Baza je ažurirana 04.06.2026. zaključno sa NN 39/26  EU 2024/2679

 

 

 

NN 39/2026 (15.4.2026.), Statut Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost

Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost

483

Na temelju članka 6. stavka 2. Zakona o Fondu za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost (»Narodne novine« broj 107/03 i 144/12), Upravni odbor Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost, na sjednici održanoj 30. ožujka 2026., donio je

STATUT

FONDA ZA ZAŠTITU OKOLIŠA I ENERGETSKU UČINKOVITOST

 

I. OPĆE ODREDBE

 

Članak 1.

Ovim Statutom uređuje se zastupanje i predstavljanje Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost (dalje u tekstu: Fond), pečat i znak, djelatnost, ustrojstvo, ovlasti i način odlučivanja pojedinih tijela Fonda, njihova prava i obveze, postupak imenovanja i razrješenja direktora i zamjenika direktora, osnivanje, sastav, način rada te ovlaštenje nadzornih, stručnih i savjetodavnih tijela Fonda, ograničenje Fonda glede stjecanja, opterećivanja i otuđivanja nekretnina i druge imovine, javnost rada Fonda, provođenje nadzora Fonda od strane neovisnih ovlaštenih revizorskih tvrtki, te druga pitanja od značenja za poslovanje Fonda.

 

Članak 2.

Osnivač Fonda je Republika Hrvatska, a osnivačka prava i dužnosti u ime Republike Hrvatske obavlja Vlada Republike Hrvatske (dalje u tekstu: Vlada RH).

 

Članak 3.

Fond ima svojstvo pravne osobe s pravima, obvezama i odgovornostima propisanim Zakonom o Fondu za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost (dalje u tekstu: Zakon o Fondu) i ovim Statutom.

 

II. NAZIV, SJEDIŠTE, PEČAT I ZNAK

 

Članak 4.

(1) Fond u pravnom prometu posluje pod nazivom: Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost.

(2) Fond u pravnom prometu prema inozemnim tijelima, pravnim i fizičkim osobama koristi, pored naziva na hrvatskom jeziku, naziv na engleskom jeziku koji glasi: Environmental Protection and Energy Efficiency Fund.

 

Članak 5.

(1) Sjedište Fonda je u Zagrebu.

(2) O promjeni naziva i sjedišta Fonda odlučuje osnivač.

 

Članak 6.

(1) U pravnom prometu Fond koristi pečat okruglog oblika, promjera 35 mm, s kružno upisanim tekstom: Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost – Zagreb.

(2) Za akte koje donosi na temelju zakonom utvrđene javne ovlasti Fond koristi pečat, promjera 38 mm, s kružno upisanim tekstom »Republika Hrvatska – Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost Zagreb«, koji u sredini ima grb Republike Hrvatske.

(3) Fond može imati više pečata i svaki pečat ima svoj redni broj.

(4) Broj pečata, način korištenja, kao i osobe odgovorne za čuvanje pečata, utvrđuje odlukom direktor Fonda.

(5) Za potrebe financijske dokumentacije Fonda s istim upisanim tekstom koristi se pečat promjera 23 mm.

 

Članak 7.

(1) Fond ima znak.

(2) Izgled znaka, te način njegova korištenja propisan je posebnim pravilnikom.

 

III. DJELATNOST I USTROJSTVO FONDA

 

Članak 8.

(1) Djelatnost Fonda obuhvaća poslove određene člankom 7. stavkom 1. Zakona o Fondu kao i drugim propisima iz područja zaštite okoliša i područja energetske učinkovitosti.

(2) U obavljanju poslova iz stavka 1. ovoga članka Fond ima javne ovlasti utvrđene odredbama članka 7. stavka 2. Zakona o Fondu.

(3) Radi ostvarivanja svoje djelatnosti Fond posebno:

– surađuje s ministarstvom nadležnim za zaštitu okoliša, ministarstvima nadležnim za energetiku i energetsku obnovu te drugim tijelima državne uprave i tijelima javne vlasti

– surađuje s pravnim i fizičkim osobama koje koriste sredstva Fonda te s pravnim i fizičkim osobama koje su obveznici plaćanja naknada, kao i drugih sredstava propisanih Zakonom o Fondu i drugim posebnim propisima

– uspostavlja odnose poslovne suradnje s tijelima i institucijama u zemlji i inozemstvu sukladno odredbama Zakona o Fondu

– uspostavlja međunarodnu, bilateralnu i multilateralnu suradnju na programima, projektima i sličnim aktivnostima u području zaštite okoliša i energetske učinkovitosti te radi pribavljanja sredstava za ulaganja u zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost

