Baza je ažurirana 01.12.2024.
zaključno sa NN 120/24
EU 2024/2679
Tehnički propis o građevnim proizvodima - PROČIŠĆENI TEKST
Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
Na temelju članka 17. stavka 2. Zakona o gradnji (»Narodne novine«, broj 153/13 i 20/17) ministar graditeljstva i prostornoga uređenja donosi
PROČIŠĆENI TEKST NN 35/18, 104/19, 103/24
DIO PRVI UVODNE ODREDBE
Predmet propisa
Članak 1.
Ovim se Tehničkim propisom (u daljnjem tekstu: Propis), u okviru ispunjavanja temeljnih zahtjeva za građevinu, propisuju bitne značajke i svojstva građevnih proizvoda, uporabljivost i drugi zahtjevi za građevne proizvode namijenjene ugradnji u građevine (u daljnjem tekstu: građevni proizvodi), ako ovim Propisom nije drukčije propisano.
Projektiranje, građenje, održavanje i način korištenja građevine
Članak 2.
Projektiranje, građenje, održavanje i način korištenja građevine moraju biti takvi da se ispune zahtjevi propisani ovim Propisom.
Pojmovi
Članak 3.
(1) Pojmovi uporabljeni u ovom Propisu imaju značenje određeno propisima kojima se uređuju građevni proizvodi te kojima se uređuje gradnja, ako ovim Propisom nije propisano drukčije.
(2) Valjana dokumentacija u smislu ovoga Propisa za:
– građevni proizvod u usklađenom području jest izjava o svojstvima, oznaka CE, uputa i sigurnosne obavijesti
– građevni proizvod u neusklađenom području jest izjava o svojstvima, »C« oznaka i tehnička uputa ili
– građevni proizvod proizveden ili izrađen na gradilištu u svrhu njegove ugradnje u konkretnu građevinu u skladu s glavnim projektom jest izvještaj o ispitivanju odnosno drugi dokument kojim se dokazuje ispunjavanje zahtjeva iz projekta.
(3) Valjana dokumentacija za građevni proizvod u neusklađenom području koji se prodaje u drugoj državi članici Europske unije u skladu s njezinim propisima jest:
– prateća dokumentacija u kojoj će biti naznačena namjeravana uporaba ili uporabe i značajke proizvoda te koja će sadržavati sigurnosne obavijesti i upute o rukovanju, skladištenju, ugradnji i trajnom odlaganju građevnog proizvoda
– dokument kojeg proizvođač sastavlja za građevni proizvod koji se stavlja na tržište i
– izvještaj o ispitivanju odnosno drugi dokument kojim se dokazuje ispunjavanje zahtjeva iz projekta.
(4) Valjana dokumentacija iz stavaka 2. i 3. ovoga članka mora biti napisana na hrvatskom jeziku latiničnim pismom.
Prilozi Propisu
Članak 4.
Sastavni prilozi ovoga Propisa su:
– Prilog I. – »Popis neusklađenih normi«
– Prilog II. – »Građevni proizvodi za koje su svojstva i bitne značajke te način provođenja postupka ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava propisani ovim Propisom«.
DIO DRUGI UPORABLJIVOST TE SVOJSTVA I BITNE ZNAČAJKE GRAĐEVNIH PROIZVODA
Uporabljivost građevnog proizvoda
Članak 5.
(1) Građevni proizvod je uporabljiv ako su njegova svojstva i bitne značajke sukladne svojstvima i bitnim značajkama propisanim tehničkim propisom, normom na koju upućuje tehnički propis i dokumentom za ocjenjivanje (u daljnjem tekstu: tehničke specifikacije) i zahtjevima iz projekta građevine.
(2) Za građevni proizvod proizveden ili izrađen na gradilištu u svrhu njegove ugradnje u konkretnu građevinu, dokazivanje uporabljivosti provodi se prema programu kontrole i osiguranju kvalitete sadržanog u glavnom projektu građevine, te odredbama ovoga Propisa i posebnih propisa.
(3) Za građevni proizvod u neusklađenom području koji se prodaje u drugoj državi članici Europske unije u skladu s njezinim propisima, dokazivanje uporabljivosti provodi se prema programu kontrole i osiguranju kvalitete sadržanog u glavnom projektu građevine te odredbama ovoga Propisa.
(4) Uporabljivost građevnog proizvoda dokazuje se odgovarajućom valjanom dokumentacijom iz članka 3. stavaka 2. i 3. ovoga Propisa.
Svojstva i bitne značajke građevnih proizvoda
Članak 6.
(1) Građevni proizvodi moraju imati svojstva i bitne značajke propisane propisom kojim se uređuje gradnja, posebnim tehničkim propisima i posebnim propisima kojima su uređeni građevni proizvodi te moraju ispunjavati druge zahtjeve propisane ovim Propisom.
(2) Svojstva i bitne značajke građevnih proizvoda moraju biti specificirane prema tehničkim specifikacijama ovisno o njihovoj namjeravanoj uporabi.
(3) Tehničke specifikacije iz stavka 2. ovoga članka za:
– građevne proizvode u usklađenom području sadržane su u prilozima posebnog propisa kojim se utvrđuju tehničke specifikacije za građevne proizvode u usklađenom području i
– građevne proizvode u neusklađenom području sadržane su u Prilogu I. i II. ovoga Propisa.
DIO TREĆI PROIZVODNJA GRAĐEVNIH PROIZVODA
Proizvodnja u tvornici i na gradilištu
Članak 7.
(1) Građevni proizvodi proizvode se u tvornicama.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka građevni proizvodi mogu biti proizvedeni ili izrađeni na gradilištu u svrhu ugradnje građevnog proizvoda u konkretnu građevinu ako je to određeno programom kontrole i osiguranja kvalitete sadržanom u glavnom projektu građevine.
(3) Pod gradilištem se, osim prostora određenog propisom kojim se uređuje gradnja, u smislu odredbe stavka 2. ovoga članka podrazumijeva i proizvodni pogon u kojem se, primjenom tehnologije koja će osigurati ispunjavanje bitnih značajki i svojstava građevnih proizvoda u skladu s glavnim projektom, proizvode ili izrađuju građevni proizvodi.
Ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava
Članak 8.
(1) Ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava građevnih proizvoda u odnosu na njihova svojstva i bitne značajke (u daljnjem tekstu: ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava) provodi se prema posebnim propisima kojima se uređuju građevni proizvodi te odredbama ovoga Propisa.
(2) Za građevni proizvod namjeravane uporabe u dodiru s vodom za ljudsku potrošnju, uz radnje ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava iz stavka 1. ovoga članka, mora se provesti i postupak utvrđivanja podobnosti za tu namjeravanu uporabu prema posebnom propisu.
Ispitivanje
Članak 9.
(1) Ispitivanje građevnih proizvoda uređeno je i provodi se prema:
– normama ili metodama ispitivanja na koje upućuju tehničke specifikacije iz Priloga I. i II. ovoga Propisa: za građevne proizvode u neusklađenom području
– normama ili metodama ispitivanja na koje upućuju tehničke specifikacije iz posebnog propisa kojim se utvrđuju tehničke specifikacije za građevne proizvode u usklađenom području: za građevne proizvode u usklađenom području ili
– glavnom projektu građevine: za građevne proizvode koji se proizvode ili izrađuju na gradilištu u svrhu njihove ugradnje u konkretnu građevinu i za građevne proizvode u neusklađenom području koji se prodaju u drugoj državi članici Europske unije u skladu s njezinim propisima.
(2) Bitne značajke i svojstva građevnih proizvoda iz podstavaka 1. i 2. ovoga članka koje su dodatno sadržane u glavnom projektu građevine u svrhu ispunjavanja temeljnih zahtjeva građevine prema njenoj konačnoj namjeni, ispituju se u skladu s glavnim projektom građevine.
Označavanje
Članak 10.
Građevni proizvodi označavaju se sukladno posebnim propisima kojima se uređuje područje građevnih proizvoda.
Održavanje svojstava i bitnih značajki
Članak 11.
(1) Izvođač građevine dužan je poduzeti odgovarajuće mjere u cilju održavanja svojstava i bitnih značajki građevnog proizvoda tijekom rukovanja, skladištenja, prijevoza i ugradnje građevnog proizvoda.
(2) Održavanje svojstava i bitnih značajki građevnog proizvoda mora biti u skladu s uputom odnosno tehničkom uputom proizvođača ili prema glavnom projektu građevine.
DIO ČETVRTI PROJEKTIRANJE GRAĐEVINA
Određivanje svojstava i bitnih značajki građevnog proizvoda
Članak 12.
(1) Za građevne proizvode moraju se, za predvidive uvjete uobičajene uporabe građevine i predvidive utjecaje okoliša na građevinu u njezinom projektiranom uporabnom vijeku, glavnim projektom građevine u programu kontrole i osiguranja kvalitete, specificirati svojstva i bitne značajke građevnog proizvoda prema njegovoj namjeravanoj uporabi, a kojima se ispunjavaju temeljni zahtjevi za građevinu u svrhu njene konačne namjene.
(2) Uvjeti za ugradnju, uporabu i održavanje građevnih proizvoda moraju se odrediti glavnim projektom građevine tako da se ispune temeljni zahtjevi za građevinu i drugi uvjeti koje mora ispunjavati građevina.
(3) Ako je projektirani (proračunski) uporabni vijek građevine duži od projektiranog uporabnog vijeka građevnog proizvoda, glavnim projektom se moraju odrediti uvjeti i način njegove zamjene.
Sadržaj programa kontrole i osiguranja kvalitete u dijelu koji se odnosi na građevne proizvode
Članak 13.
(1) Program kontrole i osiguranja kvalitete iz članka 12. ovoga Propisa mora, u dijelu koji se odnosi na građevne proizvode koji se ugrađuju u građevinu, imati sadržaj propisan posebnim propisom kojim se uređuje obvezni sadržaj i opremanje projekata građevina.
(2) Za građevni proizvod koji je proizveden ili izrađen na gradilištu u svrhu ugradnje u konkretnu građevinu, program kontrole i osiguranja kvalitete iz stavka 1. ovoga članka dodatno sadrži:
– jasnu naznaku načina uporabe tog građevnog proizvoda u projektiranoj građevini
– sigurnosne pretpostavke koje moraju biti ispunjene da bi se taj proizvod mogao ugraditi u projektiranu građevinu
– uvjete rukovanja, skladištenja, ugradnje i trajnog odlaganja toga proizvoda u odnosu na građenje, uporabu i razgradnju projektirane građevine
– ispitivanja svojstava i bitnih značajki građevnog proizvoda u odnosu na zemljopisne, klimatske ili druge osobitosti lokacije na kojoj se građevina gradi i/ili osobitosti projektirane građevine glede ispunjavanja temeljnih zahtjeva za građevinu i
– zahtjeve glede izvođačeve kontrole izrade i ispitivanja u svrhu dokazivanja pojedinog svojstva ili bitne značajke proizvoda, te može uključivati i zahtjeve glede nadzora proizvodnog pogona i nadzora izvođačeve kontrole izrade građevnog proizvoda, na način primjeren ispunjavanju temeljnih zahtjeva za građevinu.
(3) Za građevni proizvod u neusklađenom području koji se prodaje u drugoj državi članici Europske unije u skladu s njezinim propisima program kontrole i osiguranja kvalitete iz stavka 1. ovoga članka dodatno sadrži:
– jasnu naznaku načina uporabe tog građevnog proizvoda u projektiranoj građevini
– sigurnosne pretpostavke koje moraju biti ispunjene da bi se taj proizvod mogao ugraditi u projektiranu građevinu
– uvjete rukovanja, skladištenja, ugradnje i trajnog odlaganja toga proizvoda u odnosu na građenje, uporabu i razgradnju projektirane građevine i
– ispitivanja svojstava i bitnih značajki građevnog proizvoda u odnosu na zemljopisne, klimatske ili druge osobitosti lokacije na kojoj se građevina gradi i/ili osobitosti projektirane građevine glede ispunjavanja temeljnih zahtjeva za građevinu.
(4) Za građevne proizvode iz stavaka 2. i 3. ovoga članka specificiraju se ona svojstva i bitne značajke kojima se utječe na ispunjavanje temeljnih zahtjeva za građevinu prema njenoj konačnoj namjeni.
(5) Svojstva i bitne značajke građevnog proizvoda iz stavka 4. ovoga članka specificiraju se navođenjem:
– opisa traženih svojstava i bitnih značajki
– fizikalnih i drugih veličina koje građevni proizvod mora imati u vezi traženih svojstava i bitnih značajki
– opisa potrebnih ispitivanja i zahtijevanih rezultata kojima se dokazuje tražena kvaliteta i ispunjavanje temeljnih zahtjeva za građevinu i
– drugog što je glede građevnog proizvoda značajno za ispunjavanje temeljnih zahtjeva za građevinu.
Detaljnija razrada zahtjeva
Članak 14.
(1) Zahtjevi iz članka 13. ovoga Propisa se, ovisno o uvjetima, postupcima i drugim okolnostima građenja koji nisu bili poznati u vrijeme izrade glavnog projekta ili nisu bili obuhvaćeni glavnim projektom, moraju detaljnije razraditi u izvedbenom projektu građevine, odnosno u dopuni glavnog projekta.
(2) Odredba stavka 1. ovoga članka odnosi se i na slučaj kada program kontrole i osiguranja kvalitete nije potpun i cjelovit ili ne sadrži sve propisane dijelove.
DIO PETI PREUZIMANJE, UGRADNJA I ODRŽAVANJE GRAĐEVNOG PROIZVODA
Preuzimanje građevnog proizvoda
Članak 15.
(1) Kod preuzimanja građevnog proizvoda izvođač mora utvrditi:
– je li građevni proizvod namijenjen za ugradnju u građevinu u skladu s glavnim projektom
– je li građevni proizvod isporučen s valjanom dokumentacijom iz članka 3. ovoga Propisa
– jesu li svojstva i bitne značajke, podaci značajni za njegovu ugradnju, uporabu i utjecaj na svojstva i bitne značajke te trajnost građevine, sukladni svojstvima i bitnim značajkama te podacima određenim glavnim projektom i
– rok do kojega se građevni proizvod smije ugraditi.
(2) Utvrđeno iz stavka 1. ovoga članka zapisuje se u građevinski dnevnik u skladu s posebnim propisom kojim se uređuje način provedbe stručnog nadzora građenja, obrascu, uvjetima i načinu vođenja građevinskog dnevnika te o sadržaju završnog izvješća nadzornog inženjera.
Ugradnja
Članak 16.
(1) Građevni proizvod proizveden u tvornici može se ugraditi u građevinu ako:
– je osiguran način ugradnje u svrhu očuvanja objavljenih svojstava i bitnih značajki građevnog proizvoda sukladno uputi odnosno tehničkoj uputi
– rok do kojega se građevni proizvod smije ugraditi nije istekao i
– je proizvod na gradilištu bio odložen odnosno skladišten, u svrhu očuvanja objavljenih svojstava i bitnih značajki građevnog proizvoda, sukladno uputi odnosno tehničkoj uputi.
(2) Građevni proizvod koji je proizveden ili izrađen na gradilištu u svrhu ugradnje građevnog proizvoda u konkretnu građevinu te građevni proizvod u neusklađenom području koji se prodaje u drugoj državi članici Europske unije u skladu s njezinim propisima, može se ugraditi u građevinu ako je za njega dokazana uporabljivost u skladu s glavnim projektom građevine.
(3) Građevni proizvod proizveden ili izrađen na gradilištu u svrhu ugradnje u konkretnu građevinu može se ugraditi u građevinu ako je za njega dokazana uporabljivost u skladu s glavnim projektom građevine.
Postupanje s nesukladnim građevnim proizvodom
Članak 17.
(1) U slučaju kada je građevni proizvod koji je proizveden u tvornici nesukladan s objavljenim svojstvima odmah treba zaustaviti ugradnju i obavijestiti gospodarski subjekt koji je proizvod isporučio na gradilište.
(2) U slučaju kada je građevni proizvod koji je proizveden ili izrađen na gradilištu u svrhu ugradnje građevnog proizvoda u konkretnu građevinu nesukladan s glavnim projektom građevine mora se:
– odmah prekinuti proizvodnja odnosno izrada
– poduzeti mjere popravka proizvoda ili zabraniti ugradnju i
– utvrditi i otkloniti greške koje su nesukladnost uzrokovale.
(3) U slučaju kada je građevni proizvod u neusklađenom području koji se prodaje u drugoj državi članici Europske unije u skladu s njezinim propisima nesukladan s glavnim projektom građevine, odmah treba zaustaviti ugradnju i obavijestiti gospodarski subjekt koji je proizvod isporučio na gradilište.
Kontrola prije ugradnje
Članak 18.
(1) Prije i tijekom ugradnje građevnih proizvoda provode se kontrolna ispitivanja i drugi kontrolni postupci u skladu s posebnim propisima i u skladu s glavnim projektom građevine.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, kontrolna ispitivanja i drugi kontrolni postupci provode se i u slučaju sumnje da građevni proizvod nije u skladu s bitnim značajkama i svojstvima iz glavnog projekta građevine, u skladu s posebnim propisima.
(3) Nadzorni inženjer dužan je upisom u građevinski dnevnik odrediti provedbu kontrolnih ispitivanja i drugih kontrolnih postupaka iz stavka 2. ovoga članka prema posebnom propisu kojim se uređuje način provedbe stručnog nadzora građenja, obrazac, uvjeti i način vođenja građevinskog dnevnika te sadržaj završnog izvješća nadzornog inženjera.
Zabrana ugradnje
Članak 19.
(1) Zabranjena je ugradnja građevnog proizvoda koji ne ispunjava zahtjeve iz članka 16. ovoga Propisa.
(2) Ugradnju građevnog proizvoda odnosno nastavak radova mora odobriti nadzorni inženjer, što se zapisuje u skladu s posebnim propisom kojim se uređuje način provedbe.
Održavanje građevnih proizvoda
Članak 20.
Održavanje građevnih proizvoda, određeno glavnim projektom građevine, mora biti takvo da osigurava ispunjavanje projektom određenih svojstava i bitne značajke ugrađenih građevnih proizvoda i ispunjavanje drugih uvjeta iz ovoga Propisa.
Rekonstrukcija i održavanje
Članak 21.
Kod rekonstrukcije i održavanja građevine, novougrađeni građevni proizvodi moraju imati jednaka ili povoljnija svojstva i bitne značajke od postojećih ugrađenih građevnih proizvoda odgovarajućeg mjesta ugradnje i namjene u građevini.
DIO ŠESTI PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Započeta gradnja građevina
Članak 22.
(1) U građevinu koja se izvodi prema građevinskoj dozvoli čiji je sastavni dio glavni projekt izrađen u skladu s ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka, smije se ugraditi građevni proizvod na koje upućuje ovaj Propis ako ima odgovarajuća ili povoljnija tehnička svojstva, ako je to određeno glavnim projektom odnosno izvedbenim projektom i ako je u skladu s tim projektom utvrđeno da je uporabljiv za građevinu uključujući uvjete njegove ugradnje i utjecaje okoline.
(2) Radi provedbe odredbi iz stavka 1. ovoga članka za dio građevine koji je izveden do početka ugradnje građevnih proizvoda specificiranih u skladu s ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka, mora se popisati stanje izvedenih radova u skladu s posebnim propisom kojim se uređuje način provedbe stručnog nadzora građenja, obrascu, uvjetima i načinu vođenja građevinskog dnevnika te o sadržaju završnog izvješća nadzornog inženjera.
