niti prijenosa nepokretnom prijevoznom instalacijom.
[8] Ne koristi se u slučaju poštanskih pošiljaka niti prijenosa nepokretnom prijevoznom instalacijom.
[11] Ovo polje se ne popunjava kada se mjesečno utvrđuje tečaj sukladno glavi V Poglavlju 6 Uredbe za provedbu Carinskog zakonika Zajednice.
[12] Ovo polje ne mora biti popunjeno u slučaju kada se izvozne formalnosti obavljaju na mjestu istupa robe iz Zajednice.
[13] Ovo polje ne mora biti popunjeno u slučaju kada se uvozne formalnosti obavljaju na mjestu ulaza robe u Zajednicu.
[14] Ovo se polje može koristiti u NCTS-u na način kako je definirano aneksom 37a Uredbe.
[15] Ovo se polje obvezno popunjava u slučaju ponovnog izvoza nakon postupka smještaja u skladište tipa D.
[16] Ovo potpolje mora biti popunjeno ako:
– je provozna deklaracija podnesena od strane iste osobe i u isto vrijeme, ili neposredno nakon, sa carinskom deklaracijom koja sadrži šifru robe, ili
– provozna deklaracija uključuje robu navedene u Prilogu 44c Uredbe za provedbu Carinskog zakonika Zajednice, ili
– to zahtijevaju propisi Zajednice.
[17] Popunjava se samo ako to zahtijevaju propisi Zajednice.
[18] Nije potrebno popuniti kod oslobođenja od plaćanja svih uvoznih davanja.
[23] Ovo polje se popunjava ako se deklaracija za puštanje robe u carinski postupak koristi za razduživanje postupka carinskog skladištenja.
[24] Ako se robu prevozi u kontejnerima koji će biti transportirani cestovnim prijevoznim sredstvima, carinska služba može glavnom obvezniku dopustiti da ovo polje ne popunjava, kada okolnosti u vezi s prijevozom i otpremom robe na mjestu polaska onemogućavaju utvrđivanje identiteta i nacionalnosti prijevoznog sredstva u trenutku podnošenja provozne deklaracije i ako carinska služba može osigurati da će se potrebni podaci o prijevoznom sredstvu naknadno unijeti u polje 55.
[50] U slučaju zbirnih pošiljaka kada nije poznato prijevozno sredstvo, unosi se tekst »ZBIRNO«.
[51] Ovo polje se popunjava kada je identitet prijevoznog sredstva na granici različit od podatka iz polja 18.
[52] Ovo polje se ne popunjava u slučaju kada je u drugom podpolju polja 37 naveden postupak E01 ili E02.
[53] Ovo polje se popunjava samo u slučaju primjene izvozne carine.
PRILOG 2
NAČIN POPUNJAVANJA I ŠIFRE KOJE SE KORISTE PRI POPUNJAVANJU JEDINSTVENE CARINSKE DEKLARACIJE
Polje 1 – Deklaracija |
Podaci u polju 1 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
||
1/1 DEKLARACIJA (1.1.) |
a2 |
|
1/2 DEKLARACIJA (1.2.) |
a1 |
Zajedničke odredbe:
PRVO PODPOLJE |
Tip/duljina: a2 |
Šifre koje se koriste za ovo podpolje
U prvo podpolje unose se sljedeće šifre (a2):
EX |
Za trgovinu sa zemljama i područjima izvan carinskog područja Zajednice, osim EFTA zemljama. Za stavljanje robe u carinski postupak iz stupaca A i E Tablice iz Priloga 1. Odobravanje robi carinski dopušteno postupanje ili uporaba iz stupaca C i D Tablice iz Priloga 1. Za otpremu robe koja nema status robe Zajednice u okviru trgovine među zemljama članicama. |
IM |
Za trgovinu sa zemljama i područjima izvan carinskog područja Zajednice, osim EFTA zemljama. Za stavljanje robe u carinski postupak iz stupaca H do K Tablice navedene u Prilogu 1. Za stavljanje robe koja nema status robe Zajednice u carinski postupak u okviru trgovine među zemljama članicama. Primjer: Švedska tvrtka uvozi robu iz SAD-a i stavlja je u postupak carinskog skladištenja u Švedskoj. Roba je prodana u Dansku i upućena je tamo u postupku vanjskog provoza Zajednice. U Danskoj je roba puštena u slobodan promet, i šifra IM je unesena u carinskoj deklaraciji za taj postupak. |
EU |
U okviru trgovine sa zemljama EFTA-e. Za stavljanje robe u carinski postupak iz stupaca H do K Tablice navedene u Prilogu 1. |
CO |
Za robu Zajednice koja je predmet posebnih mjera tijekom prijelaznoga razdoblja nakon pristupanja novih zemalja članica. Za stavljanje robe u postupak carinskog skladištenja kako bi se steklo pravo na plaćanje posebnih izvoznih naknada prije izvoza ili preradbu pod carinskim nadzorom i kontrolom prije izvoza i plaćanja izvoznih naknada. |
U vezi sa robom Zajednice u okviru trgovine između dijelova carinskog područja Zajednice na koje se odredbe Direktive 2006/112/EC primjenjuju i dijelova tih područja na koje se te odredbe ne primjenjuju, ili u okviru trgovine između dijelova tog područja gdje se te odredbe ne primjenjuju. Primjer: Šifra CO se također koristi u slučaju trgovine robom Zajednice: a) između dijelova carinskog teritorija Zajednice, gdje je dio unutar a dio izvan fiskalnog područja (područja PDV-a), kao npr. u slučaju trgovine robom Zajednice između Švedske i otoka Aland b) između dijelova carinskog teritorija Zajednice kada su ta područja izvan fiskalnog sustava, kao npr. u slučaju trgovine robom Zajednice između otoka Aland i Canary Islands. |
DRUGO PODPOLJE Tip/duljina: a1 |
Šifre koje se koriste za ovo podpolje
U drugo podpolje unosi se vrsta deklaracije koristeći šifru (a1):
A |
za redovitu deklaraciju (redoviti postupak sukladno članku 62. Carinskog zakonika) |
B |
za nepotpunu deklaraciju (pojednostavnjeni postupak sukladno članku 76. (1)(a) Carinskog zakonika) |
C |
za pojednostavnjenu deklaraciju (pojednostavnjeni postupak sukladno članku 76. (1)(b) Carinskog zakonika) |
D |
za podnošenje redovite deklaracije (kako je navedeno pod šifrom A) prije nego je deklarant u poziciji da podnese robu |
E |
za podnošenje nepotpune deklaracije (kako je navedeno pod šifrom B) prije nego je deklarant u poziciji da podnese robu |
F |
za podnošenje pojednostavnjene deklaracije (kako je navedeno pod šifrom C) prije nego je deklarant u poziciji da podnese robu |
X |
za dopunsku deklaraciju koja se odnosi na pojednostavnjeni postupak obuhvaćen šifrom B i E |
Y |
za dopunsku deklaraciju koja se odnosi na pojednostavnjeni postupak obuhvaćen šifrom C i F |
Z |
za dopunsku deklaraciju koja se odnosi na pojednostavnjeni postupak iz članka 76. (1) (c) Carinskog zakonika (knjigovodstveni zapisi) |
O |
Obračunska deklaracija |
Šifre D, E i F ne popunjavaju se u uvoznim carinskim postupcima
U slučaju kada se podnosi obračunska deklaracija kojom se obračunava carinski dug (npr. Annex E Istanbulske konvencije ili članka 216. Carinskog zakonika) potrebno je u polje 1.2 staviti oznaku O.
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Šifre koje se koriste za ovo podpolje
TREĆE PODPOLJE Tip/duljina: an..5 |
U treće podpolje unosi se odgovarajuća šifra (an..5):
T1 |
za robu koja se prevozi u okviru vanjskog provoznog postupka Zajednice |
T2 |
za robu koja se prevozi u okviru unutarnjeg provoznog postupka Zajednice sukladno članku 163. – 165. Carinskog zakonika, osim ako se primjenjuje članak 340c(2) Uredbe |
T2F |
za robu koja se prevozi u okviru unutarnjeg provoznog postupka Zajednice sukladno članku 340c(1) Uredbe |
T2SM |
za robu stavljenu u postupak unutarnjeg provoza Zajednice zbog uporabe članka 2 Odluke 4/92 Odbora za suradnju EEC i San Marina od 22. prosinca 1992. |
T |
zbirna pošiljka određena člankom 351. Uredbe, u kojem slučaju se prostor nakon oznake »T« mora precrtati |
T2L |
obrazac koji se koristi za dokazivanje statusa robe Zajednice |
T2LF |
obrazac kojim se dokazuje status robe Zajednice poslan u, ili iz, dijela carinskog područja Zajednice gdje se ne primjenjuju odredbe Direktive 77/388/EEC |
T2LSM |
obrazac kojim se dokazuje status robe namijenjene za San Marino u svrhu primjene članka 2 Odluke 4/92 Odbora za suradnju EEC i San Marina od 22. prosinca 1992. |
TIR |
Karnet TIR |
Polje 2 – Pošiljatelj/Izvoznik |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 2 unose se ili na razini glave deklaracije (ako je jedan pošiljatelj) ili na razini stavke deklaracije (kada je više pošiljatelja) Tip/duljina: |
||
– EORI broj pošiljatelja/izvoznika: |
an..17 |
|
– naziv/ime: |
an..70 |
|
– ulica i broj: |
an..70 |
|
– poštanski broj: |
an..9 |
|
– grad: |
an..35 |
|
– zemlja: |
a2 |
|
– indikator AEO: |
n1 |
Unosi se ime i naziv te adresa zadnjeg prodavatelja robe prije njezinog uvoza na područje Zajednice.
Ako pošiljatelj/izvoznik posjeduje EORI broj, isti se unosi u ovo polje, te u tom slučaju nije potrebno navoditi ostale podatke za izvoznika/pošiljatelja (naziv/ime, ulica i broj, poštanski broj, grad i zemlja).
U slučaju ako postoji više izvoznika/pošiljatelja, podaci o izvoznicima/pošiljateljima unose se za svaku stavku deklaracije. U tom slučaju i ako se podnosi pisana carinska deklaracija, uz deklaraciju je potrebno podnijeti popis pošiljatelja/izvoznika.
U slučaju kada je više od dvije osoba uključenu u uvoznu operaciju, u ovo polje unosi se posljednji prodavatelj robe prije dolaska u područje Zajednice. Posljednji prodavatelj je osoba koja je posljednja prodala robu prije unosa na carinsko područje Zajednice, bez obzira je li se posljednja trgovina obavila unutar ili izvan Zajednice.
Primjer: Tvrtka iz Velike Britanije kupuje robu u Kini, te je potom prodaje tvrtki u Sloveniji. Roba je izravno otpremljena iz Kine u Sloveniju, gdje se pušta u slobodan promet. Tvrtka iz Velike Britanije je posljednji prodavatelj robe prije nego je ista unesena u područje Zajednice i stoga se unosi u Polje 2.
»Posljednja prodaja« može podrazumijevati prodaju zaključenu sa robom koja se već nalazi u EU (npr. u carinskom skladištu). U slučaju carinskog skladišta, posljednji prodavatelj je osoba koja je posljednja prodala robu prije puštanja iste u slobodan promet u EU.
Indikator AEO
Ako izvoznik/pošiljatelj posjeduje AEO status, pod indikator AEO unosi oznaku: »1«, a ako nema unosi oznaku »0«,
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 2 unose se ili na razini glave deklaracije (ako je jedan pošiljatelj) ili na razini stavke deklaracije (kada je više pošiljatelja) Tip/duljina: |
||
– EORI broj pošiljatelja/izvoznika: |
an..17 |
|
– naziv/ime: |
an..35 |
|
– ulica i broj: |
an..35 |
|
– poštanski broj: |
an..9 |
|
– grad: |
an..35 |
|
– zemlja: |
a2 |
|
U ovo polje unosi se EORI broj pošiljatelja/izvoznika, te u tom slučaju nije potrebno navoditi ostale podatke za pošiljatelja/izvoznika (naziv/ime, ulica i broj, poštanski broj, grad i zemlju).
Kada se podnosi pisana carinska deklaracija, pored EORI broja potrebno je unijeti podatke o nazivu/imenu pošiljatelja/izvoznika, te ulici i broju, poštanskom broju, gradu i zemlji.
Kada pošiljatelj/izvoznik nema EORI broj, carinska služba mu može dodijeliti ad hoc broj za određenu deklaraciju.
Za potrebe ovoga Pravilnika, definicija »izvoznika« je dana u carinskim propisima Zajednice. U ovom kontekstu izraz »pošiljatelj« se odnosi na osobu koja nastupa kao izvoznik u slučajevima iz članka 206. stavka 3. Uredbe.
Pojam »izvoznik« se koristi u slučajevima trgovine sa zemljama i područjima izvan carinskog područja Zajednice.
Sukladno članku 788. stavku 1. Uredbe, izvoznik je osoba za račun koje je izvozna deklaracija podnesena, i tko je vlasnik robe ili ima pravo raspolaganja robom u trenutku prihvaćanja izvozne deklaracije. Pojam »imati pravo raspolaganja« može se npr. pojaviti u slučaju postupka unutarnje proizvodnje.
Primjer: Francuska tvrtka (tvrtka A) se pojavljuje kao prodavač ili proizvođač prodavane robe drugoj tvrtki (tvrtki B) koja je registrirana drugdje unutar ili izvan područja Zajednice. Roba se izravno upućuje u treću zemlju, koja je različita od vlasnika (tvrtke B). Francuska tvrtka se pojavljuje u Polju 2 kao izvoznik, jer je vlasnik (tvrtka B) izričito dao pravo raspolaganja nad tom robom.
»Pošiljatelj« podrazumijeva osobu koja djeluje kao izvoznik u slučajevima iz članka 206. stavak 3. Uredbe. To znači da je pošiljatelj pojam koji se koristi u slučajevima trgovine robom Zajednice:
a) između dijelova carinskog teritorija Zajednice, gdje je dio unutar a dio izvan fiskalnog područja (područja PDV-a), kao npr. u slučaju trgovine robom Zajednice između Švedske i otoka Aland
b) između dijelova carinskog teritorija Zajednice kada su ta područja izvan fiskalnog sustava, kao npr. u slučaju trgovine robom Zajednice između otoka Aland i Canary Islands.
Šifre koje se koriste za ovo polje
EORI broj
Kada se zahtijeva identifikacijska oznaka, koristi se EORI broj, koji imaju sljedeću strukturu:
Polje |
Sadržaj |
Vrsta polja |
Format |
Primjeri |
1 |
Oznaka zemlje članice koja određuje broj (šifra zemlje ISO alpha 2) |
Slovno 2 |
a2 |
PL |
2 |
Jedinstvena oznaka u zemlji članici |
Slovnobrojča- no 15 |
an..15 |
1234567890ABCDE |
Primjer: »PL1234567890ABCDE« za izvoznike iz Poljske (šifra zemlje: PL) čiji jedinstveni je nacionalni EORI broj »1234567890ABCDE«.
Šifra zemlje: Šifre zemalja i područja su ISO alpha šifre (a2) u onoj mjeri u kojoj su usklađene sa šiframa zemalja sukladno članku 5(2) Uredbe (EC) br. 471/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 6 svibnja 2009 u vezi Statistike Zajednice vezane uz vanjsku trgovinu sa zemljama ne članicama EU i ukinute Uredbe Vijeća (EC) br. 1172/95.
Polje 3 – Obrasci |
Ovo polje popunjava se samo u pisanoj deklaraciji.
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
U ovo polje unosi se broj podseta u odnosu na ukupan broj podsetova i dopunskih setova. Npr. ako se upotrebljava jedan obrazac IM i dva obrasca IM/c, upisuje se 1/3 na obrazac IM, 2/3 na prvi obrazac IM/c i 3/3 na drugi obrazac IM/c.
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
U ovo polje unosi se broj podseta u odnosu na ukupan broj podsetova i dopunskih setova. Npr. ako se upotrebljava jedan obrazac EX i dva obrasca EX/c, upisuje se 1/3 na obrazac EX (tj. u prvo podpolje 1, u drugo podpolje 3), 2/3 na prvi obrazac EX/c i 3/3 na drugi obrazac EX/c.
Kada je carinska deklaracija umjesto od jednog seta od osam primjeraka sastavljena od dva seta od četiri primjerka, u svrhu utvrđivanja broja obrazaca, dva seta se smatraju jednim
Polje 4 – Tovarni listovi |
Podaci u polju 4 unose se samo na razini glave deklaracije |
|
Tip/duljina: |
n..5 |
Zajedničke odredbe
U ovo polje unosi se brojevima broj priloženih tovarnih listova ili komercijalnih opisnih popisa odobrenih od strane carinske službe.
Polje 5 – Stavke |
Podaci u polju 5 unose se samo na razini glave deklaracije |
|
Tip/duljina: |
n..5 |
Zajedničke odredbe
Unosi se ukupan broj stavaka, koje je određena osoba deklarirala u svim uporabljenim obrascima i dopunskim obrascima (ili na tovarnim listovima ili na komercijalnim opisnim popisima). Broj stavaka mora odgovarati broju polja 31, koji se popunjava.
Polje 6 – Broj koleta |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 6 unose se samo na razini glave deklaracije |
|
Tip/duljina: |
n..8 |
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 6 unose se samo na razini glave deklaracije |
|
Tip/duljina: |
n..7 |
Zajedničke odredbe
Unosi se ukupan broj koleta koji čine predmetnu pošiljku.
Ako se radi o rasutom teretu, u ovo polje se unosi oznaka: »1«.
Polje 7 – Referentni broj |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 7 unose se samo na razini glave deklaracije |
|
Tip/duljina: |
an..35 |
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 7 unose se ili na razini glave ili na razini stavke deklaracije |
|
Tip/duljina: |
an..70 |
Zajedničke odredbe
U ovo polje unosi se komercijalni referentni broj koje je određena osoba dodijelila odnosnoj pošiljci. Može biti u obliku jedinstvenog referentnog broja pošiljke (UCR).[1]
Polje 8 – Primatelj |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II
Podaci u polju 8 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
||
- EORI broj pošiljatelja/izvoznika: |
an..17 |
|
- naziv/ime: |
an..70 |
|
- ulica i broj: |
an..70 |
|
- poštanski broj: |
an..9 |
|
- grad: |
an..35 |
|
- zemlja: |
a2 |
|
- indikator AEO: |
n1 |
Unosi se EORI broj primatelja, te u tom slučaju nije potrebno navoditi ostale podatke za primatelja (naziv/ime, ulica i broj, poštanski broj, grad i zemlju). Kada primatelj nema EORI broj, u ovo polje unosi se ad hoc broj za određenu deklaraciju, koji može biti:
– HR + 1111111 = fizičke osobe iz trećih zemalja,
– HR + 2222222 = fizičke osobe iz drugih država članica
– HR + 3333333 = pravne osobe iz trećih zemalja
– HR + 4444444 = ostalo
Kada se podnosi pisana carinska deklaracija, pored EORI broja potrebno je unijeti podatke o nazivu/imenu primatelja, te ulici i broju, poštanskom broju, gradu i zemlji.
U slučaju stavljanja robe u postupak carinskog skladištenja u privatno carinsko skladište (tipa C, D ili E) unosi se EORI broj korisnika u slučaju kada isti nije deklarant.
Indikator AEO
Ako primatelj posjeduje AEO status, pod indikator AEO unosi oznaku: »1«, a ako nema taj status unosi oznaku »0«,
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 8 unose se ili na razini glave deklaracije (ako je isti primatelj deklariran za sve stavke) ili na razini stavke deklaracije (kada je više primatelja) Tip/duljina: |
||
- EORI broj primatelja: |
an..17 |
|
- naziv/ime: |
an..35 |
|
- ulica i broj: |
an..35 |
|
- poštanski broj: |
an..9 |
|
- grad: |
an..35 |
|
- zemlja: |
a2 |
Unosi se puno ime i naziv te adresa osobe ili osoba kojima treba isporučiti robu.
Ako primatelj posjeduje EORI broj isti se unosi u ovo polje te u tom slučaju nije potrebno navoditi ostale podatke za primatelja (naziv/ime, ulica i broj, poštanski broj, grad i zemlja).
U slučaju zbirnih pošiljaka, zemlja članica može dozvoliti upisivanje riječi »RAZNO« u ovo polje, a deklaraciji se prilaže popis primatelja.
Polje 14 – Deklarant/Zastupnik |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 14 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
||
– EORI broj deklaranta/zastupnika: |
an..17 |
|
– šifra načina zastupanja |
n1 |
|
– naziv/ime: |
an..70 |
|
– ulica i broj: |
an..70 |
|
– poštanski broj: |
an..9 |
|
– grad: |
an..35 |
|
– zemlja: |
a2 |
|
– indikator AEO: |
n1 |
Indikator AEO
Ako deklarant/zastupnik posjeduje AEO status, pod indikator AEO unosi oznaku: »1«, a ako nema taj status unosi oznaku »0«,
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 14 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
||
– EORI broj deklaranta/zastupnika: |
an..17 |
|
– šifra načina zastupanja |
n1 |
|
– naziv/ime: |
an..35 |
|
–- ulica i broj: |
an..35 |
|
– poštanski broj: |
an..9 |
|
– grad: |
an..35 |
|
– zemlja: |
a2 |
Zajedničke odredbe
U ovo polje unosi se EORI broj deklaranta/zastupnika, te u tom slučaju nije potrebno navoditi ostale podatke za deklaranta (naziv/ime, ulica i broj, poštanski broj, grad i zemlju).
Kada se podnosi pisana carinska deklaracija, pored EORI broja potrebno je unijeti podatke o nazivu/imenu deklaranta/zastupnika, te ulici i broju, poštanskom broju, gradu i zemlji.
Šifre načina zastupanja
Za označavanje deklaranta ili vrste zastupanja, koristi se sljedeće šifre:
1 Deklarant
2 Zastupnik (izravno zastupanje sukladno članku 5. (2) Carinskog zakonika)
3 Zastupnik (neizravno zastupanje sukladno članku 5. (2) Carinskog zakonika)
Kada se ovi podaci ispisuju na papirnom dokumentu, isti moraju biti u kockastim zagradama (Npr. [1], [2] i [3]).
Polje 15 – Zemlja otpreme/izvoza |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Ovo polje se ne popunjava u elektroničkoj carinskoj deklaraciji. U slučaju podnošenja pisane carinske deklaracije, u ovo polje se unosi naziv zemlje iz koje je roba prvotno otpremljena u zemlju članicu uvoza, odnosno naziv zemlje čija se šifra upisuje u Polje 15a.
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Ovo polje se ne popunjava u elektroničkoj carinskoj deklaraciji. U slučaju podnošenja pisane carinske deklaracije, u ovo polje se unosi naziv zemlje iz koje je roba prvotno otpremljena radi izvoza odnosno naziv zemlje čija se šifra upisuje u Polje 15a.
Za potrebe izvoznih formalnosti, »zemlja članica stvarnog izvoza« je zemlja članica iz koje je roba početno otpremljena radi izvoza, ukoliko izvoznik nema sjedište u zemlji članici izvoza. Zemlja članica izvoza će biti ista kao i zemlja članica stvarnog izvoza, ako nije uključena niti jedna druga zemlja članica.
Polje 15a – Šifra zemlje otpreme/izvoza |
Podaci u polju 15a unose se ili na razini glave deklaracije ili na razini stavke |
|
Tip/duljina: |
a2 |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Ukoliko roba u tranzitnoj (prolaznoj) zemlji nije bila predmet zadržavanja ili pravnih poslova koji nisu povezani s prijevozom, u polje 15a unosi se odgovarajuća šifra za zemlju iz koje je roba početno (prvotno) otpremljena u zemlju članicu uvoza. Ukoliko je postojalo takvo zadržavanje ili pravni poslovi, posljednja tranzitna (prolazna) zemlja smatra se zemljom otpreme/izvoza.
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
U slučaju provoza u polje 15a unosi se zemlja članica iz koje je roba otpremljena.
Zajedničke odredbe
U polje 15a unosi se odgovarajuća šifra zemlje članice otpreme/izvoza.
Šifre zemalja koje se koriste za polje 15a
Koriste se sljedeće šifre zemalja: Slovne oznake za zemlje i područja Zajednice temelje se na trenutačnim ISO alpha 2 šiframa (a2), koje su usklađene sa Uredbom Komisije (EC) br. 1106/2012 od 1. siječnja 2013. o statistici koja se odnosi na trgovinu robom između Zajednice i njezinih članica sa zemljama nečlanicama. Komisija redovito objavljuje propise koje ažuriraju šifre zemalja.