– surađuje s jedinicama područne (regionalne) i lokalne samouprave na realizaciji programa i projekata u području zaštite okoliša i energetske učinkovitosti

– surađuje sa znanstvenim i stručnim institucijama te drugim pravnim i fizičkim osobama u cilju promicanja zaštite okoliša i energetske učinkovitosti, kao i utvrđivanja kriterija, te praćenja i ostvarivanja rezultata utjecaja na okoliš ili energetsku učinkovitost korisnika sredstava Fonda

– surađuje s poslovnim bankama i drugima financijskim institucijama, posebno radi subvencioniranja ugovornih kamata ili ostvarivanja drugih financijskih poticaja i pomoći, a radi poticanja ulaganja u zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost

– surađuje s međunarodnim financijskim i drugim institucijama i tijelima, a radi osiguranja sredstava Fonda i suradnje na realizaciji istraživačkih i razvojnih programa, projekata i sličnih aktivnosti u području zaštite okoliša i energetske učinkovitosti.

 

Članak 9.

(1) U sastavu Fonda ustrojavaju se ustrojstvene jedinice:

– Sektor za financiranje klimatskih aktivnosti

– Sektor za gospodarenje otpadom

– Sektor za programe i projekte EU

– Sektor za financijske poslove i kontroling

– Sektor za pravne poslove

– Glavno tajništvo.

(2) Posebna ustrojstvena jedinica Fonda je Ured direktora.

(3) Unutarnje ustrojstvo i djelokrug rada ustrojstvenih jedinica iz stavka 1. i 2. ovog članka uređuju se općim aktom iz članka 45. stavka 2. podstavka 1. ovog Statuta.

(4) U sastavu ustrojstvenih jedinica iz stavka 1. ovog članka mogu se ustrojiti uže ustrojstvene jedinice, službe i odjeli čije se unutarnje ustrojstvo i djelokrug rada uređuju općim aktom iz članka 45. stavka 2. podstavka 1. ovog Statuta.

(5) U sastavu Fonda, izvan ustrojstvenih jedinica iz stavka 1. i 2. ovog članka, mogu se ustrojiti samostalne službe za obavljanje poslova većeg opsega i složenosti u jednom području ili za obavljanje istovrsnih poslova u više područja, ako obavljanje tih poslova zahtjeva određeni stupanj samostalnosti u radu, čije se unutarnje ustrojstvo i djelokrug rada uređuju općim aktom iz članka 45. stavka 2. podstavka 1. ovog Statuta.

 

IV. OVLASTI I NAČIN ODLUČIVANJA TIJELA FONDA

 

Članak 10.

Tijela Fonda su Upravni odbor i direktor Fonda.

 

Članak 11.

1. Upravni odbor

(1) Fondom upravlja Upravni odbor.

(2) Upravni odbor ima predsjednika i šest članova.

(3) Predsjednika i članove Upravnog odbora imenuje i razrješuje Vlada RH.

(4) Sastav Upravnog odbora propisan je Zakonom o Fondu.

(5) Mandat članova Upravnog odbora traje četiri (4) godine.

(6) Predsjednik i član Upravnog odbora razriješit će se dužnosti i prije isteka vremena na koje je imenovan ako:

– sam zatraži razrješenje

– ne ispunjava dužnosti predsjednika ili člana Upravnog odbora

– svojim postupcima šteti interesima i ugledu Fonda

– ima osobne ili poslovne interese koji su suprotni interesima Fonda, ili u slučaju nastanka sukoba interesa

– nastanu zakonom propisani razlozi zbog kojih ne može biti predsjednik ili član Upravnog odbora.

(7) Odluku o razrješenju dužnosti predsjednika ili člana Upravnog odbora donosi Vlada RH.

(8) U slučaju razrješenja predsjednika ili člana Upravnog odbora, prije isteka vremena na koji su imenovani, novi predsjednik ili član imenuje se na vremensko razdoblje koje je preostalo u mandatu predsjednika ili člana Upravnog odbora koji je razriješen.

 

Članak 12.

(1) Upravni odbor uz suglasnost Vlade RH donosi:

– financijski plan Fonda

– Statut Fonda

– višegodišnji program rada Fonda.

(2) Upravni odbor uz prethodnu suglasnost ministra nadležnog za poslove zaštite okoliša donosi opće akte Fonda na temelju članka 20. stavka 3. Zakona o Fondu.