(3) Glavni odnosno izvedbeni projekt iz stavka 1. ovoga članka mora za ugradnju građevnih proizvoda specificiranih prema ovom Propisu sadržavati detaljnu razradu programa kontrole i osiguranja kvalitete koji mora biti izrađen na način propisan odredbom članka 13. ovog Propisa.
Izdana rješenja
Članak 23.
(1) Rješenja, izdana u skladu s ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka na koje upućuju pojedini posebni tehnički propisi, za ispitni laboratorij za radnje određivanje tipa proizvoda, za ispitni laboratorij za radnje ocjenjivanja i provjere svojstava građevnih proizvoda u odnosu na bitne značajke: reakcije na požar, otpornosti na požar, svojstva prilikom vanjskog požara, apsorpcije buke odnosno emisija opasnih tvari, za tijelo za certificiranje kontrole proizvodnje za radnje izdavanja certifikata o sukladnosti kontrole tvorničke proizvodnje odnosno za tijelo za certificiranje proizvoda za radnje izdavanja certifikata o stalnosti svojstava proizvoda, smatraju se, do isteka roka njihova važenja, rješenjima za obavljanje tih poslova prema normama na koje upućuje ovaj Propis, ako promjene u normama nisu takve da utječu na ispunjavanje temeljnih zahtjeva za građevinu.
(2) Ako odobreno tijelo utvrdi da se u pojedinoj normi na koju upućuje ovaj Propis radi o promjeni kojom se utječe na ispunjavanje temeljnih zahtjeva za građevinu u odnosu na normu prema kojoj joj je doneseno rješenje, dužno je bez odgode o tome obavijestiti Ministarstvo.
(3) Certifikati o stalnosti svojstava proizvoda, certifikati o sukladnosti kontrole tvorničke proizvodnje, izvješća o ispitivanju te izjave o svojstvima izdani u skladu s ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka na koje upućuju pojedini posebni tehnički propisi iz stavka 1. ovoga članka, smatraju se certifikatima, izvješćima i izjavama izdanim u skladu s ovim Propisom, ako promjene u normama na koje upućuje ovaj Propis nisu takve da bi to utjecalo na ispunjavanje temeljnih zahtjeva za građevinu.
(4) Certifikati o stalnosti svojstava proizvoda, certifikati o sukladnosti kontrole tvorničke proizvodnje, izvješća o ispitivanju te izjave o svojstvima izdani u skladu s ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka na koje upućuju pojedini posebni tehnički propisi kod kojih je došlo do promjene u normama na koje upućuje ovaj Propis i koje su takve da bi to utjecalo na ispunjavanje temeljnih zahtjeva za građevinu, važe najdulje 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Propisa.
(5) Za građevne proizvode čija svojstva i bitne značajke moraju odgovarati normama iz Priloga I. ovoga Propisa, postupci ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava provode se u skladu s datumom početka primjene norme i datumom završetka razdoblja istodobnog postojanja naznačenim u Prilogu I ovoga Propisa.
Svojstva i bitne značajke građevnih proizvoda specificirane prema ranije datiranim normama
Članak 24.
(1) Glavni projekt građevine u kojem su svojstva i bitne značajke građevnih proizvoda do stupanja na snagu ovoga Propisa specificirane prema ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka, smatrat će se pravovaljanim dokumentom za izdavanje akta na temelju kojeg se odobrava građenje ako je zahtjev za izdavanjem tog akta zajedno s glavnim projektom podnesen u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Propisa.
(2) Glavni projekt građevine u kojem su svojstva i bitne značajke građevnih proizvoda do stupanja na snagu ovog Propisa specificirane prema ranije datiranim normama različitih referencijskih oznaka, smatrat će se pravovaljanim dokumentom za izdavanje akta na temelju kojeg se odobrava građenje ako je zahtjev za izdavanjem tog akta zajedno s glavnim projektom podnesen u roku od dvije godine od dana stupanja na snagu ovoga Propisa.
Notifikacija
Članak 25.
Ovaj Propis notificiran je u skladu s Direktivom (EU) 2015/1535 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. rujna 2015. o utvrđivanju postupka pružanja informacija u području tehničkih propisa i pravila o uslugama informacijskog društva (kodificirani tekst) (Tekst značajan za EGP).
Prestanak važenja Propisa
Članak 26.
Danom stupanja na snagu ovog Propisa prestaje važiti Tehnički propis o građevnim proizvodima (»Narodne novine«, broj 33/10, 87/10, 146/10, 81/11, 100/11, 130/12, 81/13, 136/14 i 119/15).
Stupanje na snagu Propisa
Članak 27.
Ovaj Propis objavit će se u »Narodnim novinama«, a stupa na snagu 20. travnja 2018. godine.
Započeta gradnja građevina
Članak 2.
(1) U građevinu koja se izvodi prema građevinskoj dozvoli čiji je sastavni dio glavni projekt izrađen u skladu s ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka, smije se ugraditi građevni proizvod na koje upućuje ovaj Tehnički propis ako ima odgovarajuća ili povoljnija tehnička svojstva, ako je to određeno glavnim projektom odnosno izvedbenim projektom i ako je u skladu s tim projektom utvrđeno da je uporabljiv za građevinu uključujući uvjete njegove ugradnje i utjecaje okoline.
(2) Radi provedbe odredbe stavka 1. ovoga članka za dio građevine koji je izveden do početka ugradnje građevnih proizvoda specificiranih u skladu s ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka, mora se popisati stanje izvedenih radova u skladu s posebnim propisom kojim se uređuje način provedbe stručnog nadzora građenja, obrascu, uvjetima i načinu vođenja građevinskog dnevnika te o sadržaju završnog izvješća nadzornog inženjera.
(3) Glavni odnosno izvedbeni projekt iz stavka 1. ovoga članka mora za ugradnju građevnih proizvoda specificiranih prema ovom Tehničkom propisu sadržavati detaljnu razradu programa kontrole i osiguranja kvalitete koji mora biti izrađen na način propisan odredbama Tehničkog propisa o građevnim proizvodima (»Narodne novine«, broj 35/18).
Izdana rješenja
Članak 3.
(1) Rješenja, izdana u skladu s ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka na koje upućuje Tehnički propis o građevnim proizvodima (»Narodne novine«, broj 35/18), za laboratorij, za laboratorij za radnje ocjenjivanja i provjere svojstava građevnih proizvoda u odnosu na bitne značajke: reakcije na požar, otpornosti na požar, svojstva prilikom vanjskog požara, akustična svojstva odnosno emisija opasnih tvari, za tijelo za certificiranje kontrole tvorničke proizvodnje i za tijelo za certificiranje proizvoda, smatraju se rješenjima za obavljanje tih poslova prema normama na koje upućuje ovaj Tehnički propis, ako promjene u normama nisu takve da utječu na ispunjavanje temeljnih zahtjeva za građevinu.
(2) Ako odobreno tijelo utvrdi da se u pojedinoj normi sadržanoj u Prilogu I. ovoga Tehničkog propisa radi o promjeni kojom se utječe na ispunjavanje temeljnih zahtjeva za građevinu u odnosu na normu prema kojoj joj je doneseno rješenje, dužno je bez odgode o tome obavijestiti ministarstvo nadležno za poslove graditeljstva.
(3) Certifikati o stalnosti svojstava proizvoda, certifikati o sukladnosti kontrole tvorničke proizvodnje, izvješća o ispitivanju te izjave o svojstvima izdani u skladu s ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka na koje upućuje propis iz stavka 1. ovoga članka, smatraju se certifikatima, izvješćima i izjavama izdanim u skladu s ovim Tehničkim propisom, ako promjene u normama na koje upućuje ovaj Tehnički propis nisu takve da bi to utjecalo na ispunjavanje temeljnih zahtjeva za građevinu.
(4) Certifikati o stalnosti svojstava proizvoda, certifikati o sukladnosti kontrole tvorničke proizvodnje, izvješća o ispitivanju te izjave o svojstvima izdani u skladu s ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka na koje upućuje propis iz stavka 1. ovoga članka kod kojih je došlo do promjene u normama na koje upućuje ovaj Tehnički propis i koje su takve da bi to utjecalo na ispunjavanje temeljnih zahtjeva za građevinu, važe najdulje 12 mjeseci od datuma završetka razdoblja istodobnog postojanja navedenom u Prilogu I. ovoga Tehničkog propisa.
(5) Postupci ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava građevnih proizvoda na koje se odnose norme iz Priloga I. ovoga Tehničkog propisa provode se do datuma završetka razdoblja istodobnog postojanja norme navedenom u Prilogu I. ovoga Tehničkog propisa.
Svojstva i bitne značajke građevnih proizvoda specificirane prema ranije datiranim normama
Članak 4.
(1) Glavni projekt građevine u kojem su svojstva i bitne značajke građevnih proizvoda do stupanja na snagu ovoga Tehničkog propisa specificirane prema ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka, smatrat će se pravovaljanim dokumentom za izdavanje akta na temelju kojeg se odobrava građenje ako je zahtjev za izdavanjem tog akta zajedno s glavnim projektom podnesen u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Tehničkog propisa.
(2) Glavni projekt građevine u kojem su svojstva i bitne značajke građevnih proizvoda do stupanja na snagu ovoga Tehničkog propisa specificirane prema ranije datiranim normama različitih referencijskih oznaka, smatrat će se pravovaljanim dokumentom za izdavanje akta na temelju kojeg se odobrava građenje ako je zahtjev za izdavanjem tog akta zajedno s glavnim projektom podnesen u roku od dvije godine od dana stupanja na snagu ovoga Tehničkog propisa.
Članak 5.
Odredbe iz članaka 2., 3. i 4. ovoga Tehničkog propisa koje se odnose na ranije datirane norme istih referencijskih oznaka, odgovarajuće se primjenjuju i na norme koje su zamijenjene normama različitih referencijskih oznaka.
Članak 6.
Ovaj Tehnički propis notificiran je u skladu s Direktivom (EU) 2015/1535 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. rujna 2015. o utvrđivanju postupka pružanja informacija u području tehničkih propisa i pravila o uslugama informacijskog društva (kodificirani tekst) (Tekst značajan za EGP).
Članak 7.
Ovaj Tehnički propis objavit će se u »Narodnim novinama«, a stupa na snagu 1. studenoga 2019. godine.
Započeta gradnja građevina
Članak 2.
(1) U građevinu koja se izvodi prema građevinskoj dozvoli čiji je sastavni dio glavni projekt izrađen u skladu s ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka, smije se ugraditi građevni proizvod na koje upućuje ovaj Tehnički propis ako ima odgovarajuća ili povoljnija tehnička svojstva, ako je to određeno glavnim projektom odnosno izvedbenim projektom i ako je u skladu s tim projektom utvrđeno da je uporabljiv za građevinu uključujući uvjete njegove ugradnje i utjecaje okoline.
(2) Radi provedbe odredbe stavka 1. ovoga članka za dio građevine koji je izveden do početka ugradnje građevnih proizvoda specificiranih u skladu s ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka, mora se popisati stanje izvedenih radova u skladu s posebnim propisom kojim se uređuje način provedbe stručnog nadzora građenja, obrascu, uvjetima i načinu vođenja građevinskog dnevnika te o sadržaju završnog izvješća nadzornog inženjera.
(3) Glavni odnosno izvedbeni projekt iz stavka 1. ovoga članka mora za ugradnju građevnih proizvoda specificiranih prema ovom Tehničkom propisu sadržavati detaljnu razradu programa kontrole i osiguranja kvalitete koji mora biti izrađen na način propisan odredbama Tehničkog propisa o građevnim proizvodima (»Narodne novine«, broj 35/18 i 104/19).
Izdana rješenja
Članak 3.
(1) Rješenja donesena odobrenim tijelima za laboratorij, za laboratorij za radnje ocjenjivanja i provjere svojstava građevnih proizvoda u odnosu na bitne značajke: reakcije na požar, otpornosti na požar, svojstva prilikom vanjskog požara, akustična svojstva odnosno emisija opasnih tvari, za tijelo za certificiranje kontrole tvorničke proizvodnje i za tijelo za certificiranje proizvoda, u skladu s ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka na koje upućuje Tehnički propis o građevnim proizvodima (»Narodne novine«, broj 35/18 i 104/19), a koje norme su ovim Tehničkim propisom novijeg datuma izdanja, važeća su do 31. prosinca 2029. godine, ako promjene u tim normama nisu takve da utječu na ocjenjivanje i provjeru stalnosti svojstava građevnih proizvoda i/ili izdavanja certifikata u smislu ispunjavanja temeljnih zahtjeva za građevinu, o čemu je odobreno tijelo provelo vrednovanje i dostavilo pisanu izjavu u skladu s posebnim propisom o tijelima, dokumentaciji i postupcima tržišta građevnih proizvoda.
(2) Rješenja donesena odobrenim tijelima za laboratorij, za laboratorij za radnje ocjenjivanja i provjere svojstava građevnih proizvoda u odnosu na bitne značajke: reakcije na požar, otpornosti na požar, svojstva prilikom vanjskog požara, akustična svojstva odnosno emisija opasnih tvari, za tijelo za certificiranje kontrole tvorničke proizvodnje i za tijelo za certificiranje proizvoda, u skladu s ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka na koje upućuje Tehnički propis o građevnim proizvodima (»Narodne novine«, broj 35/18 i 104/19), a koje norme su ovim Tehničkim propisom novijeg datuma izdanja, važeća su do 31. prosinca 2027. godine, ako su promjene u normama takve da utječu na ocjenjivanje i provjeru stalnosti svojstava građevnih proizvoda i/ili izdavanja certifikata u smislu ispunjavanja temeljnih zahtjeva za građevinu, o čemu je odobreno tijelo provelo vrednovanje i dostavilo pisanu izjavu u skladu s posebnim propisom o tijelima, dokumentaciji i postupcima tržišta građevnih proizvoda.
Certifikati i izjave o svojstvima izdani prema ranije datiranim normama
Članak 4.
(1) Certifikati o stalnosti svojstava proizvoda, certifikati o sukladnosti kontrole tvorničke proizvodnje, izvješća o ispitivanju te izjave o svojstvima, izdani u skladu s ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka na koje upućuje Tehnički propis o građevnim proizvodima (»Narodne novine«, broj 35/18 i 104/19), a koje norme su ovim Tehničkim propisom novijeg datuma izdanja, za potrebe tržišta i ugradnju u građevine važe do 31. prosinca 2029. godine.
(2) Postupci ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava građevnih proizvoda u skladu s ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka na koje upućuje Tehnički propis o građevnim proizvodima (»Narodne novine«, broj 35/18 i 104/19), a koje norme su ovim Tehničkim propisom novijeg datuma izdanja, mogu se provoditi do 31. prosinca 2027. godine.
(3) Za građevne proizvode za koje su postupci ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava provedeni u skladu sa stavkom 2. ovoga članka, izjava o svojstvima može se sastaviti do 31. prosinca 2028. godine.
(4) Građevni proizvodi za koje je izjava o svojstvima sastavljena do 31. prosinca 2028. godine u skladu sa stavkom 3. ovoga članka, mogu biti na tržištu i ugrađivati se u građevine do 31. prosinca 2029. godine.
Svojstva i bitne značajke građevnih proizvoda specificirane prema ranije datiranim normama
Članak 5.
(1) U glavnom projektu građevine mogu se specificirati svojstva i bitne značajke građevnih proizvoda prema ranije datiranim normama istih referencijskih oznaka sadržanih u Tehničkom propisu o građevnim proizvodima (»Narodne novine«, broj 35/18 i 104/19), a koje norme su ovim Tehničkim propisom novijeg datuma izdanja, do 31. prosinca 2026. godine.
(2) Glavni projekt iz stavka 1. ovoga članka smatrat će se pravovaljanim dokumentom za izdavanje akta na temelju kojeg se odobrava građenje, ako je zahtjev za izdavanjem toga akta zajedno s glavnim projektom podnesen do 31. prosinca 2027. godine.
Članak 6.
Ovaj Tehnički propis je notificiran u skladu s Direktivom (EU) 2015/1535 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. rujna 2015. o utvrđivanju postupka pružanja informacija u području tehničkih propisa i pravila o uslugama informacijskog društva (kodificirani tekst) (Tekst značajan za EGP) (SL L 241, 17. 9. 2015.).
Članak 7.