Šifra |
Naziv |
Opis |
AD |
Andora |
|
AE |
Ujedinjeni Arapski Emirati |
Abu Dhabi, Ajman, Dubaj, Fujairah, Ras Al Khaimah, Sharjah i Umm Al Qaiwain |
AF |
Afganistan |
|
AG |
Antigva i Barbuda |
|
AI |
Angvila |
|
AL |
Albanija |
|
AM |
Armenija |
|
AN |
Nizozemski Antili |
Bonaire, Curacao, Saba, St Eustatius i južni dio St Martina |
AO |
Angola |
Uključivši Cabinda |
AQ |
Antarktika |
Teritorij južniji od 60º južne zemljopisne širine, ne uključujući južni Francuski teritoriji (TF), Otok Buve (BV), Južna Džordžija i Otoci Južni Sendvič |
AR |
Argentina |
|
AS |
Američka Samoa |
|
AT |
Austrija |
|
AU |
Australija |
|
AW |
Aruba |
|
AZ |
Azerbejdžan |
|
BA |
Bosna i Hercegovina |
|
BB |
Barbados |
|
BD |
Bangladeš |
|
BE |
Belgija |
|
BF |
Burkina Faso |
|
BG |
Bugarska |
|
BH |
Bahrein |
|
BI |
Burundi |
|
BJ |
Benin |
|
BL |
Saint Barthelemy |
|
BM |
Bermuda |
|
BN |
Brunej i Darusalam |
Često se naziva Brunej |
BO |
Bolivija |
|
BQ |
Bonaire, Sint Eustatius i Saba |
|
BR |
Brazil |
|
BS |
Bahama |
|
BT |
Butan |
|
BV |
Otok Buve |
|
BW |
Bocvana |
|
BY |
Bjelorusija |
Često se naziva Belorusija |
BZ |
Belize |
|
CA |
Kanada |
|
CC |
Kokosovo (Kiling) otočje |
|
CD |
Demokratska Republika Kongo |
Ranije Zair |
CF |
Centralnoafrička Republika |
|
CG |
Kongo |
|
CH |
Švicarska |
Uključivši Njemački teritorij Busingen i Talijanska općina Campione d’Italia |
CI |
Cote d’Ivoire |
Često se naziva Obala bjelokosti |
CK |
Kukovo otočje |
|
CL |
Čile |
|
CM |
Kameron |
|
CN |
Kina |
|
CO |
Kolumbija |
|
CR |
Kostarika |
|
CU |
Kuba |
|
CV |
Zelenoortski otoci |
|
CW |
Curacao |
|
CX |
Božićni otok |
|
CY |
Cipar |
|
CZ |
Češka Republika |
|
DE |
Njemačka |
Uključivši otok Heligoland; isključivši teritorij Busingen |
DJ |
Džibuti |
|
DK |
Danska |
|
DM |
Dominika |
|
DO |
Dominikanska Republika |
|
DZ |
Alžir |
|
EC |
Ekvador |
Uključivši Galapagos otočje |
EE |
Estonija |
|
EG |
Egipat |
|
EH |
Zapadna Sahara |
|
ER |
Eritreja |
|
ES |
Španjolska |
Uključivši: Balearsko otočje, Kanarski otoci; Isključuje: Ceuta i Melilla |
ET |
Etiopija |
|
FI |
Finska |
Uključivši: Aland otočje |
FJ |
Fidži |
|
FK |
Folklandsko otočje |
|
FM |
Mikronezija, Federalne države |
Chuuk, Kosrae, Pohnpei i Yap |
FO |
Farsko otočje |
|
FR |
Francuska |
Uključivši Monako i francuske prekomorske departmane: Francuska Guiana, Guadelop, Martinik i Reunion |
GA |
Gabon |
|
GB |
Ujedinjeno Kraljevstvo |
Velika Britanija, Sjevena Irska i Kanalski otoci i Otok Man |
GD |
Grenada |
Uključivši južni Grenadin |
GE |
Gruzija |
|
GH |
Gana |
|
GI |
Gibraltar |
|
GL |
Grenland |
|
GM |
Gambija |
|
GN |
Gvineja |
|
GQ |
Ekvatorska Gvineja |
|
GR |
Grčka |
|
GS |
Južna Džordžija i Južni Otoci Sendvič |
|
GT |
Gvatemala |
|
GU |
Guam |
|
GW |
Gvineja Bisau |
|
GY |
Gvajana |
|
HK |
Hong Kong |
Hongkonška posebna administrativna regija od Narodne Republike Kine |
HM |
Herd i McDonald otočje |
|
HN |
Honduras |
Uključivši Svan otočje |
HR |
Hrvatska |
|
HT |
Haiti |
|
HU |
Mađarska |
|
ID |
Indonezija |
|
IE |
Irska |
|
IL |
Izrael |
|
IN |
Indija |
|
IO |
Britanski teritorij Indijskog oceana |
Chagos arhipelag |
IQ |
Irak |
|
IR |
Iran, Islamska republika |
|
IS |
Island |
|
IT |
Italija |
Uključeno: Livigno; isključeno: Općina Campione d’Italia |
JM |
Jamajka |
|
JO |
Jordan |
|
JP |
Japan |
|
KE |
Kenija |
|
KG |
Republika Kirgistan |
|
KH |
Kambodža |
|
KI |
Kiribati |
|
KM |
Komorsko otočje |
Anjouan, Njazidja/Grande Comore i Moheli |
KN |
Sveti Kristofor i Nevis |
|
KP |
Koreja, Demokratska narodna Republika |
Često se naziva Sjeverna Koreja |
KR |
Koreja, Republika |
Često se naziva Južna Koreja |
KW |
Kuvajt |
|
KY |
Kajmanski otoci |
|
KZ |
Kazahstan |
|
LA |
Narodna Demokratska Republika Lao |
Često se naziva Laos |
LB |
Libanon |
|
LC |
Sveta Lucija |
|
LI |
Lihtenštajn |
|
LK |
Šri lanka |
|
LR |
Liberija |
|
LS |
Lesoto |
|
LT |
Litva |
|
LU |
Luksemburg |
|
LV |
Latvija |
|
LY |
Libija |
|
MA |
Maroko |
|
MD |
Moldavija |
|
ME |
Crna Gora |
|
MG |
Madagaskar |
|
MH |
Maršalsko otočje |
|
MK |
Makedonija |
|
ML |
Mali |
|
MM |
Mianmar |
Obično Burma |
MN |
Mongolija |
|
MO |
Makao |
Posebno administrativno područje Republike Kine |
MP |
Sjeverni Marijanski otoci |
|
MR |
Mauritanija |
|
MS |
Monserat |
|
MT |
Malta |
Uključeno: Gozo i Comino |
MU |
Mauricijus |
Mauricijus, Rodrigues otočje, Agalegansko otočje i Cargados Carajos skupina (Sv Brandonsko otočje) |
MV |
Maldivi |
|
MW |
Malavi |
|
MX |
Meksiko |
|
MY |
Malezija |
Malezija (Poluotok) i istočna Malezija (Labuan, Sabah i Sarawak) |
MZ |
Mozambik |
|
NA |
Namibija |
|
NC |
Nova Kaledonija |
Uključeno: lojalni otoci (Lifou, Mare i Ouvea) |
NE |
Niger |
|
NF |
Otok Norfolk |
|
NG |
Nigerija |
|
NI |
Nikaragva |
Uključeno: Con, otočje |
NL |
Nizozemska |
|
NO |
Norveška |
Uključeno: Svalbard Arhipelag i Jan Mayen Otok |
NP |
Nepal |
|
NR |
Nauru |
|
NU |
Niue |
|
NZ |
Novi Zeland |
Osim: Ross Dependency (Antarktika) |
OM |
Oman |
|
PA |
Panama |
Uključeno: prijašnja Kanalska Zona |
PE |
Peru |
|
PF |
Francuska polinezija |
Marquesas otok, Society otočje (uključivši Tahiti), Tuamotu otočje, Gambier otočje i Austral otočje. Također Clipperton, otok |
PG |
Papua Nova Gvineja |
Istočni dio Nove Gvineje; Bismark Arhipelag (uključivši nova Britanija, Nova Irska, Lavongai (Novi Hanover) i Admirality otočje); Sjeverni Solomonski otoci (Bougainville i Buka); Trobriandsko otočje, Woodlark Otok, d’Entrecasteaux otočje i Louisiadesko otočje |
PH |
Filipini |
|
PK |
Pakistan |
|
PL |
Poljska |
|
PM |
Sv Pierre Miquelon |
|
PN |
Pitkern, otok |
Uključivši Ducie, Henderson i Oeno otočje |
PS |
Okupirani Palestinski teritorij |
Zapadni Teritorij (uključivši Istočni Jeruzalem) i Pojas Gaze |
PT |
Portugal |
Uključeno: Azores i Madeira |
PW |
Palau |
|
PY |
Paragvaj |
|
QA |
Katar |
|
|
Zalihe i opskrba |
|
QR |
Zalihe i opskrba u okviru trgovine unutar Zajednice |
|
QS |
Zalihe i opskrba u okviru trgovine s trećim zemljama |
|
QU |
Nespecificirane zemlje i područja |
|
QV |
Nespecificirane zemlje i područja u okviru trgovine unutar Zajednice |
|
QW |
Nespecificirane zemlje i područja u okviru trgovine s trećim zemljama |
|
QX |
Nespecificirane zemlje i područja zbog trgovinskih ili vojnih razloga |
|
QY |
QX u okviru trgovine unutar Zajednice |
|
QZ |
QX u okviru trgovine s trećim zemljama |
|
RO |
Rumunjska |
|
RU |
Ruska Federacija |
Često se naziva Rusija |
RW |
Ruanda |
|
SA |
Saudijska Arabija |
|
SB |
Solomonski otoci |
|
SC |
Sejšelsko otočje |
Otok Mahe, Otok Praslin, La Dige, Fregate i Silhouette; Američki otoci (uključivši Desroches, Alphonse, Platte i Coetivy); Farquharsko otočje (uključivši Providence); Aldabrasko otočje i Cosmoledosko otočje |
SD |
Sudan |
|
SE |
Švedska |
|
SG |
Singapur |
|
SH |
Sv. Helena |
Uključivši otok Ascension i Tristan da Cunhasko otočje |
SI |
Slovenija |
|
SK |
Slovačka |
|
SL |
Sijera Leone |
|
SM |
San Marino |
|
SN |
Senegal |
|
SO |
Somalija |
|
SR |
Surinam |
|
SS |
Južni Sudan |
|
ST |
Sao Toma i principe |
|
SV |
El Salvador |
|
SX |
Sint Maarten (Nizozemski dio) |
Otok Sint Martin podijeljen je na Francuski sjeverni dio i Nizozemski južni dio |
SY |
Sirijska Arapska Republika |
Često se naziva Sirija |
SZ |
Svazilend |
|
TC |
Turks i Kaikos, otočje |
|
TD |
Čad |
|
TF |
Francuski Južni Teritoriji |
Uključivši otočje Kerguelen, otok Amsterdam, otok SV. Paul, Crozet arhipelag |
TG |
Togo |
|
TH |
Tajland |
|
TJ |
Tadžikistan |
|
TK |
Tokelau |
|
TL |
Timor-Leste |
|
TM |
Turkmenija |
|
TN |
Tunis |
|
TO |
Tonga |
|
TR |
Turska |
|
TT |
Trinidad i Tobago |
|
TV |
Tuvalu |
|
TW |
Tajvan |
Odvojeno carinsko područje Tajvana, Penghu, Kinmen i Matsu |
TZ |
Ujedinjena Republika Tanzanija |
Pemba, otok Zanzibar i Tanganyika |
UA |
Ukrajina |
|
UG |
Uganda |
|
UM |
SAD – manjih Pacifičkih otoka |
Uključivši otok Baker, otok Howland, otok Jarvis, Atol Johnston, greben Kingman, Midwaysko otočje, otok Navassa, atol Palmyra i Wake |
US |
SAD |
Uključivši: Portoriko |
UY |
Urugvaj |
|
UZ |
Uzbekistan |
|
VA |
Vatikan (Sveta stolica) |
|
VC |
Sv Vinsent i Grenadini |
|
VE |
Venezuela |
|
VG |
Britansko Djevičansko otočje |
|
VI |
Američki Djevičanski otoci |
|
VN |
Vijetnam |
|
VU |
Vanuatu |
|
WF |
Volis i Futuna, otočje |
Uključujući otok Alofi |
WS |
Samoa |
Ranije poznata kao zapadna samoa |
XC |
Ceuta |
|
XK |
Kosovo |
Rezolucija Viječa sigurnosti Ujedinjenih naroda 1244 od 10. lipnja 1999 |
XL |
Melila |
Uključivši Penon de Velez da la Gomera, Penon Alhucemas i Chafarinasko otočje |
XS |
Srbija |
|
YE |
Jemen |
Ranije poznat kao južni Jemen i sjeverni Jemen |
YT |
Majote |
Veliko-Terre i Pamandzi |
ZA |
Južna Afrika |
|
ZM |
Zambija |
|
ZW |
Zimbabve |
Polje 17 – Zemlja odredišta |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Ovo polje se ne popunjava u elektroničkoj carinskoj deklaraciji. U slučaju podnošenja pisane carinske deklaracije, u ovo polje unosi se zemlja članica konačnog odredišta robe, poznata u trenutku uvoza, odnosno naziv zemlje čija je šifra navedena u Polju 17a.
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Ovo polje se ne popunjava u elektroničkoj carinskoj deklaraciji. U slučaju podnošenja pisane carinske deklaracije, u ovo polje unosi se zemlja članica konačnog odredišta robe koja se izvozi, poznata u trenutku izvoza, odnosno naziv zemlje čija je šifra navedena u Polju 17a.
Polje 17a – Šifra zemlje odredišta |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 17a unose se samo na razini glave deklaracije |
|
Tip/duljina: |
a2 |
Koristeći se odgovarajućim šiframa kako je navedeno za polje 15a, u polje 17a unosi se zemlja članica konačnog odredišta robe, poznata u trenutku uvoza.
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 17a unose se ili na razini glave ili na razini stavke deklaracije |
|
Tip/duljina: |
a2 |
Koristeći se odgovarajućim šiframa kako je navedeno za polje 15a, u polje 17a unosi se posljednja zemlja odredišta robe koja se izvozi, poznata u trenutku izvoza.
Polje 18 – Identitet i nacionalnost prijevoznog sredstva u dolasku/odlasku |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 18 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
||
18/1 Identitet: |
an..35 |
|
18/2 Nacionalnost prijevoznog sredstva: |
a2 |
Unosi se identitet prijevoznog sredstva na koje je roba direktno utovareno u trenutku podnošenja carinskom uredu gdje se završavaju odredišne formalnosti. U slučaju kada vučno vozilo i prikolica imaju različite registarske oznake, upisuje se registarska oznaka i vučnoga vozila i prikolice.
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 18 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
||
18/1 Identitet: |
an..27 |
Upisuje se identitet prijevoznog sredstva na koje je roba direktno utovarena u trenutku izvoza ili provoznih formalnosti, nakon čega se upisuje odgovarajuća šifra iz Polja 15a, za nacionalnost prijevoznog sredstva (ili vozila koje vuče druga prijevozna sredstva, ako je nekoliko prijevoznih sredstava). U slučaju kada vučno vozilo i prikolica imaju različite registarske oznake, upisuje se registarska oznaka i vučnoga vozila i prikolice, zajedno sa zemljom vučnog vozila.
Međutim, u postupcima provoza u kojima se roba prenosi kontejnerima koji se prevoze cestovnim prijevoznim sredstvima, carinska služba može glavnom obvezniku dopustiti da ovo polje ne popunjava, kada okolnosti u vezi s prijevozom i otpremom robe na mjestu polaska onemogućavaju utvrđivanje identiteta i nacionalnosti prijevoznog sredstva u trenutku podnošenja provozne deklaracije i ako carinska služba može osigurati da će se potrebni podaci o prijevoznom sredstvu naknadno unijeti u polje 55.
Zajedničke odredbe
Ovisno o vrsti prijevoznog sredstva, upisuju se sljedeći podaci:
Vrsta prijevoznog sredstva |
Identifikacijski podaci |
Prijevoz unutarnjim plovnim putovima |
Ime plovila |
Zračni prijevoz |
Broj i datum leta (gdje nema broja leta, upisuje se registarska oznaka zrakoplova) |
Cestovni prijevoz |
Registarska oznaka vozila |
Željeznički prijevoz |
Broj vagona |
Polje 19 – Kontejner |
Podaci u polju 19 unose se samo na razini glave deklaracije |
|
Tip/duljina: |
n1 |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Koristeći odgovarajuću šifru za ovo polje, unosi se stanje u trenutku prelaska vanjske granice Zajednice.
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Koristeći odgovarajuću šifru za ovo polje, unosi se predviđeno stanje u trenutku prelaska vanjske granice Zajednice, na osnovu dostupnih informacija u trenutku završetka izvoznih formalnosti.
Šifre koje se koristi za ovo polje
Odgovarajuća šifra (n1) se koristi:
0 Roba koja se ne prevozi u kontejnerima
1 Roba koja se prevozi u kontejnerima.
Polje 20 – Uvjeti isporuke |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 20 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
||
20/1 INCOTERMS: |
a3 |
|
20/2 Mjesto isporuke: |
an..17 |
|
20/3 Šifra gdje se nalazi mjesto: |
n1 |
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 20 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
||
20/1 Šifra pariteta:: |
a3 |
|
20/2 Naziv mjesta isporuke: |
an..35 |
|
20/3 Šifra mjesta: |
n1 |
Zajedničke odredbe
Unosi se odgovarajuća šifra i oznaka/naslov određenog uvjeta isporuke iz komercijalne isprave, koje se koristi za ovo polje.
Šifre koje se koriste za ovo polje
Šifre i izjave koje se prema potrebi unosi u prva dva potpolja (INCOTERMS+Mjesto isporuke) ovog polja su:
Prvo potpolje |
Značenje |
Drugo potpolje |
INCOTERMS šifra pariteta |
INCOTERMS-ICC/ECE |
Mjesto isporuke |
Šifre primjenjive u cestovnom i željezničkom prijevozu |
||
DAF (Incoterms 2000) |
isporučeno na granici |
imenovano mjesto |
Šifre primjenjive kod svih načina prijevoza |
||
EXW (Incoterms 2010) |
franko tvornica |
imenovano mjesto |
FCA (Incoterms 2010) |
franko prijevoznik |
imenovano mjesto |
CPT (Incoterms 2010) |
vozarina plaćena do |
imenovano mjesto odredišta |
CIP (Incoterms 2010) |
vozarina i osiguranje plaćeni do |
Imenovano mjesto odredišta |
DAT (Incoterms 2010) |
isporučeno terminal |
imenovan terminal ili mjesto odredišta |
DAP (Incoterms 2010) |
Isporučeno na mjestu |
imenovano mjesto odredišta |
DDU (Incoterms 2000) |
isporučeno neocarinjeno |
imenovano mjesto odredišta |
DDP (Incoterms 2010) |
isporučeno ocarinjeno |
imenovano mjesto odredišta |
Šifre primjenjive kod prijevoza unutarnjim plovnim putovima |
||
FAS (Incoterms 2010) |
franko uz bok broda |
imenovana luka otpreme |
FOB (Incoterms 2010) |
franko brod |
imenovana luka otpreme |
CFR (Incoterms 2010) |
cijena s vozarinom |
imenovana luka odredišta |
CIF (Incoterms 2010) |
cijena s osiguranjem i vozarinom |
imenovana luka odredišta |
DES (Incoterms 2000) |
isporučeno franko brod |
imenovana luka odredišta |
DEQ (Incoterms 2000) |
isporučeno franko obala |
imenovana luka odredišta |
XXX |
uvjet isporuke različit od gore navedenih |
opisno objašnjenje uvjeta isporuke navedenog u ugovoru |
U treće potpolje ovog polja unosi se šifra gdje se nalazi mjesto (n1):
1 |
mjesto se nalazi na teritoriju zemlje članice |
2 |
mjesto se nalazi na teritoriju druge zemlje članice |
3 |
ostalo (mjesto se nalazi izvan Zajednice) |
Polje 21 – Identitet i nacionalnost aktivnoga prijevoznog sredstva što prelazi granicu |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 21 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
||
21/1 Identitet: |
an..35 |
|
21/2 Nacionalnost prijevoznog sredstva: |
a2 |
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 21 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
||
21/1 Identitet: |
an..27 |
|
21/2 Nacionalnost prijevoznog sredstva: |
a2 |
|
21/3 Vrsta prijevoznog sredstva |
n2 |
Zajedničke odredbe
Koristeći odgovarajuću šifru iz Polja 15a, unosi se nacionalnost aktivnog prijevoznog sredstva koje prelazi vanjsku granicu Zajednice. U slučaju izvoza, prijevozno sredstvo koje je poznato u trenutku završetka izvoznih formalnosti.
U slučaju zbirnog prijevoza ili kada se koristi više prijevoznih sredstava, aktivno prijevozno sredstvo je ono koje pokreće cijelu kombinaciju. Npr. u slučaju prijevoza kamionom na plovilu, aktivno prijevozno sredstvo je brod. U slučaju vučnog vozila i prikolice, aktivno prijevozno sredstvo je vučno vozilo.
Ovisno o vrsti prijevoznog sredstva, upisuju se sljedeći podaci:
Vrsta prijevoznog sredstva |
Identifikacijski podaci |
Prijevoz unutarnjim plovnim putovima |
Ime plovila |
Zračni prijevoz |
Broj i datum leta (gdje nema broja leta, upisuje se registarska oznaka zrakoplova) |
Cestovni prijevoz |
Registarska oznaka vozila |
Željeznički prijevoz |
Broj vagona |
Polje 22 – Valuta i ukupni iznos iz fakture |
Podaci u polju 22 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
||
22/1 Valuta: |
a3 |
|
22/2 Ukupni iznos računa: |
n..15,2 |
Zajedničke odredbe
Koristeći odgovarajuće šifre za ovo polje, u prvo potpolje se unosi valuta u kojoj je ispostavljen račun.
U drugo potpolje unosi se fakturirana cijena za svu deklariranu (prijavljenu) robu.
Šifre koje se koriste za ovo polje
Unosi se valuta iz računa pomoću ISO alfa-3 šifra valute (šifra ISO 4217 za prikaz valute i novčanih sredstava).
Troslovna oznaka |
Naziv valute |
Zemlja (entitet) |
AED |
UAE dirham |
UJEDINJENI ARAPSKI EMIRATI |
AFN |
afgan |
AFGANISTAN |
ALL |
lek |
ALBANIJA |
AMD |
armenski dram |
ARMENIJA |
ANG |
nizozemskoantilski gulden |
NIZOZEMSKI ANTILI |
AOA |
kvanza |
ANGOLA |
ARS |
argentinski pezo |
ARGENTINA |
AUD |
australski dolar |
AUSTRALIJA |
BOŽIĆNI OTOK |
||
KIRIBATI |
||
KOKOSOVI OTOCI (KEELING) |
||
NAURU |
||
OTOK HEARD I OTOCI MCDONALD |
||
OTOK NORFOLK |
||
TUVALU |
||
AWG |
arupski gulden |
ARUBA |
AZN |
novi azerbajdžanski manat |
AZERBAJDŽAN |
BAM |
konvertibilna marka |
BOSNA I HERCEGOVINA |
BBD |
barbadoski dolar |
BARBADOS |
BDT |
taka |
BANGLADEŠ |
BGN |
bugarski lev |
BUGARSKA |
BHD |
bahreinski dinar |
BAHREIN |
BIF |
burundski franak |
BURUNDI |
BMD |
bermudski dolar |
BERMUDI |
BND |
brunejski dolar |
BRUNEJ |
BOB |
bolivijano |
BOLIVIJA |
BRL |
brazilski real |
BRAZIL |
BSD |
bahamski dolar |
BAHAMI |
BTN |
ngultrum |
BUTAN |
BWP |
pula |
BOCVANA |
BYR |
bjeloruski rubalj |
BJELORUSIJA |
BZD |
belizeanski dolar |
BELIZE |
CAD |
kanadski dolar |
KANADA |
CDF |
kongoanski franak |
KONGO, DEMOKRATSKA REPUBLIKA |
CHF |
švicarski franak |
LIHTENŠTAJN |
ŠVICARSKA |
||
CLP |
čileanski pezo |
ČILE |
CNY |
renminbi-juan |
KINA |
COP |
kolumbijski pezo |
KOLUMBIJA |
CRC |
kostarikanski kolon |
KOSTARIKA |
CUP |
kubanski pezo |
KUBA |
CVE |
zelenortski eskudo |
ZELENORTSKA REPUBLIKA |
CZK |
češka kruna |
ČEŠKA |
DJF |
džibutski franak |
DŽIBUTI |
DKK |
danska kruna |
DANSKA |
FEROJSKI (OVČJI) OTOCI |
||
GRENLAND |
||
DOP |
dominikanski pezo |
DOMINIKANSKA REPUBLIKA |
DZD |
alžirski dinar |
ALŽIR |
EEK |
estonska kruna |
ESTONIJA |
EGP |
egipatska funta |
EGIPAT |
ERN |
nakfa |
ERITREJA |
ETB |
etiopski bir |
ETIOPIJA |
EUR |
euro |
ANDORA |
AUSTRIJA |
||
BELGIJA |
||
CIPAR |
||
CRNA GORA |
||
ESTONIJA |
||
FINSKA |
||
FRANCUSKA |
||
FRANCUSKA GVAJANA |
||
FRANCUSKI JUŽNI TERITORIJI |
||
GRČKA |
||
GUADALOUPE |
||
IRSKA |
||
ITALIJA |
||
LUKSEMBURG |
||
MALTA |
||
MARTINIQUE |
||
MAYOTTE |
||
MONAKO |
||
NIZOZEMSKA |
||
NJEMAČKA |
||
PORTUGAL |
||
RÉUNION |
||
SAN MARINO |
||
SLOVAČKA |
||
SLOVENIJA |
||
SVETA STOLICA (DRŽAVA VATIKANSKOG GRADA) |
||
SVETI PETAR I MIKELON |
||
ŠPANJOLSKA |
||
FJD |
fidžijski dolar |
FIDŽI |
FKP |
falklandska funta |
FALKLANDI (MALVINI) |
GBP |
funta sterlinga |
GUERNSEY |
VELIKA BRITANIJA |
||
GEL |
lari |
GRUZIJA |
GHS |
ganski cedi |
GANA |
GIP |
gibraltarska funta |
GIBRALTAR |
GMD |
dalasi |
GAMBIJA |
GNF |
gvinejski franak |
GVINEJA |
GTQ |
kvecal Quetzal |
GVATEMALA |
GYD |
gvajanski dolar |
GVAJANA |
HKD |
hongkonški dolar |
HONG KONG |
HNL |
lempira |
HONDURAS |
HRK |
kuna |
HRVATSKA |
HTG |
gourd |
HAITI |
HUF |
forinta |
MADŽARSKA |
IDR |
rupija |
INDONEZIJA |
ILS |
novi izraelski šekel |
IZRAEL |
INR |
indijska rupija |
|
INR |
indijska rupija |
INDIJA |
IQD |
irački dinar |
IRAK |
IRR |
iranski rijal |
IRAN, ISLAMSKA REPUBLIKA |
ISK |
islandska kruna |
ISLAND |
JMD |
jamajčanski dolar |
JAMAJKA |
JOD |
jordanski dinar |
JORDAN |
JPY |
jen |
JAPAN |
KES |
kenijski šiling |
KENIJA |
KGS |
som |
KIRGISTAN |
KHR |
rijal |
KAMBODŽA |
KMF |
komorski franak |
KOMORI |
KPW |
sjevernokorejski von |
KOREJA, DEMOKRATSKA NARODNA REPUBLIKA |
KRW |
von |
KOREJA, REPUBLIKA |
KWD |
kuvajtski dinar |
KUVAJT |
KYD |
kajmanski dolar |
KAJMANSKI OTOCI |
KZT |
tenge |
KAZAHSTAN |
LAK |
kip |
LAOS, NARODNA DEMOKRATSKA REPUBLIKA |
LBP |
libanonska funta |
LIBANON |
LKR |
šrilanska rupija |
ŠRI LANKA |
LRD |
liberijski dolar |
LIBERIJA |
LSL |
loti |
|
LTL |
litavski litas |
LITVA |
LVL |
letonski lats |
LETONIJA |
LYD |
libijski dinar |
LIBIJA |
MAD |
marokanski dirham |
MAROKO |
ZAPADNA SAHARA |
||
MDL |
moldavski lej |
MOLDAVIJA, REPUBLIKA |
MGA |
malgaški arijari |
MADAGASKAR |
MKD |
denar |
MAKEDONIJA |
MMK |
kjat |
MIJANMAR |
MNT |
tugrik |
MONGOLIJA |
MOP |
pataka |
MAKAO |
MRO |
ouguja |
MAURITANIJA |
MUR |
mauricijska rupija |
MAURICIJUS |
MVR |
rufija |
MALDIVI |
MWK |
kvača |
MALAVI |
MXN |
meksički pezo |
MEKSIKO |
MYR |
malezijski ringit |
MALEZIJA |
MZN |
metikal |
MOZAMBIK |
NAD |
namibijski dolar |
|
NGN |
naira |
NIGERIJA |
NIO |
kordoba oro |
NIKARAGVA |
NOK |
norveška kruna |
NORVEŠKA |
OTOK BOUVET |
||
SVALBARD I JAN MAYEN |
||
NPR |
nepalska rupija |
NEPAL |
NZD |
novozelandski dolar |
KUKOVI OTOCI |
NIUE |
||
NOVI ZELAND |
||
PITCAIRN |
||
TOKELAU |
||
OMR |
omanski rijal |
OMAN |
PAB |
balboa |
PANAMA |
PEN |
novi sol |
PERU |
PGK |
kina |
PAPUA NOVA GVINEJA |
PHP |
filipinski pezo |
FILIPINI |
PKR |
pakistanska rupija |
PAKISTAN |
PLN |
zloti |
POLJSKA |
PYG |
gvarani |
PARAGVAJ |
QAR |
katarski rijal |
KATAR |
RON |
novi leu |
RUMUNJSKA |
RSD |
srpski dinar |
SRBIJA |
RUB |
ruski rubalj |
RUSKA FEDERACIJA |
RWF |
ruandski franak |
RUANDA |
SAR |
saudijski rijal |
SAUDIJSKA ARABIJA |
SBD |
solomonskootočni dolar |
SOLOMONSKI OTOCI |
SCR |
sejšelska rupija |
SEJŠELI |
SDG |
sudanska funta |
SUDAN |
SEK |
švedska kruna |
ŠVEDSKA |
SGD |
singapurski dolar |
SINGAPUR |
SHP |
svetohelenska funta |
SVETA HELENA, ASCENSION I TRISTAN DA CUNHA |
SLL |
leone |
SIJERA LEONE |
SOS |
somalijski šiling |
SOMALIJA |
SRD |
surinamski dolar |
SURINAM |
STD |
dobra |
SVETI TOMA I PRINSIPE |
SVC |
salvadorski kolon |
SALVADOR |
SYP |
sirijska funta |
SIRIJA |
SZL |
lilangeni |
SVAZI |
THB |
baht |
TAJLAND |
TJS |
somoni |
TADŽIKISTAN |
TMT |
turkmenistanski novi manat |
TURKMENISTAN |
TND |
tuniski dinar |
TUNIS |
TOP |
pa’anga |
TONGA |
TRY |
turska lira |
TURSKA |
TTD |
trinidadtobaški dolar |
TRINIDAD I TOBAGO |
TWD |
novotajvanski dolar |
TAJVAN, KINESKA PROVINCIJA |
TZS |
tanzanijski šiling |
TANZANIJA, UJEDINJENA REPUBLIKA |
UAH |
hrivnja |
UKRAJINA |
UGX |
ugandski šiling |
UGANDA |
USD |
američki dolar |
AMERIČKA SAMOA |
AMERIČKI DJEVIČANSKI OTOCI |
||
BRITANSKI DJEVIČANSKI OTOCI |
||
BRITANSKI INDIJSKOOCEANSKI TERITORIJ |
||
EKVADOR |
||
GUAM |
||
MARŠALOVI OTOCI |
||
MIKRONEZIJA, SAVEZNE DRŽAVE |
||
OTOCI TURKS I CAICOS |
||
PALAU |
||
PORTORIKO |
||
SAD |
||
SJEVERNI MARIJANSKI OTOCI |
||
TIMOR LESTE |
||
UJEDINJENE DRŽAVE MANJIH PACIFIČKIH OTOKA |
||
UYI |
Uruguay Peso en Unidades Indexadas (URUIURUI) |
|
UYU |
urugvajski pezo |
URUGVAJ |
UZS |
uzbekistanski sum |
UZBEKISTAN |
VEF |
bolivar fuerte |
VENEZUELA |
VND |
dong |
VIJETNAM |
VUV |
vatu |
VANUATU |
WST |
tala |
SAMOA |
XAF |
CFA franak BEAC |
KONGO |
ČAD |
||
EKVATORSKA GVINEJA |
||
GABON |
||
KAMERUN |
||
SREDNJOAFRIČKA REPUBLIKA |
||
XCD |
istočnokaripski dolar |
ANGUILLA |
ANTIGVA I BARBUDA |
||
DOMINIKA |
||
GRENADA |
||
MONTSERRAT |
||
SVETA LUCIJA |
||
SVETI KRISTOFOR I NEVIS |
||
SVETI VINSENT I GRENADINI |
||
XOF |
CFA franak BCEAO |
BENIN |
BJELOKOSNA OBALA |
||
BURKINA FASO |
||
GVINEJA BISAU |
||
MALI |
||
NIGER |
||
SENEGAL |
||
TOGO |
||
XPF |
CFP franak |
FRANCUSKA POLINEZIJA |
NOVA KALEDONIJA |
||
WALLIS I FUTUNA |
||
YER |
jemenski rijal |
JEMEN |
ZAR |
rand |
JUŽNOAFRIČKA REPUBLIKA |
LESOTO |
||
NAMIBIJA |
||
ZMK |
kvača |
ZAMBIJA |
ZWR |
zimbabveanski dolar |
ZIMBABVE |
Polje 23 – Tečaj valute |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 23 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: n..16,8 |
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 23 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: n..6,5 |
Zajedničke odredbe
U ovo polje unosi se važeći tečaj valute između valute na računu i kune, samo u slučaju kada je valuta drugačija od: EUR, BGN, CHF, CYP, CZK, DKK, EEK, GBP, HUF, LTL, LVL, MTL, PLN, RON, SEK, SKK, AUD, CAD, JPY, NOK, USD.
Polje 24 – Vrsta posla |
Podaci u polju 24 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: n..2 |
Zajedničke odredbe
Koristeći odgovarajuću šifru, unosi se vrsta određenog posla.
Šifre koje se koriste za ovo polje
U stupac A unosi se jednobrojčana oznaka navedena iz tablice predviđene člankom 10(2) Uredbe (EC) br. 113/2010, na način da se ta oznaka unosi na lijevu stranu polja, a na desnu stranu ovog polja unosi se oznaka iz stupca B.