(3) Upravni odbor donosi:

– godišnji program rada Fonda

– godišnji program raspisivanja javnih natječaja za dodjelu sredstava Fonda (dalje u tekstu: natječaj) i javnih poziva za neposredno sufinanciranje (dalje u tekstu: javni poziv)

– opće akte Fonda iz članka 45. stavka 2. ovog Statuta.

 

Članak 13.

(1) Upravni odbor odlučuje uz suglasnost Vlade RH o:

– stjecanju, opterećenju ili otuđenju nekretnine i druge imovine čija pojedinačna vrijednost prelazi sveukupan iznos od 1.330.000,00 EURA, u koji iznos nije uračunat PDV

– sklapanju pravnih poslova čija pojedinačna vrijednost prelazi sveukupan iznos od 1.330.000,00 EURA, u koji iznos nije uračunat PDV

– zaduživanju Fonda kod financijskih institucija i drugih pravnih osoba za sveukupne iznose preko 1.330.000,00 EURA, u koji iznos nije uračunat PDV.

(2) Upravni odbor odlučuje o:

– stjecanju, opterećenju ili otuđenju nekretnina i druge imovine čija pojedinačna vrijednost ne prelazi sveukupan iznos od 1.330.000,00 EURA, u koji iznos nije uračunat PDV

– sklapanju pravnih poslova čija pojedinačna vrijednost ne prelazi sveukupan iznos od 1.330.000,00 EURA, u koji iznos nije uračunat PDV

– raspoređivanju neutrošenih sredstava Fonda

– davanju u zakup objekata i prostora u vlasništvu Fonda ili mijenjanju namjene objekata i prostora u vlasništvu Fonda

– izvješću o radu Fonda koje podnosi direktor Fonda

– projektima, programima i sličnim aktivnostima koji se planiraju realizirati u području zaštite okoliša i u području energetske učinkovitosti

– određivanju prioriteta u financiranju programa, projekata i sličnih aktivnosti u području zaštite okoliša i energetske učinkovitosti iz sredstava Fonda

– raspoređivanju sredstava Fonda radi financiranja pripreme i provedbe programa, projekata i sličnih aktivnosti na zajmove, subvencije, pomoći i donacije, te sudjelovanju u sufinanciranju programa, projekata i sličnih aktivnosti koje organiziraju međunarodne institucije i tijela ili druge pravne osobe

– suradnji s bankama i drugim financijskim institucijama i pravnim osobama.

(3) Upravni odbor obavlja i druge poslove utvrđene zakonom i drugim propisima koji uređuju djelokrug rada Fonda i ovim Statutom.

 

Članak 14.

(1) Upravni odbor obavlja poslove iz svoje nadležnosti na sjednicama.

(2) Sjednice Upravnog odbora saziva i vodi predsjednik Upravnog odbora odnosno druga ovlaštena osoba sukladno Poslovniku o radu Upravnog odbora.

(3) Upravni odbor pravovaljano raspravlja i odlučuje kada je na sjednici nazočno više od polovice ukupnog broja članova.

(4) Upravni odbor donosi odluke većinom glasova ukupnog broja članova.

(5) U radu Upravnog odbora sudjeluju bez prava odlučivanja direktor Fonda, odnosno zamjenik direktora.

(6) U radu Upravnog odbora mogu sudjelovati bez prava odlučivanja odnosno nazočiti i druge osobe sukladno pozivu predsjednika Upravnog odbora ili direktora Fonda ili sukladno zaključku Upravnog odbora.

(7) Način rada i odlučivanja Upravnog odbora uređuje se Poslovnikom o radu Upravnog odbora.

 

Članak 15.

(1) Upravni odbor i direktor mogu imenovati nadzorna, stručna i savjetodavna tijela radi rješavanja određenih pitanja iz svoje nadležnosti ili ako je to propisano zakonom ili drugim propisom.

(2) Osnivanje, sastav i način rada, te poslovi i ovlaštenja nadzornih, stručnih i savjetodavnih tijela utvrđuju se aktom o osnivanju tih tijela koje donose Upravni odbor ili direktor.

 

Članak 16.

(1) Predsjednik i članovi Upravnog odbora imaju pravo na naknadu za svoj rad u Upravnom odboru te pravo na naknadu troškova (dnevnice i putni troškovi) nastalih radi prisustvovanja sjednicama Upravnog odbora.

(2) Odluku o mjesečnoj naknadi za predsjednika i članove Upravnog odbora donosi Upravni odbor na prijedlog direktora, sukladno odluci Vlade RH kojom se utvrđuje iznos naknade članovima nadzornih odbora i upravnih vijeća.