Ovaj Tehnički propis stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
PRILOG I. (NN 35/18, 104/19, 103/24)
POPIS NEUSKLAĐENIH NORMI
Referentni broj i naslov neusklađene norme na hrvatskom |
Referentni broj i naslov neusklađene norme na engleskom |
Referentni broj zamijenjene norme |
Datum početka primjene norme |
Datum završetka razdoblja istodobnog postojanja |
HRN EN 54-22:2015 Sustavi za otkrivanje i dojavu požara -- 22. dio: Linijski detektori topline s mogućnošću promjene postavne vrijednosti |
EN 54-22:2015 Fire detection and fire alarm system -- Part 22: Resettable line-type heat detectors |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 54-26:2015 Sustavi za otkrivanje i dojavu požara -- 26. dio: Detektori ugljičnog monoksida -- Točkasti detektori |
EN 54-26:2015 Fire detection and fire alarm systems -- Part 26: Carbon monoxide detectors -- Point detectors |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 54-27:2015 Sustavi za otkrivanje i dojavu požara -- 27. dio: Detektori dima u zračnim kanalima |
EN 54-27:2015 Fire detection and fire alarms systems -- Part 27: Duct smoke detectors |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 54-28:2016 Sustavi za otkrivanje i dojavu požara -- 28. dio: Linijski detektori topline bez mogućnosti promjene postavne vrijednosti |
EN 54-28:2016 Fire detection and fire alarm system -- Part 28: Non-resettable line-type heat detectors |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 54-29:2015 Sustavi za otkrivanje i dojavu požara -- 29. dio: Multisenzorski detektori požara -- Točkasti detektori s kombinacijom osjetnika dima i osjetnika topline |
EN 54-29:2015 Fire detection and fire alarm systems -- Part 29: Multi-sensor fire detectors -- Point detectors using a combination of smoke and heat sensors |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 54-30:2015 Sustavi za otkrivanje i dojavu požara -- 30. dio: Multisenzorski detektori požara -- Točkasti detektori s kombinacijom osjetnika ugljičnog monoksida i osjetnika topline |
EN 54-30:2015 Fire detection and fire alarm systems -- Part 30: Multi-sensor fire detectors -- Point detectors using a combination of carbon monoxide and heat sensors |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 54-31:2016 Sustavi za otkrivanje i dojavu požara -- 31. dio: Multisenzorski detektori požara -- Točkasti detektori s kombinacijom osjetnika dima, ugljikovog monoksida i opcijski osjetnika topline |
EN 54-31:2014+A1:2016 Fire detection and fire alarm systems -- Part 31: Multi-sensor fire detectors -- Point detectors using a combination of smoke, carbon monoxide and optionally heat sensors |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 124-1:2015 Poklopci za slivnike i kontrolna okna za prometne i pješačke površine -- 1. dio: Definicije, razredba, opća načela projektiranja, izvedbeni zahtjevi i metode ispitivanja |
EN 124-1:2015 Gully tops and manhole tops for vehicular and pedestrian areas -- Design requirements, type testing, marking, quality control |
HRN EN 124:2005 (EN 124:1994) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 124-2:2015 Poklopci za slivnike i kontrolna okna za prometne i pješačke površine -- 2. dio: Poklopci za slivnike i kontrolna okna izrađeni od lijevanog željeza |
EN 124-2:2015 Gully tops and manhole tops for vehicular and pedestrian areas -- Part 2: Gully tops and manhole tops made of cast iron |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 124-3:2015 Poklopci za slivnike i kontrolna okna za prometne i pješačke površine -- 3. dio: Poklopci za slivnike i kontrolna okna izrađeni od čelika ili aluminijske legure |
EN 124-3:2015 Gully tops and manhole tops for vehicular and pedestrian areas -- Part 3: Gully tops and manhole tops made of steel or aluminium alloys |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 124-4:2015 Poklopci za slivnike i kontrolna okna za prometne i pješačke površine -- 4. dio: Poklopci za slivnike i kontrolna okna izrađeni od čelikom armiranog betona |
EN 124-4:2015 Gully tops and manhole tops for vehicular and pedestrian areas -- Part 4: Gully tops and manhole tops made of steel reinforced concrete |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 124-5:2015 Poklopci za slivnike i kontrolna okna za prometne i pješačke površine -- 5. dio: Poklopci za slivnike i kontrolna okna izrađeni od kompozitnih materijala |
EN 124-5:2015 Gully tops and manhole tops for vehicular and pedestrian areas -- Part 5: Gully tops and manhole tops made of composite materials |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 124-6:2015 Poklopci za slivnike i kontrolna okna za prometne i pješačke površine -- 6. dio: Poklopci za slivnike i kontrolna okna izrađeni od polipropilena (PP), polietilena (PE) ili neomekšanog poli(vinil-klorida) (PVC-U) |
EN 124-6:2015 Gully tops and manhole tops for vehicular and pedestrian areas -- Part 6: Gully tops and manhole tops made of polypropylene (PP), polyethylene (PE) or unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 197-2:2020 Cement -- 2. dio: Ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava |
EN 197-2:2020 Cement -- Part 2: Assessment and verification of constancy of performance |
HRN EN 197-2:2014 (EN 197-2:2014) |
1. 9. 2024. |
31. 12. 2027. |
HRN EN 197-5:2021 Cement -- 5. dio: Miješani portlandski cement CEM II/C-M i miješani cement CEM VI |
EN 197-5:2021 Cement -- Part 5: Portland-composite cement CEM II/C-M and Composite cement CEM VI |
|
1. 9. 2024. |
31. 12. 2027. |
HRN EN 197-6:2023 Cement -- 6. dio: Cement s recikliranim građevnim materijalima |
EN 197-6:2023 Cement -- Part 6: Cement with recycled building materials |
|
1. 9. 2024. |
31. 12. 2027. |
HRN EN 198:2008 Sanitarni uređaji -- Kade izrađene od umreženoga lijevanog akrila -- Zahtjevi i ispitne metode |
EN 198:2008 Sanitary appliances -- Baths made from crosslinked cast acrylic sheets -- Requirements and test methods |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 200:2008 Sanitarne armature -- Pojedinačne i kombinirane slavine za vodoopskrbne sustave tip 1 i tip 2 -- Opća tehnička specifikacija |
EN 200:2008 Sanitary tapware -- Single taps and combination taps for water supply systems of type 1 and type 2 -- General technical specification |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 204:2016 Klasifikacija plastomernih adheziva za drvo za nekonstrukcijske primjene |
EN 204:2016 Classification of thermoplastic wood adhesives for non-structural applications |
HRN EN 204:2003 (EN 204:2001) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 206:2021 Beton -- Specifikacija, svojstva, proizvodnja i sukladnost |
EN 206:2013+A2:2021 Concrete -- Specification, performance, production and conformity |
HRN EN 206:2016 (EN 206:2013+ A1:2016) |
1. 9. 2024. |
31. 12. 2027. |
HRN EN 249:2010 Sanitarni uređaji -- Tuš kade izrađene od ploča lijevanog akrila mrežaste strukture -- Zahtjevi i ispitne metode |
EN 249:2010 Sanitary appliances -- Shower trays made from crosslinked cast acrylic sheets -- Requirements and test methods |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 263:2008 Sanitarni uređaji -- Ploče od lijevanog akrila mrežaste strukture za kade i tuš kade za upotrebu u kućanstvu |
EN 263:2008 Sanitary appliances -- Crosslinked cast acrylic sheets for baths and shower trays for domestic purposes |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 300:2008 Ploče s usmjerenim iverjem -- Definicije, razredba i specifikacije |
EN 300:2006 Oriented Strand Boards (OSB) -- Definitions, classification and specifications |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 301:2017 Fenolni i aminoplastični adhezivi za nosive drvene konstrukcije -- Klasifikacija i zahtjevi izvedbe |
EN 301:2017 Adhesives, phenolic and aminoplastic, for load-bearing timber structures -- Classification and performance requirements |
HRN EN 301:2014 (EN 301:2013) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 312:2010 Ploče iverice -- Specifikacije |
EN 312:2010 Particleboards -- Specifications |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 338:2016 Konstrukcijsko drvo -- Razredi čvrstoće |
EN 338:2016 Structural timber -- Strength classes |
HRN EN 338:2010 (EN 338:2009) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 350:2016 Trajnost drva i proizvoda na osnovi drva -- Ispitivanje i razredba otpornosti drva i materijala na osnovi drva na biološke štetnike |
EN 350:2016 Durability of wood and wood-based products -- Testing and classification of the durability to biological agents of wood and wood-based materials |
HRN EN 350-1:2005 (EN 350-1:1994) HRN EN 350-2:2005 (EN 350-2:1994) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 447:2008 Smjesa za injektiranje natega za prednapinjanje – Osnovni zahtjevi |
EN 447:2007 Grout for prestressing tendons -- Basic requirements |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 485-1:2016 Aluminij i aluminijeve legure -- Limovi, trake i ploče -- 1. dio: Tehnički uvjeti za preuzimanje i isporuku |
EN 485-1:2016 Aluminium and aluminium alloys -- Sheet, strip and plate -- Part 1: Technical conditions for inspection and delivery |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 485-2:2018 Aluminij i aluminijeve legure -- Limovi, trake i ploče -- 2. dio: Mehanička svojstva |
EN 485-2:2016+A1:2018 Aluminium and aluminium alloys -- Sheet, strip and plate -- Part 2: Mechanical properties |
HRN EN 485-2:2016 (EN 485-2:2016) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 507:2008 Krovopokrivački proizvodi od lima -- Specifikacija za nenosive krovopokrivačke proizvode od aluminijskog lima |
EN 507:1999 Roofing products from metal sheet -- Specification for fully supported roofing products of aluminium sheet |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 508-1:2014 Proizvodi od lima za pokrivanje krovova i oblaganje zidova -- Specifikacija za samonosive proizvode od čeličnog, aluminijskog ili nehrđajućeg čeličnog lima -- 1. dio: Čelik |
EN 508-1:2014 Roofing and cladding products from metal sheet -- Specification for self-supporting of steel, aluminium or stainless steel sheet -- Part 1: Steel |
HRN EN 508-1:2008 (EN 508-1:2008) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 508-2:2008 Krovopokrivački proizvodi od lima -- Specifikacija za samonosive proizvode od čeličnog, aluminijskog ili nehrđajućeg čeličnog lima -- 2. dio: Aluminij |
EN 508-2:2008 Roofing products from metal sheet -- Specification for self-supporting products of steel, aluminium or stainless steel sheet -- Part 2: Aluminium |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 508-3:2008 Krovopokrivački proizvodi od lima -- Specifikacija za samonosive proizvode od čeličnog, aluminijskog ili nehrđajućeg čeličnog lima -- 3. dio: Nehrđajući čelik |
EN 508-3:2008 Roofing products from metal sheet -- Specification for self-supporting products of steel, aluminium or stainless steel sheet -- Part 3: Stainless steel |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 512:2005 Vlakneno-cementni proizvodi -- Tlačne cijevi i spojevi |
EN 512:1994+A1:2001 Fibre-cement products -- Pressure pipes and joints |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 545:2010 Duktilne željezne cijevi, spojni dijelovi, pribor i njihovi spojevi za cjevovode za vodu -- Zahtjevi i metode ispitivanja |
EN 545:2010 Ductile iron pipes, fittings, accessories and their joints for water pipelines -- Requirements and test methods |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 546-1:2008 Aluminij i aluminijeve legure -- Folija -- 1. dio: Tehnički uvjeti za preuzimanje i isporuku |
EN 546-1:2006 Aluminium and aluminium alloys -- Foil -- Part 1: Technical conditions for inspection and delivery |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 546-2:2008 Aluminij i aluminijeve legure -- Folija -- 2. dio: Mehanička svojstva |
EN 546-2:2006 Aluminium and aluminium alloys -- Foil – Part 2: Mechanical properties |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 572-1:2016 Staklo u graditeljstvu -- Proizvodi od osnovnog natrij-kalcij-silikatnog stakla -- 1. dio: Definicije i opća fizikalna i mehanička svojstva |
EN 572-1:2012+A1:2016 Glass in building -- Basic soda-lime silicate glass products -- Part 1: Definitions and general physical and mechanical properties |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 572-2:2012 Staklo u graditeljstvu -- Proizvodi od osnovnog natrij-kalcij-silikatnog stakla -- 2. dio: »Float« staklo |
EN 572-2:2012 Glass in building -- Basic soda lime silicate glass products -- Part 2: Float glass |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 572-3:2012 Staklo u graditeljstvu -- Proizvodi od osnovnog natrij-kalcij-silikatnog stakla -- 3. dio: Polirano žičano staklo |
EN 572-3:2012 Glass in building -- Basic soda lime silicate glass products -- Part 3: Polished wired glass |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 572-4:2012 Staklo u graditeljstvu -- Proizvodi od osnovnog natrij-kalcij-silikatnog stakla -- 4. dio: Vučeno staklo |
EN 572-4:2012 Glass in building -- Basic soda lime silicate glass products -- Part 4: Drawn sheet glass |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 572-5:2012 Staklo u graditeljstvu -- Proizvodi od osnovnog natrij-kalcij-silikatnog stakla -- 5. dio: Ornamentno staklo |
EN 572-5:2012 Glass in building -- Basic soda lime silicate glass products -- Part 5: Patterned glass |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 572-6:2012 Staklo u graditeljstvu -- Proizvodi od osnovnog natrij-kalcij-silikatnog stakla -- 6. dio: Ornamentno žičano staklo |
EN 572-6:2012 Glass in building -- Basic soda lime silicate glass products -- Part 6: Wired patterned glass |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 572-7:2012 Staklo u graditeljstvu -- Proizvodi od osnovnog natrij-kalcij-silikatnog stakla -- 7. dio: Profilno žičano i nežičano staklo |
EN 572-7:2012 Glass in building -- Basic soda lime silicate glass products -- Part 7: Wired or unwired channel shaped glass |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 588-1:2005 Vlakneno-cementne cijevi za kanalizacijske sustave i odvodnju -- 1. dio: Cijevi, spojnice i oblikovni komadi za gravitacijske sustave |
EN 588-1:1996 Fibre-cement pipes for sewers and drains -- Part 1: Pipes, joints and fittings for gravity systems |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 599-1:2014 Trajnost drva i proizvoda na osnovi drva -- Učinkovitost sredstava za preventivnu zaštitu drva određenu biološkim ispitivanjima -- 1. dio: Specifikacija u skladu s uporabnim razredom |
EN 599-1:2009+A1:2013 Durability of wood and wood-based products -- Efficacy of preventive wood preservatives as determined by biological tests -- Part 1: Specification according to use class |
HRN EN 599-1:2010 (EN 599-1:2009) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 607:2008 Oluci i spojnice izrađeni od PVC-U -- Definicije, zahtjevi i ispitivanja |
EN 607:2004 Eaves gutters and fittings made of PVC-U -- Definitions, requirements and testing |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 612:2008 Limeni oluci i odvodne cijevi za kišnicu s preklopnim spojem |
EN 612:2005 Eaves gutters with bead stiffened fronts and rainwater pipes with seamed joints made of metal sheet |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 622-2:2008 Ploče vlaknatice -- Specifikacije -- 2. dio: Zahtjevi za tvrde ploče |
EN 622-2:2004+AC:2005 Fibreboards -- Specifications -- Part 2: Requirements for hardboards |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 622-3:2008 Ploče vlaknatice -- Specifikacije -- 3. dio: Zahtjevi za srednje ploče |
EN 622-3:2004 Fibreboards -- Specifications -- Part 3: Requirements for medium boards |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 622-4:2010 Ploče vlaknatice -- Specifikacije -- 4. dio: Zahtjevi za lake ploče |
EN 622-4:2009 Fibreboards -- Specifications -- Part 4: Requirements for softboards |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 622-5:2010 Ploče vlaknatice -- Specifikacije -- 5. dio: Zahtjevi za ploče proizvedene suhim postupkom (MDF) |
EN 622-5:2009 Fibreboards -- Specifications -- Part 5: Requirements for dry process boards (MDF) |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 634-1:2002 Ploče s česticama povezanim cementom – Specifikacija – 1.dio: Opći zahtjevi |
EN 634-1:1995 Cement-bonded particleboards -- Specification -- Part 1: General requirements |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 634-2:2008 Ploče s česticama povezanim cementom -- Specifikacija -- 2. dio: Zahtjevi za ploče s česticama povezanim OPC-om za uporabu u suhim, vlažnim i vanjskim uvjetima |
EN 634-2:2007 Cement-bonded particleboards -- Specifications -- Part 2: Requirements for OPC bonded particleboards for use in dry, humid and external conditions |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 636:2017 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Šipke, žice i depoziti za TIG zavarivanje nelegiranih i sitnozrnatih čelika -- Razredba |
ISO 636:2017; EN ISO 636:2017 Welding consumables -- Rods, wires and deposits for tungsten inert gas welding of non-alloy and fine-grain steels -- Classification |
HRN EN ISO 636:2008 (ISO 636:2004; EN ISO 636:2008) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 639:2005 Opći zahtjevi za betonske tlačne cijevi, uključujući spojeve i fitinge |
EN 639:1994 Common requirements for concrete pressure pipes including joints and fittings |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 640:2005 Armiranobetonske tlačne cijevi i betonske tlačne cijevi s jednoliko raspoređenom armaturom (bez unutarnje cijevi), uključujući spojeve i fitinge |
EN 640:1994 Reinforced concrete pressure pipes and distributed reinforcement concrete pressure pipes (non-cylinder type), including joints and fittings |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 641:2005 Armiranobetonske tlačne cijevi s čeličnom unutarnjom cijevi, uključujući spojeve i fitinge |
EN 641:1994 Reinforced concrete pressure pipes, cylinder type, including joints and fittings |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 642:2005 Prednapete betonske tlačne cijevi s čeličnom unutarnjom cijevi ili bez nje, uključujući spojeve, fitinge i posebne zahtjeve za prednapeti čelik za cijevi |
EN 642:1994 Prestressed concrete pressure pipes, cylinder and non-cylinder, including joints, fittings and specific requirements for prestressing steel for pipes |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 817:2009 Sanitarne armature -- Mehaničke miješalice (PN 10) -- Opće tehničke specifikacije |
EN 817:2008 Sanitary tapware -- Mechanical mixing valves (PN 10) -- General technical specifications |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 858-2:2003 Sustavi za odvajanje lakih tekućina – separatori (primjerice za ulja i benzin) -- 2. dio: Odabir nazivne veličine, ugradba, uporaba i održavanje |
EN 858-2:2003 Separator systems for light liquids (e.g. oil and petrol) -- Part 2: Selection of nominal size, installation, operation and maintenance |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 898-1:2013 Mehanička svojstva spojnih elemenata izrađenih od ugljičnih i legiranih čelika -- 1. dio: Vijci i svorni vijci propisanog razreda čvrstoće -- Grubi i fini navoj |
ISO 898-1:2013; EN ISO 898-1:2013 Mechanical properties of fasteners made of carbon steel and alloy steel -- Part 1: Bolts, screws and studs with specified property classes -- Coarse thread and fine pitch thread |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 898-2:2012 Mehanička svojstva spojnih elemenata izrađenih od ugljičnih i legiranih čelika -- 2. dio: Matice sa specificiranim razredima čvrstoće -- Grubi i fini navoj |
ISO 898-2:2012; EN ISO 898-2:2012 Mechanical properties of fasteners made of carbon steel and alloy steel -- Part 2: Nuts with specified property classes -- Coarse thread and fine pitch thread |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 898-5:2012 Mehanička svojstva spojnih elemenata izrađenih od ugljičnih i legiranih čelika -- 5. dio: Zatični vijci i slični spojni elementi specificiranog razreda čvrstoće -- Grubi i fini navoj |