A |
B |
||
1 |
Transakcije koje uključuju stvarni ili planirani prijenos vlasništva uz naknadu (financijsku ili drugačiju) (osim transakcija navedenih pod 2, 7 i 8) |
1 |
Konačna kupoprodaja |
2 |
Nabava za prodaju na probno razdoblje ili nakon probe, za konsignaciju ili uz posredovanje komisionara |
||
3 |
Barter trgovina (naknada u naturi) |
||
4 |
Financijski leasing (unajmljivanje na otplatu)2 |
||
9 |
Ostalo |
||
2 |
Povrat i zamjena robe bez naknade nakon upisa izvorne transakcije |
1 |
Povrat robe |
2 |
Zamjena za vraćenu robu |
||
3 |
Zamjena (npr. pod garancijom) za robu koja se ne vraća |
||
9 |
Ostalo |
||
3 |
Transakcije koje uključuju prijenos vlasništva bez financijske ili druge naknade (npr. humanitarne pošiljke) |
|
|
4 |
Postupci s ciljem oplemenjivanja3 (proizvodnja, prerada) pod ugovorom (bez prijenosa vlasništva) |
1 |
Roba za koju se očekuje da će se vratiti početnoj zemlji izvoza |
2 |
Roba za koju se ne očekuje da će se vratiti početnoj zemlji izvoza |
||
5 |
Postupci nakon oplemenjivanja (proizvodnje, prerade) pod ugovorom (bez prijenosa vlasništva) |
1 |
Roba koja se vraća početnoj zemlji izvoza |
2 |
Roba koja se ne vraća početnoj zemlji izvoza |
||
6 |
Određene transakcije označene za nacionalne potrebe |
4 5 8 9 |
Poslovi popravaka uz plaćanje Poslovi koji slijede nakon popravka uz plaćanje Poslovi popravaka bez plaćanja Poslovi koji slijede nakon popravka bez plaćanje |
7 |
Postupci u okviru zajedničkih obrambenih programa ili ostalih zajedničkih međuvladinih proizvodnih programa |
|
|
8 |
Transakcije koje uključuju nabavu građevinskog materijala i tehničke opreme unutar općeg ugovora o izgradnji ili građevinskog ugovora za koje nije potrebno odvojeno fakturiranje robe i izdaje se račun za cjelokupni ugovor |
|
|
9 |
Ostale transakcije koje se ne mogu svrstati pod druge šifre |
1 |
Najam, posudba i operativni leasing dulji od 24 mjeseca |
9 |
Ostalo |
Polje 25 – Vrsta prijevoza na granici |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 25 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: n1 |
Koristeći odgovarajuću šifru za ovo polje, unosi se vrsta prijevoza koji odgovara aktivnom prijevoznom sredstvu na kojem roba ulazi u carinsko područje Zajednice.
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 25 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: n..2 |
Koristeći odgovarajuću šifru, unosi se vrsta prijevoza koji odgovara aktivnom prijevoznom sredstvu koje će biti korišteno kod izlaza sa carinskog područja Zajednice.
Šifre koje se koriste za ovo polje:
Šifra |
Opis |
1 |
Pomorski prijevoz |
2 |
Željeznički prijevoz |
3 |
Cestovni prijevoz |
4 |
Zračni prijevoz |
5 |
Poštanske pošiljke |
7 |
Nepokretna prijevozna instalacija |
8 |
Prijevoz unutarnjim plovnim putovima |
9 |
Vlastiti pogon |
Polje 26 – Vrsta prijevoza u unutrašnjosti |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 26 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: n1 |
Koristeći odgovarajuću šifru iz Polja 25, unosi se vrsta prijevoza kod dolaska. Ovo polje se ne popunjava kada se carinjenje vrši na graničnom prijelazu na kojem roba ulazi u carinsko područje Zajednice.
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 26 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: n..2 |
Koristeći odgovarajuću šifru iz Polja 25, unosi se vrsta prijevoza pri polasku.
Polje 27 – Mjesto utovara |
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Tip/duljina: an..17 |
Koristeći odgovarajuću šifru, kada je potrebno, unosi se mjesto, koje je poznato u trenutku završetka formalnosti, u kojem je roba utovarena na aktivno prijevozno sredstvo s kojim prelazi granicu Zajednice
Polje 29 – Ulazni carinski ured/Izlazni carinski ured |
Podaci u polju 29 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: an8 |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Koristeći odgovarajuću šifru, u ovo polje unosi se carinski ured preko koje roba ulazi na carinsko područje Zajednice.
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Koristeći odgovarajuću šifru, u ovo polje unosi se carinski ured preko kojeg će roba napustiti carinsko područje Zajednice.
Šifre koje se koriste za ovo polje
Podaci o carinskim uredima drugih zemalja članica nalaze na stranici:
http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/dds/sl/csrdhome.htm.
Podaci o hrvatskim carinskim uredima su sljedeći:
SREDIŠNJI URED CARINSKE UPRAVE |
11002 |
PODRUČNI CARINSKI URED ZAGREB |
3000 7 |
A) CARINSKI UREDI |
|
1. CU ZAGREB I |
3014 7 |
Služba za RGP Jankomir i Sl. zona |
3017 1 |
Služba za RGP Zapadni kolodvor |
3056 2 |
2. CU ZAGREB II |
3019 8 |
Služba za RGP Žitnjak |
3022 8 |
Služba za RGP Zračna luka |
3023 6 |
Služba za RGP Pošta |
3024 4 |
3. CU KRAPINA |
3025 2 |
Služba za RGP Krapina i Sl. zona |
3028 7 |
4. CU VARAŽDIN |
3029 5 |
Služba za RGP Varaždin i Sl. zona |
3032 5 |
Služba za RGP Goričan |
3033 3 |
5. CU KOPRIVNICA |
3034 1 |
Služba za RGP Koprivnica |
3037 6 |
Služba za RGP Bjelovar |
3038 4 |
6. CU SISAK |
3039 2 |
Služba za RGP Sisak |
3042 2 |
Kontrolno mjesto Kutina |
3043 0 |
Kontrolno mjesto Crnac |
3044 9 |
7. CU KARLOVAC |
3045 7 |
Služba za RGP Karlovac |
3048 1 |
B) GRANIČNO CARINSKI UREDI |
|
1. GCU JASENOVAC |
3059 7 |
RGP Jasenovac |
3050 3 |
Kontrolno mjesto Hrvatska Dubica |
3051 1 |
RGP Dvor |
3060 0 |
Kontrolno mjesto Volinja |
3053 8 |
Kontrolno mjesto Hrvatska Kostajnica |
3054 6 |
PODRUČNI CARINSKI URED RIJEKA |
6000 3 |
A) CARINSKI UREDI |
|
1. CU RIJEKA |
6014 3 |
Služba za RGP Luka Rijeka |
6017 8 |
Kontrolno mjesto Zračna luka Rijeka |
6018 6 |
Kontrolno mjesto Bakar |
6019 4 |
Kontrolno mjesto Omišalj |
6020 8 |
Kontrolno mjesto Mali Lošinj |
6021 6 |
Služba za RGP Škrljevo |
6022 4 |
2. CU PULA |
6023 2 |
Služba za RGP Luka Pula – Pola |
6026 7 |
Kontrolno mjesto Labin |
6027 5 |
Kontrolno mjesto Bršica |
6030 5 |
Kontrolno mjesto Zračna luka Pula |
6028 3 |
Kontrolno mjesto Rovinj |
6034 8 |
Služba za RGP Pazin |
6035 6 |
Kontrolno mjesto Buje |
6029 1 |
Kontrolno mjesto Umag |
6031 3 |
Kontrolno mjesto Novigrad |
6032 1 |
Kontrolno mjesto Poreč |
6053 4 |
3. CU GOSPIĆ |
6036 4 |
Služba za RGP Gospić |
6039 9 |
B) GRANIČNO CARINSKI UREDI |
|
1. GCU LIČKO PETROVO SELO |
6040 2 |
RGP Ličko Petrovo Selo |
6041 0 |
Kontrolno mjesto Užljebić |
6042 9 |
Kontrolno mjesto Donji Vaganac |
6043 7 |
RGP Maljevac |
6046 1 |
Kontrolno mjesto Veliki Obljaj |
6054 2 |
Kontrolno mjesto Pašin Potok |
6048 8 |
Kontrolno mjesto Bogovolja |
6049 6 |
Kontrolno mjesto Kordunski Ljeskovac |
6055 0 |
PODRUČNI CARINSKI URED OSIJEK |
7000 9 |
A) CARINSKI UREDI |
|
1. CU OSIJEK |
7014 9 |
Služba za RGP Osijek i Sl. zona |
7017 3 |
Kontrolno mjesto Zračna luka Osijek |
7018 1 |
Kontrolno mjesto Luka Drava |
7057 2 |
Služba za RGP Vinkovci |
7020 3 |
2. CU SLAVONSKI BROD |
7021 1 |
Služba za RGP Slavonski Brod i Sl.zona |
7024 6 |
Kontrolno mjesto Požega |
7025 4 |
3. CU VIROVITICA |
7026 2 |
Služba za RGP Virovitica |
7029 7 |
B) GRANIČNO CARINSKI UREDI |
|
1. GCU BAJAKOVO |
7030 0 |
RGP Bajakovo |
7031 9 |
RGP Tovarnik i RGP Želj. kolodvor Tovarnik |
7032 7 |
2. GCU VUKOVAR |
7033 5 |
RGP Luka Vukovar i Sl. zona |
7034 3 |
Kontrolno mjesto Skela VU |
7035 1 |
RGP Erdut i Ž. kolodvor |
7059 9 |
RGP Batina |
7037 8 |
RGP Ilok |
7038 6 |
Kontrolno mjesto Principovac I (Ilok I) |
7039 4 |
Kontrolno mjesto Principovac II (Ilok II) |
7040 8 |
Kontrolno mjesto Ilok II (Ilok III) |
7041 6 |
Kontrolno mjesto Bapska |
7042 4 |
3. GCU ŽUPANJA |
7043 2 |
RGP Županja |
7044 0 |
Kontrolno mjesto Burumi |
7045 9 |
RGP Gunja |
7046 7 |
Kontrolno mjesto Strošinci |
7047 5 |
Kontrolno mjesto Željeznički kolodvor Drenovci |
7048 3 |
RGP Slavonski Šamac i Ž. kolodvor S. Šamac |
7049 1 |
Kontrolno mjesto Dubočica |
7050 5 |
Kontrolno mjesto Svilaj |
7055 6 |
4. GCU STARA GRADIŠKA |
7051 3 |
RGP Stara Gradiška |
7052 1 |
Kontrolno mjesto Davor |
7060 2 |
RGP Slavonski Brod i luka Sl. Brod |
7054 8 |
PODRUČNI CARINSKI URED SPLIT |
8000 4 |
A) CARINSKI UREDI |
|
1. CU SPLIT |
8014 4 |
Služba za RGP Luka Split |
8017 9 |
Kontrolno mjesto Stari Grad |
8085 3 |
Kontrolno mjesto Hvar |
8018 7 |
Kontrolno mjesto Vis |
8019 5 |
Kontrolno mjesto Komiža |
8086 1 |
Služba za RGP Zračna luka Split |
8020 9 |
Kontrolno mjesto Brač |
8021 7 |
2. CU ŠIBENIK |
8022 5 |
Služba za RGP Luka Šibenik |
8089 6 |
Kontrolno mjesto Primošten |
8026 8 |
Kontrolno mjesto Žirje-Mune |
8027 6 |
3. CU ZADAR |
8028 4 |
Služba za RGP Luka Zadar |
8031 4 |
Služba za RGP Zračna luka Zadar |
8032 2 |
Kontrolno mjesto Sali |
8033 0 |
Kontrolno mjesto Božava |
8034 9 |
4. CU PLOČE |
8035 7 |
Služba za RGP Luka Ploče |
8038 1 |
5. CU DUBROVNIK |
8095 0 |
Služba za RGP Dubrovnik |
8091 8 |
Kontrolno mjesto luka Dubrovnik |
8043 8 |
Služba za RGP Korčula |
8044 6 |
Kontrolno mjesto Vela Luka |
8045 4 |
Kontrolno mjesto Ubli Lastovo |
8046 2 |
Služba za RGP Zračna luka Dubrovnik |
8047 0 |
Kontrolno mjesto Cavtat |
8048 9 |
B) GRANIČNO CARINSKI UREDI |
|
1. GCU KAMENSKO |
8049 7 |
RGP Kamensko |
8050 0 |
Kontrolno mjesto Bili Brig |
8051 9 |
Kontrolno mjesto Aržano |
8052 7 |
Kontrolno mjesto Prisika |
8053 5 |
Kontrolno mjesto Dvorine |
8054 3 |
RGP Strmica |
8055 1 |
Kontrolno mjesto Lička Kaldrma |
8092 6 |
Kontrolno mjesto Ličko Dugo Polje |
8057 8 |
2. GCU VINJANI DONJI |
8058 6 |
RGP Vinjani Donji |
8059 4 |
Kontrolno mjesto Jovića most |
8060 8 |
Kontrolno mjesto Sebišna |
8061 6 |
Kontrolno mjesto Slivno |
8062 4 |
RGP Vinjani Gornji |
8063 2 |
3. GCU METKOVIĆ |
8064 0 |
RGP Metković – Nova Sela |
8065 9 |
Kontrolno mjesto Mali Prolog |
8066 7 |
RGP Metković – Doljani |
8067 5 |
Kontrolno mjesto Ž. Kolodvor i Luka Metković |
8068 3 |
Kontrolno mjesto Prud |
8071 3 |
Kontrolno mjesto Gabela I |
8072 1 |
Kontrolno mjesto Gabela II |
8093 4 |
Kontrolno mjesto Unka |
8074 8 |
RGP Orah |
8069 1 |
Kontrolno mjesto Podprolog |
8070 5 |
RGP Klek |
8075 6 |
Kontrolno mjesto Vukov Klanac |
8076 4 |
4. GCU KARASOVIĆI |
8077 2 |
RGP Karasovići |
8078 0 |
Kontrolno mjesto Vitaljina |
8079 9 |
kontrolno mjesto Gornji Brgat |
8080 2 |
RGP Zaton Doli |
8081 0 |
Kontrolno mjesto Imotica |
8082 9 |
Kontrolno mjesto Čepikće |
8083 7 |
Kontrolno mjesto Slano |
8084 5 |
Polje 30 – Mjesto robe |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 30 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
||
– Mjesto robe: |
an..35 |
|
– Šifra dogovorenog robnog mjesta: |
an..17 |
|
– Dogovoreno robno mjesto: |
an..35 |
|
– Šifra odobrenog robnog mjesta: |
an..17 |
|
– Drugo carinsko mjesto: |
an..35 |
Pod MJESTO ROBE unosi se točno mjesto gdje se može obaviti pregled robe. Ostala potpolja u uvoznim carinskim deklaracijama se ne popunjavaju.
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 30 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
||
– Šifra dogovorenog mjesta robe: |
an..17 |
|
– Dogovoreno robno mjesto: |
an..35 |
|
– Šifra odobrenog mjesta robe: |
an..17 |
|
– Drugo carinsko mjesto: |
an..35 |
Unosi se točno mjesto gdje se može obaviti pregled robe.
Polje 31 – Pakiranje i opis robe; Oznake i brojevi; Broj kontejnera; Broj i vrsta |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 31 unose se samo na razini stavke deklaracije Tip/duljina: |
||
31/1 Šifra vrste pakiranja: |
an..2 |
|
31/2 Opis robe: |
an..512 |
|
31/3 Broj koleta: |
n..5 |
|
31/4 Oznake pošiljke: |
an..140 |
|
31/5 Identifikacijski broj kontejnera |
an..17 |
|
31/6 UN šifra za opasnu robu: |
an..4 |
|
31/7 CUS šifre: |
an8 |
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 31 unose se samo na razini stavke deklaracije Tip/duljina: |
||
Vrsta pakiranja: |
an..3 |
|
Opis robe: |
an..280 |
|
Oznake i brojevi: |
an..42 |
|
Broj paketa: |
n..5 |
|
Broj komada; |
n..5 |
|
Oznaka kontejnera: |
an..17 |
|
CUS broj: |
an8 |
Zajedničke odredbe
Ovo polje se popunjava oznakama, brojevima, količinom i vrstom pakiranja ili, u slučaju nezapakirane robe, unosi se broj takve robe koji se odnose na tu deklaraciju, zajedno sa potrebnim podacima za identifikaciju robe. Opis robe znači uobičajeni trgovački naziv robe. Izuzev za stranu robu (roba koja nema status robe Zajednice) koja je stavljena u postupak carinskog skladištenja tipa A, B, C, E ili F, taj opis mora biti dovoljno detaljan da omogući izravnu i nedvosmislenu identifikaciju i razvrstavanje.
Koristeći odgovarajuće šifre za ovo polje, u ovo polje se unosi vrsta pakiranja.
Ako se koriste kontejneri, identifikacijske oznake kontejnera se upisuju u ovo polje.
Pod oznakom pošiljke se smatra podatak koji omogućava nedvosmislenu identifikaciju svih pojedinih jedinica u pošiljci. Ovaj podatak se unosi samo za pakiranu robu, gdje je to primjenjivo.
Šifre vrste pakiranja
Koriste se sljedeće šifre (Preporuka UN/ECE br. 21/REV. 4. svibanj 2002 i REV. 8.1 od 12. 7. 2010.
ŠIFRE PAKIRANJA
Aerosol (Sprej) |
AE |
Ampula, nezaštićena |
AM |
Ampula, zaštićena |
AP |
Bačva |
BA |
Bačva |
TI |
Bačva |
TO |
Bačva |
VA |
Bačva, drvena |
2C |
Bačva, drvena, s čepom |
QH |
Bačva, drvena, s odvojivim poklopcem |
QJ |
Bačvica |
FI |
Bačvica |
KG |
Bala (tkanina) |
BT |
Bala, komprimirana |
BL |
Bala, nekomprimirana |
BN |
Balon, nezaštićeni |
BF |
Balon, zaštićeni |
BP |
Bazen |
BM |
Boca, nezaštićena, cilindrična |
BO |
Boca, nezaštićena, konveksna |
BS |
Boca, plinska |
GB |
Boca, zaštićena, cilindrična |
BQ |
Boca, zaštićena, konveksna |
BV |
Bočica |
VI |
Bubanj |
DR |
Bubanj, aluminijski |
1B |
Bubanj, aluminijski, neuklonjivi poklopac |
QC |
Bubanj, aluminijski, uklonjivi poklopac |
QD |
Bubanj, čelični |
1A |
Bubanj, čelični, neuklonjivi poklopac |
QA |
Bubanj, čelični, uklonjivi poklopac |
QB |
Bubanj, drveni |
1W |
Bubanj, plastični |
IH |
Bubanj, plastični, neuklonjivi poklopac |
QF |
Bubanj, plastični, uklonjivi poklopac |
QG |
Bubanj, šperploča |
1D |
Bubanj, vlaknasti |
1G |
Bubanj, željezni |
DI |
Bure |
CK |
Bure (490,96 l) |
BU |
Cijev |
PI |
Cijev |
TU |
Cijev, s mlaznicom |
TV |
Cijev, sklopiva |
TD |
Cijevi, u snopu/svežnju/smotku |
PV |
Cijevi, u snopu/svežnju/smotku |
TZ |
Cilindar |
CY |
Cisterna, cilindrična |
TY |
Cisterna, četverokutna |
TK |
Čuturica |
FL |
Daska |
PN |
Daske, u snopu/svežnju/smotku |
PZ |
Dozator |
DN |
Gnijezdo |
NS |
Ingot |
IN |
Ingoti, u snopu/svežnju/smotku |
IZ |
Jutena vreća |
JT |
Kabao (vjedro) |
PL |
Kada |
TB |
Kada, s poklopcem |
TL |
Kanistar |
CI |
Kanistar, cilindrični |
JY |
Kanistar, čelični |
3A |
Kanistar, čelični, neuklonjivi poklopac |
QK |
Kanistar, čelični, uklonjivi poklopac |
QL |
Kanistar, četvrtasti |
JC |
Kanistar, plastični |
3H |
Kanistar, plastični, neuklonjivi poklopac |
QM |
Kanistar, plastični, uklonjivi poklopac |
QN |
Kanta (vjedro) |
BJ |
Kapsula |
AV |
Karton |
CT |
Kaseta |
CF |
Kavez |
CG |
Kavez, Commonwealth Handling Equipment Pool (CHEP) |
DG |
Kavez, valjkasti |
CW |
Klada |
LG |
Klade, u snopu/svežnju/smotku |
LZ |
Klizna ploha |
SL |
Klizna šipka |
SI |
Kombinirano pakiranje, plastični spremnik |
6H |
Kombinirano pakiranje, plastični spremnik u aluminijskom bubnju |
YC |
Kombinirano pakiranje, plastični spremnik u aluminijskom sanduku |
YD |
Kombinirano pakiranje, plastični spremnik u bubnju od šperploče |
YG |
Kombinirano pakiranje, plastični spremnik u čeličnoj kutiji |
YB |
Kombinirano pakiranje, plastični spremnik u čeličnom bubnju |
YA |
Kombinirano pakiranje, plastični spremnik u čvrstoj plastičnoj kutiji |
YM |
Kombinirano pakiranje, plastični spremnik u drvenoj kutiji |
YF |
Kombinirano pakiranje, plastični spremnik u kutiji od šperploče |
YH |
Kombinirano pakiranje, plastični spremnik u kutiji od vlaknastih ploča |
YK |
Kombinirano pakiranje, plastični spremnik u plastičnom bubnju |
YL |
Kombinirano pakiranje, plastični spremnik u vlaknastom bubnju |
YJ |
Kombinirano pakiranje, stakleni spremnik |
6P |
Kombinirano pakiranje, stakleni spremnik u aluminijskom bubnju |
YQ |
Kombinirano pakiranje, stakleni spremnik u aluminijskom sanduku |
YR |
Kombinirano pakiranje, stakleni spremnik u bubnju od šperploče |
YT |
Kombinirano pakiranje, stakleni spremnik u čeličnoj kutiji |
YP |
Kombinirano pakiranje, stakleni spremnik u čeličnom bubnju |
YN |
Kombinirano pakiranje, stakleni spremnik u čvrstom plastičnom pakiranju |
YZ |
Kombinirano pakiranje, stakleni spremnik u drvenoj kutiji |
YS |
Kombinirano pakiranje, stakleni spremnik u košari od pruća |
YV |
Kombinirano pakiranje, stakleni spremnik u kutiji od vlaknastih ploča |
YX |
Kombinirano pakiranje, stakleni spremnik u proširivom plastičnom pakiranju |
YY |
Kombinirano pakiranje, stakleni spremnik u vlaknastom bubnju |
YW |
Kontejner za prijevoz kombijem (»vanpack») |
VK |
Koš |
BI |
Košara |
BK |
Košara (pletena) |
CE |
Košara sa pokrovom (korpa) |
HR |
Košara, s ručkom, drvena |
HB |
Košara, s ručkom, kartonska |
HC |
Košara, s ručkom, plastična |
HA |
Košarica od drvenih trakica (za voće) |
PJ |
Kovčeg |
SU |
Kovčeg (vojnički) |
FO |
Kutija |
BX |
Kutija s poklopcem na pregib |
AI |
Kutija za film |
FP |
Kutija, aluminijska |
4B |
Kutija, Commonwealth Handling Equipment Pool (CHEP), Eurobox |
DH |
Kutija, čelična |
4A |
Kutija, drvena, od prirodnog drva, obična |
QP |
Kutija, drvena, od prirodnog drva, s nepropusnim stjenkama |
|
Kutija, od prirodnog drva |
4C |
Kutija, plastična |
4H |
Kutija, plastična, čvrsta |
QS |
Kutija, plastična, proširiva |
QR |
Kutija, rekonstituirano drvo |
4F |
Kutija, šperploča |
4D |
Kutija, vlaknaste ploče |
4G |
Kutija, za tekućine |
BW |
Kutijica, za šibice |
MX |
Lijes |
CJ |
Limenka |
TN |
Limenka, cilindrična |
CX |
Limenka, četvrtasta |
CA |
Limenka, s drškom i lijevkom |
CD |
Lonac |
PT |
Međuspremnik za teret |
WA |
Međuspremnik za teret, aluminijski |
WD |
Međuspremnik za teret, aluminijski, pod tlakom > 10 kPa |
WH |
Međuspremnik za teret, aluminijski, tekućina |
WL |
Međuspremnik za teret, čelični |
WC |
Međuspremnik za teret, čelični, pod pritiskom > 10 kPa |
WG |
Međuspremnik za teret, čelični, tekućina |
WK |
Međuspremnik za teret, fleksibilan |
ZU |
Međuspremnik za teret, kombinirani |
ZS |
Međuspremnik za teret, kombinirani, fleksibilna plastika, krute tvari |
ZM |
Međuspremnik za teret, kombinirani, fleksibilna plastika, pod tlakom |
ZP |
Međuspremnik za teret, kombinirani, fleksibilna plastika, tekućine |
ZR |
Međuspremnik za teret, kombinirani, kruta plastika, krute tvari |
ZL |
Međuspremnik za teret, kombinirani, kruta plastika, pod tlakom |
ZN |
Međuspremnik za teret, kombinirani, kruta plastika, tekućine |
ZQ |
Međuspremnik za teret, kruta plastika |
AA |
Međuspremnik za teret, kruta plastika, sa strukturalnom opremom, krute tvari |
ZD |
Međuspremnik za teret, kruta plastika, sa strukturalnom opremom, tekućine |
ZJ |
Međuspremnik za teret, kruta plastika, sa strukturalnom opremom, pod tlakom |
ZG |
Međuspremnik za teret, kruta plastika, samostojeći, krute tvari |
ZF |
Međuspremnik za teret, kruta plastika, samostojeći, pod tlakom |
ZH |
Međuspremnik za teret, kruta plastika, samostojeći, tekućine |
ZK |
Međuspremnik za teret, metalni |
WF |
Međuspremnik za teret, metalni, osim čelika |
ZV |
Međuspremnik za teret, metalni, pod tlakom 10 kPa |
WJ |
Međuspremnik za teret, metalni, tekućina |
WM |
Međuspremnik za teret, papirni, višeslojni |
ZA |
Međuspremnik za teret, papirni, višeslojni, vodootporan |
ZC |
Međuspremnik za teret, plastični film |
WS |
Međuspremnik za teret, prirodno drvo |
ZW |
Međuspremnik za teret, prirodno drvo, s unutarnjom presvlakom |
WU |
Međuspremnik za teret, rekonstituirano drvo |
ZY |
Međuspremnik za teret, rekonstituirano drvo, s unutarnjom presvlakom |
WZ |
Međuspremnik za teret, šperploča |
ZX |
Međuspremnik za teret, šperploča, s unutarnjom presvlakom |
WY |
Međuspremnik za teret, tekstilni bez presvlake/obruba |
WT |
Međuspremnik za teret, tekstilni, obrubljen |
WW |
Međuspremnik za teret, tekstilni, presvučen |
WV |
Međuspremnik za teret, tekstilni, presvučen i obrubljen |
WX |
Međuspremnik za teret, tkana plastika, nepresvučen/neobrubljen |
WN |
Međuspremnik za teret, tkana plastika, obrubljen |
WQ |
Međuspremnik za teret, tkana plastika, presvučen |
WP |
Međuspremnik za teret, tkana plastika, presvučen i obrubljen |
WR |
Međuspremnik za teret, vlaknasta ploča |
ZT |
Metalna ploča |
SM |
Mornarski sanduk |
SE |
Mreža |
NT |
Mreža, cjevasta, plastična |
NU |
Mreža, cjevasta, tekstilna |
NV |
Naglavak |
SY |
Namot |
RL |
Namotaj (špula) |
SO |
Nedostupno |
NA |
Nezapakirano |
NE |
Nezapakirano, jedna jedinica |
NF |
Nezapakirano, više jedinica |
NG |
Nije u kavezu |
UC |
Nosač |
GI |
Nosač |
TS |
Nosači, u snopu/svežnju/smotku |
GZ |
Okvir |
FR |
Omot |
EN |
Omot, čelični |
SV |
Opletena boca, nezaštićena |
DJ |
Opletena boca, zaštićena |
DP |
Paket |
PA |
Paket |
PC |
Pakiranje |
PK |
Pakiranje, izložbeno |
IE |
Pakiranje, izložbeno, drveno |
IA |
Pakiranje, izložbeno, kartonsko |
IB |
Pakiranje, izložbeno, metalno |
ID |
Pakiranje, izložbeno, plastično |
IC |
Pakiranje, kartonsko, s otvorima za držanje |
IK |
Pakiranje, protočno |
IF |
Pakiranje, umotano u papir |
IG |
Paleta |
PX |
Paleta, 100 cm × 110 cm |
AH |
Paleta, kutija |
PB |
Paleta, modularna, prsteni 80 cm × 100 cm |
PD |
Paleta, modularna, prsteni 80 cm × 120 cm |
PE |
Paleta, modularna, prsteni 80 cm × 60 cm |
AF |
Paleta, u zaštitnom plastičnom omotu |
AG |
Patrona |
CQ |
Platno |
CZ |
Pletena boca |
WB |
Plitica |
PU |
Plitica, dvoslojna bez poklopca, drvena |
DX |
Plitica, dvoslojna bez poklopca, kartonska |
DY |
Plitica, dvoslojna bez poklopca, plastična |
DW |
Plitica, jednoslojna bez poklopca, drvena |
DT |
Plitica, jednoslojna bez poklopca, kartonska |
DV |
Plitica, jednoslojna bez poklopca, plastična |
DS |
Plitica, jednoslojna bez poklopca, polistirenska |
DU |
Ploča |
BD |
Ploča |
PG |
Ploča |
ST |
Ploča |
SB |
Ploča, omotana plastikom |
SP |
Ploča, u snopu/svežnju/smotku |
BY |
Ploče, u snopu/svežnju/smotku |
PY |
Ploče, u snopu/svežnju/smotku |
SZ |
Pokretni kontejner drveni (»liftvan») |
LV |
Pokrov |
CV |
Posuda |
CU |
Posuda (238 l ili 286 l) |
HG |
Posuda za mlijeko |
CC |
Prsten |
RG |
Raspršivač |
AT |
Rasuto, krute tvari, fine čestice (praške) |
VY |
Rasuto, krute tvari, krupnije čestice (grumeni) |
VO |
Rasuto, krute tvari, zrnaste čestice (zrna) |
VR |
Rasuto, plin (pri 1 031 mbar i 15 °C) |
VG |
Rasuto, tekućine |
VL |
Rasuto, ukapljeni plin (pri abnormalnoj temperaturi/ tlaku) |
VQ |
Rednet mreža (za voće) |
RT |
Rola |
RO |
Sanduk |
CS |
Sanduk |
CR |
Sanduk |
TR |
Sanduk za boce / stalak za boce |
BC |
Sanduk za čaj |
TC |
Sanduk, čelični |
SS |
Sanduk, izotermički |
EI |
Sanduk, kosturni |
SK |
Sanduk, mlijeko |
MC |
Sanduk, pivski |
CB |
Sanduk, plitki |
SC |
Sanduk, s paletnim dnom |
ED |
Sanduk, s paletnim dnom, drvo |
EE |
Sanduk, s paletnim dnom, karton |
EF |
Sanduk, s paletnim dnom, metal |
EH |
Sanduk, s paletnim dnom, plastika |
EG |
Sanduk, uokvireni |
FD |
Sanduk, višeslojni, drveni |
DB |
Sanduk, višeslojni, kartonski |
DC |
Sanduk, višeslojni, plastični |
DA |
Sanduk, voće |
FC |
Sanduk, za rasuti teret, drveni |
DM |
Sanduk, za rasuti teret, kartonski |
DK |
Sanduk, za rasuti teret, plastični |
DL |
Set |
SX |
Snop |
BE |
Spirala |
CL |
Spremnik za hranu |
FT |
Spremnik, drveni |
AD |
Spremnik, koji nije drugačije označen kao prijevozna oprema |
CN |
Spremnik, metalni |
MR |
Spremnik, obložen plastikom |
MW |
Spremnik, papirnati |
AC |
Spremnik, plastični |
PR |
Spremnik, stakleni |
GR |
Spremnik, vlaknasti |
AB |
Stakleni balon za držanje koroziva, nezaštićeni |
CO |
Stakleni balon za držanje koroziva, zaštićeni |
CP |
Staklenka |
JR |
Stalak |
RK |
Stalak, vješalica za odjeću |
RJ |
Stožac |
AJ |
Svežanj |
BH |
Svitak (kalem) |
BB |
Šipka |
BR |
Šipka |
RD |
Šipke, u snopu/svežnju/smotku |
BZ |
Šipke, u snopu/svežnju/smotku |
RZ |
Škrinja |
CH |
Tanki karton |
CM |
Tor za životinje |
PF |
Torba |
PO |
U zaštitnom, plastičnom omotu |
SW |
Uzajamno određeno |
ZZ |
Vakumirano |
VP |
Velika količina, gomila |
LT |
Vrč |
JG |
Vrč (lončarski) |
PH |
Vreća |
BG |
Vreća |
SA |
Vreća od hasure |
MT |
Vreća, fleksibilna ambalaža |
FX |
Vreća, papirnata |
5M |
Vreća, papirnata, višeslojna |
XJ |
Vreća, papirnata, višeslojna, vodonepropusna |
XK |
Vreća, plastična |
EC |
Vreća, plastični film |
XD |
Vreća, tekstilna |
5L |
Vreća, tekstilna, bez unutarnje presvlake/podstave |
XF |
Vreća, tekstilna, nepropusna |
XG |
Vreća, tekstilna, vodonepropusna |
XH |
Vreća, tkana plastika |
5H |
Vreća, tkana plastika, bez unutarnje presvlake/podstave |
XA |
Vreća, tkana plastika, nepropusna |
XB |
Vreća, tkana plastika, vodonepropusna |
XC |
Vreća, velika |
ZB |
Vreća, velika za rasute terete |
43 |
Vreća, višedjelna |
MB |
Vreća, višeslojna |
MS |
Vrećica |
SH |
Vreteno |
SD |
Polje 32 – Broj stavke |
Podaci u polju 32 unose se na razini stavke deklaracije |
|
Tip/duljina: |
n..5 |
Zajedničke odredbe
Unosi se redni broj stavke s obzirom na ukupan broj deklariranih stavaka kako je i navedeno u polju 5.