(3) Naknada putnih troškova prilikom prisustvovanja sjednicama Upravnog odbora isplaćuje se na način i u visini kako je to propisano općim aktom za radnike Fonda.

 

Članak 17.

2. Direktor

(1) Voditelj poslovanja Fonda je direktor.

(2) Direktor ima zamjenika.

(3) Direktora i zamjenika direktora imenuje i razrješuje Vlada RH na prijedlog Upravnog odbora.

(4) Direktor i zamjenik direktora imenuju se na temelju javnog natječaja na vrijeme od četiri (4) godine.

(5) Javni natječaj za direktora i zamjenika direktora objavljuje se u »Narodnim novinama«.

 

Članak 18.

(1) Direktor:

– zastupa i predstavlja Fond

– organizira poslovanje te odgovara za zakonitost rada i poslovanja Fonda

– predlaže godišnji i višegodišnji program rada Fonda, financijski plan Fonda te godišnji program raspisivanja natječaja i javnih poziva

– skrbi o izvršenju godišnjeg programa rada Fonda i financijskog plana Fonda te godišnjeg programa raspisivanja natječaja i javnih poziva

– odgovara Upravnom odboru Fonda za izvršenje godišnjeg programa rada Fonda i financijskog plana Fonda

– izvršava odluke Upravnog odbora Fonda

– predlaže opće akte koje donosi Upravni odbor te donosi opće akte utvrđene ovim Statutom

– donosi upravne i ovršne akte u svezi ostvarivanja javnih ovlasti Fonda propisanih Zakonom o Fondu, osim ako posebnim zakonom nije drugačije propisano, odnosno ako se donošenje istih aktom poslovanja ne prenese na radnike Fonda

– osigurava objavljivanje natječaja odnosno javnih poziva na temelju godišnjeg programa raspisivanja natječaja i javnih poziva

– odlučuje o odabiru korisnika i dodjeli sredstava Fonda po objavljenom natječaju, javnom pozivu odnosno neposrednom zahtjevu za dodjeljivanje sredstava Fonda

– sklapa ugovore o korištenju sredstava Fonda s korisnicima sredstava u svrhu namjenskog korištenja sredstava Fonda i reguliranja međusobnih prava i obveza

– poduzima mjere i aktivnosti s ciljem namjenskog trošenja odobrenih sredstava korisnicima Fonda

– skrbi o razvoju učinkovitog i djelotvornog sustava unutarnjih kontrola u Fondu

– skrbi o provedbi općih akata i donosi upute u svezi s tim

– odlučuje o zasnivanju i prestanku radnog odnosa radnika Fonda te s radnicima Fonda sklapa ugovore o radu

– imenuje i razrješuje pomoćnike direktora, glavnog tajnika i čelnike ostalih ustrojstvenih jedinica Fonda iz članka 9. ovog Statuta

– podnosi Upravnom odboru izvješće o ostvarivanju godišnjeg programa rada Fonda i financijskog plana Fonda

– podnosi Upravnom odboru prijedloge i mišljenja o pojedinim pitanjima rada i poslovanja Fonda

– određuje osobe ovlaštene za potpisivanje financijske i druge dokumentacije Fonda

– obavlja i druge poslove utvrđene zakonom i drugim propisima koji uređuju djelokrug rada Fonda, ovim Statutom i drugim općim aktima Fonda.

(2) Direktor ima sva ovlaštenja u pravnom prometu u sklopu djelatnosti upisanih u sudski registar.

(3) U slučaju odsutnosti ili spriječenosti direktora zamjenjuje zamjenik direktora u okviru njegovih ovlaštenja.

 

Članak 19.

(1) Direktor ne može bez suglasnosti Upravnog odbora sklapati pravne poslove o otuđenju ili opterećenju nekretnina u vlasništvu Fonda.

(2) Direktor je ovlašten samostalno sklopiti pravni posao čija vrijednost ne prelazi iznos od sveukupno 270.000,00 EURA, u koji iznos nije uračunat PDV.

(3) Za pravne poslove koji prelaze iznos iz stavka 2. ovog članka, direktor je dužan pribaviti suglasnost Upravnog odbora.

 

Članak 20.

(1) Direktor odgovara za svoj rad i poslovanje Fonda Upravnom odboru i Vladi RH.

(2) Direktor podnosi izvješće o ostvarivanju financijskog plana i programa rada Fonda ministarstvu nadležnom za poslove zaštite okoliša i ministarstvu nadležnom za poslove energetike najmanje jedanput godišnje na način i u rokovima propisanim Zakonom o Fondu.

 

Članak 21.