ISO 898-5:2012; EN ISO 898-5:2012 Mechanical properties of fasteners made of carbon steel and alloy steel -- Part 5: Set screws and similar threaded fasteners with specified hardness classes -- Coarse thread and fine pitch thread |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 912:2011 Spajala za drvo -- Specifikacije za moždanike posebne izvedbe za drvo |
EN 912:2011 Timber fasteners -- Specifications for connectors for timbers |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 927-2:2014 Boje i lakovi -- Premazna sredstva i premazni sustavi za drvo u vanjskim prostorima -- 2. dio: Specifikacija svojstava |
EN 927-2:2014 Paints and varnishes -- Coating materials and coating systems for exterior wood -- Part 2: Performance specification |
HRN EN 927-2:2007 (EN 927-2:2006) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 934-1:2008 Dodaci betonu, mortu i mortu za injektiranje – 1. dio: Opći zahtjevi |
EN 934-1:2008 Admixtures for concrete, mortar and grout -- Part 1: Common requirements |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 934-6:2019 Dodaci betonu, mortu i mortu za injektiranje -- 6. dio: Uzorkovanje, ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava |
EN 934-6:2019 Admixtures for concrete, mortar and grout -- Part 6: Sampling, assessment and verification of the constancy of performance |
HRN EN 934-6:2004 (EN 934-6:2001) HRN EN 934-6:2004/A1:2008 (EN 934-6:2001/A1:2005) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN ISO 1071:2016 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Obložene elektrode, žice, šipke i žice punjene praškom za elektrolučno zavarivanje taljenjem željeznoga lijeva -- Razredba |
ISO 1071:2015; EN ISO 1071:2015 Welding consumables -- Covered electrodes, wires, rods and tubular cored electrodes for fusion welding of cast iron -- Classification |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 1074-1:2002 Ventili za opskrbu vodom -- Prikladnost zahtjevima namjene i odgovarajuća ispitivanja za ovjeru -- 1. dio: Opći zahtjevi |
EN 1074-1:2000 Valves for water supply -- Fitness for purpose requirements and appropriate verification tests -- Part 1: General requirements |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 1074-2:2002 Ventili za opskrbu vodom -- Prikladnost zahtjevima namjene i odgovarajuća ispitivanja za ovjeru -- 2. dio: Ventili za odvajanje |
EN 1074-2:2000 Valves for water supply -- Fitness for purpose requirements and appropriate verification tests -- Part 2: Isolating valves |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 1074-2:2002/A1:2008 |
EN 1074-2:2000/A1:2004 |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 1074-3:2002 Ventili za opskrbu vodom -- Prikladnost zahtjevima namjene i odgovarajuća ispitivanja za ovjeru -- 3. dio: Nepovratni ventili |
EN 1074-3:2000 Valves for water supply -- Fitness for purpose requirements and appropriate verification tests -- Part 3: Check valves |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 1074-4:2002 Ventili za opskrbu vodom -- Prikladnost zahtjevima namjene i odgovarajuća ispitivanja za ovjeru -- 4. dio: Odzračni ventili |
EN 1074-4:2000 Valves for water supply -- Fitness for purpose requirements and appropriate verification tests -- Part 4: Air valves |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 1074-5:2002 Ventili za opskrbu vodom -- Prikladnost zahtjevima namjene i odgovarajuća ispitivanja za ovjeru -- 5. dio: Regulacijski ventili |
EN 1074-5:2001 Valves for water supply -- Fitness for purpose requirements and appropriate verification tests -- Part 5: Control valves |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 1074-6:2008 Zaporni uređaji za opskrbu vodom -- Prikladnost zahtjevima namjene i odgovarajuća ispitivanja za ovjeru -- 6. dio: Hidranti |
EN 1074-6:2008 Valves for water supply -- Fitness for purpose requirements and appropriate verification tests -- Part 6: Hydrants |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 1090-2:2018 Izvedba čeličnih i aluminijskih konstrukcija -- 2. dio: Tehnički zahtjevi za čelične konstrukcije |
EN 1090-2:2018 Execution of steel structures and aluminium structures -- Part 2: Technical requirements for steel structures |
HRN EN 1090-2:2011 (EN 1090-2:2008+A1:2011) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 1090-3:2019 Izvedba čeličnih i aluminijskih konstrukcija -- 3. dio: Tehnički zahtjevi za aluminijske konstrukcije |
EN 1090-3:2019 Execution of steel structures and aluminium structures -- Part 3: Technical requirements for aluminium structures |
HRN EN 1090-3:2008 (EN 1090-3:2008) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 1111:2017 Sanitarne armature -- Termostatske miješalice (PN 10) -- Opća tehnička specifikacija |
EN 1111:2017 Sanitary tapware -- Thermostatic mixing valves (PN 10) -- General technical specification |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN 1128:2023 Beton -- Nacionalni zahtjevi uz normu HRN EN 206:2021 |
Concrete -- National requirements to HRN EN 206:2021 |
HRN 1128:2007 |
1. 9. 2024. |
31. 12. 2027. |
HRN 1128:2023/A1:2023 |
|
|
1. 9. 2024. |
31. 12. 2027. |
HRN 1130-1:2008 Čelik za armiranje betona – Zavarljivi čelik za armiranje – 1. dio: Tehnički uvjeti isporuke čelika razreda A |
Steel for the reinforcement of concrete -- Weldable reinforcing steel -- Part 1: Technical delivery conditions for class A |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN 1130-2:2008 Čelik za armiranje betona – Zavarljivi čelik za armiranje – 2. dio: Tehnički uvjeti isporuke čelika razreda B |
Steel for the reinforcement of concrete -- Weldable reinforcing steel -- Part 2: Technical delivery conditions for class B |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN 1130-3:2008 Čelik za armiranje betona – Zavarljivi čelik za armiranje – 3. dio: Tehnički uvjeti isporuke čelika razreda C |
Steel for the reinforcement of concrete -- Weldable reinforcing steel -- Part 3: Technical delivery conditions for class C |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN 1130-4:2008 Čelik za armiranje betona – Zavarljivi čelik za armiranje – 4. dio: Tehnički uvjeti isporuke zavarenih mreža |
Steel for the reinforcement of concrete -- Weldable reinforcing steel -- Part 4: Technical delivery conditions for welded fabric |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN 1130-5:2008 Čelik za armiranje betona – Zavarljivi čelik za armiranje – 5. dio: Tehnički uvjeti isporuke rešetkastih nosača |
Steel for the reinforcement of concrete -- Weldable reinforcing steel -- Part 5: Technical delivery conditions for lattice girders |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 1317-2:2011 Zaštitni cestovni sustavi -- 2. dio: Razredi izvedbe, ispitivanja sudara prema kriterijima prihvatljivosti i metode ispitivanja sigurnosnih ograda uključujući ograde za vozila |
EN 1317-2:2010 Road restraint systems -- Part 2: Performance classes, impact test acceptance criteria and test methods for safety barriers including vehicle parapets |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 1317-3:2011 Zaštitni cestovni sustavi -- 3. dio: Razredi izvedbe, ispitivanja sudara prema kriterijima prihvatljivosti i metode ispitivanja sigurnosnih jastuka |
EN 1317-3:2010 Road restraint systems -- Part 3: Performance classes, impact test acceptance criteria and test methods for crash cushions |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN ENV 1317-4:2004 Zaštitni cestovni sustavi -- 4. dio: Vrste izvedbi, kriteriji prihvatljivosti ispitivanja udara i metode ispitivanja završnih i prijelaznih elemenata zaštitnih ograda |
ENV 1317-4:2001 Road restraint systems -- Part 4: Performance classes, impact test acceptance criteria and test methods for terminals and transitions of safety barriers |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRS CEN/TS 1317-8:2012 Zaštitni cestovni sustavi -- 8. dio: Cestovni sustavi za motocikliste koji smanjuju utjecaj težine motociklista u sudaru sa sigurnosnom preprekom |
CEN/TS 1317-8:2012 Road restraint systems -- Part 8: Motorcycle road restraint systems which reduce the impact severity of motorcyclist collisions with safety barriers |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 1329-1:2018 Plastični cijevni sustavi za odvodnju onečišćenih i otpadnih voda (niske i visoke temperature) unutar građevinskih konstrukcija -- Neomekšani poli(vinil-klorid) (PVC-U) -- 1. dio: Specifikacije za cijevi, spojnice i sustav |
EN 1329-1:2014+A1:2018 Plastics piping systems for soil and waste discharge (low and high temperature) within the building structure -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) -- Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system |
HRN EN 1329-1:2014 (EN 1329-1:2014) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 1337-2:2004 Konstrukcijski ležajevi -- 2. dio: Klizni elementi |
EN 1337-2:2004 Structural bearings -- Part 2: Sliding elements |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 1401-1:2009 Plastični cijevni sustavi za netlačnu podzemnu odvodnju i kanalizaciju -- Neomekšani poli(vinil-klorid) (PVC-U) -- 1. dio: Specifikacije za cijevi, spojnice i sustav |
EN 1401-1:2009 Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) -- Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 1424:2004 Materijali za oznake na kolniku -- Mješavina staklenih kuglica |
EN 1424:1997+A1:2003 Road marking materials -- Premix glass beads |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 1443:2003 Dimnjaci – Opći zahtjevi |
EN 1443:2003 Chimneys -- General requirements |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 1451-1:2017 Plastični cijevni sustavi za odvodnju onečišćenih i otpadnih voda (niske i visoke temperature) unutar građevinskih konstrukcija -- Polipropilen (PP) -- 1. dio: Specifikacije za cijevi, spojnice i sustav |
EN 1451-1:2017 Plastics piping systems for soil and waste discharge (low and high temperature) within the building structure -- Polypropylene (PP) -- Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system |
HRN EN 1451-1:2000 (EN 1451-1:1998) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 1451-1:2017/Ispr.1:2018 |
EN 1451-1:2017/AC:2018 |
|
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN ISO 1452-1:2010 Plastični cijevni sustavi za opskrbu vodom i podzemnu i nadzemnu tlačnu odvodnju i kanalizaciju -- Neomekšani poli(vinil-klorid) (PVC-U) -- 1. dio: Općenito |
ISO 1452-1:2009; EN ISO 1452-1:2009 Plastics piping systems for water supply and for buried and above-ground drainage and sewerage under pressure -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) -- Part 1: General |
HRN EN 1456-1:2003 (EN 1456-1:2001) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 1452-2:2010 Plastični cijevni sustavi za opskrbu vodom i podzemnu i nadzemnu tlačnu odvodnju i kanalizaciju -- Neomekšani poli(vinil-klorid) (PVC-U) -- 2. dio: Cijevi |
ISO 1452-2:2009; EN ISO 1452-2:2009 Plastics piping systems for water supply and for buried and above-ground drainage and sewerage under pressure -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) -- Part 2: Pipes |
HRN EN 1456-1:2003 (EN 1456-1:2001) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 1452-3:2011 Plastični tlačni cijevni sustavi za opskrbu vodom te za podzemnu i nadzemnu odvodnju i kanalizaciju -- Neomekšani poli(vinil-klorid) (PVC-U) -- 3. dio: Spojnice |
ISO 1452-3:2009, corrected version 2010-03-01; EN ISO 1452-3:2010 Plastics piping systems for water supply and for buried and above-ground drainage and sewerage under pressure -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) -- Part 3: Fittings |
HRN EN 1456-1:2003 (EN 1456-1:2001) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 1452-4:2010 Plastični cijevni sustavi za opskrbu vodom i podzemnu i nadzemnu tlačnu odvodnju i kanalizaciju -- Neomekšani poli(vinil-klorid) (PVC-U) -- 4. dio: Ventili |
ISO 1452-4:2009; EN ISO 1452-4:2009 Plastics piping systems for water supply and for buried and above-ground drainage and sewerage under pressure -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) -- Part 4: Valves |
HRN EN 1456-1:2003 (EN 1456-1:2001) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 1452-5:2011 Plastični tlačni cijevni sustavi za opskrbu vodom te za podzemnu i nadzemnu odvodnju i kanalizaciju -- Neomekšani poli(vinil-klorid) (PVC-U) -- 5. dio: Prikladnost sustava za uporabu |
ISO 1452-5:2009, corrected version 2010-03-01; EN ISO 1452-5:2010 Plastics piping systems for water supply and for buried and above-ground drainage and sewerage under pressure -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) -- Part 5: Fitness for purpose of the system |
HRN EN 1456-1:2003 (EN 1456-1:2001) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 1453-1:2017 Plastični cijevni sustavi s cijevima sa strukturiranom stijenkom za odvodnju onečišćenih i otpadnih voda (niske i visoke temperature) unutar zgrada -- Neomekšani poli(vinil-klorid) (PVC-U) -- 1. dio: Specifikacije za cijevi i sustav |
EN 1453-1:2017 Plastics piping systems with structured-wall pipes for soil and waste discharge (low and high temperature) inside buildings -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) -- Part 1: Specifications for pipes and the system |
HRN EN 1453-1:2003 (EN 1453-1:2000) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 1453-1:2017/Ispr.1:2017 |
EN 1453-1:2017/AC:2017 |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 1455-1:2003 Plastični cijevni sustavi za odvodnju onečišćenih i otpadnih voda (niska i visoka temperatura) unutar građevinskih konstrukcija -- Akrilonitril/butadien/stiren (ABS) -- 1. dio: Zahtjevi za cijevi, spojnice i sustav |
EN 1455-1:1999 Plastics piping systems for soil and waste discharge (low and high temperature) within the building structure -- Acrylonitrile-butadiene-styrene (ABS) -- Part 1: Requirements for pipes, fittings and the system |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 1461:2010 Vruće pocinčane prevlake na željeznim i čeličnim predmetima -- Specifikacije i ispitne metode |
ISO 1461:2009; EN ISO 1461:2009 Hot dip galvanized coatings on fabricated iron and steel articles -- Specifications and test methods |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 1462:2008 Nosači oluka -- Zahtjevi i ispitivanja |
EN 1462:2004 Brackets for eaves gutters -- Requirements and testing methods |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN ISO 1479:2012 Vijci za lim sa šesterokutnom glavom |
ISO 1479:2011; EN ISO 1479:2011 Hexagon head tapping screws |
HRN EN ISO 1479:2005 (ISO 1479:1983; EN ISO 1479:1994) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN ISO 1481:2012 Vijci za lim s valjkastom zaobljenom glavom s urezom |
ISO 1481:2011; EN ISO 1481:2011 Slotted pan head tapping screws |
HRN EN ISO 1481:2005 (ISO 1481:1983; EN ISO 1481:1994) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 1504-8:2016 Proizvodi i sustavi za zaštitu i popravak betonskih konstrukcija -- Definicije, zahtjevi, kontrola kvalitete te ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava (AVCP) -- 8. dio: Kontrola kvalitete i ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava (AVCP) |
EN 1504-8:2016 Products and systems for the protection and repair of concrete structures -- Definitions, requirements, quality control and AVCP -- Part 8: Quality control and Assessment and verification of the constancy of performance (AVCP) |
HRN EN 1504-8:2005 (EN 1504-8:2004) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 1519-1:2019 Plastični cijevni sustavi za odvodnju onečišćenih i otpadnih voda (niske i visoke temperature) unutar građevinskih konstrukcija -- Polietilen (PE) -- 1. dio: Zahtjevi za cijevi, spojnice i sustav |
EN 1519-1:2019 Plastics piping systems for soil and waste discharge (low and high temperature) within the building structure -- Polyethylene (PE) -- Part 1: Requirements for pipes, fittings and the system |
HRN EN 1519-1:2004 (EN 1519-1:1999) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 1555-2:2010 Plastični cijevni sustavi za opskrbu plinovitim gorivima -- Polietilen (PE) -- 2. dio: Cijevi |
EN 1555-2:2010 Plastics piping systems for the supply of gaseous fuels -- Polyethylene (PE) -- Part 2: Pipes |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 1555-3:2013 Plastični cijevni sustavi za opskrbu plinovitim gorivima -- Polietilen (PE) -- 3. dio: Spojnice |
EN 1555-3:2010+A1:2012 Plastics piping systems for the supply of gaseous fuels -- Polyethylene (PE) -- Part 3: Fittings |
HRN EN 1555-3:2010 (EN 1555-3:2010) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 1555-4:2011 Plastični cijevni sustavi za opskrbu plinovitim gorivima -- Polietilen (PE) -- 4. dio: Ventili |
EN 1555-4:2011 Plastics piping systems for the supply of gaseous fuels -- Polyethylene (PE) -- Part 4: Valves |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 1559-1:2012 Ljevarstvo -- Tehnički uvjeti isporuke -- 1. dio: Općenito |
EN 1559-1:2011 Founding -- Technical conditions of delivery -- Part 1: General |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 1559-2:2014 Ljevarstvo -- Tehnički uvjeti isporuke -- 2. dio: Dodatni zahtjevi za čelične odljevke |
EN 1559-2:2014 Founding -- Technical conditions of delivery -- Part 2: Additional requirements for steel castings |
HRN EN 1559-2:2001 (EN 1559-2:2000) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 1559-3:2011 Ljevarstvo -- Tehnički uvjeti isporuke -- 3. dio: Dodatni zahtjevi za odljevke od željeznog lijeva |
EN 1559-3:2011 Founding -- Technical conditions of delivery -- Part 3: Additional requirements for iron castings |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 1559-4:2015 Ljevarstvo -- Tehnički uvjeti isporuke -- 4. dio: Dodatni zahtjevi za odljevke od aluminijevih legura |
EN 1559-4:2015 Founding -- Technical conditions of delivery -- Part 4: Additional requirements for aluminium alloy castings |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 1559-5:2017 Ljevarstvo -- Tehnički uvjeti isporuke -- 5. dio: Dodatni zahtjevi za odljevke od magnezijevih legura |
EN 1559-5:2017 Founding -- Technical conditions of delivery -- Part 5: Additional requirements for magnesium alloy castings |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 1559-6:2008 Ljevarstvo -- Tehnički uvjeti isporuke -- 6. dio: Dodatni zahtjevi za odljevke od cinkovih legura |
EN 1559-6:1998 Founding -- Technical conditions of delivery -- Part 6: Additional requirements for zinc alloy castings |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 1565-1:2003 Plastični cijevni sustavi za odvodnju onečišćenih i otpadnih voda (niske i visoke temperature) unutar građevinskih konstrukcija -- Mješavine kopolimera stirena (SAN+PVC) -- 1. dio: Specifikacije za cijevi, spojnice i sustave |
EN 1565-1:1998 Plastics piping systems for soil and waste discharge (low and high temperature) within the building structure -- Styrene copolymer blends (SAN+PVC) -- Part 1: Specifications for pipes, fittings and the systems |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 1566-1:2003 Plastični cijevni sustavi za odvodnju onečišćenih i otpadnih voda (niske i visoke temperature) unutar građevinskih konstrukcija -- Klorirani poli(vinil-klorid) (PVC-C) -- 1. dio: Specifikacije za cijevi, spojnice i sustave |
EN 1566-1:1998 Plastics piping systems for soil and waste discharge (low and high temperature) within the building structure -- Chlorinated poly(vinyl chloride) (PVC-C) -- Part 1: Specifications for pipes, fittings and the systems |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 1790:2013 Materijali za oznake na kolniku -- Unaprijed pripremljene cestovne oznake |
EN 1790:2013 Road marking materials -- Preformed road markings |
HRN EN 1790:2000 (EN 1790:1998) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 1796:2013 Plastični cijevni sustavi za tlačnu i netlačnu opskrbu vodom -- Staklom ojačani duromeri (GRP) na osnovi nezasićenih poliesterskih smola (UP) |