Polje 33 – Šifra robe |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 33 unose se na razini stavke deklaracije Tip/duljina: |
||
33/1 KN oznaka: |
an..8 |
|
33/2 Taric oznaka: |
an2 |
|
33/3 EU dodatna oznaka: |
an4 |
|
33/4 Nacionalna dodatna oznaka: |
an4 |
|
Polja 33/3 i 33/4 mogu biti višekratno uneseni za istu stavku. |
Šifre koje se koriste za ovo polje
PRVO POTPOLJE – KN oznaka |
Popunjava se tarifnim oznakama iz Kombinirane nomenklature.
DRUGO POTPOLJE – Taric oznaka |
Popunjava se sukladno TARIC oznaci (dva znaka za primjenu posebnih mjera Zajednice u vezi s formalnostima koje se obavljaju na odredištu).
TREĆE POTPOLJE – EU dodatna oznaka |
Dodatne oznake koje utvrđuje Europska unija, a sadržane su u TARIC-u.
ČETVRTO POTPOLJE – Nacionalna dodatna oznaka |
Dodatne oznake koje utvrđuje Republika Hrvatska, a sadržane su u TARIC-u.
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
33/1 KN oznaka: |
an..8 |
|
33/2 TARIC oznaka: |
an2 |
|
33/3 EU prva dodatna oznaka: |
an4 |
|
33/4 EU druga dodatna oznaka: |
an4 |
|
33/5 Nacionalna dodatna oznaka an4 |
Šifre koje se koriste za ovo polje
PRVO POTPOLJE – KN oznaka an..8 |
Popunjava se tarifnim oznakama iz Kombinirane nomenklature.
Ako se obrazac koristi za provozni postupak Zajednice, u ovo se potpolje unosi šifra robe koja se sastoji najmanje od šest znamenki iz Harmoniziranog sustava nazivlja i brojčanog označavanja robe. Međutim, ako to propisuje zakonodavstvo Zajednice, koristi se tarifna oznaka Kombinirane nomenklature.
DRUGO POTPOLJE – TARIC oznaka an2 |
Popunjava se sukladno TARIC oznaci (dva znaka za primjenu posebnih mjera Zajednice u vezi s formalnostima koje se obavljaju na odredištu).
TREĆE POTPOLJE – EU prva dodatna oznaka |
an4 |
Dodatne oznake koje utvrđuje Europska unija, a sadržane su u TARIC-u.
ČETVRTO POTPOLJE – EU druga dodatna oznaka |
an4 |
Dodatne oznake koje utvrđuje Europska unija, a sadržane su u TARIC-u.
PETO POTPOLJE – Nacionalna dodatna oznaka |
an4 |
Dodatne oznake koje utvrđuje Republika Hrvatska, a sadržane su u TARIC-u.
Zajedničke odredbe
Unosi se tarifna oznaka koja odgovara predmetnoj stavci.
Polje 34 – Šifra zemlje podrijetla |
Polje 34a – Šifra zemlje podrijetla |
Podaci u polju 34a unose se na razini stavke deklaracije |
||
Tip/duljina: |
a2 |
Zajedničke odredbe
U polje 34 a unosi se odgovarajuća šifra iz Polja 15a za zemlju podrijetla kako je propisano Glavom II Carinskog zakonika Zajednice.
Polje 34b – Šifra regije podrijetla/proizvodnje |
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 34b unose se na razini stavke deklaracije |
||
Tip/duljina: |
a..2 |
U polje 34b unosi se šifra regije iz koje se roba otprema ili u kojoj je proizvedena.
Polje 35 – Bruto-masa (u kg) |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 35 unose se: |
||
– |
na razini glave (UKUPNA bruto-masa), i |
|
– |
na razini stavke deklaracije (Bruto masa) |
|
Tip/duljina: n..15,3 |
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 35 unose se: |
||
– |
na razini glave (UKUPNA bruto-masa), i |
|
– |
na razini stavke deklaracije (Bruto-masa) |
|
Tip/duljina: n..11,3 |
U koliko provozna deklaracija sadrži više vrsta robe, ukupnu bruto masu je potrebno unijeti samo u prvom polju 35, dok se preostala polja 35 ostavlja praznima.
Zajedničke odredbe
Unosi se bruto-masu robe opisane u odgovarajućem polju 31, izraženu u kilogramima. Bruto-masa je ukupna masa robe sa svim njezinim pakiranjima, isključujući kontejnere i drugu transportnu opremu.
Ako bruto-masa veća od 1 kg uključuje dijelove jedinice (kg), može ju se zaokružiti na sljedeći način:
– od 0,001 do 0,499: zaokruživanje na niže, na najbliži cijeli kg.
– od 0,5 do 0,999: zaokruživanje na više, na najbliži cijeli kg.
Bruto-masu manju od 1 kg treba unijeti kao 0,xyz (npr. 0,654 za paket od 654 g).
Polje 36 – Preferencijal |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 36 unose se na razini stavke deklaracije |
||
Tip/duljina: |
n3 |
Ovo polje sadrži informaciju o tarifnom tretmanu robe. Ako je njegovo korištenje predviđeno prema Tablici iz Priloga 1, ono mora biti popunjeno čak i ako se ne traži preferencijalni tarifni tretman. Međutim, ovo se polje ne smije koristiti ako se radi o trgovini između dijelova carinskog područja Zajednice u kojima se primjenjuju odredbe Direktive 2006/112/EC i dijelova tog područja u kojima se te odredbe ne primjenjuju, ili ako se radi o trgovini između dijelova tog područja u kojima se te odredbe ne primjenjuju. Unosi se odgovarajuća šifra koja se koristi za ovo polje.
Šifre koje se koriste za ovo polje
Ovo polje sadrži informaciju o tarifnom tretmanu robe, čak i kada se ne zahtijeva preferencijalni tretman.
»Tarifni tretman« ne podrazumijeva samo preferencijale u užem smislu (npr. snižene stope carine u okviru Općeg sustava preferencijala ili u okviru ugovora s ACP zemljama), već i razne druge mjere koje utječu na stope carine, kao što su »carinske (tarifne) kvote«, »suspenzije« i »krajnja uporaba (end-use)«.
Za svrhe ovog polja, pojam »preferencijal« uključuje također i uobičajenu stopu carine za treće zemlje, kao i neprimjenjivanje stopa carine u okviru ugovora o carinskoj uniji.
U ovo se polje unosi troznamenkastu šifra koja se sastoji od jedne znamenke iz točke 1. i dvije znamenke iz točke 2.
Te su šifre sljedeće:
1. Prva znamenka šifre
1 Tarifni tretman prema trećim zemljama (erga omnes)
2 Opći sustav preferencijala (GSP)
3 Tarifni preferencijali, osim onog obuhvaćenog šifrom 2
4 Neprimjenjivanje carina na temelju odredbi sporazuma o carinskoj uniji koje je zaključila Zajednica
2. Sljedeće dvije znamenke
00 Niti jedan od sljedećih slučajeva
10 Tarifna suspenzija
15 Tarifna suspenzija uvjetovana krajnjom uporabom robe (end-use)
18 Tarifna suspenzija uvjetovana certifikatom o posebnoj prirodi robe
19 Privremena tarifna suspenzija uvjetovane certifikatom o »zračnoj podobnosti»
20 Carinska kvota
23 Carinska kvota uvjetovana krajnjom uporabom robe (end-use)
25 Carinska kvota uvjetovana certifikatom o posebnoj prirodi robe
28 Carinska kvota nakon vanjske proizvodnje
40 Krajnja uporaba (end-use) koja proizlazi iz Zajedničke carinske tarife
50 Certifikat o posebnoj prirodi robe
Sukladno važećem zakonodavstvu Zajednice i međunarodnim ugovorima koje je zaključila Zajednica, moguće šifre u polju 36 su sljedeće:
Šifre koje se rabi ako se ne primjenjuje preferencijalni tretman
Polje 36 JCD |
Primijenjeni tarifni tretman |
Primjeri |
100 |
Erga omnes stope carine za treće zemlje (redovna stopa carine prema članku 20(3) Carinskog zakonika). U ovim slučajevima, preferencijalna stopa carine ili nije tražena ili ne postoji. |
Datum: 02/03/2006 Šifra robe: 1507 10 90 00 Šifra zemlje: CA |
110 |
Erga omnes autonomne tarifne suspenzije Privremena suspenzija autonomnih stopa carine odobrava se za određenu robu iz sektora poljoprivrede, kemije, zrakoplovstva ili mikroelektronike. Većina ih je navedena u godišnjim uredbama (temeljna uredba za autonomne suspenzije je Uredbe 1255/1996 čije se izmjene donose dva puta godišnje, u svrhu dodavanja ili brisanja proizvoda iz njenog aneksa). Ostale suspenzije se prikazuju kao fusnote uz određene KN oznake i primjenjuje se na neodređeno vrijeme. Redovne stope carine mogu biti ukinute ili u potpunosti (npr. u poglavlju 27), ili djelomično (npr. 2905 44, 3201 20 00, 3824 60, itd.). |
Datum: 03/03/2006 Šifra robe: 0811 90 95 30 Šifra zemlje: US |
115 |
Erga omnes autonomne tarifne suspenzije uvjetovane end-use odobrenjem za krajnju uporabu Pojedine suspenzije iz šifre 110 mogu se odobriti samo ako se robu pušta za »krajnju uporabu (end-use)« prema članku 82. Carinskog zakonika. U slučajevima kada se traži suspenzija carinskih davanja prema Uvodnim odredbama, Prilogu I, Dio II – Posebne odredbe »Roba namijenjena određenoj vrsti plovila i platformi za bušenje ili pridobivanje«, treba koristiti šifru 115. |
Datum: 08/03/2007 Šifra robe: 0302 69 99 20 Šifra zemlje: JP |
118 |
Erga omnes autonomne tarifne suspenzije uvjetovane certifikatom koji potvrđuje posebnu prirodu robe Trenutno nije u primjeni. |
|
119 |
Erga omnes autonomne tarifne suspenzije uvjetovane certifikatom o »zračnoj podobnosti» Zakonska osnova za ovu suspenziju je Uredba Vijeća (EC) 1147/2002 od 25. lipnja 2002. o privremenom suspendiranju autonomnih stopa carine iz Zajedničke carinske tarife za određenu robu koja se uvozi s certifikatom o »zračnoj podobnosti«. Ovu se suspenziju može odobriti samo ako je podnesen certifikat o »zračnoj podobnosti«. |
Datum: 03/03/2007 Šifra robe: 9025 80 40 90 Šifra zemlje: CA Pročitaj fusnotu CD333 (TARIC) |
120 |
Nepreferencijalne carinske kvote Uključuje se WTO, autonomne, erga omnes kvote i kvote vezane uz podrijetlo. |
Datum: 03/03/2006 Šifra robe: 7202 49 10 11 Šifra zemlje: AU |
123 |
Nepreferencijalne carinske kvote uvjetovane end-use odobrenjem za krajnju uporabu Neke carinske kvote obuhvaćene šifrom 120 se može odobriti samo ako se robu pušta za »krajnju uporabu (end-use)« prema članku 82. Carinskog zakonika. |
Datum: 15/06/2007 Šifra robe: 2008 60 19 10 Šifra zemlje: US Pročitaj fusnotu EU001 (TARIC). |
125 |
Nepreferencijalne carinske kvote uvjetovane posebnim certifikatom To mora biti dokument različit od certifikata o podrijetlu, npr. certifikat o rodoslovlju (pedigre), o ručnoj izradi ili ručnom tkanju. |
Datum: 04/03/2006 Šifra robe: 0206 29 91 39 Šifra zemlje: DZ Pročitaj fusnotu CD156 ili CD227 (TARIC). |
128 |
Erga omnes carinske kvote slijedom vanjske proizvodnje Neke carinske kvote obuhvaćene šifrom 128 se može odobriti samo sukladno EU zakonodavstvu vezanom uz ugovore o doradi. |
Datum: 03/03/2006 Šifra robe: 5209 11 00 00 Šifra zemlje: CH Pročitaj fusnotu TM001 (TARIC) |
140 |
Krajnja uporaba (end-use) koja proizlazi iz Zajedničke carinske tarife Primjena autonomne tarifne suspenzije u režimu krajnje uporabe (end-use) (članak 82. Carinskog zakonika). Slučajevi u kojima krajnja uporaba (end-use) rezultira umanjenjem ili ukidanjem carine (članak 82. Carinskog zakonika) su integrirani kao KN ili TARIC podbrojevi i povezani su s fusnotama koje navode krajnju uporabu (end use). |
Datum: 01/01/2007 Šifra robe: 9031 80 91 10 Šifra zemlje: RU Pročitaj fusnotu EU001 (TARIC). |
150 |
Primjena KN tarifnih oznaka uvjetovana posebnim certifikatima Većina ovih slučajeva i pripadajućih certifikata je navedena u Kombiniranoj nomenklaturi (vidi uvodne odredbe). Ostali su navedeni u fusnotama uz određene KN tarifne oznake, npr. 0202 30 50. |
Datum: 03/01/2007 Šifra robe: 0806 10 10 05 Šifra zemlje: CA Pročitaj fusnotu CD376 (TARIC). |
Šifre koje se rabe za Opći sustav preferencijala (GSP)
Polje 36 JCD |
Primijenjeni tarifni tretman |
Primjeri |
200 |
GSP stope carine bez uvjeta ili ograničenja |
Datum: 03/03/2006 Šifra robe: 1507 10 90 00 http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds/cgi-bin/tarduty?ProdLine=80&Type=0&Action=1&Lang=EN&SimDate=20060303&YesNo=1&Indent=-1&Flag=1&Test=tarduty&Periodic=0&Download=0&Taric=1507109000&Country=BH%2F0640&Day=03&Month=03&Year=2006Šifra zemlje: BH |
218 |
GSP suspenzije uvjetovane certifikatom koji potvrđuje posebnu prirodu robe Trenutno nije u primjeni. |
|
220 |
GSP carinske kvote Neke carinske kvote obuhvaćene šifrom 220 se može odobriti samo sukladno EU odredbama vezanim uz GSP. |
Datum: 01/07/2005 Šifra robe: 2008 30 55 10 Šifra zemlje: GE Pročitaj fusnotu CD377 (TARIC). |
223 |
GSP carinske kvote uvjetovane end-use odobrenjem za krajnju uporabu. Neke GSP carinske kvote se može odobriti samo ako se robu pušta u »krajnju uporabu (end-use)« prema članku 82. Carinskog zakonika. |
Datum: 01/01/2007 Šifra robe: 1701 11 10 00 Šifra zemlje: AF Ako roba udovoljava uvjetima za primjenu obje šifre 223 i 225, u polje 36 treba unijeti šifru 223. |
225 |
GSP carinske kvote uvjetovane posebnim certifikatom To mora biti dokument različit od certifikata o podrijetlu, Form A (ili izjave na računu), npr. uvozna dozvola. |
Datum: 03/03/2006 Šifra robe: 2008 30 75 10 Šifra zemlje: BY Pročitaj fusnotu CD377. Ako roba udovoljava uvjetima za primjenu obje šifre 223 i 225, u polje 36 treba unijeti šifru 223. |
240 |
GSP preferencijalne stope carine uvjetovane end-use odobrenjem za krajnju uporabu. Neke GSP preferencijale se može odobriti samo ako se robu pušta u »krajnju uporabu (end-use)« prema članku 82. Carinskog zakonika. |
Datum: 03/03/2007 Šifra robe: 3501 10 50 90 Šifra zemlje: UA Pročitaj fusnotu EU001. |
250 |
Primjena KN tarifnih oznaka uz GSP stope uvjetovana posebnim certifikatima Trenutno nije u primjeni. |
Šifre koje se rabe za preferencijalne ugovore
Polje 36 JCD |
Primijenjeni tarifni tretman |
Primjeri |
300 |
Preferencijale stope carine bez uvjeta ili ograničenja (uključujući plafone) Primjena preferencijalnih stopa carine prema odgovarajućim ugovorima. Primjena tarifnih plafona (npr. Uredba Vijeća (EC) 2286/2002 od 10. prosinca 2002. o ugovorima koje se primjenjuje na poljoprivredne proizvode i robu podrijetlom iz afričkih, karipskih i pacifičkih zemalja (ACP zemalja) i ukidanju Uredbe (EC) 1706/98). |
Datum: 15/06/2007 Šifra robe: 1507 10 90 00 Šifra zemlje: TR |
310 |
Preferencijalni ugovori: tarifne suspenzije Primjer zakonske osnove za ovu vrstu tarifne suspenzije: Uredba Vijeća (EC) 1149/2004 od 21.lipnja 2004. o suspenziji autonomnih stopa carine iz Zajedničke carinske tarife za određene proizvode ribarstva podrijetlom iz Ceute i Melile. |
Datum: 07/03/2006 Šifra robe: 1604 16 00 00 Šifra zemlje: XC |
315 |
Preferencijalna suspenzije uvjetovane end-use odobrenjem za krajnju uporabu Preferencijalna suspenzije se može odobriti samo ako se robu pušta u »krajnju uporabu (end-use)« prema članku 82. Carinskog zakonika. Trenutno nije u primjeni. |
|
318 |
Preferencijalna suspenzije uvjetovane certifikatom koji potvrđuje posebnu prirodu robe Trenutno nije u primjeni. |
|
320 |
Preferencijale carinske kvote Preferencijalne stope carine se mogu primijeniti samo u okviru kvota. Njima se može upravljati na ‘first come – first served’ osnovi ili na osnovi licenci. |
Datum: 07/03/2006 Šifra robe: 0302 12 00 11 Šifra zemlje: NO |
323 |
Preferencijale carinske kvote uvjetovane end-use odobrenjem za krajnju uporabu Neke kvote obuhvaćene šifrom 320 se može primijeniti samo ako se robu pušta u »krajnju uporabu (end-use)« prema članku 82. Carinskog zakonika. |
Datum: 01/01/2007 Šifra robe: 0406 90 01 00 Šifra zemlje: GA Pročitaj fusnotu EU001 (TARIC). Ako roba udovoljava uvjetima za primjenu obje šifre 323 i 325, u polje 36 treba unijeti šifru 323. |
325 |
Preferencijale carinske kvote uvjetovane posebnim certifikatom To mora biti dokument različit od EUR. 1 potvrde o prometu robe (ili izjave na računu), npr. uvozna dozvola. |
Datum: 07/03/2006 Šifra robe: 1701 11 90 00 Šifra zemlje: BB Pročitaj fusnotu CD366 (TARIC). Ako roba udovoljava uvjetima za primjenu obje šifre 323 i 325, u polje 36 treba unijeti šifru 323. |
340 |
Preferencijale stope carine uvjetovane end-use odobrenjem za posebnu uporabu Preferencijal se može odobriti samo ako se robu pušta u »posebnu uporabu (end-use)« prema članku 82. Carinskog zakonika. |
Datum: 15/06/2007 Šifra robe: 2007 99 10 00 Šifra zemlje: IS Pročitaj fusnotu EU001 (TARIC). |
350 |
Primjena KN tarifnih oznaka uz preferencijalne stope uvjetovana posebnim certifikatima Trenutno nije u primjeni. |
Šifre koje se rabe za ugovore o carinskoj uniji koje je zaključila Zajednica
Polje 36 JCD |
Primijenjeni tarifni tretman |
Primjeri |
400 |
Stope carine u okviru ugovora o carinskoj uniji koje je zaključila EU Ova šifra se koristi kada su stope carine uvedene u okviru ugovora o carinskoj uniji s Andorom, San Marinom i Turskom. |
Datum: 24/11/2006 Šifra robe: 1517 10 10 00 Šifra zemlje: TR |
420 |
Carinske kvote u okviru carinske unije Ova šifra se rabi za carinske kvote prema odredbama ugovora o carinskoj uniji, npr. Uredba Komisije (EC) 816/2007. |
Datum: 01/07/2008 Šifra robe: 1704 10 10 10 Šifra zemlje: TR |
Polje 37 – postupak |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 37 unose se na razini stavke deklaracije |
|
Tip/duljina: |
37/1 – Zahtijevani carinski postupak: |
n2 |
|
37/1 – Prethodni carinski postupak: |
n2 |
|
37/2 – Dodatna šifra postupka: |
an3 |
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 37 unose se na razini stavke deklaracije Tip/duljina: |
|||
37/1 – Zahtijevani postupak: |
an2 |
||
37/1 – Prethodni postupak: |
an2 |
||
37/2 – Zajednički/nacionalni postupak: |
an3 |
Zajedničke odredbe
Koristeći odgovarajuće šifre za ovo polje, unosi se postupak za koji je roba deklarirana.
Šifre koje se koriste za ovo polje
Polje 37 se sastoji od dva potpolja. U prvo potpolje (37/1) se obvezno unosi četveroznamenkasta šifra postupka. Šifre koje se unose u drugo potpolje (37/2) su troznamenkaste šifre, koja se sastoji od prvog slovnog znaka, kojeg slijede dva alfanumerička znaka.
Šifre koje se unose u drugo potpolje moraju se odnositi na zahtijevani postupak iz prvog potpolja polja 37. U svakom slučaju u kojem je neophodno precizirati zahtijevani postupak, u drugo potpolje unosi se jedna od predviđenih šifri. Ako niti jedna od predviđenih šifri za drugo potpolje nije odgovarajuća za zahtijevani postupak, drugo potpolje se ne popunjava.
U slučaju kada se drugo potpolje mora popuniti, a postoji više od jedne šifre koja se može koristiti u određenom slučaju, unosi se ona šifra koja najviše odgovara konkretnom postupku, s obzirom da se ne mogu unositi dvije šifre u isto vrijeme.
A: PRVO POTPOLJE |
Prvi dio: šifra zahtijevanog postupka
Drugi dio: šifra prethodnog postupka
U ovo se potpolje unosi četveroznamenkasta šifra koja se sastoji od dvoznamenkaste oznake za zahtijevani postupak, nakon kojih slijedi dvoznamenkasta oznaka za prethodni postupak. Popis dvoznamenkastih oznaka naveden je u daljnjem tekstu.
»Prethodni postupak« je postupak u kojemu se roba nalazila prije nego što je stavljena u zahtijevani postupak.
Treba napomenuti da se u slučaju kada je prethodni postupak skladištenje ili privremeni uvoz ili kada roba dolazi iz slobodne zone, odgovarajuća šifra unosi jedino ako roba nije bila stavljena u carinski postupak s gospodarskim učinkom (unutarnja proizvodnja, vanjska proizvodnja ili prerada pod carinskim nadzorom).
Primjer: ponovni izvoz robe koja je bila uvezena u okviru postupka unutarnje proizvodnje (sustav odgode plaćanja carine) i potom stavljena u postupak carinskog skladištenja = 3151 (a ne 3171). (Prvi postupak = 5100; drugi postupak = 7151; ponovni izvoz = 3151).
Slično tomu, kada se roba koja je prethodno bila privremeno izvezena ponovo uvozi, stavljanje u jedan od gore spomenutih postupaka s odgodom plaćanja carine treba smatrati jednostavnim uvozom u okviru tog postupka. Šifra za ponovni uvoz navodi se jedino ako se roba pušta u slobodan promet.
Primjer: unošenje za domaću uporabu te istodobno unošenje za puštanje u slobodan promet robe koja je bila izvezena u okviru carinskog postupka vanjske proizvodnje te koja je pri ponovnom uvozu bila stavljena u postupak carinskog skladištenja = 6121 (a ne 6171). (Prvi postupak: privremeni izvoz radi vanjske proizvodnje = 2100; drugi postupak: skladištenje u carinskom skladištu = 7121; treći postupak: unošenje za domaću uporabu + puštanje u slobodan promet = 6121).
Šifre koje su u niže navedenom popisu označene slovom (a) ne mogu se koristiti kao prve dvije znamenke u šifri za postupak, nego samo za označavanje prethodnog postupka.
Primjer: 4054 = unos za puštanje u slobodan promet i domaću uporabu robe koja je prethodno bila stavljena u postupak unutarnje proizvodnje (sustav odgode plaćanja carine) u drugoj državi članici.
Šifre koje se koriste za ovo polje
Četveroznamenkasta šifra dobije se kombinacijom dvaju sljedećih osnovnih elemenata.
00 Ova se šifra koristi kako bi se naznačilo da nije bilo prethodnog postupka (a)
01 Puštanje u slobodni promet robe koja se istodobno ponovo otprema u okviru trgovine između dijelova carinskog područja Zajednice u kojima se primjenjuju odredbe Direktive 2006/112/EC i dijelova tog područja u kojima se te odredbe ne primjenjuju, ili u okviru trgovine između dijelova tog područja u kojima se te odredbe ne primjenjuju.
Puštanje u slobodni promet robe koja se istodobno ponovo otprema u okviru trgovine između Zajednice i zemalja s kojima ona tvori carinsku uniju.
Primjer: Roba koja stiže iz treće zemlje, pušta se u slobodan promet u Francuskoj te potom šalje na Kanalske otoke.
02 Puštanje robe u slobodan promet radi primjene postupka unutarnje proizvodnje (sustav povrata).
Objašnjenje: Unutarnja proizvodnja (sustav povrata) u skladu s člankom 114. stavkom 1. točkom (b) Carinskog zakonika.
07 Puštanje u slobodan promet uz istodobno stavljanje robe u postupak skladištenja, osim carinskog skladištenja, gdje niti PDV niti trošarine, ako su propisane, nisu plaćene.
Objašnjenje: Ova se oznaka koristi ako se roba pušta u slobodan promet, ali PDV i moguće trošarine nisu plaćene.
Primjer: Uvezeni strojevi puštaju se u slobodan promet, ali PDV nije plaćen. Dok se roba nalazi u poreznom skladištu ili odobrenom prostoru, obustavlja se plaćanje PDV.
Uvezene cigarete puštaju se u slobodan promet, ali PDV i trošarine nisu plaćeni. Dok je roba uskladištena u poreznom skladištu ili odobrenom prostoru, obustavlja se plaćanje PDV-a i trošarina.
10 Konačan izvoz
Primjer: Uobičajeni izvoz robe koja ima status robe Zajednice u treću zemlju, ali i izvoz robe Zajednice u dijelove carinskog područja Zajednice u kojima se ne primjenjuju odredbe Direktive Vijeća 2006/112/EC
Uporaba šifre 10 kao prethodnog postupka dozvoljava se samo u slučaju povrata robe koja je bila konačno izvezena.
11 Izvoz dobivenih proizvoda proizvedenih iz istovrijedne robe u postupku unutarnje proizvodnje (sustav odgode) prije nego je uvozna roba stavljena u postupak.
Objašnjenje: Prethodni izvoz (EX-IM) u skladu s člankom 115. stavkom 1. točkom (b) Carinskog zakonika.
Primjer: Izvoz cigareta proizvedenih od listova duhana koji imaju status robe Zajednice prije nego se duhanski listovi iz treće zemlje stave u postupak unutarnje proizvodnje.