Direktor može u pisanom obliku ovlastiti zamjenika direktora i pojedine radnike Fonda za poduzimanje određenih radnji u cilju izvršavanja poslova Fonda.

 

Članak 22.

(1) Direktor može dati punomoć u granicama svoje ovlasti koje su upisane u sudski registar zamjeniku direktora, pojedinim radnicima Fonda kao i drugoj ovlaštenoj osobi.

(2) Sadržaj i trajanje punomoći određuje direktor.

 

Članak 23.

(1) Javni natječaj za imenovanje direktora raspisuje i provodi Upravni odbor.

(2) Za direktora može biti imenovana osoba koja ima završen preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili integrirani preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili specijalistički diplomski stručni studij, najmanje 15 godina radnog iskustva u struci od čega najmanje pet (5) godina na rukovodećim poslovima, te dokazane stručne, radne i organizacijske sposobnosti.

(3) Prijavljeni kandidati za direktora dužni su uz prijavu na natječaj priložiti i svoju koncepciju rada i razvoja Fonda za vrijeme trajanja mandata.

(4) Mandat direktora traje četiri (4) godine i ista osoba može se ponovo imenovati.

 

Članak 24.

(1) Natječaj za direktora traje 15 dana.

(2) U roku od 15 dana od dana isteka natječajnog roka Fond je dužan svoj prijedlog s natječajnom dokumentacijom dostaviti Vladi RH.

(3) Direktora imenuje Vlada RH na temelju prijedloga iz stavka 2. ovog članka.

 

Članak 25.

(1) Ugovor o radu s direktorom, u ime Fonda, sklapa predsjednik Upravnog odbora.

(2) Na zasnivanje i prekid radnog odnosa direktora primjenjuje se zakon koji regulira radno pravo.

 

Članak 26.

O rezultatima natječaja obavještavaju se svi kandidati koji su se prijavili na natječaj.

 

Članak 27.

(1) Ako se na raspisani natječaj nitko ne prijavi ili nitko od prijavljenih kandidata ne bude izabran, odnosno ako se direktor razriješi prije isteka mandata, Vlada RH imenuje vršitelja dužnosti direktora, i to najduže do godinu dana.

(2) Ako se na raspisani natječaj nitko ne prijavi ili nitko od prijavljenih kandidata ne bude izabran, Upravni odbor je dužan raspisati novi natječaj u roku od 60 dana.

 

Članak 28.

(1) Direktor će se razriješit dužnosti i prije isteka roka na koji je imenovan kad se utvrdi da ne ispunjava obveze propisane zakonom, ako sam zatraži razrješenje ili ako nastanu razlozi koji dovode do prestanka radnog odnosa direktora.

(2) O razrješenju direktora zbog razloga iz stavka 1. ovog članka odluku donosi Vlada RH.

(3) Prije donošenja odluke o razrješenju direktoru se mora dati mogućnost da se izjasni o razlozima za razrješenje.

 

Članak 29.

U slučaju razrješenja direktora Upravni odbor dužan je raspisati natječaj za direktora u roku od 60 dana od dana imenovanja vršitelja dužnosti direktora.

 

Članak 30.

3. Zamjenik direktora

(1) Zamjenik direktora:

– zamjenjuje direktora u slučaju njegove odsutnosti ili spriječenosti

– obavlja poslove iz djelokruga rada Fonda, utvrđene ovim Statutom i drugim općim aktima Fonda, po nalogu i ovlasti direktora

– koordinira pripremu, provedbu i razvoj strateških i najsloženijih programa, projekata i drugih aktivnosti iz djelokruga rada Fonda

– obavlja kontrolu poslovanja,

– obavlja poslove planiranja i praćenja provedbe godišnjeg i višegodišnjeg programa rada Fonda i financijskog plana Fonda

– obavlja poslove tehničke i operativne podrške

– podnosi direktoru i/ili Upravnom odboru izvješća o stanju izvršavanja poslova u Fondu i predlaže mjere i radnje za poboljšanje obavljanja poslova

– obavlja i druge poslove utvrđene zakonom i drugim propisima koji uređuju djelokrug rada Fonda, ovim Statutom i drugim općim aktima Fonda.

(2) Za zamjenika direktora može biti imenovana osoba koja ima završen preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili integrirani preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili specijalistički diplomski stručni studij, najmanje 15 godina radnog iskustva u struci od čega najmanje pet (5) godina na rukovodećim poslovima, te dokazane stručne, radne i organizacijske sposobnosti.

(3) Odredbe ovoga Statuta kojima su uređena pitanja izbora i imenovanja, te razrješenja direktora primjenjuju se i na njegova zamjenika.