EN 1796:2013 Plastics piping systems for water supply with or without pressure -- Glass-reinforced thermosetting plastics (GRP) based on unsaturated polyester resin (UP) |
HRN EN 1796:2009 (EN 1796:2006+ A1:2008) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 1852-1:2018 Plastični cijevni sustavi za netlačnu podzemnu odvodnju i kanalizaciju -- Polipropilen (PP) -- 1. dio: Specifikacije za cijevi, spojnice i sustav |
EN 1852-1:2018 Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage -- Polypropylene (PP) -- Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system |
HRN EN 1852-1:2009 (EN 1852-1:2009) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN ISO 2560:2010 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Obložene elektrode za ručno elektrolučno zavarivanje nelegiranih i sitnozrnatih čelika -- Razredba |
ISO 2560:2009; EN ISO 2560:2009 Welding consumables -- Covered electrodes for manual metal arc welding of non-alloy and fine grain steels -- Classification |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 3506-1:2010 Mehanička svojstva spojnih elemenata izrađenih od nehrđajućih čelika -- 1. dio: Vijci i svorni vijci |
ISO 3506-1:2009; EN ISO 3506-1:2009 Mechanical properties of corrosion-resistant stainless steel fasteners -- Part 1: Bolts, screws and studs |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 3506-2:2010 Mehanička svojstva spojnih elemenata izrađenih od nehrđajućih čelika -- 2. dio: Matice |
ISO 3506-2:2009; EN ISO 3506-2:2009 Mechanical properties of corrosion-resistant stainless steel fasteners -- Part 2: Nuts |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 3506-3:2010 Mehanička svojstva spojnih elemenata izrađenih od nehrđajućih čelika -- 3. dio: Zatični vijci i slični spojni elementi koji nisu vlačno napregnuti |
ISO 3506-3:2009; EN ISO 3506-3:2009 Mechanical properties of corrosion-resistant stainless steel fasteners -- Part 3: Set screws and similar fasteners not under tensile stress |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN ISO 3506-4:2010 Mehanička svojstva spojnih elemenata izrađenih od nehrđajućih čelika -- 4. dio: Vijci za lim |
ISO 3506-4:2009; EN ISO 3506-4:2009 Mechanical properties of corrosion-resistant stainless steel fasteners -- Part 4: Tapping screws |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN ISO 3580:2017 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Obložene elektrode za ručno elektrolučno zavarivanje čelika otpornih na puzanje -- Razredba |
ISO 3580:2017; EN ISO 3580:2017 Welding consumables -- Covered electrodes for manual metal arc welding of creep-resisting steels -- Classification |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN ISO 3581:2016 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Obložene elektrode za ručno elektrolučno zavarivanje nehrđajućih i vatrootpornih čelika -- Razredba |
ISO 3581:2016; EN ISO 3581:2016 Welding consumables -- Covered electrodes for manual metal arc welding of stainless and heat-resisting steels -- Classification |
HRN EN ISO 3581:2012 (ISO 3581:2003+Cor 1:2008+Amd 1:2011; EN ISO 3581:2012) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN ISO 7040:2013 Šesterokutne matice s osiguranjem od odvijanja nemetalnim uloškom -- Razred čvrstoće 5, 8 i 10 |
ISO 7040:2012; EN ISO 7040:2012 Prevailing torque type hexagon regular nuts (with non-metallic insert) -- Property classes 5, 8 and 10 |
HRN EN ISO 7040:2005 (ISO 7040:1997; EN ISO 7040:1997) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN ISO 7042:2013 Šesterokutne visoke matice s osiguranjem od odvijanja u cijelosti izrađene od metala -- Razred čvrstoće 5, 8, 10 i 12 |
ISO 7042:2012; EN ISO 7042:2012 Prevailing torque type all-metal hexagon high nuts -- Property classes 5, 8, 10 and 12 |
HRN EN ISO 7042:2005 (ISO 7042:1997; EN ISO 7042:1997) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN ISO 7719:2013 Šesterokutne matice s osiguranjem od odvijanja u cijelosti izrađene od metala -- Razredi čvrstoće 5, 8 i 10 |
ISO 7719:2012; EN ISO 7719:2012+AC:2013 Prevailing torque type all-metal hexagon regular nuts -- Property classes 5, 8 and 10 |
HRN EN ISO 7719:2005 (ISO 7719:1997; EN ISO 7719:1997) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN ISO 9445-1:2011 Kontinuirano, hladno valjani nehrđajući čelik -- Dopuštena odstupanja dimenzija i oblika -- 1. dio: Uske trake i odresci |
ISO 9445-1:2009; EN ISO 9445-1:2010 Continuously cold-rolled stainless steel -- Tolerances on dimensions and form -- Part 1: Narrow strip and cut lengths |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 9445-2:2011 Kontinuirano, hladno valjani nehrđajući čelik -- Dopuštena odstupanja dimenzija i oblika -- 2. dio: Široke trake i ploče/limovi |
ISO 9445-2:2009; EN ISO 9445-2:2010 Continuously cold-rolled stainless steel -- Tolerances on dimensions and form -- Part 2: Wide strip and plate/sheet |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10017:2007 Valjana čelična žica za vučenje i/ili hladno valjanje -- Mjere i dopuštena odstupanja |
EN 10017:2004 Steel rod for drawing and/or cold rolling -- Dimensions and tolerances |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10025-2:2007 Toplo valjani proizvodi od konstrukcijskih čelika -- 2. dio: Tehnički uvjeti isporuke za nelegirane konstrukcijske čelike |
EN 10025-2:2004 Hot rolled products of structural steels -- Part 2: Technical delivery conditions for non-alloy structural steels |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10025-3:2007 Toplo valjani proizvodi od konstrukcijskih čelika -- 3. dio: Tehnički uvjeti isporuke za normalizacijski žarene/normalizacijski valjane zavarljive sitnozrnate konstrukcijske čelike |
EN 10025-3:2004 Hot rolled products of structural steels -- Part 3: Technical delivery conditions for normalized/normalized rolled weldable fine grain structural steels |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10025-4:2007 Toplo valjani proizvodi od konstrukcijskih čelika -- 4. dio: Tehnički uvjeti isporuke za termomehanički valjane zavarljive sitnozrnate konstrukcijske čelike |
EN 10025-4:2004 Hot rolled products of structural steels -- Part 4: Technical delivery conditions for thermomechanical rolled weldable fine grain structural steels |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10025-5:2007 Toplo valjani proizvodi od konstrukcijskih čelika -- 5. dio: Tehnički uvjeti isporuke za konstrukcijske čelike otporne na atmosfersku koroziju |
EN 10025-5:2004 Hot rolled products of structural steels -- Part 5: Technical delivery conditions for structural steels with improved atmospheric corrosion resistance |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10025-6:2010 Toplo valjani proizvodi od konstrukcijskih čelika -- 6. dio: Tehnički uvjeti isporuke za plosnate proizvode od konstrukcijskih čelika s visokom granicom razvlačenja u poboljšanome stanju |
EN 10025-6:2004+A1:2009 Hot rolled products of structural steels -- Part 6: Technical delivery conditions for flat products of high yield strength structural steels in the quenched and tempered condition |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10029:2010 Toplo valjani čelični limovi debljine 3 mm ili više -- Dopuštena odstupanja dimenzija i oblika |
EN 10029:2010 Hot-rolled steel plates 3 mm thick or above -- Tolerances on dimensions and shape |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10051:2010 Neprekinuta, toplo valjana traka i ploča/lim izrezana iz široke trake od nelegiranih i legiranih čelika -- Dopuštena odstupanja dimenzija i oblika |
EN 10051:2010 Continuously hot-rolled strip and plate/sheet cut from wide strip of non-alloy and alloy steels -- Tolerances on dimensions and shape |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10056-1:2017 Čelični kutnici s jednakim i nejednakim krakovima -- 1. dio: Dimenzije |
EN 10056-1:2017 Structural steel equal and unequal leg angles -- Part 1: Dimensions |
HRN EN 10056-1:2005 (EN 10056-1:1998) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 10080:2012 Čelik za armiranje betona -- Zavarljivi čelik za armiranje -- Općenito |
EN 10080:2005 Steel for the reinforcement of concrete -- Weldable reinforcing steel -- General |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10088-1:2015 Nehrđajući čelici -- 1. dio: Popis nehrđajućih čelika |
EN 10088-1:2014 Stainless steels -- Part 1: List of stainless steels |
HRN EN 10088-1:2007 (EN 10088-1:2005) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 10088-2:2015 Nehrđajući čelici -- 2. dio: Tehnički uvjeti isporuke za limove/ploče i trake od korozijski postojanih čelika za opće namjene |
EN 10088-2:2014 Stainless steels -- Part 2: Technical delivery conditions for sheet/plate and strip of corrosion resisting steels for general purposes |
HRN EN 10088-2:2007 (EN 10088-2:2005) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 10088-3:2015 Nehrđajući čelici -- 3. dio: Tehnički uvjeti isporuke za poluproizvode, šipke, valjanu žicu, vučenu žicu, profile i svijetlo vučene proizvode od korozijski postojanih čelika za opće namjene |
EN 10088-3:2014 Stainless steels -- Part 3: Technical delivery conditions for semi-finished products, bars, rods, wire, sections and bright products of corrosion resisting steels for general purposes |
HRN EN 10088-3:2007 (EN 10088-3:2005) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 10106:2015 Hladno valjani neusmjereni čelični elektrolim i traka isporučeni u potpuno obrađenome stanju |
EN 10106:2015 Cold rolled non-oriented electrical steel strip and sheet delivered in the fully processed state |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 10130:2008 Hladno valjani plosnati proizvodi od niskougljičnog čelika za hladnu preradbu -- Tehnički uvjeti isporuke |
EN 10130:2006 Cold rolled low carbon steel flat products for cold forming -- Technical delivery conditions |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
nkHRN EN 10138-1 Čelik za prednapinjanje – 1. dio: Opći zahtjevi |
FprEN 10138-1 Prestressing steels -- Part 1: General requirements |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
nHRN EN 10138-2 Čelik za prednapinjanje – 2. dio: Žica |
FprEN 10138-2 Prestressing steels -- Part 2: Wire |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
nHRN EN 10138-3 Čelici za prednapinjanje -- 3. dio: Užad |
FprEN 10138-3 Prestressing steels -- Part 3: Strand |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
nHRN EN 10138-4 Čelik za prednapinjanje – 4. dio: Šipke |
FprEN 10138-4 Prestressing steels -- Part 4: Bar |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10139:2016 Hladno valjane trake bez prevlaka od niskougljičnog čelika za hladno oblikovanje -- Tehnički uvjeti isporuke |
EN 10139:2016 Cold rolled uncoated low carbon steel narrow strip for cold forming -- Technical delivery conditions |
HRN EN 10139:2000 (EN 10139:1997) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 10149-2:2014 Toplo valjani plosnati proizvodi od čelika s visokom granicom razvlačenja za hladno oblikovanje -- 2. dio: Uvjeti isporuke za termomehanički valjane čelike |
EN 10149-2:2013 Hot rolled flat products made of high yield strength steels for cold forming -- Part 2: Technical delivery conditions for thermomechanically rolled steels |
HRN EN 10149-2:2007 (EN 10149-2:1995) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 10149-3:2014 Toplo valjani plosnati proizvodi od čelika s visokom granicom razvlačenja za hladno oblikovanje -- 3. dio: Uvjeti isporuke za normalizirane ili normalizirane valjane čelike |
EN 10149-3:2013 Hot rolled flat products made of high yield strength steels for cold forming -- Part 3: Technical delivery conditions for normalized or normalized rolled steels |
HRN EN 10149-3:2007 (EN 10149-3:1995) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 10152:2017 Elektrolitički pocinčani hladno valjani čelični plosnati proizvodi za hladno oblikovanje -- Tehnički uvjeti isporuke |
EN 10152:2017 Electrolytically zinc coated cold rolled steel flat products for cold forming -- Technical delivery conditions |
HRN EN 10152:2009 (EN 10152:2009) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 10163-2:2007 Uvjeti isporuke za stanje površine toplo valjanih čeličnih ploča, širokih traka i profila -- 2. dio: Ploča i široke trake |
EN 10163-2:2004 Delivery requirements for surface condition of hot-rolled steel plates, wide flats and sections -- Part 2: Plate and wide flats |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10163-3:2007 Uvjeti isporuke za stanje površine toplo valjanih čeličnih ploča, širokih traka i profila -- 3. dio: Profili |
EN 10163-3:2004 Delivery requirements for surface condition of hot-rolled steel plates, wide flats and sections -- Part 3: Sections |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10164:2018 Čelični proizvodi s poboljšanim svojstvima s obzirom na deformaciju okomito na površinu proizvoda -- Tehnički uvjeti isporuke |
EN 10164:2018 Steel products with improved deformation properties perpendicular to the surface of the product -- Technical delivery conditions |
HRN EN 10164:2008 (EN 10164:2004) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 10169:2012 Kontinuirano organski prevučeni (prevučeni koluti) plosnati čelični proizvodi -- Tehnički uvjeti isporuke |
EN 10169:2010+A1:2012 Continuously organic coated (coil coated) steel flat products -- Technical delivery conditions |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10205:2016 Proizvodi iz hladno valjanog pokositrenog lima -- Crni lim |
EN 10205:2016 Cold reduced tinmill products -- Blackplate |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 10209:2014 Hladno valjani čelični plosnati proizvodi od niskougljičnog čelika za staklasto emajliranje -- Tehnički uvjeti isporuke |
EN 10209:2013 Cold rolled low carbon steel flat products for vitreous enamelling -- Technical delivery conditions |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 10210-2:2008 Toplo oblikovani šuplji profili od nelegiranih i sitnozrnatih konstrukcijskih čelika -- 2. dio: Dopuštena odstupanja, dimenzije i statičke vrijednosti presjeka |
EN 10210-2:2006+AC:2007 Hot finished structural hollow sections of non-alloy and fine grain steels -- Part 2: Tolerances, dimensions and sectional properties |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10219-2:2008 Hladno oblikovani šuplji profili za čelične konstrukcije od nelegiranih i sitnozrnatih čelika -- 2. dio: Dopuštena odstupanja, dimenzije i statičke vrijednosti presjeka |
EN 10219-2:2006 Cold formed welded structural hollow sections of non-alloy and fine grain steels -- Part 2: Tolerances, dimensions and sectional properties |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10264-3:2012 Čelična žica i žičani proizvodi -- Čelična žica za užad -- 3. dio: Hladno vučena i hladno oblikovana žica od nelegiranog čelika za visoka opterećenja |
EN 10264-3:2012 Steel wire and wire products -- Steel wire for ropes -- Part 3: Round and shaped non alloyed steel wire for high duty applications |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10264-4:2012 Čelična žica i žičani proizvodi -- Čelična žica za užad -- 4. dio: Žica od nehrđajućeg čelika |
EN 10264-4:2012 Steel wire and wire products -- Steel wire for ropes -- Part 4: Stainless steel wire |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10268:2014 Hladno valjani čelični plosnati proizvodi s visokom granicom razvlačenja za hladno oblikovanje -- Tehnički uvjeti isporuke |
EN 10268:2006+A1:2013 Cold rolled steel flat products with higher yield strength for cold forming -- Technical delivery conditions |
HRN EN 10268:2008 (EN 10268:2006) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 10283:2019 Čelični odljevci otporni na koroziju |
EN 10283:2019 Corrosion resistant steel castings |
HRN EN 10283:2011 (EN 10283:2010) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 10293:2015 Čelični odljevci -- Čelični odljevci za opću inženjersku upotrebu |
EN 10293:2015 Steel casting -- Steel castings for general engineering uses |
HRN EN 10293:2007 (EN 10293:2005) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 10296-1:2007 Zavarene okrugle čelične cijevi za strojarsku i inženjersku namjenu -- Tehnički uvjeti isporuke -- 1. dio: Nelegirane i legirane čelične cijevi |
EN 10296-1:2003 Welded circular steel tubes for mechanical and general engineering purposes -- Technical delivery conditions -- Part 1: Non-alloy and alloy steel tubes |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 10296-2:2007 Zavarene okrugle čelične cijevi za strojarsku i inženjersku namjenu -- Tehnički uvjeti isporuke -- 2. dio: Nehrđajući čelik |
EN 10296-2:2005 Welded circular steel tubes for mechanical and general engineering purposes -- Technical delivery conditions -- Part 2: Stainless steel |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10296-2:2007/Ispr.1:2008 |
EN 10296-2:2005/AC:2007 |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10297-1:2007 Bešavne okrugle čelične cijevi za strojarsku i inženjersku namjenu -- Tehnički uvjeti isporuke -- 1. dio: Nelegirane i legirane čelične cijevi |
EN 10297-1:2003 Seamless circular steel tubes for mechanical and general engineering purposes -- Technical delivery conditions -- Part 1: Non-alloy and alloy steel tubes |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 10297-2:2007 Bešavne okrugle čelične cijevi za strojarsku i inženjersku namjenu -- Tehnički uvjeti isporuke, 2. dio: Nehrđajući čelik |
EN 10297-2:2005 Seamless circular steel tubes for mechanical and general engineering purposes -- Technical delivery conditions -- Part 2: Stainless steel |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10297-2:2007/Ispr.1:2008 |
EN 10297-2:2005/AC:2007 |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 10341:2008 Hladnovaljani nelegirani i legirani čelični elektrolimovi i trake u polugotovom stanju |
EN 10341:2006 Cold rolled electrical non-alloy and alloy steel sheet and strip delivered in the semi-processed state |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 10346:2015 Čelični plosnati proizvodi s prevlakom nanesenom kontinuiranim vrućim uranjanjem za hladno oblikovanje -- Tehnički uvjeti isporuke |
EN 10346:2015 Continuously hot-dip coated steel flat products for cold forming -- Technical delivery conditions |
HRN EN 10346:2009 (EN 10346:2009) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN ISO 10511:2013 Šesterokutne niske matice s osiguranjem od odvijanja nemetalnim uloškom |
ISO 10511:2012; EN ISO 10511:2012 Prevailing torque type hexagon thin nuts (with non-metallic insert) |
HRN EN ISO 10511:2005 (ISO 10511:1997; EN ISO 10511:1997) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN ISO 10512:2013 Šesterokutne matice s finim metričkim navojem i osiguranjem od odvijanja nemetalnim uloškom -- Razred čvrstoće materijala 6, 8 i 10 |
ISO 10512:2012; EN ISO 10512:2012 Prevailing torque type hexagon regular nuts (with non-metallic insert) with metric fine pitch thread -- Property classes 6, 8 and 10 |
HRN EN ISO 10512:2005 (ISO 10512:1997; EN ISO 10512:1997) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN ISO 10513:2013 Šesterokutne visoke matice s finim metričkim navojem i osiguranjem od odvijanja -- Razred čvrstoće 8, 10 i 12 |
ISO 10513:2012; EN ISO 10513:2012 Prevailing torque type all-metal hexagon high nuts with metric fine pitch thread -- Property classes 8, 10 and 12 |
HRN EN ISO 10513:2005 (ISO 10513:1997; EN ISO 10513:1997) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN ISO 11296-1:2018 Plastični cijevni sustavi za obnavljanje podzemnih netlačnih mreža za odvodnju i kanalizaciju -- 1. dio: Općenito |
ISO 11296-1:2018; EN ISO 11296-1:2018 Plastics piping systems for renovation of underground non-pressure drainage and sewerage networks -- Part 1: General |
HRN EN ISO 11296-1:2011 (ISO 11296-1:2009; EN ISO 11296-1:2011) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN ISO 11296-2:2018 Plastični cijevni sustavi za obnavljanje podzemnih netlačnih mreža za odvodnju i kanalizaciju -- 2. dio: Obnavljanje s kontinuiranim cijevima |