21 Privremeni izvoz u okviru postupka vanjske proizvodnje
Objašnjenje: Postupak vanjske proizvodnje u skladu s člancima 145. do 160. Carinskog zakonika. Vidi također šifru 22.
22 Privremeni izvoz, osim onog na koji se odnosi šifra 21
Primjer: Istodobna primjena postupka vanjske proizvodnje i gospodarskog programa vanjske proizvodnje na tekstilne proizvode (Uredba Vijeća (EZ-a) br. 3036/94).
23 Privremeni izvoz s obvezom vraćanja u nepromijenjenom stanju
Primjer: Privremeni izvoz predmeta kao što su uzorci, stručna oprema i sl. za izložbe.
31 Ponovni izvoz
Objašnjenje: Ponovni izvoz robe koja nema status robe Zajednice nakon postupka s odgodom, odnosno postupka s gospodarskim učinkom.
Primjer: Roba se stavlja u postupak carinskog skladištenja i potom deklarira za izvoz.
40 Istodobno puštanje robe u slobodan promet i puštanje za domaću uporabu robe koja nije oslobođena plaćanja PDV-a.
Primjer: Roba koja dolazi iz treće zemlje uz plaćanje carine i PDV-a.
41 Istodobno puštanje robe u slobodan promet i za domaću uporabu robe koja je stavljena u postupak unutarnje proizvodnje (sustav povrata).
Primjer: Postupak unutarnje proizvodnje uz plaćanje carine i nacionalnih uvoznih davanja.
Objašnjenje za uporabu šifre 4121: Ova kombinacija se može koristiti kada se dobiveni proizvodi ili roba u nepromijenjenom stanju, koja je bila privremeno izvezena radi daljnje proizvodnje izvan carinskog područja Zajednice, vraća u postupak unutarnje proizvodnje (članak 123. Carinskog zakonika).
42 Istodobno puštanje u slobodan promet i za domaću uporabu robe koja je izuzeta plaćanja PDV-a jer je namijenjena drugoj zemlji članici, i gdje je primjenjivo, odgoda od plaćanja trošarine.
Primjer: Izuzeće od plaćanja PDV-a i gdje je primjenjivo, odgoda od plaćanja trošarine, se odobrava iz razloga što je nakon uvoza, roba namijenjena drugoj zemlji članici. U tom slučaju, PDV i gdje je primjenjivo, trošarine, biti će naplaćene u zemlji članici konačne namjene. Kako bi se mogao koristiti ovaj postupak, moraju biti ispunjeni uvjeti navedeni u članku 142(2) Direktive 2006/112/EC i gdje je primjenjivo, uvjeti navedeni u članku 17(1)(b) Direktive 2008/118/EC.
Primjer 1: Uvoz robe izuzete plaćanja PDV-a preko poreznog zastupnika.
Primjer 2: Trošarinska roba uvezena iz treće zemlje, koja je puštena u slobodan promet je predmet izuzeća od plaćanja PDV-a radi namjene drugoj zemlji članici. Nakon puštanja u slobodni promet odmah slijedi kretanje u okviru odgode plaćanja trošarine od mjesta uvoza pokrenutog od strane registriranog pošiljatelja sukladno članku 17(1)(b) Direktive 2008/118/EC.
43 Istodobno puštanje u slobodan promet i za domaću uporabu robe na koju se primjenjuju posebne mjere povezane s naplaćivanjem određenog iznosa tijekom prijelaznog razdoblja nakon pristupanja novih zemalja članica.
Primjer: Puštanje u slobodan promet poljoprivrednih proizvoda na koje se tijekom posebnoga prijelaznog razdoblja nakon pristupanja novih zemalja članica primjenjuje poseban carinski postupak ili posebne mjere između novih zemalja članica i ostatka Zajednice, onako kako su se svojedobno primjenjivale na Španjolsku i Portugal.
Ova šifra i kombinacije ove šifre se trenutno ne koriste.
45 Puštanje robe u slobodan promet i djelomično puštanje za domaću uporabu za PDV ili trošarine, te stavljanje takve robe u postupak poreznog skladištenja.
Objašnjenje: Oslobađanje od PDV-a ili trošarina stavljanjem robe u postupak poreznog skladištenja.
Primjer: Cigarete uvezene iz treće zemlje puštene su u slobodan promet i PDV je plaćen. Dok se roba nalazi u poreznom skladištu ili odobrenom prostoru, obustavlja se plaćanje trošarina.
Cigarete uvezene iz treće zemlje puštene su u slobodan promet i plaćene su trošarine. Dok se roba nalazi u poreznom skladištu ili odobrenom prostoru, obustavlja se plaćanje PDV-a.
48 Unos za domaću uporabu uz istodobno puštanje u slobodan promet nadomjesne robe u okviru postupka vanjske proizvodnje prije nego se roba namijenjena privremenom izvozu izveze.
Objašnjenje: Standardni sustav zamjene (IM-EX); prethodni uvoz u skladu s člankom 154. stavkom 4. Carinskog zakonika.
49 Unos robe iz Zajednice u svrhu domaće uporabe u okviru trgovine između dijelova carinskog područja Zajednice u kojima se primjenjuju odredbe Direktive 2006/112/EC i dijelova tog područja u kojima se te odredbe ne primjenjuju, ili u okviru trgovine između dijelova tog područja u kojima se te odredbe ne primjenjuju.
Unos robe za domaću uporabu u okviru trgovine između Zajednice i država s kojima ona tvori carinsku uniju.
Objašnjenje: Uvoz s unosom robe za domaću uporabu iz dijelova Zajednice na koje se ne primjenjuje Direktiva o PDV-u 2006/112/EC. Uporaba JCD-a propisana je člankom 206. Uredbe za provedbu Carinskog zakonika Zajednice.
Primjer: Roba koja dolazi s Martiniquea i unosi se za domaću uporabu u Belgiji.
Roba koja dolazi iz Andore i unosi se za domaću uporabu u Njemačkoj.
51 Postupak unutarnje proizvodnje (sustav odgode)
Objašnjenje: Unutarnja proizvodnja (sustav odgode) u skladu s člankom 114. stavkom 1. točkom (a) i stavkom 2. točkom (a) Carinskog zakonika.
53 Uvoz u okviru postupka privremenog uvoza
Primjer: Privremeni uvoz, npr. za izložbu.
Uz šifru postupka 53 u prvom potpolju polja 37, obvezno je popunjavanje drugog potpolja polja 37 (kategorija D) čime se definira vrsta robe koja se stavlja u postupak privremenog uvoza.
54 Unutarnja proizvodnja (sustav odgode) u drugoj državi članici (bez puštanja robe u slobodan promet u toj državi članici) (a)
Objašnjenje: Ova se oznaka koristi za evidentiranje postupaka u svrhu statistike o trgovini unutar Zajednice.
Primjer: Roba iz treće zemlje stavlja se u postupak unutarnje proizvodnje u Belgiji (5100). Nakon postupka unutarnje proizvodnje, roba se otprema u Njemačku radi puštanja u slobodan promet (4054) ili radi daljnje prerade (5154).
61 Ponovni uvoz uz istodobno puštanje u slobodni promet i domaću uporabu robe koja nije oslobođena od plaćanja PDV-a.
Objašnjenje: ponovni uvoz robe koja je bila izvezena na vanjsku proizvodnju (npr 6121), ili ponovni uvoz robe u nepromijenjenom stanju koja je bila privremeno izvezena (6123).
Primjer za postupak 6121:
Ponovni uvoz koreanske kamere koja je bila izvezena na vanjsku proizvodnju radi popravka u garantnom roku.
Puštanje za domaću uporabu uz istovremeno puštanje u slobodan promet robe koja je bila izvezena na vanjsku proizvodnju, a nakon ponovnog uvoza je bila prethodno smještena u postupak carinskog skladištenja koristi se postupak 6121 (ne 6171). (prvi postupak: izvoz na vanjsku proizvodnju = 2100; drugi postupak: skladištenje u carinskom skladištu = 7121; treći postupak: puštanje u slobodan promet i domaću uporabu = 6121).
Objašnjenje za postupak 6110:
Nakon konačnog izvoza robe koja se ponovno uvozi u Zajednicu u skladu s člankom 185. Carinskog zakonika, u slučaju ako članak 185. Carinskog zakonika ne zahtijeva da se roba stavi u postupak koji započinje s 4.
Objašnjenje za postupak 6171 i 6178:
Nakon privremenog izvoza s prethodnim postupkom 23 roba se stavlja u postupak carinskog skladištenja i nakon toga se stavlja u ponovni uvoz robe u nepromijenjenom stanju. Prethodni postupak »privremeni uvoz« nije postupak s gospodarskim učinkom i stoga vrijedi opće pravilo da se kao prethodni postupak u polju 37 unosi šifra 71 ili 78.
Napomena: šifre postupka koje počinju sa 6 mogu se koristiti samo s prethodnim postupkom (npr. 6100 nije dozvoljeno).
63 Ponovni uvoz uz istodobno puštanje u slobodni promet i domaću uporabu robe koja je oslobođena plaćanja PDV-a jer je namijenjena drugoj zemlji članici, i gdje je primjenjivo, odgoda od plaćanja trošarine.
Primjer: Izuzeće od plaćanja PDV-a i gdje je primjenjivo, odgoda od plaćanja trošarine, se odobrava iz razloga što je nakon ponovnog uvoza, roba namijenjena drugoj zemlji članici. U tom slučaju, PDV i gdje je primjenjivo, trošarine, biti će naplaćen u zemlji članici konačne namjene. Kako bi se mogao koristiti ovaj postupak, moraju biti ispunjeni to navedeni u članku 142(2) Direktive 2006/112/EC i gdje je primjenjivo, uvjeti navedeni u članku 17(1)(b) Direktive 2008/118/EC.
Primjer 1: Ponovni uvoz nakon vanjske proizvodnje ili privremenog izvoza, pri čemu se svako dugovanje na ime PDV-a obračunava poreznom zastupniku.
Primjer 2: Trošarinska roba, koja se ponovno uvozi nakon postupka vanjske proizvodnje i pušta u slobodni promet, a predmet je isporuke u drugu zemlju članicu. Nakon puštanja u slobodni promet odmah slijedi kretanje u okviru odgode plaćanja trošarine od mjesta uvoza pokrenutog od strane registriranog pošiljatelja sukladno članku 17(1)(b) Direktive 2008/118/EC.
68 Ponovni uvoz s djelomičnim unosom za domaću uporabu i istodobnim puštanjem u slobodan promet robe te stavljanje robe u postupak skladištenja, osim u postupak carinskog skladištenja
Primjer: Prerađena alkoholna pića se ponovo uvoze i stavljaju u trošarinsko skladište.
71 Stavljanje robe u postupak carinskog skladištenja
Objašnjenje: Stavljanje robe u postupak carinskog skladištenja. Ovo ni u kojem slučaju ne isključuje istodobno stavljanje robe u, primjerice, trošarinsko ili porezno skladište.
76 Stavljanje proizvoda ili robe namijenjene izvozu u nepromijenjenom stanju u postupak carinskog skladištenja ili u slobodnu zonu uz pravo na prethodnu isplatu izvoznih naknada.
Primjer: Meso životinja vrste goveda s kostima, smješteno u postupak carinskog skladištenja prije izvoza (članak 4. Uredbe Komisije (EC) 174172006 od 24. studenog 2006. o uvjetima za dobivanje posebnih izvoznih naknada za meso životinja vrste goveda s kostima smješteno u postupak carinskog skladištenja prije izvoza (1)).
77 Stavljanje prerađenih proizvoda ili robe namijenjene izvozu nakon prerade u izvozno skladište, slobodnu zonu ili slobodno skladište uz pravo na prethodnu isplatu izvoznih naknada.
Primjer: Skladištenje prerađenih proizvoda i roba dobivenih iz osnovnih proizvoda, koji su namijenjeni izvozu uz prethodno plaćanje izvoznih naknada (članak 4. stavak 2. Uredbe (EEZ-a) br. 565/80).
78 Unos robe u slobodnu zonu vrste II.
91 Stavljanje robe u postupak prerade pod carinskim nadzorom
92 Prerada pod carinskim nadzorom u drugoj državi članici (bez puštanja u slobodni promet u toj državi članici). (a)
Objašnjenje: Ova se oznaka koristi za evidentiranje postupka u svrhu statistike o trgovini unutar Zajednice.
Primjer: Roba iz treće zemlje prerađuje se pod carinskim nadzorom u Belgiji (9100). Nakon prerade, roba se otprema u Njemačku radi puštanja u slobodni promet (4092) ili radi daljnje prerade (9192).
B. DRUGO POTPOLJE: |
1. Drugo potpolje ovog polja koristi se za pobliže navođenje postupka. Šifra koja se navodi sastavljena je od slovnog znaka i dva alfanumerička znaka, pri čemu prvi znak označava kategoriju mjera na sljedeći način:
Unutarnja proizvodnja |
Axx |
Vanjska proizvodnja |
Bxx |
Oslobođenje od plaćanja carina |
Cxx |
Privremeni uvoz |
Dxx |
Poljoprivredni proizvodi |
Exx |
Ostalo |
Fxx |
Unutarnja proizvodnja (UP) (Članak 114. Carinskog zakonika)
Postupak |
Šifra |
Uvoz |
|
Roba stavljena u postupak unutarnje proizvodnje (sustav odgode) nakon prethodnog izvoza dobivenih proizvoda proizvedenih od mlijeka i mliječnih proizvoda |
A01 |
Roba stavljena u postupak unutarnje proizvodnje (sustav odgode) i namijenjena vojnoj uporabi u inozemstvu |
A02 |
Roba stavljena u postupak unutarnje proizvodnje (sustav odgode) i namijenjena ponovnom izvozu u epikontinentalni pojas |
A03 |
Roba stavljena u postupak unutarnje proizvodnje (sustav odgode) (samo PDV) |
A04 |
Roba stavljena u postupak unutarnje proizvodnje (sustav odgode) (samo PDV) i namijenjena ponovnom izvozu u epikontinentalni pojas |
A05 |
Roba stavljena u postupak unutarnje proizvodnje (sustav povrata) i namijenjena vojnoj uporabi u inozemstvu |
A06 |
Roba stavljena u postupak unutarnje proizvodnje (sustav povrata) i namijenjena ponovnom izvozu u epikontinentalni pojas |
A07 |
Roba koja je stavljena u postupak unutarnje proizvodnje (sustav odgode) bez odgode plaćanja trošarine |
A08 |
Izvoz |
|
Dobiveni proizvodi proizvedeni od mlijeka i mliječnih proizvoda |
A51 |
Dobiveni proizvodi stavljeni u postupak unutarnje proizvodnje (sustav odgode) (samo PDV) |
A52 |
Dobiveni proizvodi stavljeni u postupak unutarnje proizvodnje i namijenjeni vojnoj uporabi u inozemstvu |
A53 |
Vanjska proizvodnja (VP) (članak 145. Carinskog zakonika)
Postupak |
Šifra |
Uvoz |
|
Dobiveni proizvodi koji se vraćaju u zemlju članicu u kojoj su plaćene carine |
B01 |
Dobiveni proizvodi koji se vraćaju nakon popravka u jamstvenom roku |
B02 |
Dobiveni proizvodi koji se vraćaju nakon zamjene u jamstvenom roku |
B03 |
Dobiveni proizvodi koji se vraćaju nakon vanjske proizvodnje i obustava plaćanja PDV-a zbog uporabe proizvoda u posebne svrhe |
B04 |
Dobiveni proizvodi koji se vraćaju uz djelomično oslobođenje od plaćanja carine ako se troškovi proizvodnje koriste za izračun (članak 591. Uredbe) |
B05 |
Izvoz |
|
Roba uvezena radi UP-a i izvezena radi popravka u okviru VP-a |
B51 |
Roba uvezena radi UP-a i izvezena radi zamjene u jamstvenom roku |
B52 |
VP na temelju sporazuma s trećim zemljama, po mogućnosti u kombinaciji s PDV VP-om |
B53 |
Samo PDV VP-a |
B54 |
Oslobođenja (Uredba (EZ) br. 1186/2009)
Članak |
Šifra |
|
Oslobađanje od plaćanja uvoznih davanja |
||
Osobna imovina fizičkih osoba koje mijenjaju svoje uobičajeno mjesto stanovanja i preseljavaju u Zajednicu |
3. |
C01 |
Roba koja se uvozi povodom vjenčanja (nevjestina oprema i predmeti kućanstva) |
12.1 |
C02 |
Roba koja se uvozi povodom vjenčanja (darovi koji se obično daju povodom vjenčanja) |
12.2 |
C03 |
Osobna imovina stečena nasljeđivanjem |
17. |
C04 |
Učenička/studentska oprema, pomagala za učenje i predmeti kućanstva za učeničke/studentske sobe |
21. |
C06 |
Pošiljke zanemarive vrijednosti |
23. |
C07 |
Pošiljke koje jedna fizička osoba šalje drugoj fizičkoj osobi |
25. |
C08 |
Investicijska dobra i ostala oprema što se uvozi pri prijenosu djelatnosti iz treće zemlje u Zajednicu |
28. |
C09 |
Investicijska dobra i ostala oprema što pripada osobama koje se bave slobodnom djelatnošću i pravnim osobama koje se bave neprofitnom djelatnošću |
34. |
C10 |
Materijali za obrazovne, znanstvene i kulturne svrhe; znanstveni instrumenti i uređaji navedeni u Prilogu I. |
42. |
C11 |
Materijali za obrazovne, znanstvene i kulturne svrhe; znanstveni instrumenti i uređaji navedeni u Prilogu II. |
43. |
C12 |
Materijali za obrazovne, znanstvene i kulturne svrhe; znanstveni instrumenti i uređaji (rezervni dijelovi, komponente, pribor i alati) |
44-45. |
C13 |
Oprema koja se uvozi u nekomercijalne svrhe od strane ili u ime znanstveno-istraživačke ustanove ili organizacije sa sjedištem izvan Zajednice |
51. |
C14 |
Laboratorijske životinje te biološke ili kemijske tvari namijenjene istraživanju |
53. |
C15 |
Ljekovite tvari ljudskog podrijetla te reagensi za određivanje krvne skupine i za tipizaciju tkiva |
54. |
C16 |
Instrumenti i uređaji koji se koriste u medicinskim istraživanjima, za postavljanje medicinske dijagnoze ili za liječenje |
57. |
C17 |
Referentne tvari za kontrolu kakvoće medicinskih proizvoda |
59. |
C18 |
Farmaceutski proizvodi za uporabu na međunarodnim sportskim natjecanjima |
60. |
C19 |
Roba za dobrotvorne ili humanitarne organizacije |
61. |
C20 |
Predmeti iz Priloga III. namijenjeni slijepim osobama |
66. |
C21 |
Predmeti iz Priloga IV. namijenjeni slijepim osobama, što ih uvoze same slijepe osobe za osobnu uporabu |
67.1.(a) i 67 (2) |
C22 |
Predmeti iz Priloga IV. namijenjeni slijepim osobama, što ih uvoze određene ustanove ili organizacije |
67.1.(b) i 67 (2) |
C23 |
Predmeti namijenjeni ostalim osobama s invaliditetom (osim slijepim osobama), što ih uvoze same osobe s invaliditetom za osobnu uporabu |
68.1.(a) i 68 (2) |
C24 |
Predmeti namijenjeni ostalim osobama s invaliditetom (osim slijepim osobama), što ih uvoze određene ustanove ili organizacije |
68.1.(b) i 68 (2) |
C25 |
Roba koja se uvozi za pomoć žrtvama katastrofa |
74. |
C26 |
Počasna odličja i nagrade |
81. |
C27 |
Darovi primljeni u okviru međunarodnih odnosa |
82. |
C28 |
Roba koju koriste vladari ili šefovi država |
85. |
C29 |
Uzorci robe koji se uvoze radi promidžbe trgovine |
86. |
C30 |
Tiskani i reklamni materijali koji se uvoze radi promidžbe trgovine |
87. – 89. |
C31 |
Proizvodi koji se upotrebljavaju ili konzumiraju na trgovačkim sajmovima ili sličnim priredbama |
90. |
C32 |
Roba koja se uvozi u svrhu ispitivanja, analiza ili testiranja |
95. |
C33 |
Pošiljke koje se šalju organizacijama za zaštitu autorskih prava ili industrijskog i patentnog vlasništva |
102. |
C34 |
Turistička informativna literatura |
103. |
C35 |
Razni dokumenti i predmeti |
104. |
C36 |
Pomoćni materijali za tovarenje i zaštitu robe tijekom prijevoza |
105. |
C37 |
Stelja, krma i stočna hrana za životinje tijekom prijevoza |
106. |
C38 |
Gorivo i maziva koji se nalaze u kopnenim motornim vozilima |
107. |
C39 |
Materijali za groblja i spomenike žrtvama rata |
112. |
C40 |
Ljesovi, urne i ukrasni pogrebni predmeti |
113. |
C41 |
Oslobođenja od plaćanja izvoznih davanja |
||
Udomaćene životinje koje se izvoze u vrijeme prijenosa poljoprivredne djelatnosti iz Zajednice u treću zemlju |
115. |
C51 |
Krma i stočna hrana uz životinje tijekom njihovog izvoza |
121. |
C52 |
Privremeni uvoz (Carinski zakonik i Uredba za provedbu Carinskog zakonika Zajednice)
Postupak |
Članak |
Šifra |
Objašnjenje |
Palete |
556. |
D01 |
Palete moraju biti upisane u polje 31 kao vrsta pakiranja kada se roba prevozi na paletama. Ova šifra se može koristiti prilikom privremenog uvoza praznih paleta. Uobičajeno, palete moraju biti usmeno deklarirane (članak 229. Uredbe) ili deklarirane sukladno članku 232. i 233. Uredbe. |
Kontejneri |
557. |
D02 |
Kontejneri moraju biti upisani u polje 31, uz upisan broj kontejnera, kada se roba prevozi u kontejnerima. Ova šifra se može koristiti prilikom privremenog uvoza praznog kontejnera. Uobičajeno, kontejneri moraju biti usmeno deklarirani (članak 229. Uredbe) ili deklarirani sukladno članku 232. ili 233. Uredbe. |
Prijevozna sredstva |
558. |
D03 |
Prijevozna sredstva moraju biti upisana u polju 18, uz upisanu registracijsku oznaku kada se roba prevozi u njima. Ova šifra se može koristiti prilikom privremenog uvoza praznog prijevoznog sredstva. Uobičajeno, prijevozna sredstva moraju biti usmeno deklarirana (članak 229. Uredbe) ili deklarirana sukladno članku 232. ili 233. Uredbe. |
Osobni i sportski predmeti koje uvoze putnici |
563. |
D04 |
|
Roba za potrebe pomoraca |
564. |
D05 |
|
Materijal za pomoć u nesrećama |
565. |
D06 |
|
Medicinska, kirurška i laboratorijska oprema |
566. |
D07 |
|
Životinje |
567. |
D08 |
|
Roba namijenjena za djelatnosti specifične za pogranično područje |
567. |
D09 |
|
Nosači zvuka, slike ili podataka |
568. |
D10 |
|
Promidžbeni materijali |
568. |
D11 |
|
Stručna oprema |
569. |
D12 |
|
Pedagoški materijali i znanstvena oprema |
570. |
D13 |
|
Ambalaža, puna Opće pravilo 5 iz objašnjenja Kombinirane nomenklature Osim navedenih odredaba, sljedeća pravila se moraju primijeniti u odnosu na robu spomenutu ovdje: (a) torbe ili kovčezi za kamere, glazbene instrumente, instrumente za crtanje, kutije za ogrlice i slični spremnici i kutije, posebno oblikovani za spremanje posebnih predmeta ili seta predmeta, podobni za dugotrajnu uporabu i podneseni zajedno s predmetima za koji su i namijenjeni, moraju se razvrstati zajedno s tim predmetima kada se i prodaju zajedno s njima. Ovo pravilo se, međutim, ne primjenjuje na spremnike koji daju osnovnu namjenu takvom setu. (b) u odnosu na pravilo 5(a), materijal ili spremnici za pakiranje* podneseni zajedno s robom, moraju se razvrstati zajedno s robom ako su inače namijenjeni za spremanje te robe. Međutim, ova odredba nije obvezna kada su takvi materijali ili spremnici za pakiranje očito prikladni za ponovljenu uporabu. * Pojmovi »materijal za pakiranje« i »spremnici za pakiranje« podrazumijevaju svaki vanjski ili unutarnji spremnik, držač, omot ili podlošku različite od prijevoznih uređaja (npr. prijevoznih kontejnera), cerade, dizalice ili druga pomoćna prijevozna oprema. |
571. |
D14 |
Kada deklarant zahtjeva zasebne deklaracije posebno za ambalažu i posebno za robu na temelju općeg pravila 5 (ambalaža prikladna za ponovnu uporabu), ova šifra se može koristiti samo u slučaju deklariranja spremnika za pakiranje za postupak privremenog uvoza. Sama roba može biti stavljena u bilo koji od mogućih carinskih postupaka. |
Ambalaža, prazna |
571. |
D15 |
|
Modeli, matrice, kalupi, crteži, skice, instrumenti za mjerenje, kontrolu i ispitivanje te drugi slični predmeti |
572. |
D16 |
|
Specijalni alati i instrumenti |
572. |
D17 |
|
Roba na kojoj treba obaviti testiranje |
573.(a) |
D18 |
|
Roba koja se uvozi u skladu s kupoprodajnim ugovorom, a na temelju zadovoljavajućih rezultata ispitivanja tehničke ispravnosti |
573.(b) |
D19 |
|
Roba koja se upotrebljava za obavljanje testiranja |
573.(c) |
D20 |
|
Uzorci |
574. |
D21 |
|
Zamjenska proizvodna sredstva |
575. |
D22 |
|
Roba namijenjena izlaganju ili korištenju na javnom događaju |
576.(1) |
D23 |
|
Roba koja se uvozi radi predstavljanja (dva mjeseca) |
576.(2) |
D24 |
|
Umjetnička djela, kolekcionarski predmeti, antikviteti |
576.(3.a) |
D25 |
|
Roba koja se uvozi radi prodaje na dražbi |
576.(3.b) |
D26 |
|
Rezervni dijelovi, pribor i oprema |
577. |
D27 |
|
Roba koja se uvozi u specifičnim situacijama bez gospodarskog učinka |
578.(b) |
D28 |
|
Roba koja se uvozi povremeno i za najdulje tri mjeseca |
578.(a) |
D29 |
|
Članak Carinskog zakonika |
Oznaka |
||
Privremeni uvoz s djelomičnim oslobađanjem od plaćanja carine |
142 |
D51 |
Poljoprivredni proizvodi
Postupak |
Šifra |
Objašnjenje |
Uvoz |
||
Uporaba jedinične vrijednosti za određivanje carinske vrijednosti određenih vrsta lako pokvarljive robe (članak 152. 1(a)a Uredbe) |
E01 |
|
Standardna uvozna vrijednost (npr. Uredba (EU) br. 543/2011) |
E02 |
|
Izvoz |
||
Poljoprivredni proizvodi obuhvaćeni izvoznom naknadom koja je uvjetovana izvoznom dozvolom (aneks I roba) |
E51 |
Pravo na izvoznu naknadu pri izvozu aneks I robe uvjetovana je podnošenjem izvozne dozvole s unaprijed utvrđenom naknadom |
Poljoprivredni proizvodi obuhvaćeni izvoznom naknadom koja nije uvjetovana izvoznom dozvolom (aneks I roba) |
E52 |
Aneks I roba namijenjena opskrbi: – brodova za plovidbu morem ili zrakoplova na međunarodnim linijama, uključujući linije između zemalja članica, – međunarodnih organizacija sa sjedištem u Zajednici, – vojnih snaga na području zemlje članice koje ne djeluju pod zastavom te zemlje, – smještaju u opskrbno skladište, – platformi za bušenje i pridobivanje, – mornaričkih i pomoćnih brodova na otvorenom moru, koji plove pod zastavom zemlje članice, – brodova i zrakoplova izvan Zajednice, – otoka Heligolanda, – vojnih snaga zemlje članice stacioniranih u trećoj zemlji, |
Poljoprivredni proizvodi obuhvaćeni izvoznom naknadom koja nije uvjetovana izvoznom dozvolom jer se izvozi u malim količinama (aneks I roba) |
E53 |
Pravo na izvoznu naknadu pri izvozu aneks I robe nije uvjetovano podnošenjem izvozne dozvole jer se izvozi u količinama manjim od onih navedenih u Prilogu II Uredbe (EC) 376/08 |
Poljoprivredni proizvodi obuhvaćeni izvoznom naknadom koja je uvjetovana certifikatom o naknadi (ne-aneks I roba) |
E61 |
Pravo na izvoznu naknadu pri izvozu ne-aneks I robe uvjetovano je podnošenjem certifikata o naknadi. |
Poljoprivredni proizvodi obuhvaćeni izvoznom naknadom koja nije uvjetovana certifikatom o naknadi (ne-aneks I roba) |
E62 |
Ne-aneks I roba namijenjena opskrbi: – vojnih snaga zemlje članice stacioniranih u trećoj zemlji, – brodova za plovidbu morem ili zrakoplova na međunarodnim linijama, uključujući linije između zemalja članica, – međunarodnih organizacija sa sjedištem u Zajednici, – vojnih snaga na području zemlje članice koje ne djeluju pod zastavom te zemlje, – smještaju u opskrbno skladište, – platformi za bušenje i pridobivanje, – mornaričkih i pomoćnih brodova na otvorenom moru, koji plove pod zastavom zemlje članice, – otoka Heligolanda. |
Poljoprivredni proizvodi obuhvaćeni izvoznom naknadom koja nije uvjetovana certifikatom o naknadi zbog pravila »malog izvoznika« (ne-aneks I roba) |
E63 |
Pravo na izvoznu naknadu pri izvozu ne-aneks I robe nije uvjetovano podnošenjem certifikata o naknadi jer ukupna isplata izvozniku u proračunskoj godini ne prelazi 100.000 € |
Poljoprivredni proizvodi obuhvaćeni izvoznom naknadom, koje se izvozi u malim količinama i ne uzima u obzir za određivanje minimalne razine provjera |
E71 |
U obzir za određivanje minimalne razine provjera neće se uzeti u obzir pošiljke: – u kojima količina robe ne prelazi: • 25.000 kg u slučaju žitarica i riže, • 5.000 kg u slučaju ne-aneks I robe, • 2.500 kg u slučaju druge robe. – za koje je ukupni iznos izvozne naknade manji od 1.000 €. |
Ostalo
Postupak |
Šifra |
Objašnjenje |
Uvoz |
||
Oslobođenje od plaćanja uvoznih carina za povrat robe (članak 185. Carinskog zakonika) |
F01 |
Oslobođenje samo uvoznih davanja, nacionalni porezi se primjenjuju |
Oslobođenje od plaćanja uvoznih carina za vraćenu robu (posebne okolnosti predviđene člankom 844. Uredbe za provedbu Carinskog zakonika Zajednice, 1: poljoprivredni proizvodi) |
F02 |
Oslobođenje samo uvoznih davanja, nacionalni porezi se primjenjuju |
Oslobođenje od plaćanja uvoznih carina za vraćenu robu (posebne okolnosti predviđene člankom 846. Uredbe za provedbu Carinskog zakonika Zajednice, 2: popravak ili osposobljavanje robe) |
F03 |
Oslobođenje samo uvoznih davanja, nacionalni porezi se primjenjuju |
Dobiveni proizvodi koji se vraćaju u Zajednicu nakon što su prethodno bili izvezeni ili ponovo izvezeni (članak 187. Carinskog zakonika) |
F04 |
|
Kretanje trošarinske robe u okviru odgode plaćanja trošarine na mjestu uvoza sukladno članku 17(1)(b) Direktive 2008/118/EC |
F06 |
|
Prerada pod carinskim nadzorom ako se smatra da su ispunjeni gospodarski uvjeti (članak 552. stavak 1. prvi podstavak Uredbe za provedbu Carinskog zakonika Zajednice) |
F11 |
|
Oslobođenje od plaćanja uvoznih carina za proizvode morskog ribolova i druge proizvode što su ih plovila koja su registrirana ili upisana u državi članici i koja plove pod zastavom te države izvadila iz teritorijalnog mora treće zemlje |
F21 |
|
Oslobođenje od plaćanja uvoznih carina za proizvode što su dobiveni iz proizvoda morskog ribolova i drugih proizvoda izvađenih iz teritorijalnog mora treće zemlje na brodovima tvornicama koji su registrirani ili upisani u državi članici i koji plove pod zastavom te države |
F22 |
|
Roba koja se nakon postupka vanjske proizvodnje stavlja u postupak skladištenja bez odgode plaćanja trošarina |
F31 |
|
Roba koja se nakon postupka unutarnje proizvodnje stavlja u postupak skladištenja bez odgode plaćanja trošarina |
F32 |
|
Roba koja se, nakon što je bila u slobodnoj zoni u kojoj se vrši nadzor vrste II, stavlja u postupak skladištenja bez odgode plaćanja trošarina |
F33 |
|
Roba koja se, nakon prerade pod carinskim nadzorom, stavlja u postupak skladištenja bez odgode plaćanja trošarina |
F34 |
|
Puštanje u slobodan promet robe za priredbe ili prodaju koja je stavljena u postupak privremenog uvoza, pri čemu se koriste elementi za obračun što su na snazi u trenutku prihvaćanja deklaracije za puštanje u slobodan promet |
F41 |
|
Puštanje u slobodan promet dobivenih proizvoda kada oni podliježu carinama koje se na njih primjenjuju (članak 122. točka (a) Carinskog zakonika) |
F42 |
|
Puštanje u slobodan promet robe stavljene u postupak unutarnje proizvodnje, ili puštanje u slobodan promet dobivenih proizvoda bez kompenzacijskih kamata (članak 519. stavak 4. Uredbe za provedbu Carinskog zakonika Zajednice) |
F43 |
|
Izvoz |
||
Izvoz robe za vojne namjene |
F51 |
|
Opskrba |
F61 |
Članak 15/4 i 15/7 PDV Direktive Članak 24/a Uredbe 1917/2000 se primjenjuje, dok se polje 37(2) koristi za statističke potrebe |
Opskrba robom obuhvaćenom izvoznom naknadom, za koju izvozna dozvola ili certifikat o naknadi nije potreban |
F62 |
Opskrba koja se može se smatrati izvozom s carinskog područja Zajednice: – brodova za plovidbu morem ili zrakoplova na međunarodnim linijama, uključujući linije između zemalja članica, – međunarodnih organizacija sa sjedištem u Zajednici, – vojnih snaga na području zemlje članice koje ne djeluju pod zastavom te zemlje, – platformi za bušenje i pridobivanje, – mornaričkih i pomoćnih brodova na otvorenom moru, koji plove pod zastavom zemlje članice. |
Smještaj u opskrbno skladište robe namijenjene opskrbi, za koju izvozna dozvola ili certifikat o naknadi nije potreban |
F63 |
Smještaj u opskrbno skladište za potreba opskrbe koja se može se smatrati izvozom s carinskog područja Zajednice: – brodova za plovidbu morem ili zrakoplova na međunarodnim linijama, uključujući linije između zemalja članica, – platformi za bušenje i pridobivanje. |
Izlaz iz opskrbnog skladišta robe namijenjene opskrbi, za koju izvozna dozvola ili certifikat o naknadi nije potreban |
F64 |
Izlaz iz opskrbnog skladišta za potreba opskrbe koja se može se smatrati izvozom s carinskog područja Zajednice: – brodova za plovidbu morem ili zrakoplova na međunarodnim linijama, uključujući linije između zemalja članica, – platformi za bušenje i pridobivanje. |
2. Šifre koje se koriste isključivo na nacionalnoj razini su sljedeće:
Postupak |
Šifra |
Krajnja uporaba |
1KU |
Porezno skladište |
1PS |
Trošarinsko skladište |
1TS |
Porezno i trošarinsko skladište |
1PT |
Primjena članka 216. Carinskog zakonika Zajednice (no-drawback) |
1ND |
Obračun uvoznog duga kod postupka puštanja u slobodni promet nakon postupka unutarnje proizvodnje koja je započela prije dana pristupanja, izuzev robe iz Uredbea 170/2013 |
1UP |
Obračun uvoznog duga kod postupka puštanja u slobodni promet nakon postupka privremenog uvoza koja je započela prije dana pristupanja, izuzev robe iz Uredbea 170/2013 |
1PU |
Polje 38 – Neto-masa (u kg) |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 38 unose se na razini stavke deklaracije |
||
Tip/duljina: |
n..15,3 |
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 38 unose se na razini stavke deklaracije |
||
Tip/duljina: |
n..11,3 |
Zajedničke odredbe
Unosi se neto masu robe opisane u odgovarajućem polju 31, izraženu u kilogramima. Neto masa je masa robe bez bilo kojeg pakiranja.