(4) Zamjenik direktora je odgovoran za zakonitost rada i poslovanja Fonda te za svoj rad odgovara Upravnom odboru i Vladi RH.

 

Članak 31.

4. Pomoćnik direktora/Glavni tajnik

(1) Rukovoditelji ustrojstvenih jedinica iz članka 9. stavka 1. ovog Statuta su pomoćnici direktora i glavni tajnik.

(2) Pomoćnici direktora i glavni tajnik:

– izrađuju godišnji i višegodišnji program rada Fonda i financijski plan Fonda iz djelokruga ustrojstvene jedinice kojom rukovode

– odgovaraju za realizaciju programa rada Fonda i financijskog plana Fonda iz djelokruga svoga rada, u skladu sa strateškim i drugim planovima i programima, odobrenim financijskim planom i u skladu sa zakonima i drugim propisima

– nadziru i odgovaraju za rad i zakonitost ustrojstvene jedinice kojom rukovode

– upravljaju rizicima koji mogu utjecati na ostvarenje poslovnih ciljeva

– vode, organiziraju i koordiniraju rad ustrojstvene jedinice kojom rukovode te predlažu plan rada

– daju naloge i upute radnicima ustrojstvene jedinice kojom rukovode te predlažu njihov raspored

– prate i vrednuju postignute rezultate i učinke

– podnose direktoru izvješća o stanju poslova u ustrojstvenoj jedinici kojom rukovode i predlažu mjere za poboljšanje poslovnih procesa i unaprjeđenje obavljanja poslova

– donose upravne i ovršne akte u svezi ostvarivanja javnih ovlasti Fonda propisanih Zakonom o Fondu iz nadležnosti i djelokruga ustrojstvene jedinice kojom rukovode, sukladno posebnom zakonu ili ovlaštenju direktora

– samostalno donose i osobno potpisuju i ovjeravaju sva pismena iz djelokruga rada ustrojstvene jedinice kojom rukovode sukladno posebnom zakonu ili ovlaštenju direktora

– supotpisuju nacrte akata iz djelokruga ustrojstvene jedinice kojom rukovode

– obavljaju poslove utvrđene Statutom i drugim općim aktima Fonda, po nalogu i ovlasti direktora

– obavljaju i druge poslove utvrđene ovim Statutom i drugim općim aktima Fonda.

(3) Pomoćnike direktora i glavnog tajnika imenuje i razrješuje direktor u postupku utvrđenom općim aktom iz članka 45. stavka 2. podstavka 1. ovog Statuta.

(4) Općim aktom iz članka 45. stavka 2. podstavka 1. ovog Statuta uredit će se djelokrug rada i opis poslova pomoćnika direktora i glavnog tajnika te uvjeti koje isti moraju ispunjavati za imenovanje, kao i razlozi za njihovo razrješenje.

(5) Odredbe ovog Statuta na odgovarajući način se primjenjuju na sve načelnike službi i voditelje odjela u sastavu ustrojstvenih jedinica iz članka 9. stavka 1. i 2. Statuta, te načelnike samostalnih službi iz članka 9. stavka 5. Statuta.

 

V. IMOVINA I FINANCIRANJE DJELATNOSTI FONDA

 

Članak 32.

(1) Imovinu Fonda čine stvari, prava i novčana sredstva pribavljena od osnivača i stečena nakon stupanja na snagu Zakona o Fondu poslovanjem Fonda, sredstva iz izvora utvrđenih Zakonom o Fondu i drugim zakonima i podzakonskim propisima iz područja zaštite okoliša i energetske učinkovitosti te pribavljena iz drugih izvora.

(2) Upravni odbor i direktor Fonda raspolažu imovinom Fonda sukladno odredbama Zakona o Fondu i njegovih provedbenih propisa, drugih propisa koji uređuju djelokrug rada Fonda i ovoga Statuta.

 

Članak 33.

Sredstva za financiranje rada i ostvarivanje djelatnosti Fonda osiguravaju se iz izvora utvrđenih Zakonom o Fondu, te drugih zakonskih i podzakonskih propisa iz područja zaštite okoliša i područja energetske učinkovitosti.

 

VI. NAMJENA, RASPOREĐIVANJE I KORIŠTENJE SREDSTAVA FONDA

 

Članak 34.

(1) Fond svojim sredstvima financira programe, projekte i slične aktivnosti utvrđene programom rada Fonda sukladno strateškim i planskim dokumentima i programima u području zaštite okoliša, gospodarenje otpadom, zaštite prirode, zaštite zraka i klimatskih aktivnosti, energetske učinkovitosti, obnovljivih izvora energije i zelene tranzicije, za namjene utvrđene Zakonom o Fondu i drugim posebnim propisima koji uređuju djelokrug rada Fonda.