ISO 11296-2:2018; EN ISO 11296-2:2018 Plastics piping systems for renovation of underground non-pressure drainage and sewerage networks -- Part 2: Lining with continuous pipes |
HRN EN 13566-2:2005 (EN 13566-2:2005) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN ISO 11296-3:2011 Plastični cijevni sustavi za obnavljanje podzemnih netlačnih mreža za odvodnju i kanalizaciju -- 3. dio: Oblaganje prianjajućim cijevima |
ISO 11296-3:2009+Cor 1:2011; EN ISO 11296-3:2011 Plastics piping systems for renovation of underground non-pressure drainage and sewerage networks -- Part 3: Lining with close-fit pipes |
HRN EN 13566-3:2003 (EN 13566-3:2002) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN ISO 11296-3:2018 Plastični cijevni sustavi za obnavljanje podzemnih netlačnih mreža za odvodnju i kanalizaciju -- 3. dio: Oblaganje prianjajućim cijevima |
ISO 11296-3:2018; EN ISO 11296-3:2018 Plastics piping systems for renovation of underground non-pressure drainage and sewerage networks -- Part 3: Lining with close-fit pipes |
|
|
|
HRN EN ISO 11296-4:2018 Plastični cijevni sustavi za obnavljanje podzemnih netlačnih mreža za odvodnju i kanalizaciju -- 4. dio: Oblaganje nanošenjem strukturiranih duromernih slojeva na terenu |
ISO 11296-4:2018; EN ISO 11296-4:2018 Plastics piping systems for renovation of underground non-pressure drainage and sewerage networks -- Part 4: Lining with cured-in-place pipes |
HRN EN 13566-4:2003 (EN 13566-4:2002) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN ISO 11296-7:2019 Plastični cijevni sustavi za obnavljanje podzemnih netlačnih mreža za odvodnju i kanalizaciju -- 7. dio: Oblaganje spiralno namotanim cijevima |
ISO 11296-7:2019; EN ISO 11296-7:2019 Plastics piping systems for renovation of underground non-pressure drainage and sewerage networks -- Part 7: Lining with spirally-wound pipes |
HRN EN ISO 11296-7:2013 (ISO 11296-7:2011; EN ISO 11296-7:2013) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 12094-16:2007 Protupožarni sustavi -- Dijelovi sustava za gašenje plinom -- 16. dio: Zahtjevi i ispitne metode uređaja za dodavanje mirisa kod niskotlačnih CO2 sustava |
EN 12094-16:2003 Fixed firefighting systems -- Components for gas extinguishing systems -- Part 16: Requirements and test methods for odorizing devices for CO2 low pressure systems |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 12097:2008 Ventilacija u zgradama -- Kanalni razvod -- Zahtjevi za dijelove razvoda kanala radi pojednostavljenog održavanja sustava kanalnih razvoda |
EN 12097:2006 Ventilation for Buildings -- Ductwork -- Requirements for ductwork components to facilitate maintenance of ductwork systems |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 12153:2013 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Elektrode od žice punjene praškom za elektrolučno zavarivanje nikla i legura nikla, sa i bez zaštite plinom -- Razredba |
ISO 12153:2011; EN ISO 12153:2012 Welding consumables -- Tubular cored electrodes for gas shielded and non-gas shielded metal arc welding of nickel and nickel alloys -- Classification |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 12200-1:2016 Plastični cijevni sustavi oborinskih voda za nadzemnu uporabu -- Neomekšani poli(vinil-klorid) (PVC-U) -- 1. dio: Specifikacije za cijevi, spojnice i sustav |
EN 12200-1:2016 Plastics rainwater piping systems for above ground external use -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) -- Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRS CEN/TS 12200-2:2017 Plastični cijevni sustavi oborinskih voda za nadzemnu uporabu -- Neomekšani poli(vinil-klorid) (PVC-U) -- 2. dio: Upute za ocjenu sukladnosti |
CEN/TS 12200-2:2017 Plastics rainwater piping systems for above ground external use -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) -- Part 2: Guidance for the assessment of conformity |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 12201-1:2011 Plastični tlačni cijevni sustavi za opskrbu vodom, odvodnju i kanalizaciju -- Polietilen (PE) -- 1. dio: Općenito |
EN 12201-1:2011 Plastics piping systems for water supply, and for drainage and sewerage under pressure -- Polyethylene (PE) -- Part 1: General |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 12201-2:2013 Plastični tlačni cijevni sustavi za opskrbu vodom, odvodnju i kanalizaciju -- Polietilen (PE) -- 2. dio: Cijevi |
EN 12201-2:2011+A1:2013 Plastics piping systems for water supply, and for drainage and sewerage under pressure -- Polyethylene (PE) -- Part 2: Pipes |
HRN EN 12201-2:2011 (EN 12201-2:2011) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 12201-3:2012 Plastični tlačni cijevni sustavi za opskrbu vodom, odvodnju i kanalizaciju -- Polietilen (PE) -- 3. dio: Spojnice |
EN 12201-3:2011+A1:2012 Plastics piping systems for water supply, and for drainage and sewerage under pressure -- Polyethylene (PE) -- Part 3: Fittings |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 12201-4:2012 Plastični tlačni cijevni sustavi za opskrbu vodom, odvodnju i kanalizaciju -- Polietilen (PE) -- 4. dio: Ventili |
EN 12201-4:2012 Plastics piping systems for water supply, and for drainage and sewerage under pressure -- Polyethylene (PE) -- Part 4: Valves |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 12285-1:2018 Čelični spremnici izrađeni u radionici -- 1. dio: Horizontalni valjkasti spremnici s jednostrukom i dvostrukom stijenkom za podzemno skladištenje zapaljivih i nezapaljivih tekućina koje onečišćuju vodu osim spremnika za grijanje i hlađenje zgrada |
EN 12285-1:2018 Workshop fabricated steel tanks -- Part 1: Horizontal cylindrical single skin and double skin tanks for the underground storage of flammable and nonflammable water polluting liquids other than for heating and cooling of buildings |
HRN EN 12285-1:2004 (EN 12285-1:2003) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 12337-1:2006 Staklo u graditeljstvu -- Kemijski ojačano natrijkalcijevo silikatno staklo -- 1. dio: Definicija i opis |
EN 12337-1:2000 Glass in building -- Chemically strengthened soda lime silicate glass -- Part 1: Definition and description |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 12436:2005 Adhezivi za nosive drvene konstrukcije – Kazeinski adhezivi – Klasifikacija i zahtjevi izvedbe |
EN 12436:2001 Adhesives for load-bearing timber structures -- Casein adhesives -- Classification and performance requirements |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 12541:2008 Sanitarne armature -- Ventili za tlačno ispiranje i ventili s automatskim isključivanjem PN 10 za pisoare |
EN 12541:2002 Sanitary tapware -- Pressure flushing valves and automatic closing urinal valves PN 10 |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN ISO 12543-2:2012 Staklo u graditeljstvu -- Višeslojno staklo i višeslojno sigurnosno staklo -- 2. dio: Višeslojno sigurnosno staklo |
ISO 12543-2:2011; EN ISO 12543-2:2011 Glass in building -- Laminated glass and laminated safety glass -- Part 2: Laminated safety glass |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN ISO 12543-3:2012 Staklo u graditeljstvu -- Višeslojno staklo i višeslojno sigurnosno staklo -- 3. dio: Višeslojno staklo |
ISO 12543-3:2011; EN ISO 12543-3:2011 Glass in building -- Laminated glass and laminated safety glass -- Part 3: Laminated glass |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 12608-1:2016 Profili od neomekšanog poli(vinil-klorida) (PVC-U) za izradu prozora i vrata -- Razredba, zahtjevi i metode ispitivanja -- 1. dio: Nezaštićeni PVC-U profili svijetlih površina |
EN 12608-1:2016 Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) profiles for the fabrication of windows and doors -- Classification, requirements and test methods -- Part 1: Non-coated PVC-U profiles with light coloured surfaces |
HRN EN 12608:2003 (EN 12608:2003) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 12666-1:2011 Plastični cijevni sustavi za netlačnu podzemnu odvodnju i kanalizaciju -- Polietilen (PE) -- 1. dio: Specifikacije za cijevi, spojnice i sustav |
EN 12666-1:2005+A1:2011 Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage -- Polyethylene (PE) -- Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 12670:2015 Toplinsko naštrcavanje -- Dijelovi s toplinski naštrcanim prevlakama -- Tehnički uvjeti isporuke |
ISO 12670:2011; EN ISO 12670:2015 Thermal spraying -- Components with thermally sprayed coatings -- Technical supply conditions |
HRN EN 15311:2008 (EN 15311:2007) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 12765:2016 Klasifikacija termoreaktivnih adheziva za drvo za nekonstrukcijske primjene |
EN 12765:2016 Classification of thermosetting wood adhesives for non-structural applications |
HRN EN 12765:2003 (EN 12765:2001) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 12825:2001 Podignuti podovi |
EN 12825:2001 Raised access floors |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN ISO 12944-5:2018 Boje i lakovi -- Zaštita od korozije čeličnih konstrukcija zaštitnim sustavima boja -- 5. dio: Zaštitni sustavi boja |
ISO 12944-5:2018; EN ISO 12944-5:2018 Paints and varnishes -- Corrosion protection of steel structures by protective paint systems -- Part 5: Protective paint systems |
HRN EN ISO 12944-5:2008 (ISO 12944-5:2007; EN ISO 12944-5:2007) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 13022-1:2014 Staklo u graditeljstvu -- Konstrukcijska brtvila -- 1. dio: Stakleni proizvodi za sustave konstrukcijskih brtvila za jednostruka i višestruka stakla s osloncem i bez njega |
EN 13022-1:2014 Glass in building -- Structural sealant glazing -- Part 1: Glass products for structural sealant glazing systems for supported and unsupported monolithic and multiple glazing |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 13084-1:2008 Samostojeći dimnjaci --1. dio: Opći zahtjevi |
EN 13084-1:2007 Free-standing chimneys -- Part 1: General requirements |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 13084-2:2007 Samostojeći dimnjaci – 2. dio: Betonski dimnjaci |
EN 13084-2:2007 Free-standing chimneys -- Part 2: Concrete chimneys |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 13108-8:2016 Bitumenske mješavine -- Specifikacije materijala -- 8. dio: Reciklažni asfalt |
EN 13108-8:2016 Bituminous mixtures -- Material specifications -- Part 8: Reclaimed asphalt |
HRN EN 13108-8:2007 (EN 13108-8:2005) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 13180:2004 Ventilacija u zgradama -- Kanali -- Dimenzije i mehanički zahtjevi za gibljive kanale |
EN 13180:2001 Ventilation for buildings -- Ductwork -- Dimensions and mechanical requirements for flexible ducts |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 13198:2004 Predgotovljeni betonski proizvodi – Namještaj za ulice i vrtove |
EN 13198:2003 Precast concrete products -- Street furniture and garden products |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 13282-2:2015 Hidraulična veziva za ceste -- 2. dio: Normalno otvrdnjavajuća hidraulična veziva za ceste -- Sastav, specifikacije i kriteriji sukladnosti |
EN 13282-2:2015 Hydraulic road binders -- Part 2: Normal hardening hydraulic road binders -- Composition, specifications and conformity criteria |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 13282-3:2015 Hidraulična veziva za ceste -- 3. dio: Vrednovanje sukladnosti |
EN 13282-3:2015 Hydraulic road binders -- Part 3: Conformity evaluation |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 13285:2018 Nevezane mješavine -- Specifikacije |
EN 13285:2018 Unbound mixtures -- Specifications |
HRN EN 13285:2010 (EN 13285:2010) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 13304:2009 Bitumen i bitumenska veziva -- Okvir za specifikaciju oksidiranih bitumena |
EN 13304:2009 Bitumen and bituminous binders -- Framework for specification of oxidised bitumens |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 13305:2009 Bitumen i bitumenska veziva -- Okvir za specifikaciju tvrdih industrijskih bitumena |
EN 13305:2009 Bitumen and bituminous binders -- Framework for specification of hard industrial bitumens |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 13353:2011 Ploče iz masivnog drva (SWP) -- Zahtjevi |
EN 13353:2008+A1:2011 Solid wood panels (SWP) -- Requirements |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 13369:2018 Opća pravila za predgotovljene betonske elemente |
EN 13369:2018 Common rules for precast concrete products |
HRN EN 13369:2013 (EN 13369:2013) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 13377:2004 Predgotovljeni drveni nosači oplate – Zahtjevi, razredba i ocjena |
EN 13377:2002 Prefabricated timber formwork beams -- Requirements, classification and assessment |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 13403:2004 Ventilacija u zgradama -- Kanali iz nemetala -- Kanali izrađeni od izolacijskih ploča |
EN 13403:2003 Ventilation for buildings -- Non-metallic ducts -- Ductwork made from insulation ductboards |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 13476-1:2018 Plastični cijevni sustavi za netlačnu podzemnu odvodnju i kanalizaciju -- Cijevni sustavi sa strukturiranom stijenkom od neomekšanog poli(vinil-klorida) (PVC-U), polipropilena (PP) i polietilena (PE) -- 1. dio: Opći zahtjevi i svojstva |
EN 13476-1:2018 Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage -- Structured-wall piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) -- Part 1: General requirements and performance characteristics |
HRN EN 13476-1:2007 (EN 13476-1:2007) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 13476-2:2018 Plastični cijevni sustavi za netlačnu podzemnu odvodnju i kanalizaciju -- Cijevni sustavi sa strukturiranom stijenkom od neomekšanog poli(vinil-klorida) (PVC-U), polipropilena (PP) i polietilena (PE) -- 2. dio: Specifikacije za cijevi i spojnice s glatkom unutarnjom i vanjskom površinom i sustav, tip A |
EN 13476-2:2018 Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage -- Structured-wall piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) -- Part 2: Specifications for pipes and fittings with smooth internal and external surface and the system, Type A |
HRN EN 13476-2:2007 (EN 13476-2:2007) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 13476-3:2018 Plastični cijevni sustavi za netlačnu podzemnu odvodnju i kanalizaciju -- Cijevni sustavi sa strukturiranom stijenkom od neomekšanog poli(vinil-klorida) (PVC-U), polipropilena (PP) i polietilena (PE) -- 3. dio: Specifikacije za cijevi i spojnice s glatkom unutrašnjom i profiliranom vanjskom površinom i sustav, tip B |
EN 13476-3:2018 Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage -- Structured-wall piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) -- Part 3: Specifications for pipes and fittings with smooth internal and profiled external surface and the system, Type B |
HRN EN 13476-3:2009 (EN 13476-3:2007+A1:2009) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 13558:2008 Specifikacije za udarom oblikovane vučene akrilne ploče za tuš kade za upotrebu u kućanstvu |
EN 13558:2003 Specifications for impact modified extruded acrylic sheets for shower trays for domestic purposes |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 13559:2008 Specifikacije za udarom oblikovane vučene ABS/akrilne ploče za kade i tuš kade za upotrebu u kućanstvu |
EN 13559:2003 Specifications for impact modified coextruded ABS/Acrylic sheets for baths and shower trays for domestic purposes |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 13598-1:2010 Plastični cijevni sustavi za netlačnu podzemnu odvodnju i kanalizaciju -- Neomekšani poli(vinil-klorid) (PVC-U), polipropilen (PP) i polietilen (PE) -- 1. dio: Specifikacije za pomoćne spojnice uključujući plitke kontrolne komore |
EN 13598-1:2010 Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) -- Part 1: Specifications for ancillary fittings including shallow inspection chambers |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 13598-2:2016 Plastični cijevni sustavi za netlačnu podzemnu odvodnju i kanalizaciju -- Neomekšani poli(vinil-klorid) (PVC-U), polipropilen (PP) i polietilen (PE) -- 2. dio: Specifikacije za kontrolna okna i kontrolne komore |
EN 13598-2:2016 Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) -- Part 2: Specifications for manholes and inspection chambers |
HRN EN 13598-2:2009 (EN 13598-2:2009) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 13888:2010 Mase za fugiranje keramičkih pločica i ploča -- Zahtjevi, vrednovanje sukladnosti, razredba i označivanje |
EN 13888:2009 Grout for tiles -- Requirements, evaluation of conformity, classification and designation |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 13918:2018 Zavarivanje -- Svornjaci i keramički prstenovi za elektrolučno zavarivanje svornjaka |
ISO 13918:2017; EN ISO 13918:2018 Welding -- Studs and ceramic ferrules for arc stud welding |
HRN EN ISO 13918:2008 (ISO 13918:2008; EN ISO 13918:2008) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 14024:2008 Metalni profili s prekinutim toplinskim mostom -- Mehanička svojstva -- Zahtjevi, dokazivanja i ispitivanja za procjenu |
EN 14024:2004 Metal profiles with thermal barrier -- Mechanical performance -- Requirements, proof and tests for assessment |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 14081-2:2018 Drvene konstrukcije -- Konstrukcijsko drvo pravokutnoga poprečnog presjeka razvrstano prema čvrstoći -- 2. dio: Strojno razvrstavanje, dodatni zahtjevi za početno ispitivanje tipa |
EN 14081-2:2018 Timber structures -- Strength graded structural timber with rectangular cross section -- Part 2: Machine grading, additional requirements for initial type testing |
HRN EN 14081-2:2013 (EN 14081-2:2010+A1:2012) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 14081-3:2018 Drvene konstrukcije -- Konstrukcijsko drvo pravokutnoga poprečnog presjeka razvrstano prema čvrstoći -- 3. dio: Strojno razvrstavanje, dodatni zahtjevi za kontrolu tvorničke proizvodnje |
EN 14081-3:2012+A1:2018 Timber structures -- Strength graded structural timber with rectangular cross section -- Part 3: Machine grading, additional requirements for factory production control |
HRN EN 14081-3:2012 (EN 14081-3:2012) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN ISO 14171:2016 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Elektrode od pune žice, žice punjene praškom i kombinacije žica/prašak za elektrolučno zavarivanje pod praškom nelegiranih i sitnozrnatih čelika -- Razredba |
ISO 14171:2016; EN ISO 14171:2016 Welding consumables -- Solid wire electrodes, tubular cored electrodes and electrode/flux combinations for submerged arc welding of non alloy and fine grain steels -- Classification |
HRN EN 756:2004 (EN 756:2004) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN ISO 14172:2015 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Obložene elektrode za ručno elektrolučno zavarivanje nikla i legura nikla -- Razredba |
ISO 14172:2015; EN ISO 14172:2015 Welding consumables -- Covered electrodes for manual metal arc welding of nickel and nickel alloys -- Classification |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN ISO 14175:2008 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Plinovi i plinske mješavine za zavarivanje taljenjem i srodne postupke |
ISO 14175:2008; EN ISO 14175:2008 Welding consumables -- Gases and gas mixtures for fusion welding and allied processes |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 14178-1:2008 Staklo u graditeljstvu -- Osnovni zemnoalkalijski, silikatni, stakleni proizvodi -- 1. dio: Float staklo |
EN 14178-1:2004 Glass in building -- Basic alkaline earth silicate glass products -- Part 1: Float glass |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 14188-4:2009 Brtveni umetci i (brtvene) mase -- 4. dio: Specifikacije za premaze za uporabu s brtvenim masama |
EN 14188-4:2009 Joint fillers and sealants -- Part 4: Specifications for primers to be used with joint sealants |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 14227-1:2013 Mješavine vezane hidrauličnim vezivom -- Specifikacije -- 1. dio: Zrnate mješavine vezane cementom |