Polje 39 – Kvota |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 39 unose se na razini stavke deklaracije |
||
Tip/duljina: |
n6 |
Unosi se redni broj carinske kvote za koju deklarant podnosi zahtjev.
Polje 40 – Skraćena deklaracija/prethodni dokument |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 40 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
|||
40/1 – Vrsta dokumenta: |
a1 |
||
40/2 – Vrsta prethodnog dokumenta: |
an..3 |
||
40/3 – Oznaka prethodnog dokumenta: |
an..35 |
||
40/4 – Oznaka stavke robe: Moguć je višestruki unos ovog polja. |
n..5 |
Koristeći se odgovarajućim šiframa za ovo polje, unose se referentni podaci o bilo kojoj skraćenoj deklaraciji korištenoj u zemlji članici uvoza ili bilo koja druga prethodna isprava.
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 40 unose se samo na razini stavke glave deklaracije |
|
Tip/duljina: |
– Kategorija prethodne isprave: a1 |
||
– Vrsta prethodne isprave: an..3 |
||
– Broj prethodne isprave: an..35 |
||
Moguć je višestruki unos ovog polja. |
Koristeći odgovarajuće šifre za ovo polje, unose se referentni podaci iz isprava koje prethode izvozu u treću zemlju/otpremu u zemlju članicu.
Ako se deklaracija odnosi na robu koja se ponovo izvozi nakon što je bila u postupku carinskog skladištenja u carinskom skladištu tipa B, unose se referentni podaci deklaracije kojom je roba stavljena u taj postupak.
Ako je riječ o deklaraciji kojom se roba stavlja u postupak provoza u Zajednici, upisuje se referentni podaci prethodnog carinskog odredišta ili odgovarajućih carinskih isprava. Kada se u slučaju neinformatiziranih provoznih postupaka mora unijeti više od jednog referentnog podatka, zemlje članice mogu propisati da se u ovo polje upiše riječ »RAZNO« te da se provoznoj deklaraciji priloži popis odnosnih referentnih podataka.
Šifre koje se koriste za ovo polje
U ovo se polje unose alfanumeričke oznake.
Svaka oznaka ima tri podatka međusobno odvojene crticom (-). Prvi podatak (a1) se sastoji od tri različita slova i koristi za označavanje dolje navedene tri kategorije. Drugi podatak (an..3) se sastoji od kombinacije brojki i/ili slova, služi za označavanje vrste dokumenta. Treći podatak (an..35) je podatak potreban za prepoznavanje dokumenta, a to može biti identifikacijski broj ili drugi prepoznatljivi referentni podatak.
1. Prvi podatak (a1):
skraćena deklaracija, koju predstavlja znak »X«,
prvotna deklaracija kod pojednostavnjenih postupaka, koju predstavlja znak »Y«,
prethodni dokument, koji predstavlja znak »Z«.
2. Drugi podatak (an..3):
S popisa skraćenica za dokumente odabire se skraćenica za dotični dokument.
Popis sadrži oznaku »CLE« koja znači »knjigovodstveni zapis«. (Članak 76. stavak 1. točka (c) Carinskog zakonika). Datum se upisuje u sljedećem obliku: ggggmmdd.
3. Treći podatak (an..35):
Ovdje se upisuje identifikacijski broj ili drugi referentni podatak za dotični dokument.
Primjeri:
– Prethodni dokument je provozna isprava T1 kojoj je carinski ured dodijelio broj »238544«. Oznaka će stoga biti »Z-821-238544«. (»Z« označava da je riječ o prethodnom dokumentu, »821« označava da je riječ o provoznom postupku i »238544« je registracijski broj dokumenta /ili MRN za postupke NCTS/).
– Robni manifest označen brojem »2222« koristi se kao skraćena deklaracija. Oznaka će biti »X-785-2222«. (»X« označava da je riječ o skraćenoj deklaraciji, »785« označava da je riječ o robnom manifestu i »2222« je identifikacijski broj manifesta).
– Roba je upisana u evidenciju 14. veljače 2002. Oznaka će biti »Y-CLE-20020214-5« (»Y« ukazuje da je postojala prvotna deklaracija, »CLE« označava upis u evidenciju – knjigovodstveni zapis, »20020214« je datum upisa, gdje je »2002« godina, »02« mjesec, »14« dan, a »5« je referentni broj upisa u evidenciju).
Popis skraćenica za dokumente
Popis kontejnera |
235 |
Popis pošiljaka (obavijest o isporuci) |
270 |
Paking lista |
271 |
Proforma račun |
325 |
Ulazna skraćena deklaracija |
355 |
Skraćena deklaracija za privremeni smještaj |
337 |
Komercijalni račun |
380 |
Interni tovarni list |
703 |
Glavna teretnica |
704 |
Teretnica |
705 |
Teretni list CIM (željeznica) |
720 |
Cestovni popis SMGS |
722 |
Cestovni tovarni list |
730 |
Zračni tovarni list |
740 |
Glavni zračni tovarni list |
741 |
Poštanska otpremnica (poštanski paketi) |
750 |
Isprava za multimodalni/mješoviti prijevoz (opća) |
760 |
Robni manifest |
785 |
Bordereau (specifikacija tovarnog lista) |
787 |
Obrazac otpremnice T |
820 |
Obrazac otpremnice T1 |
821 |
Obrazac otpremnice T2 |
822 |
Kontrolna isprava T5 |
823 |
Karnet TIR |
952 |
Karnet ATA |
955 |
Knjigovodstveni zapis |
CLE |
Informativni obrazac INF3 |
IF3 |
Informativni obrazac INF8 |
IF8 |
Robni manifest – pojednostavnjeni postupak |
MNS |
Deklaracija za unutarnji provoz u Zajednici – stavak 1. članka 340c |
T2F |
T2M |
T2M |
Ostalo |
ZZZ |
Ako je prethodni dokument sastavljen na obrascu JCD, skraćenica za dokument sastoji se od oznake za prvo potpolje polja 1 (IM, EX, CO i EU).
Pored navedenih šifara u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe, koriste se i sljedeće šifre:
Administrativni prateći dokumnet (EMCS) |
AAD |
Rezevni postupak elektronički-AD (EMCS) |
FAD |
T2 |
T2 |
T2ATA |
T2ATA |
T2CIM |
T2CIM |
T2L |
T2L |
T2LF |
T2LF |
T2TIR |
T2TIR |
Polje 41 Dodatna jedinica mjere |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 41 unose se na razini stavke deklaracije Tip/duljina: |
|||
41/1 – Količina u dodatnoj jedinici mjere: |
an..14,3 |
||
41/2 – Šifra dodatne jedinice mjere: |
an..4 |
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 41 unose se na razini stavke deklaracije Tip/duljina: |
|||
41/1 – Dodatna jedinica mjere – količina |
n..14,3 |
||
41/2 – Dodatna jedinica mjere – šifra |
an..10 |
Zajedničke odredbe
Ako je to potrebno unosi se količina predmetne stavke izražena u jedinici mjerne koja je propisana nomenklaturom robe, te šifra dodatne jedinice mjere iz TARIC-a.
Polje 42 – Vrijednost stavke |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 42 unose se na razini stavke deklaracije |
||
Tip/duljina: |
n..15,2 |
Unosi se cijenu predmetne stavke u valuti iskazanoj u polju 22. Ista predstavlja dio ukupne fakturirane vrijednosti iz drugog potpolja polja 22 u skladu s uvjetima dostave (polje 11.a D.V.1 – Prilog 28 Uredbe za provedbu Carinskog zakonika Zajednice)
Vrsta izračuna |
Stavke |
Fakturirana cijena |
Polje 22 |
Polje 42 |
Puštanje robe u slobodan promet Paritet EXW
|
3
|
$ 2500,50 (stavka 1) $ 1000,00 (stavka 2) $ 1500,00 (stavka 3) $ 5000,50 (Ukupno) |
$ 5000,50
|
2500,50 (stavka 1) 1000,00 (stavka 2) 1500,00 (stavka 3)
|
Puštanje robe u slobodan promet nakon postupka vanjske proizvodnje
|
1
|
$ 1000,50 (cijena proizvodnje) $ 980,00 (cijena dodanog ne EU materijala) $1980,50 (ukupno)
|
$ 1980,50
|
1980,50
|
Deklaracija za smještaj robe na skladište tipa »D» Uvjeti isporuke FOB
|
3
|
¥10 000.00 (Item 1) ¥25 000.00 (Item 2) ¥ 7 600.00 (Item 3) ¥42 600.00 (Total) |
¥42600,00
|
10 000.00 (Stavka 1) 25 000.00 (Stavka 2) 7 600.00 (Stavka 3)
|
Ukoliko račun sadrži više od jedne stavke i fakturirani iznos sadrži i dodatne troškove koji su iskazani zbirno za sve stavke, ti dodatni troškovi moraju biti podijeljeni na sve stavke (troškovi prijevoza po masi ili volumenu, troškovi osiguranja po cijeni, itd.).
Vrsta izračuna |
Stavke |
Fakturirana cijena |
Polje 22 |
Polje 42 |
Deklaracija za postupak unutarnje proizvodnje (sustav odgode) Uvjeti isporuke FOB (dodatni troškovi zaračunati su posebno)
|
3
|
$1250,00 (Stavka 1 – 10 kg) $ 860,00 (Stavka 2 – 20 kg)) $3000,00 (Stavka 3 – 30 kg) $ 540,00 (Troškovi prijevoza – 60 kg) $5 650.00(Ukupno)
|
$5 650.00
|
1 340.00 (Stavka 1) 1 040.00 (Stavka 2) 3 270.00 (Stavka 3) Izračun troškova prijevoza proporcijalno težini (1:2:3) npr. 10/60 x 540 =90 (stavka 1) 20/60 x 540 =180 (stavka 22) 30/60 x 540 = 270 (stavka 3) |
Deklaracija za puštanje robe u slobodan promet
Uvjeti isporuke DDU
|
2
|
$2 000,00 (Stavka 1 – 100 kg) $1 000,00 (Stavka 2 – 50 kg) $ 50,00 (Troškovi osiguranja) $500,00 (Troškovi prijevoza 150 kg) $3 550,00 (Ukupno)
|
$3 550.00
|
2 366,66 (Stavka 1) (2 000+333,33+33,33) 1 183.34 (Stavka 2) (1 000+16,67+166,67) Izračun troškova prijevoza proporcijalno težini Stavka 1 i 2 (1:2). Primjer: Stavka 1: 100/150 x 500= 333,33 Stavka 2: 50/150 x 500= 166,67 Izračun troška osiguranja u odnosu na vrijednost je proporcijalno cijeni stavke 1 i 2 (1:2). Primjer: Stavka 1: 2000/3000 x 50= 33,333 Stavka 2: 1000/3000 x 500= 16,67 |
Deklaracija za puštanje robe u slobodan promet
Uvjeti isporuke DDP (PDV isključen)
|
2
|
€ 3000,00 (Stavka 1- 100kg) € 60,00 (Stavka 1 – Carina) €1800,00 (Stavka 2 – 50kg) € 27,00 (Stavka 2 – Carina) € 48,00 (trošak osiguranja) € 500,00 (Trošak prijevoza 150kg) € 5435,00 (Ukupno)
|
€ 5435,00
|
34 233,33 (Stavka 1) (3 000+60+30+333,33) 2011.67 (Stavka 2) (2000+27+18+166,67)
Izračun troškova prijevoza proporcijalno težini stavke 1 i 2 (1:2).
Primjer: Stavka 1: 100/150 x 500= 333,33 Stavka 2: 50/150 x 500= 166,67 Izračun troška osiguranja u odnosu na vrijednost je proporcijalan cijeni stavke 1 i 2 (1:2). Primjer: Stavka 1 : 3000/4800 x 48 = 30 Stavka 2: 1800/4800 x 48= 18 |
Polje 43 – Metoda utvrđivanja vrijednosti |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 42 unose se na razini stavke deklaracije |
||
Tip/duljina: |
n1 |
Koristeći šifre za ovo polje, unosi se korištenu metodu za utvrđivanje vrijednosti.
Šifre koje se koriste za ovo polje
Za odredbe koje se koriste kod utvrđivanje carinske vrijednosti uvezene robe koriste se sljedeće šifre:
Šifra |
Članak Carinskog zakonika |
Metoda |
1 |
29 (1) |
Transakcijska vrijednost uvezene robe |
2 |
30 (2)(a) |
Transakcijska vrijednost istovjetne robe |
3 |
30 (2)(b) |
Transakcijska vrijednost slične robe |
4 |
30 (2)(c) |
Deduktivna metoda |
5 |
30 (2)(d) |
Izračunata metoda |
6 |
31 |
Vrijednost utvrđene na temelju dostupnih podataka (alternativna metoda) |
Polje 44 – Dodatne informacije / Priloženi dokumenti / Potvrde i odobrenja |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Na GLAVI deklaracije unose se podaci u polju 44: |
||||
Tip/duljina: |
||||
44/1 – DODATNE INFORMACIJE – INSTRUMENT OSIGURANJA |
||||
- šifra instrumenta osiguranja: |
an5 |
|||
- ident. broj instrumenta osiguranja: |
an..35 |
|||
44/3 – Interna valutna jedinica: |
a3 |
Na STAVCI deklaracije unose se podaci u polju 44: Tip/duljina: |
|
44/1 – DODATNE INFORMACIJE – UČESNICI U POSTUPKU |
||||
- šifra učesnika u postupku: |
an5 |
|||
- ident. broj učesnika u postupku: |
an..17 |
|||
- naziv/ime: |
an..70 |
|||
- ulica i broj: |
an..70 |
|||
- poštanski broj: |
an..9 |
|||
- grad: |
an..35 |
|||
- zemlja: |
a2 |
|||
44/1 – DODATNE INFORMACIJE – VRIJEDNOSTI: |
||||
- šifra vrijednosti: |
an5 |
|||
- iznos vrijednosti: |
n..15,2 |
|||
44/1 – DODATNE INFORMACIJE – OSTALO: |
||||
- šifra informacije: |
an5 |
|||
- datum: |
n8 |
|||
- opis informacije: |
an..35 |
|||
44/2 – PRILOŽENI DOKUMENTI/POTVRDE I ODOBRENJA |
||||
- šifra priloženog dokumenta/potvrde i odobrenja: |
an4 |
|||
- identifikacijska oznaka: |
an..35 |
Ako se deklaracija za unos robe u postupak carinskog skladištenja podnosi carinskom uredu koji nije nadzoran ured, upisuje se, šifra i naziv nadzornog carinskog ureda.
Kad je roba izuzeta plaćanja PDV-a jer je namijenjena drugoj zemlji članici, informacije koje zahtijeva članak 143. st. 2. Direktive 2006/112/EZ unose se u polje 44, uključujući dokaz da je uvezena roba namijenjena prijevozu ili otpremi iz zemlje članice uvoza u drugu zemlju članicu.
Šifre koje se koriste za ovo polje
Za šifriranje dodatnih informacija carinske prirode koristi se pet alfanumeričkih znakova.
Primjer: Unosom »RET_EXP« ili šifre 30400 u polju 44, deklarant može naznačiti želju da se primjerak broj 3 vrati njemu (čl. 793. st. a2) Uredbe).
44/1 Dodatne informacije – Učesnici u postupku
Nacionalne šifre dodatnih informacija – Učesnici u postupku
Vrsta dodatne informacije |
Šifra |
Dodatna informacija |
Prodavatelj (polje 1 D.V.1) |
SP002 |
U slučaju »Exit summary declaration« i »Entry summary declaration«, unosi se EORI broj, ako je poznat, te puni naziv i adresu prodavatelja robe |
Prodavatelj (polje 1 D.V.1) |
SP003 |
U slučaju puštanja robe u slobodni promet, unosi se EORI broj, ako je poznat, te puni naziv i adresu prodavatelja, ako je različit od pošiljatelja robe/izvoznika |
Kupac (polje 2a D.V.1) |
SP004 |
U slučaju »Exit summary declaration« i »Entry summary declaration«, unosi se EORI broj, ako je poznat, te puni naziv i adresu kupca robe |
Kupac (polje 2a D.V.1) |
SP005 |
U slučaju puštanja robe u slobodni promet, unosi se EORI broj, ako je poznat, te puni naziv i adresu kupca robe, ako je različit od primatelja |
Prijevoznik (S07) |
SP006 |
U slučaju »Entry summary declaration«, unosi se EORI broj, ako je poznat, te puni naziv i adresu prijevoznika, ako je različit od osobe koja podnosi deklaraciju |
Osoba koju treba izvijestiti (S08) |
SP007 |
U slučaju uvoznih postupaka, unosi se EORI broj, ako je poznat, te puni naziv i adresu osobe koju treba izvijestiti o ulasku ili prispijeću robe |
Naziv primatelja u drugoj državi članici EU kada se primjenjuje postupak 42 (veza Y041) |
SP008 |
U slučaju kada se primjenjuje postupak 42 unosi se puni naziv i adresa primatelja u drugoj zemlji članici, čiji porezni broj je naveden u P44/2 uz šifru Y041. |
Nadzorni carinski ured, carinsko skladištenje |
SP010 |
U slučaju kada se deklaraciju za unos robe u postupak carinskog skladištenja podnosi carinskom uredu koji nije nadzoran ured, unosi se šifru i naziv nadzornog ureda |
Naziv poreznog zastupnika kada se primjenjuje postupak 42 (veza Y042) |
SP012 |
Kada se primjenjuje postupak 42 unosi se puni naziv i adresa poreznog zastupnika, čiji porezni broj je naveden u P44/2 uz šifru Y042. |
44/1 Dodatne informacije – Vrijednosti
Nacionalne šifre dodatnih informacija – Vrijednosti
Vrsta dodatne informacije |
Šifra |
Dodatna informacija |
Carinska vrijednost robe |
CV001 |
Unosi se iznos u kn |
Stavke koje se dodaju iznosu iz polja 42 (ako nisu u njemu uključene) |
||
Provizije i naknade posredovanja (osim kupovnih) |
CV002 |
Unosi se iznos u kn |
Trošak ambalaže i pakiranja |
CV003 |
Unosi se iznos u kn |
Materijali, komponente, dijelovi i sl. uključeni u uvezenu robu |
CV004 |
Unosi se iznos u kn |
Alati, kalupi, matrice i sl. korišteni u proizvodnji uvezene robe |
CV005 |
Unosi se iznos u kn |
Materijali korišteni u proizvodnji uvezene robe |
CV006 |
Unosi se iznos u kn |
Inženjering, razvoj, crtež, dizajn i planovi i nacrti izrađeni izvan EU i neophodni u proizvodnji uvezene robe |
CV007 |
Unosi se iznos u kn |
Licence i tantijeme |
CV008 |
Unosi se iznos u kn |
Dio iznosa ostvaren preprodajom, ustupanjem ili uporabom uvezene robe koji se plaća prodavatelju |
CV009 |
Unosi se iznos u kn |
Utovar, pretovar i troškovi prijevoza do mjesta ulaska u EU |
CV010 |
Unosi se iznos u kn |
Troškovi osiguranja do mjesta ulaska u EU |
CV011 |
Unosi se iznos u kn |
Indirektna i ostala plaćanja koja se uključuju u carinsku vrijednost |
CV012 |
Unosi se iznos u kn |
Stavke koje se oduzimaju od iznosa iz polja 42 (ako su u njemu uključene) |
||
Prijevozni i drugi troškovi unutar EU |
CV013 |
Unosi se iznos u kn |
Troškovi izgradnje, montaže, spajanja, održavanja ili tehničke pomoći poduzeti nakon uvoza |
CV014 |
Unosi se iznos u kn |
Carina i porez plaćeni u EU ili zemlji izvoza |
CV015 |
Unosi se iznos u kn |
Troškovi kamata |
CV016 |
Unosi se iznos u kn |
Troškovi prava reprodukcije uvezene robe u EU |
CV017 |
Unosi se iznos u kn |
Kupovna provizija |
CV018 |
Unosi se iznos u kn |
Fiksni iznos izračunat na način i temeljem uvjeta iz odobrenja za provedbu članka 156 Uredbe za provedbu carinskog zakonika – stavke koje se oduzimaju od iznosa iz polja 42 (ako su u njemu uključene) |
||
Prijevozni i drugi troškovi unutar EU |
CV019 |
* Unosi se iznos u kn |
Troškovi izgradnje, montaže, spajanja, održavanja ili tehničke pomoći poduzeti nakon uvoza |
CV020 |
* Unosi se iznos u kn |
Carina i porez plaćeni u EU ili zemlji izvoza |
CV021 |
* Unosi se iznos u kn |
Troškovi kamata |
CV022 |
* Unosi se iznos u kn |
Troškovi prava reprodukcije uvezene robe u EU |
CV023 |
* Unosi se iznos u kn |
Kupovna provizija |
CV024 |
* Unosi se iznos u kn |
Fiksni iznos izračunat na način i temeljem uvjeta iz odobrenja za provedbu članka 156 Uredbe za provedbu carinskog zakonika – stavke koje se dodaju iznosu iz polja 42 (ako nisu u njemu uključene) |
||
Provizije i naknade posredovanja (osim kupovnih) |
CV025 |
* Unosi se iznos u kn |
Trošak ambalaže i pakiranja |
CV026 |
* Unosi se iznos u kn |
Materijali, komponente, dijelovi i sl. uključeni u uvezenu robu |
CV027 |
* Unosi se iznos u kn |
Alati, kalupi, matrice i sl. korišteni u proizvodnji uvezene robe |
CV028 |
* Unosi se iznos u kn |
Materijali korišteni u proizvodnji uvezene robe |
CV029 |
* Unosi se iznos u kn |
Inženjering, razvoj, crtež, dizajn i planovi i nacrti izrađeni izvan EU i neophodni u proizvodnji uvezene robe |
CV030 |
* Unosi se iznos u kn |
Licence i tantijeme |
CV031 |
* Unosi se iznos u kn |
Dio iznosa ostvaren preprodajom, ustupanjem ili uporabom uvezene robe koji se plaća prodavatelju |
CV032 |
* Unosi se iznos u kn |
Utovar, pretovar i troškovi prijevoza do mjesta ulaska u EU |
CV033 |
* Unosi se iznos u kn |
Troškovi osiguranja do mjesta ulaska u EU |
CV034 |
* Unosi se iznos u kn |
Ostalo |
||
Vrijednost uvezene robe na PUP |
VPUP1 |
Unosi se iznos u kn |
Vrijednost privremeno izvezene robe na oplemenjivanje |
VPIP1 |
Unosi se iznos u kn |
Troškovi koji se isključuju pri izračunu statističke vrijednosti |
SV001 |
Unosi se iznos u kn |
Troškovi koji se uključuju pri izračunu statističke vrijednosti |
SV002 |
Unosi se iznos u kn |
Dodatni troškovi koji ulaze u osnovicu PDV-a pri uvozu |
PV001 |
Unosi se iznos u kn |
Troškovi prijevoza/osiguranja koji se uključuju/ isključuju kod SV kod izvoza |
SV003 |
Unosi se iznos u kn |
Frakturna vrijednost robe namijenjena izvozu |
FVI1 |
Unosi se iznos u kn |
Kupac i prodavatelj su povezani |
DV07A |
- |
povezanost utjecala na cijenu |
DV07B |
- |
Ograničenja u raspolaganju robom |
DV08A |
- |
Prodaja ili cijena su predmet uvjeta ili obaveza |
DV08B |
- |
Sadržaj biodizela, izražen u mas. % |
OC001 |
Upisuje se sadržaj biodizela izražen u ma. % |
Sadržaj bioetanola, izražen u mas. % |
OC002 |
Upisuje se sadržaj bioetanola izražen u mas. % |
* Za stavke navedene pod šiframa CV019 do CV034 koje su u odobrenju izdanom temeljem čl. 156a Uredbe za provedbu Carinskog zakonika Zajednice iskazane u postotku potrebno je iste preračunati u iznos i tako unijeti u polje 44 u kunama.