(2) Za programe, projekte i slične aktivnosti koji se provode temeljem programa i drugih akata Vlade RH odnosno drugih nadležnih tijela ili posebnog propisa iz djelokruga rada Fonda, koja se ne uređuju općim aktima Fonda, postupak dodjele sredstava Fonda provodi se u skladu s tim aktima.

 

Članak 35.

(1) U financiranju programa, projekata i sličnih aktivnosti utvrđenih godišnjim i višegodišnjim programom rada Fonda, Fond surađuje s bankama i drugim financijskim institucijama.

(2) Fond se može zaduživati i davati jamstva pod uvjetima koje utvrđuje Vlada RH, na prijedlog ministra financija.

(3) Ukupna visina zaduženja i danih jamstava Fonda iz stavka 2. ovoga članka može iznositi do visine utvrđene zakonom o izvršavanju državnog proračuna za tekuću godinu.

 

Članak 36.

Korisnicima sredstava Fond dodjeljuje sredstva putem zajmova, subvencija, pomoći i donacija na temelju natječaja odnosno javnog poziva ili na temelju neposrednih zahtjeva za dodjelom sredstava Fonda.

 

VII. JAVNOST RADA

 

Članak 37.

(1) Rad Fonda je javan.

(2) Fond je dužan pravodobno i istinito izvješćivati javnost o obavljanju poslova svoje djelatnosti za koju je osnovan.

(3) Za obavješćivanje javnosti Fond može podnositi izvješća o svom radu i poslovanju, davati priopćenja za javnost, te davati javnosti na uvid odgovarajuću dokumentaciju.

 

Članak 38.

Direktor Fonda ili osoba koju on ovlasti, putem sredstava javnog priopćavanja izvješćuje javnost o obavljanju poslova iz svoje djelatnosti, a osobito o radnjama koje imaju utjecaj ili bi mogle imati utjecaj na zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost.

 

VIII. NADZOR POSLOVANJA FONDA

 

Članak 39.

(1) Nadzor poslovanja Fonda obavljaju ministarstvo nadležno za poslove zaštite okoliša i ministarstvo nadležno za poslove energetike te inspekcija zaštite okoliša, svatko u okviru svog djelokruga rada i svoje nadležnosti.

(2) Nadzor poslovanja Fonda može se obaviti i putem neovisnih ovlaštenih revizorskih tvrtki, temeljem posebne odluke direktora.

 

IX. RASPODJELA SREDSTVA FONDA I KNJIGOVODSTVENO VOĐENJE

 

Članak 40.

(1) Financijskim planom Fonda utvrđuje se raspodjela sredstava Fonda za financiranje pripreme, provedbe i razvoja programa, projekata i sličnih aktivnosti u području zaštite okoliša i energetske učinkovitosti sukladno namjeni utvrđenoj Zakonom o Fondu i i drugim propisima koji uređuju djelokrug rada Fonda.

(2) Financijskim planom Fonda utvrđuju se potrebna sredstva za obavljanje upravno-pravnih, stručnih, financijskih i drugih poslova djelatnosti Fonda.

(3) Raspodjela sredstava utvrđena financijskim planom utvrđuje se sukladno godišnjem i višegodišnjem programu rada Fonda.

 

Članak 41.

(1) Fond raspisuje natječaje i javne pozive na temelju raspodjele sredstava za programe, projekte i slične aktivnosti u skladu s godišnjim i višegodišnjim programom rada Fonda i na temelju godišnjeg programa raspisivanja natječaja i javnih poziva koji donosi Upravni odbor.

(2) Natječaj odnosno javni poziv provodi se u pravilu svake poslovne godine.

(3) Fond neće objaviti u poslovnoj godini natječaj ili javni poziv za projekte, programe i slične aktivnosti, kada Fond, kao ugovorna strana, sufinancira i sudjeluje u realizaciji istih temeljem neposrednih zahtjeva za dodjelom sredstava Fonda.

(4) Fond neće prihvatiti sufinanciranje neposrednog zahtjeva za dodjelom sredstava Fonda za projekte, programe i slične aktivnosti koji se sufinanciraju kroz objavljene natječaje ili javne pozive u istoj poslovnoj godini.

 

Članak 42.

Objavljivanje natječaja odnosno javnog poziva i odlučivanje o odabiru korisnika i dodjeli sredstava Fonda uređuje se pravilnikom kojim se propisuje postupak objavljivanja natječaja i poziva kao i odlučivanje o odabiru korisnika sredstava Fonda.