EN 14227-1:2013 Hydraulically bound mixtures -- Specifications -- Part 1: Cement bound granular mixtures |
HRN EN 14227-1:2005 (EN 14227-1:2004) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 14227-2:2013 Mješavine vezane hidrauličnim vezivom -- Specifikacije -- 2. dio: Mješavine vezane troskom |
EN 14227-2:2013 Hydraulically bound mixtures -- Specifications -- Part 2: Slag bound granular mixtures |
HRN EN 14227-2:2004 (EN 14227-2:2004) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 14227-3:2013 Mješavine vezane hidrauličnim vezivom -- Specifikacije -- 3. dio: Mješavine vezane letećim pepelom |
EN 14227-3:2013 Hydraulically bound mixtures -- Specifications -- Part 3: Fly ash bound granular mixtures |
HRN EN 14227-3:2004 (EN 14227-3:2004) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 14227-4:2013 Mješavine vezane hidrauličnim vezivom -- Specifikacije -- 4. dio: Leteći pepeo za mješavine vezane hidrauličnim vezivom |
EN 14227-4:2013 Hydraulically bound mixtures -- Specifications -- Part 4: Fly ash for hydraulically bound mixtures |
HRN EN 14227-4:2004 (EN 14227-4:2004) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 14227-5:2013 Mješavine vezane hidrauličnim vezivom -- Specifikacije -- 5. dio: Mješavine vezane hidrauličnim vezivom za ceste |
EN 14227-5:2013 Hydraulically bound mixtures -- Specifications -- Part 5: Hydraulic road binder bound granular mixtures |
HRN EN 14227-5:2004 (EN 14227-5:2004) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 14227-15:2015 Mješavine vezane hidrauličnim vezivom -- Specifikacije -- 15. dio: Tla stabilizirana hidrauličnim vezivom |
EN 14227-15:2015 Hydraulically bound mixtures -- Specifications -- Part 5: Hydraulic road binder bound granular mixtures |
HRN EN 14227-10:2007 (EN 14227-10:2006) HRN EN 14227-11:2007 (EN 14227-11:2006) HRN EN 14227-12:2007 (EN 14227-12:2006) HRN EN 14227-13:2007 (EN 14227-13:2006) HRN EN 14227-14:2007 (EN 14227-14:2006) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 14241-1:2013 Dimnjaci -- Brtve i brtvila od elastomera -- Zahtjevi za materijal i metode ispitivanja -- 1. dio: Brtve u dimovodnim cijevima |
EN 14241-1:2013 Chimneys -- Elastomeric seals and elastomeric sealants -- Material requirements and test methods -- Part 1: Seals in flue liners |
HRN EN 14241-1:2008 (EN 14241-1.2005) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRI CEN/TR 14245:2020 Cement -- Smjernice za primjenu norme EN 197-2: Ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava |
CEN/TR 14245:2020 Cement -- Guidelines for the application of EN 197-2: Assessment and verification of constancy of performance |
HRI CEN/TR 14245:2017 (CEN/TR 14245:2014) |
1. 9. 2024. |
31. 12. 2027. |
HRN EN 14279:2009 Laminated Veneer Lumber (LVL) -- Definitions, classification and specifications |
EN 14279:2004+A1:2009 Laminated Veneer Lumber (LVL) -- Definitions, classification and specifications |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 14293:2007 Adhezivi -- Ljepila za lijepljenje parketa na podlogu -- Metode ispitivanja i minimalni zahtjevi |
EN 14293:2006 Adhesives -- Adhesives for bonding parquet to subfloor -- Test methods and minimum requirements |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN ISO 14343:2017 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Žičane elektrode, trakaste elektrode, žice i šipke za elektrolučno zavarivanje nehrđajućih i vatrootpornih čelika -- Razredba |
ISO 14343:2017; EN ISO 14343:2017 Welding consumables -- Wire electrodes, strip electrodes, wires and rods for arc welding of stainless and heat resisting steels -- Classification |
HRN EN ISO 14343:2010 (ISO 14343:2009; EN ISO 14343:2009) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 14364:2013 Plastični cijevni sustavi za tlačnu i netlačnu odvodnju i kanalizaciju -- Staklom ojačani duromeri (GRP) na osnovi nezasićenih poliesterskih smola (UP) -- Specifikacije za cijevi, spojnice i brtve |
EN 14364:2013 Plastics piping systems for drainage and sewerage with or without pressure -- Glass-reinforced thermosetting plastics (GRP) based on unsaturated polyester resin (UP) -- Specifications for pipes, fittings and joints |
HRN EN 14364:2008 (EN 14364:2006+A1:2008) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 14399-2:2015 Visokočvrsti konstrukcijski predopterećeni vijčani spojevi -- 2. dio: Prikladnost za predopterećenje |
EN 14399-2:2015 High-strength structural bolting assemblies for preloading -- Part 2: Suitability for preloading |
HRN EN 14399-2:2008 (EN 14399-2:2005) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 14399-3:2015 Visokočvrsti konstrukcijski predopterećeni vijčani spojevi -- 3. dio: Sustav HR -- Spojevi vijka sa šesterokutnom glavom i šesterokutne matice |
EN 14399-3:2015 High-strength structural bolting assemblies for preloading -- Part 3: System HR -- Hexagon bolt and nut assemblies |
HRN EN 14399-3:2008 (EN 14399-3:2005) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 14399-4:2015 Visokočvrsti konstrukcijski predopterećeni vijčani spojevi -- 4. dio: Sustav HV -- Spojevi vijka sa šesterokutnom glavom i šesterokutne matice |
EN 14399-4:2015 High-strength structural bolting assemblies for preloading -- Part 4: System HV -- Hexagon bolt and nut assemblies |
HRN EN 14399-4:2008 (EN 14399-4:2005) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 14399-5:2015 Visokočvrsti konstrukcijski predopterećeni vijčani spojevi -- 5. dio: Ravne podložne pločice |
EN 14399-5:2015 High-strength structural bolting assemblies for preloading -- Part 5: Plain washers |
HRN EN 14399-5:2008 (EN 14399-5:2005+AC:2006) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 14399-6:2015 Visokočvrsti konstrukcijski predopterećeni vijčani spojevi -- 6. dio: Ravne podložne pločice, skošene |
EN 14399-6:2015 High-strength structural bolting assemblies for preloading -- Part 6: Plain chamfered washers |
HRN EN 14399-6:2008 (EN 14399-6:2015) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 14399-7:2018 Visokočvrsti konstrukcijski predopterećeni vijčani spojevi -- 7. dio: Sustav HR -- Spojevi vijka s upuštenom glavom i matice |
EN 14399-7:2018 High-strength structural bolting assemblies for preloading -- Part 7: System HR -- Countersunk head bolt and nut assemblies |
HRN EN 14399-7:2008 (EN 14399-7:2007) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 14399-8:2018 Visokočvrsti konstrukcijski predopterećeni vijčani spojevi -- 8. dio: Sustav HV -- Spojevi dosjednog vijka sa šesterokutnom glavom i šesterokutne matice |
EN 14399-8:2018 High-strength structural bolting assemblies for preloading -- Part 8: System HV -- Hexagon fit bolt and nut assemblies |
HRN EN 14399-8:2008 (EN 14399-8:2007) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 14399-9:2018 Visokočvrsti konstrukcijski predopterećeni vijčani spojevi -- 9. dio: Sustav HR ili HV -- Izravni indikatori opterećenja za spojeve vijka i matice |
EN 14399-9:2018 High-strength structural bolting assemblies for preloading -- Part 9: System HR or HV -- Direct tension indicators for bolt and nut assemblies |
HRN EN 14399-9:2009 (EN 14399-9:2009) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 14399-10:2018 Visokočvrsti konstrukcijski predopterećeni vijčani spojevi -- 10. dio: Sustav HRC -- Spojevi vijka i matice s kalibriranim predopterećenjem |
EN 14399-10:2018 High-strength structural bolting assemblies for preloading -- Part 10: System HRC -- Bolt and nut assemblies with calibrated preload |
HRN EN 14399-10:2009 (EN 14399-10:2009) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 14474:2005 Predgotovljeni betonski proizvodi -- Beton s agregatom od drvenih strugotina -- Zahtjevi i ispitne metode |
EN 14474:2004 Precast concrete products -- Concrete with wood-chips as aggregate -- Requirements and test methods |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 14487-1:2005 Mlazni beton -- 1. dio: Definicije, specifikacije i sukladnost |
EN 14487-1:2005 Sprayed concrete -- Part 1: Definitions, specifications and conformity |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 14525:2008 Duktilne željezne širokotolerantne spojnice i prirubnički priključci za upotrebu kod cijevi iz različitih materijala: duktilno željezo, sivi lijev, čelik, PVC-U PE, cement ojačan vlaknima |
EN 14525:2004 Ductile iron wide tolerance couplings and flange adaptors for use with pipes of different materials: ductile iron, grey iron, steel, PVC-U PE, fibre-cement |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 14758-1:2012 Plastični cijevni sustavi za netlačnu podzemnu odvodnju i kanalizaciju -- Polipropilen s mineralnim modifikatorima (PP-MD) -- 1. dio: Specifikacije za cijevi, spojnice i sustav |
EN 14758-1:2012 Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage -- Polypropylene with mineral modifiers (PP-MD) -- Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 15081:2008 Industrijski zaporni uređaji -- Ugradbene garniture za spajanje djelomično zakretnog pogonskog člana zapornog uređaja |
EN 15081:2007 Industrial valves -- Mounting kits for part-turn valve actuator attachment |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 15091:2014 Sanitarne armature -- Elektroničko otvaranje i zatvaranje sanitarnih armatura |
EN 15091:2013 Sanitary tapware -- Electronic opening and closing sanitary tapware |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 15101-1:2013 Toplinsko-izolacijski proizvodi za zgrade -- Na mjestu oblikovani izolacijski proizvodi od celuloznog punila (LFCI) -- 1. dio: Specifikacija za proizvode prije ugradnje |
EN 15101-1:2013 Thermal insulation products for buildings -- In-situ formed loose fill cellulose (LFCI) products -- Part 1: Specification for the products before installation |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 15191:2010 Predgotovljeni betonski proizvodi -- Razredba svojstava betona ojačanog staklenim vlaknima |
EN 15191:2009 Precast concrete products -- Classification of glassfibre reinforced concrete performance |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 15200:2008 Sanitarni uređaji -- Višenamjenske kabine za tuširanje |
EN 15200:2007 Sanitary appliances -- Multifunction shower cabinets |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 15200:2008/Ispr.1:2010 |
EN 15200:2007/AC:2009 |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN CEN/TR 15225:2006 Smjernice za tvorničku kontrolu proizvodnje za označavanje oznakom CE (potvrđivanje sukladnosti 2+) za projektirane mortove |
CEN/TR 15225:2005 Guidance on Factory Production Control for the CE Marking (Attestation of Conformity 2+) of designed masonry mortars |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 15228:2009 Konstrukcijsko drvo -- Zaštita konstrukcijskoga drva protiv štetnih utjecaja biološkog podrijetla |
EN 15228:2009 Structural timber -- Structural timber preservative treated against biological attack |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 15334:2008 Sanitarni uređaji -- Metakrilne disperzije sa visokim sadržajem punila |
EN 15334:2007 Sanitary appliances -- Methacrylic dispersions of high filler content |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 15422:2008 Predgotovljeni betonski proizvodi -- Specifikacija staklenih vlakana za ojačanje mortova i betona |
EN 15422:2008 Precast concrete products -- Specification of glassfibres for reinforcement of mortars and concretes |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 15425:2017 Adhezivi -- Jednokomponentni poliuretani za drvne strukture pod opterećenjem -- Klasifikacija i zahtjevi graničnih svojstava uporabljivosti |
EN 15425:2017 Adhesives -- One component polyurethane (PUR) for load-bearing timber structures -- Classification and performance requirements |
HRN EN 15425:2008 (EN 15425:2008) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 15434:2010 Staklo u graditeljstvu -- Norma za proizvod za konstrukcijsko i/ili ultravioletno, otporno konstrukcijsko brtvilo (za upotrebu s konstrukcijskim brtvilom stakla i/ili izolacijskog stakla s izloženim brtvilom) |
EN 15434:2006+A1:2010 Glass in building -- Product standard for structural and/or ultra-violet resistant sealant (for use with structural sealant glazing and/or insulating glass units with exposed seals) |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN ISO 15480:2005 Samonarezni vijci sa šesterokutnom prirubnom glavom |
ISO 15480:1999; EN ISO 15480:1999 Hexagon washer head drilling screws with tapping screw thread |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 15564:2008 Predgotovljeni betonski proizvodi -- Beton vezan smolama -- Zahtjevi i ispitne metode |
EN 15564:2008 Precast concrete products -- Resin bound concrete -- Requirements and test methods |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 15636:2011 Sanitarni uređaji -- Tuš kade izrađene od udarom oblikovanih ekstrudiranih akrilnih ploča -- Zahtjevi i metode ispitivanja |
EN 15636:2010 Sanitary appliances -- Shower trays made from impact modified extruded acrylic sheets -- Requirements and test methods |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 15681-1:2016 Staklo u graditeljstvu -- Proizvodi od osnovnog aluminij silikatnog stakla -- 1. dio: Definicije i opća fizikalna i mehanička svojstva |
EN 15681-1:2016 Glass in building -- Basic alumino silicate glass products -- Part 1: Definitions and general physical and mechanical properties |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 15719:2015 Sanitarni uređaji -- Kade izrađene udarom oblikovanih koekstrudiranih ABS/akrilnih ploča -- Zahtjevi i metode ispitivanja |
EN 15719:2015 Sanitary appliances -- Baths made from impact modified coextruded ABS/acrylic sheets -- Requirements and test methods |
HRN EN 15719:2010 (EN 15719:2009) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN 15720:2010 Sanitarni uređaji -- Tuš kade izrađene udarom oblikovanih koekstrudiranih ABS/akrilnih ploča -- Zahtjevi i metode ispitivanja |
EN 15720:2009 Sanitary appliances -- Shower trays made from impact modified coextruded ABS/acrylic sheets -- Requirements and test methods |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 15752-1:2014 Staklo u graditeljstvu -- Samoljepljive polimerne folije -- 1. dio: Definicije i zahtjevi |
EN 15752-1:2014 Glass in building -- Adhesive backed polymeric film -- Part 1: Definitions and requirements |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 15755-1:2014 Staklo u graditeljstvu -- Staklo sa samoljepljivom polimernom folijom -- 1. dio: Definicije i zahtjevi |
EN 15755-1:2014 Glass in building -- Adhesive backed polymeric filmed glass -- Part 1: Definitions and requirements |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN ISO 15874-1:2013 Plastični cijevni sustavi za instalacije s toplom i hladnom vodom -- Polipropilen (PP) -- 1. dio: Općenito |
ISO 15874-1:2013; EN ISO 15874-1:2013 Plastics piping systems for hot and cold water installations -- Polypropylene (PP) -- Part 1: General |
HRN EN ISO 15874-1:2004 (ISO 15874-1:2003; EN ISO 15874-1:2003) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN ISO 15874-2:2013 Plastični cijevni sustavi za instalacije s toplom i hladnom vodom -- Polipropilen (PP) -- 2. dio: Cijevi |
ISO 15874-2:2013; EN ISO 15874-2:2013 Plastics piping systems for hot and cold water installations -- Polypropylene (PP) -- Part 2: Pipes |
HRN EN ISO 15874-2:2004 (ISO 15874-2:2003; EN ISO 15874-2:2003) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN ISO 15874-2:2013/A1:2018 |
ISO 15874-2:2013/Amd 1:2018; EN ISO 15874-2:2013/A1:2018 |
|
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN ISO 15874-3:2013 Plastični cijevni sustavi za instalacije s toplom i hladnom vodom -- Polipropilen (PP) -- 3. dio: Spojnice |
ISO 15874-3:2013; EN ISO 15874-3:2013 Plastics piping systems for hot and cold water installations -- Polypropylene (PP) -- Part 3: Fittings |
HRN EN ISO 15874-3:2004 (ISO 15874-3:2003; EN ISO 15874-3:2003) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN ISO 15874-3:2013/A1:2018 |
ISO 15874-3:2013/Amd 1:2018; EN ISO 15874-3:2013/A1:2018 |
|
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN ISO 15874-5:2013 Plastični cijevni sustavi za instalacije s toplom i hladnom vodom -- Polipropilen (PP) -- 5. dio: Prikladnost sustava za uporabu |
ISO 15874-5:2013; EN ISO 15874-5:2013 Plastics piping systems for hot and cold water installations -- Polypropylene (PP) -- Part 5: Fitness for purpose of the system |
HRN EN ISO 15874-5:2013 (ISO 15874-5:2013; EN ISO 15874-5:2013) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN ISO 15874-5:2013/A1:2018 |
ISO 15874-5:2013/Amd 1:2018; EN ISO 15874-5:2013/A1:2018 |
|
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN ISO 15875-2:2004 Plastični cijevni sustavi za instalacije s toplom i hladnom vodom -- Umreženi polietilen (PE-X) -- 2. dio: Cijevi |
ISO 15875-2:2003; EN ISO 15875-2:2003 Plastics piping systems for hot and cold water installations -- Crosslinked polyethylene (PE-X) -- Part 2: Pipes |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 15875-2:2004/A1:2007 |
ISO 15875-2:2003/Amd 1:2007; EN ISO 15875-2:2003/A1:2007 |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 15875-3:2004 Plastični cijevni sustavi za instalacije s toplom i hladnom vodom -- Umreženi polietilen (PE-X) -- 3. dio: Spojnice |
ISO 15875-3:2003; EN ISO 15875-3:2003 Plastics piping systems for hot and cold water installations -- Crosslinked polyethylene (PE-X) -- Part 3: Fittings |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 15876-2:2017 Plastični cijevni sustavi za instalacije s toplom i hladnom vodom -- Polibuten (PB) -- 2. dio: Cijevi |
ISO 15876-2:2017; EN ISO 15876-2:2017 Plastics piping systems for hot and cold water installations -- Polybutene (PB) -- Part 2: Pipes |
HRN EN ISO 15876-2:2004 (ISO 15876-2:2003; EN ISO 15876-2:2003) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN ISO 15876-3:2017 Plastični cijevni sustavi za instalacije s toplom i hladnom vodom -- Polibuten (PB) -- 3. dio: Spojnice |
ISO 15876-3:2017; EN ISO 15876-3:2017 Plastics piping systems for hot and cold water installations -- Polybutene (PB) -- Part 3: Fittings |
HRN EN ISO 15876-3:2004 (ISO 15876-3:2003; EN ISO 15876-3:2003) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN ISO 15877-2:2009 Plastični cijevni sustavi za instalacije s toplom i hladnom vodom -- Klorirani poli(vinilklorid) (PVC-C) -- 2. dio: Cijevi |
ISO 15877-2:2009; EN ISO 15877-2:2009 Plastics piping systems for hot and cold water installations -- Chlorinated poly(vinyl chloride) (PVC-C) -- Part 2: Pipes |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 15877-2:2009/A1:2011 |
ISO 15877-2:2009/Amd 1:2010; EN ISO 15877-2:2009/A1:2010 |
|
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN ISO 15877-3:2009 Plastični cijevni sustavi za instalacije s toplom i hladnom vodom -- Klorirani poli(vinilklorid) (PVC-C) -- 3. dio: Spojnice |
ISO 15877-3:2009; EN ISO 15877-3:2009 Plastics piping systems for hot and cold water installations -- Chlorinated poly(vinyl chloride) (PVC-C) -- Part 3: Fittings |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 15877-3:2009/A1:2011 |
ISO 15877-3:2009/Amd 1:2010; EN ISO 15877-3:2009/A1:2010 |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 15976:2005 Oklopljene zakovice zatvorenog struka s prekidnim trnom i zaobljenom glavom -- St/St |
ISO 15976:2002; EN ISO 15976:2002 Closed end blind rivets with break pull mandrel and protruding head -- St/St |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 15979:2005 Oklopljene zakovice šupljeg struka s prekidnim trnom i zaobljenom glavom -- St/St |
ISO 15979:2002; EN ISO 15979:2002 Open end blind rivets with break pull mandrel and protruding head -- St/St |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 15980:2005 Oklopljene zakovice šupljeg struka s prekidnim trnom i upuštenom glavom -- St/St |
ISO 15980:2002; EN ISO 15980:2002 Open end blind rivets with break pull mandrel and countersunk head -- St/St |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 15983:2005 Oklopljene zakovice šupljeg struka s prekidnim trnom i zaobljenom glavom -- A2/A2 |