Primjer: Odobrenje navodi paušalni iznos za stavku CV034 kao postotak od 10%. U polje 44 ne unosi se »CV034 10%«, nego je potrebni prvo izračunati koliki je iznos i zatim ga unijeti, npr: »CV034 57,60»
Napomena!
Vrijednost troškova prijevoza potrebno je dodati iznosu ili oduzeti od iznosa stavke temeljem računa prema neto masi robe; ako iznos troškova prijevoza ovisi o vrijednosti robe koja se prevozi, troškovi prijevoza trebaju se izračunati za svaku pojedinu stavku posebno, proporcionalno vrijednosti stavke. Vrijednost troškova osiguranja pošiljke treba izračunati za svaku pojedinu stavku u prema njenoj vrijednosti. U slučaju kada se troškovi osiguranja i troškovi prijevoza navode skupa, tu vrijednost treba izračunati prema pravilima usvojenim za troškove prijevoza.
44/1 Dodatne informacije – Instrument osiguranja
Nacionalne šifre dodatnih informacija – Instrumenata osiguranja
Vrsta dodatne informacije |
Šifra |
Dodatna informacija |
Oslobođenje od polaganja jamstva za tijela državne uprave |
J0000 |
Ne unosi se podatak |
Gotovinski polog |
J0002 |
CailiCI/GGGG/BBBB/6/EORI |
Avalirana mjenica |
J0003 |
Ne koristi se ova šifra |
Pojedinačno bankovno jamstvo (tip 5) |
J0004 |
CCCCC/GGGG/BBBB/5/EORI |
Vlastita mjenica |
J0005 |
SSSSS/GGGG/R11/BBBBBB |
Zajedničko bankovno jamstvo1 (tip 2) |
J0006 |
SSSSS/GGGG/BBBB/2/EORI |
Zajedničko bankovno jamstvo2 (tip 3) |
J0007 |
SSSSS/GGGG/BBBB/3/EORI |
Zajedničko bankovno jamstvo3 (tip 7) |
J0008 |
SSSSS/GGGG/BBBB/7/EORI |
Zajedničko bankovno jamstvo4 (tip A) |
J0009 |
SSSSS/GGGG/BBBB/A/EORI |
Zajedničko bankovno jamstvo5 (tip B) |
J0010 |
SSSSS/GGGG/BBBB/B1/EORI SSSSS/GGGG/BBBB/B2/EORI |
Zajedničko bankovno jamstvo6 (tip C) |
J0011 |
SSSSS/GGGG/BBBB/C/EORI |
Zajedničko bankovno jamstvo – odgoda plaćanja1 (tip 8) |
J0012 |
SSSSS/GGGG/BBBB/8/EORI |
Zajedničko bankovno jamstvo – odgoda plaćanja2 (tip 9) |
J0013 |
SSSSS/GGGG/BBBB/9/EORI |
44/1 Dodatne informacije – Ostalo
Šifre ostalih dodatnih informacija
44/2 Priloženi dokumenti/potvrde i odobrenja
(a) Dokumenti, potvrde i odobrenja Zajednice ili međunarodna odobrenja ili drugi referentni dokumenti koji se prilažu deklaraciji moraju biti upisana u obliku šifre koja se sastoji od 4 alfanumerička znaka, iza koje, slijedi ili identifikacijski broj ili drugi prepoznatljivi referentni podatak.
Popis dokumenata, certifikata, odobrenja ili drugi referentni dokumenti te njihove odgovarajuće šifre se mogu pronaći u TARIC bazi podataka.
Primjer: Pro-forma račun br. 950445/06 od 1. 2. 2006. izdan za carinske potrebe – TARIC oznaka za proforma račun (N325) i referentni podaci o računu moraju biti uneseni u polje 44/2: N325 950445/06 1. 2. 2006.
Informacija o dokumentu kojim se dokazuje preferencijalno podrijetlo robe također mora biti upisana u polju 44/2. U slučaju da je antidampinška carina vezana uz određenog proizvođača, to mora biti označeno dodatnom oznakom u polju 33 i informacijom u polju 44 o dokumentu koji sadrži podatak o proizvođaču.
Primjer: Uvoz robe podrijetlom iz Rusije, TARIC oznaka 7312 10 81 11, dodatna oznaka A217, na dan 02.02.2006 – izuzeće od konačne antidampinške carine uvjetovano je prilaganjem komercijalnog računa u okviru preuzetih obveza (»undertaking invoice»). TARIC oznaka takvog računa (D005) i referentni podaci o računu (npr. njegov broj) moraju biti unesene u polje 44/2.
(b) Nacionalni dokumenti, certifikati i odobrenja koja se prilažu deklaraciji moraju biti upisana u obliku šifre koja se sastoji od brojčanog znaka iza kojeg slijede 3 alfanumerička znaka (npr. 2123, 34d5), iza koje slijedi ili identifikacijski broj ili drugi prepoznatljivi referentni podatak. Popis nacionalnih dokumenata, certifikata i odobrenja te njihove odgovarajuće oznake se mogu pronaći u nacionalnoj TARIC bazi podataka.
Ako u određenim carinskim postupcima (npr. za postupak unutarnje proizvodnje) nije potrebno priložiti neki od dokumenata koji su uvjeti uz TARIC mjere, tada je potrebno u polju 44/2 naznačiti šifru priloženog dokumenta, dozvole i odobrenja, a pod identifikacijsku oznaku priloženog dokumenta unijeti: »ISPRAVA NIJE POTREBNA«.
U slučaju ako ne postoji identifikacijski ili drugi prepoznatljivi referentni podatak, potrebno je upisati oznaku: BB, koja označava »BEZ BROJA«.
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Na STAVCI deklaracije unose se podaci u polju 44: Tip/duljina: |
|||
44/1 – PREDOČENE ISPRAVE / POTVRDE I ODOBRENJA |
|||
- VRSTA isprave |
an..4 |
||
- BROJ isprave |
an..35 |
||
44/2 – DODATNE INFORMACIJE |
|||
– ŠIFRA DODATNE INFORMACIJE |
an..5 |
||
– DODATNA INFORMACIJA |
an..70 |
||
44/3 – Interna valutna jedinica: |
a3 |
||
Moguć je višestruki unos po stavkama deklaracije. |
Ako se deklaracija za ponovni izvoz kojom se završava postupak carinskog skladištenja podnosi carinskoj ispostavi koja nije nadzorna ispostava, unosi se naziv i puna adresa nadzorne ispostave.
Šifre koje se koriste za ovo polje:
44/1 – Predočene isprave/Potvrde i odobrenja
a) Isprave, potvrde i odobrenja Zajednice ili međunarodna odobrenja ili drugi referentni dokumenti koji se prilažu deklaraciji moraju biti upisana u obliku šifre koja se sastoji od 4 alfanumerička znaka, iza koje, slijedi ili identifikacijski broj ili drugi prepoznatljivi referentni podatak.
Popis dokumenata, certifikata, odobrenja ili drugi referentni dokumenti te njihove odgovarajuće šifre se mogu pronaći u TARIC bazi podataka.
b) Nacionalne isprave, potvrde i odobrenja koja se prilažu deklaraciji moraju biti upisana u obliku šifre koja se sastoji od brojčanog znaka iza kojeg slijede 3 alfanumerička znaka (npr. 2123, 34d5), iza koje slijedi ili identifikacijski broj ili drugi prepoznatljivi referentni podatak. Popis nacionalnih dokumenata, certifikata i odobrenja te njihove odgovarajuće oznake se mogu pronaći u nacionalnoj TARIC bazi podataka.
44/ 2 – Dodatne informacije
Za šifriranje dodatnih informacija carinske prirode koristi se pet alfanumeričkih znakova. Tu se oznaku unosi poslije dodatnih podataka, osim ako propisi Zajednice zahtijevaju da se umjesto teksta koristi samo oznaka.
Primjer: Unosom »RET_EXP« ili šifre 30400 u polju 44, deklarant može naznačiti želju da se primjerak broj 3 vrati njemu (čl. 793. st. a2) Uredbe).
EU šifre dodatnih informacija
Članak |
Predmet |
Dodatna informacija |
Šifra |
čl. 497. st. 3. |
Zahtjev za odobravanje temeljem carinske deklaracije za carinske postupke s gospodarskim učinkom |
Pojednostavnjeno odobrenje |
00100 |
čl. 76. st. 1.toč. a) Zakonika |
Pojednostavljeni izvoz (nepotpuna izvozna deklaracija |
30100 |
|
čl. 76. st. 1. toč. c) Zakonika |
Pojednostavljeni izvoz (kućno carinjenje) |
30200 |
|
čl. 298. |
Izvoz poljoprivrednih proizvoda podvrgnutih posebnoj uporabi (end-use) |
Članak 298. Uredbe (EEC) No 2454/93 Krajnja uporaba (end-use): Roba namijenjena izvozu – poljoprivredni poticaji nisu primjenjivi |
30300 |
čl. 793a(2) |
Zahtjev za povratom primjerka 3 |
‘RET-EXP’ |
30400 |
Nacionalne šifre dodatnih informacija – Ostale informacije
Vrsta dodatne informacije |
Šifra |
Dodatna informacija |
Datum pojednostavljene deklaracije – mjesečno podnošenje |
DT001 |
U slučaju mjesečne dopunske deklaracije unosi se datum kada je bila podnesena pojednostavljena deklaracija, u formatu GGGGMMDD |
Datum pojednostavljene deklaracije – tjedno podnošenje |
DT012 |
U slučaju tjedne dopunske deklaracije unosi se datum kada je bila podnesena pojednostavljena deklaracija, u formatu GGGGMMDD |
Frakturna vrijednost robe namijenjena izvozu; |
FVI01 |
Unosi se iznos u kn |
Troškovi prijevoza/osiguranja koji se uključuju/ isključuju kod SV kod izvoza, |
SV003 |
Unosi se iznos u kn |
Prethodno poništena deklaracija |
PON00 |
Unosi se MRN deklaracije koja je prethodno poništena, a umjesto koje se podnosi predmetna deklaracija. |
Vrijednost uvezene robe na PUP |
VPUP1 |
Unosi se iznos u kn |
Pošiljatelj (S04) |
SP001 |
U slučaju »Exit summary declaration«, unosi se EORI broj, ako je poznat, te puni naziv i adresu pošiljatelja robe, ako je različit od osobe koja podnosi deklaraciju |
Nadzorni carinski ured, ponovni izvoz |
SP009 |
U slučaju kada se deklaraciju za ponovni izvoz kojom se završava postupak carinskog skladištenja podnosi carinskom uredu koji nije nadzoran ured, unosi se šifru, naziv i punu adresu nadzornog ureda |
Korisnik izvozne naknade, ako je različit od izvoznika |
SP011 |
U slučaju izvoza robe uz izvozne naknade, unosi se EORI broj, ako je poznat, te puni naziv i adresu korisnika izvozne naknade, ako je različit od osobe koja podnosi deklaraciju |
Ostalo |
OST00 |
Informacije vezane uz izvozne naknade
Vrsta dodatne informacije |
Šifra |
Dodatna informacija |
Registracija korisnika mjera ZAP kod Agencije |
IN101 |
unosi se registracijski broj koji je korisniku dodijeljen od strane Agencije |
Registracija recepta za ne-aneks I robu kod Agencije |
IN102 |
unosi se registracijski broj recepta za ne-aneks I robu, dodijeljen od strane Agencije |
sadržaj žitarica u ne-aneks I robi, sukladno članku 45 Uredbe 578/10 |
IN003 |
unosi se količinu žitarica (u kg), sadržanu u predmetnoj ne-aneks I robi, za koju se traži izvoznu naknadu |
sadržaj riže u ne-aneks I robi, sukladno članku 45 Uredbe 578/10 |
IN004 |
unosi se količinu riže (u kg), sadržanu u predmetnoj ne-aneks I robi, za koju se traži izvoznu naknadu |
sadržaj jaja u ne-aneks I robi, sukladno članku 45 Uredbe 578/10 |
IN005 |
unosi se količinu jaja (u kg), sadržanu u predmetnoj ne-aneks I robi, za koju se traži izvoznu naknadu |
sadržaj šećera u ne-aneks I robi, sukladno članku 45 Uredbe 578/10 |
IN006 |
unosi se količinu šećera (u kg), sadržanu u predmetnoj ne-aneks I robi, za koju se traži izvoznu naknadu |
sadržaj mliječnih proizvoda u ne-aneks I robi, sukladno članku 45 Uredbe 578/10 |
IN007 |
unosi se količinu mliječnih proizvoda (u kg), sadržanu u predmetnoj ne-aneks I robi, za koju se traži izvoznu naknadu |
44/3 Interna valutna jedinica
Deklaracije izdane tijekom prijelaznog perioda u uvođenju eura, gospodarskim subjektima daje mogućnost da se odluče za uporabu eura u ispostavljanju svojih carinskih deklaracija. Tada se u polje 44/3 – interna valutna jedinica, unosi oznaka valute (nacionalna valuta ili euro) koju se primjenjuje. Ta oznaka mora biti u obliku iso-alfa-3 oznake valute (ISO 4217).
Polje 46 – Statistička vrijednost |
Podaci u polju 46 unose se samo na razini stavke deklaracije |
||
Tip/duljina: |
n..15,2 |
Zajedničke odredbe
Unosi se statističku vrijednost izraženu u oznaci valute koja može biti navedena u polju 44/3, ili, ako ta oznaka nije navedena u tom polju, u valuti zemlje članice u kojoj se obavljaju uvozne/izvozne formalnosti, sukladno važećim propisima Zajednice.
Statistička vrijednost – IZVOZ
Opće pravilo
»Statistički vrijednost« znači vrijednost robe u vrijeme kada je i mjesto gdje je napustila područje izvoza zemlje članice.
Vrijednost robe
Statistička vrijednost temelji se na vrijednost robe, odnosno: – u slučaju prodaje ili kupnje, statistička vrijednost temelji se na fakturiranom iznosu za robu;
– u drugim slučajevima, statistička vrijednost temelji se na iznosu koji bi bio fakturiran u slučaju prodaje ili kupnje.
Ostali troškovi
Statistička vrijednost ne uključuje poreze kod izvoza, porez na dodanu vrijednost, trošarinu, pristojbe, izvozne naknade ili druge poreze sa sličnim učinkom.
Statistička vrijednost mora sadržavati samo sporedne troškove, kao što su transport i osiguranje, koje se odnose na onaj dio puta koji se odvija na statističkom području izvoza zemlje članice. Ako troškovi prijevoza i / ili osiguranja nisu poznati, isti mogu biti procijenjeni na osnovi troškova koji se obično plaćaju za takve usluge
»Ostali troškovi« nakon izvoza iz zemlje članice
Ako ukupni troškovi uključuju i sporedne troškove nakon granice zemlje izvoznice, zemlje članice moraju ih razdijeliti npr. na temelju kilometar osnove.
»Ostali troškovi« koji se odnose na više od jedne stavke na izvoznoj deklaraciji
Ako se sporedni troškovi odnose na nekoliko stavaka iz izvozne deklaracije, sporedni troškovi za svaku pojedinu stavku moraju se izračunati na relevantnoj pro rata osnovi, npr. po kg ili volumena.
Statistički vrijednost u slučaju obrade
Za robom koja je predmet obrade, statistička vrijednost mora biti uspostavljena kao da je roba bila proizvedena u cijelosti u zemlji obrade. [2][3]
Primjer 1.1[4]
Uvjet isporuke EXW »A« (fakturirani iznos ne uključuje troškove prijevoza)
Objašnjenje: A = mjesto otpreme, B = granica države izvoznice, C = odredište, sv = statistička vrijednost; ia = fakturirani iznos; fcAB = transportni troškova (pomoćne troškovi, kao što su prijevoz i osiguranje) od mjesta utovara do granice zemlje članice izvoznice.
Sukladno uvjetu isporuke »EXW« troškovi dopreme do granice države članice moraju se uključiti u statističku vrijednost robe:
Fakturirani iznos = 2.000,00 €
Prijevoz i osiguranje = 1.000,00 €
Statistička vrijednost = 3.000,00 €
Primjer 1.2
Uvjeti isporuke CIF »D« (fakturirani iznos uključuje transportne troškove od mjesta otpreme do mjesta »D«)
Objašnjenje: A = mjesto otpreme, B = granica države izvoznice, C = odredište, D = dogovoreno mjesto isporuke, sv = statistička vrijednost; ia = fakturirani iznos; fcBD = transportni troškova (pomoćne troškovi, kao što su prijevoz i osiguranje) od granice zemlje članice izvoznice države do mjesta D.
D izvan zemlje članice izvoznice. Slijedom toga, troškovi od granice »B« do D moraju biti isključeni iz statističke vrijednosti.
Na izvoznoj deklaraciji postoje dvije stavke. Prema tome, transportni troškovi moraju biti podijeljeni na dvije stavke na pro rata osnovi.
Fakturirani iznos za dvije stavke:
stavka 1 (0,75 m3) 3 450,00 €
Stavka 2 (2 m3) 2 780,20 €
Ukupna udaljenost = 1 200 km (udaljenost A-> B = 1 000 km, a udaljenost B-> D = 200 km)
Ukupni transportni troškovi A-> D = 1200,00 €
Pro rata transportni troškovi B-> D =200,00 € za dvije stavke
Polje 46 treba biti popunjeno kako slijedi:
Stavka 1 3 396,00 (3 450,00 – 54,00)
Stavka 2 2 630,20 (2 780,20 – 150 = 2 630,20)
Omjer transportnih troškova između točke 1. i točka 2. je 8:3 po volumenu.
Statistička vrijednost – UVOZ
Opće pravilo
»Statistički vrijednost« znači vrijednost robe u vrijeme kada i mjesto gdje ista ulazi na teritorij zemlje članice uvoznice.
Vrijednost robe
Statistička vrijednost temelji se na vrijednost robe, odnosno:
→ na temelju carinske vrijednosti robe propisane u skladu s Uredbom (EEZ) br 2913/92, Poglavlje III »Vrijednost robe za carinske svrhe«; u nedostatku navedenoga:
→ u slučaju prodaje ili kupnje, statistička vrijednost temelji se na fakturiranoj vrijednosti robe;
→ u drugim slučajevima, statistička vrijednost temelji se na vrijednosti koja bi bila fakturirana u slučaju prodaje ili kupnje.
Ostali troškovi
Statistička vrijednost ne smije uključuju uvozne davanja kao što su carina, poreza na dodanu vrijednost, trošarina, ostala davanja ili drugi porezi sa sličnim učinkom. Statistička vrijednost mora sadržavati samo sporedne troškove, poput prijevoza i osiguranja, koji se u slučaju uvoza robe odnose na dio putovanja koji se odvija izvan područje zemlje članice uvoza.
Ostali troškovi u odnosu na carinsku vrijednost
Sporedni troškovi koji se odnose na dio do granice zemlje članice uvoznice moraju biti dodani u carinsku vrijednost. Ako carinska vrijednost uključuje sporedne troškove unutar granica države članice uvoznice, ti troškovi ne smiju biti uključeni u statističku vrijednost. Ako je primjenjivo, ukupni »ostali troškovi« moraju se podijeliti npr. na osnovi udjela kilometara.
»Ostali troškovi« koji se odnose na više od jedne stavke na uvoznoj deklaraciji
Ako se sporedni troškovi (kao što su transport i osiguranje) odnose se na nekoliko stavaka iz uvozne deklaracije, dodatne troškove za svaku pojedinu stavku potrebno je izračunati temeljem pro rata osnovi, npr. po kg ili volumenu.
Statistički vrijednost u slučaju obrade
Za robu koja je predmet obrade (osobito ponovni uvoz u okviru postupka vanjske proizvodnje) statistička vrijednost mora biti utvrđena kao da je roba bila proizvedena u cijelosti u zemlji obrade.
Pretvorba valute
Statistička vrijednost mora biti naznačena u nacionalnoj valuti. Vrijednosti izražene u drugoj valuti (npr. u valuti računa) mora biti pretvorena korištenjem tečaja koji se koriste u izračunavanju carinske vrijednosti. Ako carinska vrijednost nije utvrđena, ona se može pretvoriti – ovisno o nacionalnim propisima – bilo putem službeni (nacionalnih) tečaja u trenutku uvoza ili pomoću tečaja u skladu s člancima 168-172 od CCIP.
Primjer statističke vrijednosti koja se NE temelji na carinskoj vrijednosti
Primjer 2.1. Uvjeti isporuke EXW »A« (fakturirani iznos ne uključuje troškove transporta)
Objašnjenje: A = mjesto otpreme, B = granica države članice (uvoznice), C = odredište; sv = statističke vrijednosti; ia = fakturirani iznos; fcAB = troškovi transporta (sporedni troškovi, kao što su transport i osiguranje) od mjesta otpreme do granice zemlje članice uvoznice.
→ S obzirom na uvjete isporuke »EXW«, troškovi transporta do granice zemlje članice uvoznice moraju se uključiti u statističku vrijednost.
→ Valuta države članice uvoznice je »EUR«. Fakturirani iznos nije u nacionalnoj valuti i stoga mora biti pretvoren.
Fakturirani iznos za jednu stavku je 6000,00 $
Izračunati troškovi prijevoza i osiguranja do granice zemlje članice uvoznice = 2 000,00 $
US $ |
Tečaj |
EUR |
|
Fakturirani iznos |
6000,00 |
1.233 |
4.866,18 |
transport |
2000,00 |
1.233 |
1.622,06 |
6.488,24 |
Polje 46 treba biti popunjeno – 6488,24
2.1.2. Primjer
Ponovni uvoz nakon vanjske proizvodnje, npr. košulje.[5][6]
Statistička vrijednost privremeno izvezene robe, npr. role od tkanine |
20.000,00 € |
+ troškovi obrade |
+ 500,00 € |
+ dodatni troškovi, npr. gumbi5 |
+ 80,30 € |
+ pakiranje |
+ 72,50 € |
+ troškovi transporta: prijevoz + osiguranje6 |
+ 120,00 € |
Polje 46 treba biti popunjeno
Stavka 1 20772,80
Činjenica da su proizvodi korišteni u vanjskoj proizvodnji potpuno ili djelomično oslobođeni od plaćanja uvoznih davanja ne utječu na procjenu statističke vrijednosti.
Primjer statističkih vrijednosti na temelju carinske vrijednosti
2.2. Uvjeti isporuke EXW »A« (fakturirani iznos ne uključuje troškove transporta)
Objašnjenje: A = mjesto otpreme, EC = granice Zajednice, B = granica zemlje članice uvoznice, C = odredište; sv = statistička vrijednost; CV = carinska vrijednost; fcEC.B = trošak transporta (sporedni troškovi kao što su prijevoza i osiguranja) od ulaska u Europsku uniju do granice zemlje članica.
2.2.1. Primjer
• Fakturirani iznos za jednu stavku je = 3.200,00 €
• Troškovi provizije (osim kupnje provizija) = 240,00 €
• Ukupni troškovi transporta A-> C = 2.000,00 €
Ukupna udaljenost = 2 000 km (Udaljenost A-> EC = 1 000 km, udaljenost EC-> B = 500 km, udaljenost B-> D = 500 km)
Pro rata trošak transporta A-> EC = 1.000,00 €
Pro rata trošak transporta EC-> B = 500,00 €
Carinska vrijednost:
Stavka 1: = 4 .440 € (3.200 € +240 € +1000 €)
Polje 46 treba biti popunjeno
Stavka 1. 4940,00 (= carinska vrijednost: 4 440,00 € + troškovi transporta EC-> B: 500,00 €)
Polje 47 – Obračun davanja |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
PODATKE KOJE UNOSI DEKLARANT:
Na glavi deklaracije unose se podaci u polju 47: Tip/duljina: |
|||
47/6 – NAČIN PLAĆANJA |
a1 |
Na stavci deklaracije unose se podaci u polju 47: Tip/duljina: |
|||
47/2 – OBRAČUNSKA OSNOVICA: |
|||
– podatak za obračunsku osnovicu: |
n..15,2 |
||
– jedinica mjere za obračunsku osnovicu: |
an..4 |
PODATKE KOJE POPUNJAVA CARINSKA SLUŽBA
Na GLAVI deklaracije unose se podaci u polju 47: Tip/duljina: |
||||
– |
UKUPNI IZNOS DUGA: |
n..15,2 |
||
– |
UKUPNI IZNOS DODATNOG JAMSTVA: |
|||
n..15,2 |
||||
– |
47/1 – VRSTA DAVANJA: |
an3 |
||
– |
47/5 – UKUPNI IZNOS DAVANJA: |
n..15,2 |
Na STAVCI deklaracije unose se podaci u polju 47: Tip/duljina: |
||||
– |
VRSTA MJERE: |
an3 |
||
– |
47/1 – VRSTA DAVANJA: |
an3 |
||
– |
47/2 – OBRAČUNSKA OSNOVICA: |
n..15,4 |
||
– |
OZNAKA JEDINICE MJERE OSNOVICE: |
|||
an..20 |
||||
– |
47/3 – STOPA: |
n..15,4 |
||
– |
OZNAKA JEDINICE MJERE STOPE: |
an..20 |
||
– |
47/4 – IZNOS DAVANJA: |
n..15,2 |
Iznosi u ovom polju moraju biti izraženi u kunama.
Carinska uprava Republike Hrvatske izračunava carinska davanja u ime gospodarskog subjekta. Slijedom toga, podatke u polju 47 automatski utvrđuje i izračunava obračunski modul Carinske uprave na osnovi informacija sadržanih drugdje na deklaraciji, izuzev podatka o načinu plaćanja 47/6 kojega u deklaraciju unosi deklarant.
Međutim, u slučaju kada je stopa nekog davanja izražena u jedinici mjere različitoj od jedinice mase (kilogram, tona) ili dodatne jedinice mjere (npr. komad, metar), zbog čega obračunski modul Carinske uprave ne može automatski utvrditi obračunsku osnovicu na osnovi podataka sadržanih u poljima 35 (bruto-masa), 38 (neto-masa) ili 41 (dodatna jedinica mjere), deklarant mora popuniti podatak o obračunskoj osnovici.
Primjer: za cigarete iz 2402 20 10, stopa trošarine izražena je kao 180 kn/1.000 kom + 30% MPC (maloprodajne cijene)
Maloprodajna cijena je podatak koji se ne može izvesti iz podataka u poljima 35 (bruto-masa), 38 (neto-masa) ili 41 (dodatna jedinica mjere), zbog čega gospodarski subjekt mora u polju 47/2 – OBRAČUNSKA OSNOVICA unijeti maloprodajnu cijenu za 1.000 kom predmetnih cigareta, npr. 1.000 (TARIC jedinica mjere 1011 = maloprodajna cijena, 1.000 kom).
Međutim, zbog potrebe olakšavanja unosa i otklanjanja mogućih pogrešaka, za pojedine specifične jedinice mjere gospodarski subjekt ne mora izračunavati i unositi obračunsku osnovicu izraženu u tim jedinicama mjere već je potrebno unijeti drugi poznati podatak na temelju kojeg će obračunski modul Carinske uprave sam utvrditi obračunsku osnovicu i izračunati davanja, kako slijedi:
Podatak kojega unosi deklarant u polje 47/2 (TARIC oznaka jedinice mjere i opis) |
Jedinica mjere u kojoj je iskazano davanje (TARIC oznaka jedinice mjere i opis) |
|
Jedinica mjere za obračunsku osnovicu |
Podatak za obračunsku osnovicu |
Ovaj podatak unosi carinska služba u polje Oznaka jedinice mjere osnovice |
201 |
postotak suhe tvari (mas.%) |
DTNM → 100 kg, neto suhe tvari |
202 |
postotak saharoze (mas.%) |
DTNZ → 100 kg, 1 mas. % saharoze |
203 |
postotak čistog alkohola (mas.%) |
KGMA → 1 kg, čistog alkohola |
204 |
postotak čistog alkohola (vol.%) |
LPA → 1 l, čistog alkohola |
205 |
postotak laktoze (mas.%) |
KGMP → 1 kg, neto laktoze |
206 |
postotak suhe tvari laktoze (mas.%) |
KGMT → 1 kg, neto suhe tvari laktoze |
207 |
polarimetrijska vrijednost (º) |
DAP → 10.000 kg, polar |
208 |
stupanj iskoristivosti (%) |
DTNR → 100 kg, std qual |
209 |
postotak sadržaja šećera u melasi (%) |
DTN → 100 kg, net (samo za potrebe obračuna carine za melasu iz 1703) |
Nakon izračuna carinskog duga kojega u deklaraciju unosi carinska služba, carinska deklaracija se popunjava na sljedeći način.
Na glavi deklaracije unose se sljedeći podatci:
– UKUPNI IZNOS DUGA – iznos duga koji je nastao po carinskoj deklaraciji i za koji iznos se provodi knjiženje carinskog duga, te sukladno tome i zadužuje podneseni instrument osiguranja, odnosno u slučaju da je način plaćanja – gotovina, navedeni iznos potrebno je platiti prije puštanja robe,
– UKUPNI IZNOS DODATNOG JAMSTVA – iznos duga koji bi mogao nastati za određenu robu, a koji se ne knjiži, te se za navedeni iznos rezerviraju sredstva na podnesenom instrumentu osiguranja. U slučaju ako postoji iznos ukupnog iznosa dodatnog jamstva, deklarant mora podnijeti odgovarajući instrument osiguranja, odnosno kao način plaćanja ne može biti navedena gotovina,
– VRSTA DAVANJA I UKUPNI IZNOS DAVANJA – podatci o vrsti davanja i iznosu davanja po vrstama na nivou cijele deklaracije.
Na stavkama deklaracije unose se podaci o obračunu carinskog duga koji se odnose na svaku pojedinačnu stavku, odnosno sljedeći podaci:
– VRSTA MJERE – podatak o vrsti mjere koja je provedena za određenu stavku,
– VRSTA DAVANJA, OBRAČUNSKA OSNOVICA, OZNAKA JEDINICE MJERE OSNOVICE, STOPA, OZNAKA JEDINICE MJERE OSNOVICE za stavku deklaraciju,
– IZNOS DAVANJA – ukupni iznos davanja po pojedinoj stavci.