ISO 15983:2002; EN ISO 15983:2002 Open end blind rivets with break pull mandrel and protruding head -- A2/A2 |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 15984:2005 Oklopljene zakovice šupljeg struka s prekidnim trnom i upuštenom glavom -- A2/A2 |
ISO 15984:2002; EN ISO 15984:2002 Open end blind rivets with break pull mandrel and countersunk head -- A2/A2 |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN 16025-1:2013 Toplinsko i/ili zvučno izolacijski proizvodi za zgradarstvo -- Vezani EPS balastni materijal -- 1. dio: Zahtjevi za tvornički predmiješanu EPS suhu žbuku |
EN 16025-1:2013 Thermal and/or sound insulating products in building construction -- Bound EPS ballastings -- Part 1: Requirements for factory premixed EPS dry plaster |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 16475-3:2019 Dimnjaci -- Pribor -- 3. dio: Regulatori podtlaka, uređaji za zatvaranje i kombinirani sustavi za dovod sekundarnog zraka -- Zahtjevi i metode ispitivanja |
EN 16475-3:2016+A1:2018 Chimneys -- Accessories -- Part 3: Draught regulators, standstill opening devices and combined secondary air devices -- Requirements and test methods |
HRN EN 16475-3:2016 (EN 16475-3:2016) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN 16475-7:2016 Dimnjaci -- Pribor -- 7. dio: Kišne kape -- Zahtjev+zi i metode ispitivanja |
EN 16475-7:2016 Chimneys -- Accessories -- Part 7: Rain caps -- Requirements and test methods |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN 16497-1:2015 Dimnjaci -- Sustavi dimnjaka od betona -- 1. dio: Primjena kod neodzračnih sustava |
EN 16497-1:2015 Chimneys -- Concrete System Chimneys -- Part 1: Non-balanced flue applications |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN ISO 16834:2013 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Žičane elektrode, žice, šipke i depoziti za elektrolučno zavarivanje sa zaštitom plina za čelike visoke čvrstoće -- Razredba |
ISO 16834:2012; EN ISO 16834:2012 Welding consumables -- Wire electrodes, wires, rods and deposits for gas shielded arc welding of high strength steels -- Classification |
HRN EN ISO 16834:2008 (ISO 16834:2006; EN ISO 16834:2007) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN ISO 17632:2016 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Žice punjene praškom za elektrolučno zavarivanje sa zaštitnim i bez zaštitnog plina za nelegirane i sitnozrnate čelike -- Razredba |
ISO 17632:2015; EN ISO 17632:2015 Welding consumables -- Tubular cored electrodes for gas shielded and non-gas shielded metal arc welding of non-alloy and fine grain steels -- Classification |
HRN EN ISO 17632:2008 (ISO 17632:2004; EN ISO 17632:2008) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN ISO 17633:2018 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Žice punjene praškom i šipke za elektrolučno zavarivanje sa zaštitnim plinom i bez zaštitnog plina za nehrđajuće čelike i čelike otporne na visoke temperature -- Razredba |
ISO 17633:2017; EN ISO 17633:2018 Welding consumables -- Tubular cored electrodes and rods for gas shielded and non-gas shielded metal arc welding of stainless and heat-resisting steels -- Classification |
HRN EN ISO 17633:2010 (ISO 17633:2010; EN ISO 17633:2010) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
HRN EN ISO 17634:2015 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Žice punjene praškom za elektrolučno zavarivanje sa zaštitnim plinom za čelike otporne na puzanje -- Razredba |
ISO 17634:2015; EN ISO 17634:2015 Welding consumables -- Tubular cored electrodes for gas shielded metal arc welding of creep-resisting steels -- Classification |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN ISO 18273:2016 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Žičane elektrode, žice i šipke za zavarivanje aluminija i aluminijevih legura -- Razredba |
ISO 18273:2015; EN ISO 18273:2015 Welding consumables -- Wire electrodes, wires and rods for welding of aluminium and aluminium alloys -- Classification |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN ISO 18274:2011 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Elektrode od pune žice, trakaste elektrode, pune žice i pune šipke za zavarivanje taljenjem nikla i legura nikla -- Razredba |
ISO 18274:2010; EN ISO 18274:2010 Welding consumables -- Solid wire electrodes, solid strip electrodes, solid wires and solid rods for fusion welding of nickel and nickel alloys -- Classification |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN ISO 18275:2018 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Obložene elektrode za ručno elektrolučno zavarivanje (REL) čelika visoke čvrstoće -- Razredba |
ISO 18275:2018; EN ISO 18275:2018 Welding consumables -- Covered electrodes for manual metal arc welding of high-strength steels -- Classification |
HRN EN ISO 18275:2013 (ISO 18275:2011; EN ISO 18275:2012) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN ISO 18276:2017 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Žice punjene praškom za elektrolučno zavarivanje sa zaštitnim plinom i bez zaštitnog plina za čelike povišene čvrstoće -- Razredba |
ISO 18276:2017; EN ISO 18276:2017 Welding consumables -- Tubular cored electrodes for gas-shielded and non-gas-shielded metal arc welding of high-strength steels -- Classification |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN ISO 20378:2018 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Šipke za plinsko zavarivanje nelegiranih čelika i čelika otpornih na puzanje -- Razredba |
ISO 20378:2017; EN ISO 20378:2018 Welding consumables -- Rods for gas welding of non-alloy and creep-resisting steels -- Classification |
HRN EN 12536:2001 (EN 12536:2000) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN ISO 21003-2:2008 Višeslojni cijevni sustavi za instalacije s toplom i hladnom vodom u zgradama -- 2. dio: Cijevi |
ISO 21003-2:2008; EN ISO 21003-2:2008 Multilayer piping systems for hot and cold water installations inside buildings -- Part 2: Pipes |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 21003-2:2008/A1:2011 |
ISO 21003-2:2008/Amd 1:2011; EN ISO 21003-2:2008/A1:2011 |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 21003-3:2008 Višeslojni cijevni sustavi za instalacije s toplom i hladnom vodom u zgradama -- 3. dio: Spojnice |
ISO 21003-3:2008; EN ISO 21003-3:2008 Multilayer piping systems for hot and cold water installations inside buildings -- Part 3: Fittings |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2018. |
HRN EN ISO 21952:2013 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Žičane elektrode, žice, šipke i depoziti za elektrolučno zavarivanje sa zaštitom plina za čelike otporne na puzanje -- Razredba |
ISO 21952:2012; EN ISO 21952:2012 Welding consumables -- Wire electrodes, wires, rods and deposits for gas shielded arc welding of creep-resisting steels -- Classification |
|
20. 4. 2018. |
20. 4. 2020. |
HRN EN ISO 24373:2018 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Pune žice i šipke za zavarivanje taljenjem bakra i legura bakra -- Razredba |
ISO 24373:2018; EN ISO 24373:2018 Welding consumables -- Solid wires and rods for fusion welding of copper and copper alloys -- Classification |
HRN EN ISO 24373:2010 (ISO 24373:2008; EN ISO 24373:2009) |
1. 11. 2019. |
1. 11. 2020. |
HRN EN ISO 26304:2018 Dodatni i potrošni materijali za zavarivanje -- Elektrode od pune žice, elektrode od žice punjene praškom i kombinacije elektrode i praška za elektrolučno zavarivanje pod praškom čelika visoke čvrstoće -- Razredba |
ISO 26304:2017; EN ISO 26304:2018 Welding consumables -- Solid wire electrodes, tubular cored electrodes and electrode-flux combinations for submerged arc welding of high strength steels -- Classification |
HRN EN ISO 26304:2012 (ISO 26304:2011; EN ISO 26304:2011) |
20. 4. 2018. |
20. 4. 2019. |
GRAĐEVNI PROIZVODI ZA KOJE SU SVOJSTVA I BITNE ZNAČAJKE TE NAČIN PROVOĐENJA POSTUPKA OCJENJIVANJA I PROVJERE STALNOSTI SVOJSTAVA PROPISANI OVIM PROPISOM
II.1. Staklene mrežice koje se rabe u graditeljstvu
II.1.1. Obzirom na namjeravanu uporabu staklene mrežice rabe se za:
1. završnu obradu unutarnjih zidova i stropova
2. unutarnje žbukanje
3. vanjsko žbukanje
4. armiranje spojeva različitih materijala i saniranje pukotina
5. armiranje podnih obloga
6. druge namjene koja nije obuhvaćena posebnim propisima.
II.1.2. Svojstva i bitne značajke te ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava staklenih mrežica
II.1.2.1. Staklena mrežica za završnu obradu unutarnjih zidova i stropova:
II.1.2.1.1. Svojstva i bitne značajke:
a) vlačna čvrstoća: srednja vrijednost vlačne čvrstoće mora biti veća od 15 N/mm i niti jedna pojedinačna vrijednost ne smije biti manja od 13,5 N/mm pri početnom ispitivanju (inicijalna vlačna čvrstoća), a vlačna čvrstoća nakon tretiranja u agresivnom mediju mora biti veća od 50% od inicijalne vlačne čvrstoće.
b) površinska masa i veličina oka mora biti primjerena namjeni: ako posebnim propisom ili projektom nije drukčije određeno, smatra se da su namjeni primjerena površinska masa od 50 do 90 gr/m2 i otvor oka od 3 x 3 mm do 6 × 6 mm.
II.1.2.1.2. Ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava staklene mrežice za završnu obradu unutarnjih zidova i stropova provodi se prema Sustavu 4.
II.1.2.2. Staklena mrežica za unutarnje žbukanje, staklena mrežica za vanjsko žbukanje, staklena mrežica za armiranje spojeva različitih materijala i saniranje pukotina:
II.1.2.2.1. Svojstva i bitne značajke:
a) vlačna čvrstoća: srednja vrijednost vlačne čvrstoće mora biti veća od 30 N/mm i niti jedna pojedinačna vrijednost ne smije biti manja od 27,0 N/mm pri početnom ispitivanju (inicijalna vlačna čvrstoća), a vlačna čvrstoća nakon tretiranja u agresivnom mediju mora biti veća od 50% od inicijalne vlačne čvrstoće.
b) površinska masa i veličina oka mora biti primjerena namjeni: ako posebnim propisom ili projektom nije drukčije određeno, smatra se da su namjeni primjerena površinska masa od 90 do 130 gr/m2 i otvor oka od 4 × 4 mm do 12 × 12 mm.
II.1.2.2.2. Ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava staklene mrežice za unutarnje žbukanje provodi se prema Sustavu 4.
II.1.2.2.3. Ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava staklene mrežice za vanjsko žbukanje te staklene mrežice za armiranje spojeva različitih materijala i saniranje pukotina provodi se prema Sustavu 3.
II.1.2.2.4. Ako je namjeravana uporaba staklene mrežice takva da se primjenjuju propisi o djelovanju požara, ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava staklene mrežice za vanjsko žbukanje te staklene mrežice za armiranje spojeva različitih materijala i saniranje pukotina provodi se prema Sustavu 1.
II.1.2.3. Staklena mrežica za armiranje podnih obloga:
II.1.2.3.1. Svojstva i bitne značajke:
a) vlačna čvrstoća: srednja vrijednost vlačne čvrstoće mora biti veća od 40 N/mm i niti jedna pojedinačna vrijednost ne smije biti manja od 36,0 N/mm pri početnom ispitivanju (inicijalna vlačna čvrstoća), a vlačna čvrstoća nakon tretiranja u agresivnom mediju mora biti veća od 50% od inicijalne vlačne čvrstoće.
b) površinska masa i veličina oka mora biti primjerena namjeni: ako posebnim propisom ili projektom nije drukčije određeno, smatra se da su namjeni primjerena površinska masa od 120 do 200 gr/m2 i otvor oka od 30 × 30 mm do 50 × 50 mm.
II.1.2.3.2. Ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava staklene mrežice za armiranje podnih obloga provodi se prema Sustavu 3.
II.1.2.4. Staklena mrežica za druge namjene koja nije obuhvaćena posebnim propisima:
II.1.2.4.1. Svojstva i bitne značajke:
a) vlačna čvrstoća: srednja vrijednost vlačne čvrstoće mora biti veća od 40 N/mm i niti jedna pojedinačna vrijednost ne smije biti manja od 36,0 N/mm pri početnom ispitivanju (inicijalna vlačna čvrstoća), a vlačna čvrstoća nakon tretiranja u agresivnom mediju mora biti veća od 50% od inicijalne vlačne čvrstoće.
b) površinska masa i veličina oka mora biti primjerena namjeni: ako posebnim propisom ili projektom nije drukčije određeno, smatra se da su namjeni primjerena površinska masa od 145 do 210 gr/m2 i otvor oka od 3 × 3 mm do 7 × 7 mm.
II.1.2.4.2. Ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava staklene mrežice za druge namjene koja nije obuhvaćena posebnim propisima provodi se prema Sustavu 1.
II.1.3. Radnje ispitivanja prema propisanom sustavu ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava staklenih mrežica iz točke II.1.2. obuhvaćaju određivanje vlačne čvrstoće i istezanja pri prekidu staklene mrežice prema normi HRN EN 13496:2004.
II.1.4. Tehnička uputa za staklene mrežice uz podatke propisane posebnim propisom mora sadržavati i podatke o:
a) namjeravanoj uporabi staklene mrežice
b) svojstvima i bitnim značajkama staklene mrežice, i to vrijednosti:
– vlačne čvrstoće
– površinske mase i
– otvora oka.
II.2. UNUTARNJA VRATA I PROZORI KOJI SE MOGU OTVARATI TE STROJNO POGONJENA VRATA SA SVOJSTVOM OTPORNOSTI NA POŽAR I/ILI KONTROLOM PROPUSNOSTI DIMA
II.2.1. Unutarnja vrata i prozori koji se mogu otvarati sa svojstvom otpornosti na požar i/ili kontrolom propusnosti dima (u daljnjem tekstu: unutarnja vrata i prozori otporni na požar) u smislu ovoga Propisa smatraju se:
– vrata za pješake i/ili prozori koji se mogu otvarati
– inpekcijski otvori koji su zglobni ili klizni, a koriste se za ugradnju u područjima u dosegu ljudi i kojima je glavna namjena pružanje sigurnog pristupa ljudima, te se nalaze unutar građevine,
– rolo vrata ili pokretne zavjese od tkanine koje se koriste za pristup ljudi (vozila i robe su isključeni), te se nalaze unutar građevine.
II.2.2. Strojno pogonjena vrata sa svojstvom otpornosti na požar i/ili kontrolom propusnosti dima (u daljnjem tekstu: strojno pogonjena vrata otporna na požar) u smislu ovoga Propisa smatraju se:
– vanjska i unutarnja vrata za pješake sa elektromehaničkim, elektrohidrauličkim ili pneumatskim pogonom.
II.2.3. Svojstva i bitne značajke te ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava unutarnjih vrata i prozora otpornih na požar te strojno pogonjenih vrata otpornih na požar
II.2.3.1. Svojstva i bitne značajke
II.2.3.1.1. Svojstva i bitne značajke unutarnjih vrata i prozora otpornih na požar te strojno pogonjenih vrata otpornih na požar moraju odgovarati zahtjevima posebnog propisa kojima su uređeni otpornost na požar i drugi zahtjevi kojima građevina mora zadovoljiti u slučaju požara, te se moraju svrstati u razred otpornosti na požar odnosno razred kontrole propusnosti dima određen normama HRN EN 13501-2 i HRN EN 16034.
II.2.3.2. Ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava
II.2.3.2.1. Ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava unutarnjih vrata i prozora otpornih na požar te strojno pogonjenih vrata otpornih na požar provodi se prema Sustavu 1.
II.2.3.2.2. Iznimno od točke II.2.3.2.1., u prijelaznom razdoblju koje traje od stupanja na snagu ovoga propisa do zaključno 31. listopada 2020. godine, ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava unutarnjih vrata i prozora otpornih na požar te strojno pogonjenih vrata otpornih na požar može se provoditi i prema Sustavu 3.
II.2.3.2.3. Ocjenjivanje i provjera stalnosti svojstava unutarnjih vrata i prozora otpornih na požar te strojno pogonjenih vrata otpornih na požar prema Sustavu iz točke II.2.3.2.1. obuhvaća određivanje svojstava glede otpornosti na požar odnosno kontrole propusnosti dima i drugih svojstava prema normi proizvoda HRN EN 16034 u skladu s normama HRN EN 14351-2 i nHRN 16361.
II.2.3.2.4. Prilikom određivanja vrste proizvoda na temelju ispitivanja, proračuna tipa, tabličnih vrijednosti ili opisne dokumentacije proizvoda, hrvatsko odobreno tijelo može koristiti sve već postojeće dokumente koje su izdala tijela drugih država koje provode određivanje vrste proizvoda sukladno zahtjevima norme EN 16034.
II.2.4. Tehnička uputa za unutarnja vrata i prozore otporne na požar te strojno pogonjena vrata otporna na požar, uz podatke propisane posebnim propisom, mora sadržavati i podatke o svojstvima i bitnim značajkama i to vrijednosti:
– razreda otpornosti na požar ili
– razreda propusnosti na dim ili
– razrede ili razine drugih svojstva obuhvaćenih normom HRN EN 16034 u skladu s normama HRN EN 14351-2 i nHRN 16361.
II.2.5. Norme za ocjenjivanje i provjeru stalnosti svojstava unutarnjih vrata i prozora otpornih na požar te strojno pogonjenih vrata otpornih na požar
II.2.5.1. HRN EN 16034:2014 – Vrata za pješake, industrijska, komercijalna, garažna vrata i prozori koji se mogu otvarati -- Norma za proizvod, izvedbene značajke -- Otpornost na požar i/ili kontrola propusnosti dima (EN 16034:2014)
II.2.5.2. HRN EN 14351-2:2018 – Prozori i vrata -- Norma za proizvod, izvedbene značajke – 2. dio : Unutarnja pješačka vrata (EN 14351-2:2018)
II.2.5.3. nHRN 16361:2018 Strojno pogonjena vrata za pješake – Norma za proizvod, izvedbene značajke -- Vrata za pješake, osim mimokretnih tipova, koja su u osnovi projektirana za ugradnju sa strojnim pogonom
II.2.5.4. HRN EN 13501-2:2016 – Razredba građevnih proizvoda i građevnih elemenata prema ponašanju u požaru -- 2. dio: Razredba prema rezultatima ispitivanja otpornosti na požar, isključujući ventilaciju (EN 13501-2:2016)
II.2.5.5. HRN EN 1634-1:2018 – Ispitivanje otpornosti na požar i kontrolu dima vrata i sklopova za zatvaranje, prozora koji se mogu otvarati i elemenata zgrade -- 1. dio: Ispitivanje otpornosti na požar vrata i sklopova za zatvaranje i prozora koji se mogu otvarati (EN 1634-1:2014+A1:2018)
II.2.5.6. HRN EN 1634-3:2008 – Ispitivanje otpornosti vrata i sklopova za zatvaranje otvora na požar -- 3. dio: Protudimna vrata i zatvarači za otvore (EN 1634-3:2004+AC:2006)
II.2.5.7. HRN EN 15269-1:2010 – Proširena primjena rezultata ispitivanja otpornosti na požar i/ili dimopropusnosti vrata, zaslona i prozora koji se mogu otvarati, uključujući pripadajući okov -- 1. dio: Opći zahtjevi (EN 15269-1:2010)
II.2.5.8. HRN EN 15269-2:2012 – Proširena primjena rezultata ispitivanja otpornosti na požar i/ili dimopropusnosti vrata, zaslona i prozora koji se mogu otvarati, uključujući pripadajući okov -- 2. dio: Otpornost na požar zaokretnih čeličnih vrata (EN 15269-2:2012)
II.2.5.9. HRN EN 15269-3:2012 – Proširena primjena rezultata ispitivanja otpornosti na požar i/ili dimopropusnosti vrata, zaslona i prozora koji se mogu otvarati, uključujući pripadajući okov -- 3. dio: Otpornost na požar zaokretnih drvenih vrata i prozora s drvenim okvirima koji se mogu otvarati (EN 15269-3:2012)
II.2.5.10. HRN EN 15269-5:2016 – Proširena primjena rezultata ispitivanja otpornosti na požar i/ili dimopropusnosti vrata, zaslona i prozora koji se mogu otvarati, uključujući pripadajući okov -- 5. dio: Otpornost na požar zaokretnih staklenih vrata s metalnim dovratnikom i prozora koji se mogu otvarati (EN 15269-5:2014+A1:2016)
II.2.5.11. HRN EN 15269-7:2009 – Proširena primjena rezultata ispitivanja otpornosti na požar i/ili dimopropusnosti vrata, zaslona i prozora koji se mogu otvarati, uključujući pripadajući okov -- 7. dio: Otpornost na požar čeličnih kliznih vrata (EN 15269-7:2009)
II.2.5.12. HRN EN 15269-10:2011 – Proširena primjena rezultata ispitivanja otpornosti na požar i/ili dimopropusnosti vrata, zaslona i prozora koji se mogu otvarati, uključujući pripadajući okov -- 10. dio: Otpornost na požar sustava čeličnih roleta (EN 15269-10:2011)
II.2.5.13. HRN EN 15269-11:2018 – Proširena primjena rezultata ispitivanja otpornosti na požar i/ili dimopropusnosti vrata, zaslona i prozora koji se mogu otvarati, uključujući pripadajući okov -- 11. dio: Otpornost na požar zavjesa od tkanine koje se otvaraju (EN 15269-11:2018)
II.2.5.14. HRN EN 15269-20:2009 – Proširena primjena rezultata ispitivanja otpornosti na požar i/ili dimopropusnosti vrata, zaslona i prozora koji se mogu otvarati, uključujući pripadajući okov -- 20. dio: Dimopropusnost zaokretnih čeličnih i drvenih vrata, te staklenih vrata s metalnim dovratnikom (EN 15269-20:2009).
Pogledajte npr. Zakon o radu
Zahvaljujemo na odazivu :) Sav prihod ide u održavanje i razvoj.