Šifre koje se koriste za ovo polje
47/1 Vrsta davanja
Vrsta davanja |
Šifra |
Carine na industrijske proizvode |
A00 |
Carine na poljoprivredne proizvode |
A10 |
Dodatne carine |
A20 |
Konačne antidampinške carine |
A30 |
Konačne kompenzacijske carine |
A40 |
PDV |
B00 |
Kompenzacijske kamate (PDV) |
B10 |
Zatezne kamate (PDV) |
B20 |
Izvozna davanja |
C00 |
Izvozna davanja za poljoprivredne proizvode |
C10 |
Zatezne kamate |
D00 |
Kompenzacijske kamate (npr. unutarnja proizvodnja) |
D10 |
Davanja koja se naplaćuju u ime drugih država |
E00 |
posebni porez – kava |
10T |
posebni porez – bezalkoholna pića |
20T |
trošarina – pivo |
30T |
trošarina – duhan |
40T |
trošarina – mineralna ulja |
50T |
Trošarina – električna energija |
51T |
trošarina – prirodni plin |
52T |
trošarina – kruta goriva |
53T |
trošarina – alkohol |
60T |
posebni porez – vozila i zrakoplovi |
70T |
Posebni porez – luksuzna roba |
90T |
Vrsta davanja – dodatno jamstvo |
Oznaka |
Privremene antidampinške carine |
A35 |
Privremene kompenzacijske carine |
A45 |
standardna uvozna vrijednost (ako je carinska vrijednost za više od 8% viša od SIV) |
10E |
dodatna carina (šećer) (jamstvo) |
20E |
jamstvo (perad) na osnovi reprezentativne cijene |
30E |
antidampinška/kompenzacijska carina – pending collection |
40E |
razlika u carini dok se čekaju rezultati raspodjele carinskih kvota |
50E |
razlika u carini dok se čekaju rezultati analize, verifikacije dokaza o podrijetlu i slično |
90E |
PDV |
00B |
posebni porez – kava |
01T |
posebni porez – bezalkoholna pića |
02T |
trošarina – pivo |
03T |
trošarina – duhan |
04T |
trošarina – mineralna ulja |
05T |
trošarina – alkohol |
06T |
posebni porez – vozila, zrakoplovi i plovila |
07T |
posebni porez – luksuzna roba |
09T |
Carine na industrijske proizvode |
00A |
Carine na poljoprivredne proizvode |
10A |
Dodatne carine |
20A |
Konačne antidampinške carine |
30A |
Privremene antidampinške carine |
35A |
Konačne kompenzacijske carine |
40A |
Privremene kompenzacijske carine |
45A |
Kompenzacijske kamate (PDV) |
10B |
Zatezne kamate (PDV) |
20B |
Izvozna davanja |
00C |
Izvozna davanja za poljoprivredne proizvode |
10C |
Zatezne kamate |
00D |
Kompenzacijske kamate (npr. unutarnja proizvodnja) |
10D |
Davanja koja se naplaćuju u ime drugih država |
00E |
47/6 Primjenjuju se sljedeće šifre Načina plaćanja:
A |
Plaćanje gotovinom |
M |
Garancija, uključujući gotovinski polog |
R |
Garancija |
Polje 47/6 se ne popunjava ako je u Polje 44/1 – Dodatne informacije – instrument osiguranja upisana šifra J000 (oslobođenje od polaganja jamstva za tijela državne uprave).
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Na GLAVI deklaracije unose se podaci u polju 47: Tip/duljina: |
||
– UKUPNI IZNOS DAVANJA: |
n..15,2 |
Na STAVCI deklaracije unose se podaci u polju 47: Tip/duljina: |
||
– VRSTA: |
an3 |
|
– OSNOVICA: |
n..15,2 |
|
– STOPA: |
an..15 |
|
– IZNOS DAVANJA: |
n..15,2 |
|
– NAČIN PLAĆANJA: a1 |
Ovo polje se popunjava samo u slučaju primjene izvozne carine.
Iznosi u ovom polju moraju biti izraženi u valutnoj jedinici čija je oznaka navedena u polju 44 ili, ako ta oznaka nije navedena u polju 44, u valuti zemlje članice u kojoj se obavljaju izvozne formalnosti.
Na glavi deklaracije unose se sljedeći podatci:
– UKUPNI IZNOS DAVANJA – podatci o vrsti davanja i iznosu davanja po vrstama na nivou cijele deklaracije.
Na stavkama deklaracije unose se podaci o obračunu carinskog duga koji se odnose na svaku pojedinačnu stavku, odnosno sljedeći podaci:
– VRSTA DAVANJA, OBRAČUNSKA OSNOVICA, STOPA za stavku deklaraciju,
– IZNOS DAVANJA – ukupni iznos davanja po pojedinoj stavci.
– NAČIN PLAĆANJA – izabrani način plaćanja
Šifre koje se koriste za ovo polje:
47/1 Vrsta davanja
Vrsta davanja |
Šifra |
Carine na industrijske proizvode |
A00 |
Carine na poljoprivredne proizvode |
A10 |
Dodatne carine |
A20 |
Konačne antidampinške carine |
A30 |
Privremena anti-damping carina |
A35 |
Konačne kompenzacijske carine |
A40 |
Privremene kompenzacijske pristojbe |
A45 |
PDV |
B00 |
Kompenzacijske kamate (PDV) |
B10 |
Zatezne kamate (PDV) |
B20 |
Izvozna davanja |
C00 |
Izvozna davanja za poljoprivredne proizvode |
C10 |
Zatezne kamate |
D00 |
Kompenzacijske kamate (npr. unutarnja proizvodnja) |
D10 |
Davanja koja se naplaćuju u ime drugih država |
E00 |
47/5 Način plaćanja
A |
Plaćanje gotovinom |
M |
Garancija, uključujući gotovinski polog |
R |
Garancija |
Unosi se primjenjiva obračunska osnovica (vrijednost, masa ili drugo). Koristeći, prema potrebi, odgovarajuće šifre za ovo polje, unose se sljedeće podatke:
– vrsta davanja (npr. carina, PDV),
– osnovica za obračun,
– primjenjiva stopa davanja,
– iznos davanja koji treba platiti,
– izabrani način plaćanja (NP).
Polje 48 – Odgođeno plaćanje |
Podaci u polju 48 unose se samo na razini glave deklaracije |
||
Tip/duljina: |
an..35 |
|
Zajedničke odredbe
Unosi se referentne podatke odobrenja za odgodu duga. Odgođeno plaćanje se odnosi na odgodu plaćanja carinskih i drugih davanja.
Polje 49 – Oznaka skladišta |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 49 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
|||
49/1 – Tip carinskog skladišta: |
a1 |
||
49/2 – Identifikacijski broj skladišta: |
an..14 |
||
49/3 – Šifra zemlje: |
a2 |
||
Moguć dvostruki unos za ovo polje. |
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 49 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
|||
– Tip: |
a1 |
||
– Zemlja odobrenja: |
a2 |
||
– Oznaka skladišta: |
an14 |
Zajedničke odredbe
Koristeći odgovarajuću šifru za ovo polje unosi se referentni podatak (identifikacijska oznaka) skladišta. U slučaju ako se roba premješta sa jednog na drugo carinsko skladište (postupak 7171), potrebno je upisati podatke o carinskom skladištu sa kojeg se roba premješta i podatke o carinskom skladištu na koji se roba premješta.
Šifre koje se koriste za ovo polje
Šifra koja se unosi sastoji se do sljedećeg tri dijela:
– slova koje označuje vrstu skladišta sukladno opisu iz članka 525. Uredbe za provedbu Carinskog zakonika Zajednice. Za skladišta koja nisu navedena u članku 525. Uredbe, koriste se sljedeće oznake:
Y za necarinsko skladište
Z za slobodnu zonu ili slobodno skladište
– identifikacijski broj skladišta koje je dodijeljeno u trenutku izdavanja odobrenja,
– šifra zemlje članice koja je izdala odobrenje, kako je definirano za polje 2.
ŠIFRE TIPOVA SKLADIŠTA |
|
A |
Javno carinsko skladište |
B |
Javno carinsko skladište |
C |
Privatno carinsko skladište |
D |
Privatno carinsko skladište |
E |
Privatno carinsko skladište |
F |
Javno carinsko skladište |
Y |
necarinsko skladište |
Z |
slobodna zona ili slobodno skladište |
Polje 50 – Glavni obveznik |
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 50 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
||||
– |
Identifikacijski broj pošiljatelja/izvoznika: |
an..17 |
||
– |
naziv/ime: |
an..35 |
||
– |
ulica i broj: |
an..35 |
||
– |
poštanski broj: |
an..9 |
||
– |
grad: |
an..35 |
||
– |
zemlja: |
a2 |
U ovo polje upisuje se ime i naziv (osobe ili tvrtke) te adresa glavnog obveznika, zajedno sa EORI brojem. U slučaju kada je unesen EORI broj, zemlja članica može odustati od obveze upisivanja punog naziva (osobe ili tvrtke) i adrese. Gdje je prikladno, upisuje se ime i naziv (osobe ili tvrtke) ovlaštenoga zastupnika koji djeluje u ime glavnog obveznika.
Uzimajući u obzir posebne odredbe o uporabi računalnog sustava, original vlastoručnog potpisa mora osoba staviti na primjerak koji ostaje otpremnoj carinskoj ispostavi izvoza. Kada je glavni obveznik pravna osoba, nakon potpisa i punog imena potpisnik je dužan staviti svoju funkciju.
(brisati osim za provoz)
Za izvozne radnje, deklarant ili njegov zastupnik mogu upisati ime i adresu osobe kojoj se potvrđeni primjerak 3 deklaracije od izlazne carinske ispostave može uručiti, a koja se nalazi na području izlazne carinarnice.
Šifre koje se koriste za ovo polje
Kada se zahtijeva identifikacijski broj, koristi se EORI broj strukturiran na način opisan za polje 2.
Polje 51 – Planirane carinarnice provoza / (i zemlje) |
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
U ovo polje se unosi šifra planirane carinske ispostave ulaska u svaku EFTA zemlju koju mora proći, i ispostavu ulaska na kojoj roba ponovno ulazi u carinsko područje Zajednice nakon što je prešla područje EFTA zemlje. U slučaju da pošiljka prelazi zemlje koje nisu Zajednica niti EFTA zemlja, unosi se ispostava izlaska gdje prijevozno sredstvo napušta Zajednicu i ispostavu ulaska gdje roba ponovno ulazi u Zajednicu.
Koristeći odgovarajuću šifru za ovo polje, unosi se određena carinska ispostava.
Šifre koje se koriste za ovo polje
Koriste se šifre navedene za polje 29.
Polje 52 – Osiguranje |
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
U slučaju kada zajedničko osiguranje, oslobođenje od jamstva ili pojedinačno osiguranje ne vrijedi za jednu ili više sljedećih zemalja, poslije »ne vrijedi za« potrebno je upisati šifru za ovo polje, za tu zemlju ili zemlje u kojima isto ne vrijedi:
– zemlje nečlanice EU koje su potpisnice Konvencije o zajedničkom provoznom postupku i pojednostavnjenju formalnosti u trgovini robom,
– Andora,
– San Marino.
Kada se koristi pojedinačno jamstvo u formi gotovinskog depozita ili kupona, isto vrijedi za sve zemlje ugovorne strane Konvencije o zajedničkom provoznom postupku i pojednostavnjenju formalnosti u trgovini robom.
Šifre koje se koriste za ovo polje
Šifre osiguranja
Primjenjuju se sljedeće šifre (n1):
Situacija |
Šifra |
Dodatne informacije |
Za oslobađanje od polaganja jamstva (članak 94(4) Zakona i 380(3) ove Uredbe) |
0 |
– potvrde za oslobođenje od polaganja jamstva |
Za zajedničko jamstvo |
1 |
– broj potvrde o zajedničkom jamstvu – jamstvena carinarnica |
Za pojedinačno jamstvo kojeg polaže jamac |
2 |
– referenca za prihvat jamstva – jamstvena carinarnica |
Za pojedinačno jamstvo u obliku gotovinskog pologa |
3 |
|
Za pojedinačno jamstvo u obliku kupona |
4 |
– broj kupona za pojedinačno jamstvo |
Za oslobođenje od polaganja osiguranja kada jamstveni iznos ne prelazi 500 EUR-a (članak 189(5) Zakona) |
5 |
|
Za oslobađanje od polaganja jamstva (članak 85 Zakona) |
6 |
|
Kada se ne zahtijeva jamstvo za određena javna tijela |
8 |
|
Za pojedinačno jamstvo tipa navedene točkom 3 Priloga 47a |
9 |
– referenca za prihvat jamstva – jamstvena carinarnica |
Pod oznaku »ne vrijedi za« unose se zemlje:
Koristeći šifre zemalja navedene za polje 15a.
Polje 53 – Odredišni carinski ured (i zemlja) |
Tip/duljina: an8 |
|
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Koristeći odgovarajuću šifru za ovo polje, unosi se carinska ispostava gdje je robu potrebno podnijeti radi završetka zajedničkog provoznog postupka.
Šifre koje se koriste za ovo polje
Koriste se šifre navedene za polje 29.
Polje 54 – Mjesto i datum, potpis, naziv deklaranta ili njegovog zastupnika |
Podaci u deklaracijama za postupak puštanja robe u slobodan promet, unutarnju proizvodnju, privremeni uvoz, preradbu pod carinskim nadzorom, carinska skladišta i stavljanje robe u slobodnu zonu vrste II |
Podaci u polju 54 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
|||
– Mjesto: |
an..35 |
||
– Datum: |
n8 |
||
– EORI deklaranta ili zastupnika: |
an..17 |
||
– Prezime i ime ovlaštenog carinskog zastupnika: |
|||
an..70 |
|||
– Funkcija ovlaštenog carinskog zastupnika: |
an..70 |
Podaci u deklaracijama za izvoz/otpremu, ponovni izvoz, carinsko skladištenje robe koja je predmet izvoznih naknada, postupak vanjske proizvodnje, provoz Zajednice i/ili dokazivanja zajedničkog statusa robe |
Podaci u polju 54 unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
|||
– Datum deklaracije: |
n8 |
||
– Mjesto deklaracije: |
an..35 |
Zajedničke odredbe
Mjesto i datum
Upisuje se mjesto i datum podnošenja JCD-a.
EORI deklaranta ili zastupnika
Unosi se EORI broj deklaranta ili njegovog zastupnika. U slučaju podnošenja pisane deklaracije potrebno je upisati, uz EORI broj, naziv deklaranta ili njegovog zastupnika.
Prezime i ime, te funkcija ovlaštenog carinskog zastupnika
Unosi se prezime i ime ovlaštenog carinskog zastupnika, te njegova funkcija (položaj).
NAPOMENE VEZANE UZ DODATNE OBRASCE
A. Dodatni listovi se koriste samo u slučaju kada se deklaracija podnosi u pisanom obliku i kada sadrži više od jedne stavke. Podnose se zajedno sa obrascima IM, EX, EU ili CO.
B. Ako se dodatni listovi koriste, sva polja 31 (Pakiranje i opis robe) koja se ne koriste moraju se precrtati, kako bi se onemogućilo naknadno upisivanje.
C. Uvjeti iz ovog Priloga odnose se također i na dodatne obrasce (listove).
Međutim:
– oznaka »IM/c«, »EX/c« ili »EU/c« (ili »CO/c« gdje je primjereno) mora se unijeti u prvo potpolje polja 1, to potpolje nije potrebno popuniti u sljedećim primjerima:
o kada se obrazac koristi samo za provoz Zajednice, u kojem slučaju, ovisno o postupku provoza Zajednice koji se primjenjuje na određenu robu, u treće potpolje polja 1 unosi se »T1bis«, »T2bis«, »T2Fbis« ili »T2SMbis«,
o kada se obrazac koristi isključivo kao dokaz o statusu robe Zajednice, u kojem slučaju se ovisno o određenom statusu robe, u treće potpolje polja 1 unosi »T2Lbis«, »T2LFbis« ili »T2LSMbis«,
– u polja 2 i 8 se mogu, po izboru zemlje članice, unositi samo naziv i ime te identifikacijski broj određene osobe,
– »ukupan iznos« polja 47 odnosi se na konačni zbroj svih stavaka pokrivenih korištenim obrascima IM i IM/c, EX i EX/c, EU i EU/c ili CO i CO/c. Zbog toga se koristi samo na zadnjem obrascu IM/C, EX/c, EU/c ili CO/c koji je priložen ispravama IM, EX, EU ili CO, kako bi se prikazao ukupni iznos za plaćanje po vrstama davanja.
D. Ako se dodatni listovi koriste,
– sva polja 31 (Pakiranje i opis robe) koja se ne koriste moraju se precrtati, kako bi se onemogućilo naknadno upisivanje,
– kada treće podpolje polja 1 sadrži oznaku T, potrebno je precrtati polja 32 (broj stavke), 33 (Šifra robe), 35 (Bruto-masa (kg)), 38 (Neto-masa (kg)), 40 (Skraćena deklaracija/prethodni dokument) i 44 (Dodatne informacije / Priloženi dokumenti / Certifikati i odobrenja) prve stavke robe na provoznoj deklaraciji koja se koristi, te se u prvo polje 31 (Pakiranje i opis robe) ne unose oznake, brojevi i vrsta pakiranja ili opis robe. U prvo polje 31 unosi se broj dodatnih LISTOVA koji imaju oznake T1bis, T2bis ili T2Fbis.
PRILOG 3
NAČIN POPUNJAVANJA SLOVNIH POLJA JEDINSTVENE CARINSKE DEKLARACIJE
Polje A CARINSKI URED UVOZA |
Kod uvoznih postupaka ovo polje se popunjava na sljedeći način.
Podaci u polju A unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
||
– MRN: |
an..21 |
|
– Datum prihvata deklaracije: |
n8 |
|
– Vrijeme prihvata deklaracije: |
n12 |
|
– Šifra carinskog ureda uvoza: |
an8 |
|
– Naziv carinskog ureda uvoza: |
an..10 |
Ovo polje se popunjava:
– MRN brojem – brojem carinske deklaracije,
– datumom prihvata carinske deklaracije,
– vremenom prihvata carinske deklaracije,
– šifrom carinskog ureda uvoza,
– nazivom carinskog ureda uvoza.
Kod izvoznih postupaka ovo polje se popunjava na sljedeći način:
– MRN an..21
– Datum prihvata n8
– Vrijeme (podatak se automatski generira, ali se ne ispisuje na EAD.)
– Šifra carinskog ureda izvoza : an8
Struktura MRN je u obliku 18-znamenkaste slovno-brojčane oznake, na sljedeći način:
Polje |
Sadržaj |
Tip polja |
Primjer |
1 |
Posljednje dvije znamenke godine formalnog odobrenja provozne deklaracije (GG) |
Brojčano 2 |
13 |
2 |
Oznaka zemlje u kojoj se podnosi UCD (ISO alfa 2 šifra zemlje) |
Slovno 2 |
HR |
3 |
Šifra CU uvoznoga carinjenja |
Brojčano 6 |
041114 |
4 |
Oznaka vrste postupka |
Slovno 1 |
U |
5 |
Jedinstvena identifikacijska oznaka za UCD po godini i CU |
Brojčano 6 |
000001 |
6 |
Kontrolni broj |
Slovno-brojčano 1 |
Oznake vrste postupka
– U je oznaka za postupak puštanja robe u slobodan promet, PUP, PCS, PPU, privremeni uvoz, postupak preradbe pod carinskim nadzorom, te unos u slobodnu zonu tipa II.
– E je oznaka za izvozne postupke: konačan izvoz, postupak vanjske proizvodnje, privremeni izvoz, ponovni izvoz.
Datum prihvata carinske deklaracije dodjeljuje sustav automatski, u trenutku prihvata, a isti se prikazuje na sljedeći način:
dd.mm.gg (npr. datum 30. kolovoz 2012., ispisuje se u sljedećem obliku: 30.08.12)
Vrijeme prihvata carinske deklaracije dodjeljuje sustav automatski, u trenutku prihvata, a isti se prikazuje na sljedeći način:
hh:mm:ss
Polje B Pojedinosti o obračunu |
Ovo polje se popunjava kod uvoznih postupaka.
Podaci u polju B unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
||
– DATUM PUŠTANJA ROBE: |
n8 |
|
– DATUM PLAĆANJA DAVANJA: |
n8 |
|
– DODATNO JAMSTVO: |
n..15,2 |
|
– LRN broj: |
an..22 |
DATUM PUŠTANJA ROBE
Stavljanjem uvozne carinske deklaracije u odgovarajući status koji određuje da je roba puštena, sustav automatski u polje B upisuje datum puštanja robe. Od toga datuma teče rok za plaćanje carinskog duga, ako je roba bila puštena uz podnošenje odgovarajućeg instrumenta osiguranja.
Datum puštanja robe se prikazuje na sljedeći način:
dd.mm.gg
DATUM PLAĆANJA DAVANJA
U slučaju ako se plaćanje davanja obavlja u gotovini, u ovo polje carinski službenik unosi datum kada je plaćen carinski dug prije puštanja robe.
DODATNO JAMSTVO
Kao dodatno jamstvo unosi se ukupni iznos dodatnog jamstva za koje je potrebno rezervirati podneseni instrument osiguranja, obračunatog za sve stavke deklaracije, kojega ne obračunava TARIC a kojeg određuju propisi EU ili kod primjene nepotpune deklaracije.
U slučaju podnošenja nepotpune deklaracije, u ovo polje carinski službenik unosi visinu iznosa davanja do mogućeg carinskog duga koji bi mogao nastati ako ne budu podnesena nedostajuća isprava/podatak, temeljem kojeg je odobrena nepotpuna deklaracije.
LRN broj
U ovo potpolje ispisuje se LRN broj deklaracije, kojeg automatski ispisuje sustav.
Polje C Carinarnica otpreme |
Ovo polje se popunjava na primjercima 4 i 5 carinske deklaracije za provozni postupak i popunjava se samo u pisanoj deklaraciji. Namijenjeno je upisu podataka o evidentiranju carinske deklaracije u carinsku evidenciju.
U ovo polje se upisuje:
– šifra i naziv carinske ispostave,
– redni broj iz carinske evidencije i datum prihvata carinske evidencije (podatci se odvajaju kosom crtom).
(Npr. 41114 CI Jankomir, 1234/1.7.2012.)
Polje D KONTROLA OTPREMNOG CARINSKOG UREDA |
Ovo polje popunjava se samo kod izvoznih postupaka.
Podaci u polju D unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
||
– REZULTAT KONTROLE: |
an2 |
|
– ROK POTVRDE IZLAZA: |
n8 |
|
– OZNAKA PLOMBE: |
an..20 |
|
– BROJ PLOMBE: |
n..4 |
Polje F Ovjera nadležnih tijela |
Ovo polje se nalazi na primjercima 4 i 5 carinske deklaracije za provoz i popunjava se samo u pisanoj deklaraciji. Namijenjeno je potvrđivanju podataka o pretovaru u provozu na drugo prijevozno sredstvo, što je navedeno u polju 55 carinske deklaracije.
Carinski službenik unosi vrstu, broj i identifikacijsku oznaku novo stavljenih carinskih obilježja, te potpisuje i stavlja pečat carinske ispostave.
Polje G Potvrda ovlaštenih tijela |
Ovo polje se nalazi na poleđini primjerka 4 i 5 carinske deklaracije za provoz i popunjava se samo u pisanoj deklaraciji. Namijenjeno je upisivanju napomena, utvrđeno od nadležnih tijela (carine, policije i dr.) u svezi s izvanrednim događajima u prijevozu, koji su navedeni u polju 56 JCD.
Ovlašteno tijelo potvrđuje svoje napomene sa službenim pečatom i potpisom.
Polje H NAKNADNA KONTROLA (ako se kopija rabi za utvrđivanje statusa robe u provoznom režimu EU) |
Ovo polje se nalazi na poleđini primjerka 4 carinske deklaracije za provoz i popunjava se samo u pisanoj deklaraciji. Namijenjeno je upisu zahtjeva (mjesto, datum, pečat, potpis) carinarnice/carinske ispostave koja zahtjeva provjeru, i upisu rezultata provjere, koje je izdalo dokaz (mjesto, datum, pečat, potpis).
Polje I KONTROLA ODREDIŠNE CARINARNICE |
Ovo polje popunjava se samo u pisanoj deklaraciji za postupak provoza. Nalazi se na poleđini primjerka 4 i 5 JCD, i podijeljeno je na dva polja (dijela).
U prvo podpolje ovog polja se unosi:
– datum podnošenja robe i carinske deklaracije odredišnoj carinarnici odnosno ovlaštenom primatelju,
– utvrđeno stanje carinskih plombi i robe, sa oznakom »ODGOVARAJUĆI«, ako nije bilo primjedbi, odnosno oznakom »RAZLIKA«, ako su utvrđene razlike u količini robe. U slučaju razlike unosi se način na koji su utvrđene te razlike (po pregledu, na podlozi isprava) i mjere koje se predlažu u vezi s tim.
U drugo podpolje ovoga polja unosi se:
– datum potvrde otpremne carinarnice,
– oznaka i redni broj evidencije.
Odredišna carinarnica potvrđuje svoje primjedbe sa službenim pečatom i potpisom.
Na zahtjev osobe, koja podnosi robu i provoznu deklaraciju, odredišna carinarnica odnosno ovlašteni primatelj potvrđuje primitak, na odresku poleđine primjerka 5 JCD.
Polje J Kontrola odredišnog carinskog ureda |
Ovo polje se popunjava kod uvoznih postupaka.
Podaci u polju J unose se samo na razini glave deklaracije Tip/duljina: |
|||
– ISPUNJAVANJE UVJETA PUŠTANJA ROBE: |
|||
– razlog nepuštanja – šifra: |
an1 |
||
– razlog nepuštanja – tekst: |
an..350 |
||
– rok za ispunjenje uvjeta puštanja robe: |
n8 |
||
– uvjeti za puštanje robe: |
an..350 |
||
– ZAVRŠETAK POSTUPKA: |
|||
– šifra |
an1 |
||
– rok (datum) |
n8 |
Ispunjavanje uvjeta puštanja robe
U slučaju kada roba ne može biti puštena, jer nisu ispunjeni uvjeti puštanja robe, carinski službenik u ovo polje unosi razloge koji sprječavaju puštanje robe (šifru i tekst), rok odnosno datum do kojeg se mogu ispuniti uvjeti puštanja robe te uvjet(i) koji se mora ispuniti kako bi se roba mogla pustiti (ako je moguće ispuniti uvjet).
Šifre i tekst koji se koriste kao razlozi nepuštanja robe su slijedeće:
1 carinski dug nije plaćen
2 carinski dug nije odgovarajuće osiguran
3 roba je predmet zabrane
4 roba je predmet ograničenja
5 nije poznato je li roba predmet zabrana i ograničenja dok nisu poznati rezultati analize
6 nije bio moguć pregled robe zbog deklarantovih razloga
7 nisu podnesene propisane isprave
O ostalo (uz obvezno navođenje konkretnog razloga).
Pored roka za ispunjavanje uvjeta puštanja robe, carinski službenik će pod »Uvjeti za puštanje robe«, naznačiti koji konkretni uvjet(i) mora biti ispunjen do propisanog roka (npr. obavezno prilaganje uvozne dozvole, molim podnijeti (novi) instrument osiguranja i dr.)
Završetak postupka
Ovo polje popunjava se u sljedećim slučajevima:
– kada je propisan zakonski rok za podnošenje dokaza ili isprava (različit je za voće i povrće, šećer i perad),
– kod postupka unutarnje proizvodnje, preradbe pod carinskim nadzorom i privremenog uvoza u ovo polje se unosi rok, do kojega moraju biti završeni ovi postupci, u slučaju kada se odobrava pojednostavnjeno izdavanje odobrenja sukladno članku 505. st. 1. t. b) Uredbe za provedbu Carinskog zakonika Zajednice
– kod krajnje uporabe unosi se rok, do kojega moraju biti ispunjeni uvjeti iz odobrenja,
– kod nepotpune carinske deklaracije, rok za dostavu nedostajućih isprava/podataka,
– kod slanja dokaza o podrijetlu unosi se rok od 9 mjeseci, odnosno posljedni dan toga roka,
– za ostale slučajeve naznačuje se rok do kojed mora biti završeno postupanje o toj deklaraciji.
Podaci o završetku postupka unose se kao šifra i rok (datum).
Sljedeće šifre se koriste za ovo polje:
– A (agrarna politika),
– G (pojednostavnjeno odobravanje kod postupaka s gospodarskim učinkom, koji uključuje postupak unutarnje proizvodnje, postupak preradbe pod carinskim nadzorom i privremeni uvoz),
– K (krajnja uporaba),
– N (nepotpuna deklaracija),
– P (rok za provjeru dokaza o podrijetlu robe u trenutku uvoznoga carinjenja),
– O (ostalo).
Rok (datum) se unosi u obliku dd.mm.gg (dan, mjesec, godina).
PRILOG 4
OBRAZAC ZA OBRAČUN UVOZNIH DAVANJA U PUTNIČKOM I POŠTANSKOM PROMETU
[1]Preporuka Vijeća za carinsku suradnju za jedinstveni komercijalni referentni broj (UCR) za carinske svrhe (30. lipnja 2001).
2 Financijski leasing pokriva operacije kod kojih se najamnine obračunavaju na takav način da se uključi sva ili gotovo sva vrijednost robe. Rizici i koristi vlasništva prenose se na zakupca. Na kraju ugovora zakupac postaje pravni vlasnik robe
3 Oplemenjivanje obuhvaća operacije (transformacija, izgradnja, sastavljenje, poboljšanje, obnavanje,...) s ciljem proizvodnje nove ili stvarno poboljšane stavke. To nužno ne uključuje promjenu u klasifikaciji proizvoda. Aktivnosti oplemenjivanja na račun korisnika nisu obuhvaćene ovom točkom, te se registriraju pod točkom 1. stupca A.
[4]4 Svim primjerima izračuna statističke vrijednosti uzeto je u obzir da je valuta zemlje članice EUR
[5] Materijal
[6] Troškovi prijevoza izvan statističkog teritorija države članice uvoznice (od granice izvoza zemlje članice do mjesta obrade i od tamo od granice uvoza zemlje članice).
Izvor: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2013_06_77_1553.html