 

X. VOĐENJE OČEVIDNIKA I BAZE PODATAKA
U FONDU

 

Članak 43.

(1) U Fondu se uspostavljaju očevidnici propisani Zakonom o Fondu i drugim zakonskim i podzakonskim propisima iz područja zaštite okoliša i područja energetske učinkovitosti, kao i baze podataka o programima, projektima i sličnim aktivnostima za područje zaštite okoliša i za područje energetske učinkovitosti te potrebnim i raspoloživim financijskim sredstvima za njihovo ostvarivanje.

(2) Očevidnici i baze podataka iz stavka 1. ovoga članka vode se odvojeno za područje zaštite okoliša i za područje energetske učinkovitosti, kao i zbirno.

 

XI. OPĆI AKTI

 

Članak 44.

Opći akti Fonda su Statut, pravilnici, poslovnici, odluke, upute i procedure kojima se na opći način uređuju pojedina pitanja iz djelokruga rada Fonda.

 

Članak 45.

(1) Upravni odbor, uz suglasnost ministra nadležnog za zaštitu okoliša i ministra nadležnog za energetiku, donosi opće akte kojima se uređuju:

– uvjeti i način dodjeljivanja sredstava Fonda, te kriteriji i mjerila za ocjenjivanje zahtjeva za dodjeljivanje sredstava Fonda

– postupak objavljivanja natječaja i poziva kao i odlučivanje o odabiru korisnika sredstava Fonda

– način praćenja namjenskog korištenja sredstava Fonda i ugovorenih prava i obveza.

(2) Upravni odbor donosi opće akte kojima se uređuje:

– unutarnje ustrojstvo i sistematizacija

– plaće i naknade

– rad Upravnog odbora

te druge opće akte u skladu sa zakonom i drugim propisima koji uređuju djelokrug rada Fonda i ovim Statutom.

(3) Direktor donosi opće akte kojima se uređuju:

– pravila ponašanja u Fondu

– prava i obveze radnika koji nisu uređeni posebnim zakonom

– postupak prijavljivanja nepravilnosti

– vođenje evidencije i baze podataka

– provođenje javnih natječaja

– sustav, pravila i postupci unutarnjih kontrola

te druge opće akte u skladu sa zakonom i drugim propisima koji uređuju djelokrug rada Fonda i ovim Statutom.

(4) Pročišćeni tekst Statuta donosi Upravni odbor.

(5) Tumačenje odredbi Statuta daje Upravni odbor na pisani i obrazloženi zahtjev.

 

XII. SUSTAV UNUTARNJIH KONTROLA

 

Članak 46.

U Fondu se uspostavlja sustav unutarnjih kontrola korištenja i raspolaganja financijskim sredstvima na način propisan općim aktom Fonda iz članka 45. stavka 3. Statuta sukladno posebnom propisu koji uređuje sustav unutarnjih financijskih kontrola u javnom sektoru, u svrhu uspješnog financijskog upravljanja i ostvarivanja zadaća i ciljeva Fonda, koristeći sredstva na pravilan, etičan, ekonomičan, djelotvoran i učinkovit način.

 

Članak 47.

(1) Radi obavljanja nadzora ili stručnih poslova u vezi sa sustavom unutarnjih kontrola Upravni odbor može imenovati stalna ili povremena nadzorna tijela.

(2) Aktom o osnivanju tih tijela određuje se njihov sastav i djelokrug sukladno ovom Statutu i posebnom propisu.

 

XIII. SLUŽBENA I PROFESIONALNA TAJNA

 

Članak 48.

Službenom tajnom u poslovanju Fonda smatraju se:

– podaci koji se kao službena tajna saznaju od tijela javne vlasti

– podaci koji se odnose na poslove koji se obavljaju s Vladom RH, Ministarstvom obrane ili Ministarstvom unutarnjih poslova, ako su označeni kao tajni podaci

– podaci iz ponuda na javne natječaje ili dražbe i to do objave rezultata javnog natječaja odnosno dražbe i

– podaci koji su internim aktom Fonda proglašeni službenom tajnom.

 

Članak 49.

Profesionalnom tajnom u poslovanju Fonda smatraju se:

– osobni podaci radnika Fonda i

– podaci koji su internim aktom Fonda proglašeni profesionalnom tajnom.

 

Članak 50.

(1) Podatke koji predstavljaju službenu ili profesionalnu tajnu drugim osobama smiju dati na uvid direktor i osoba koju on za to ovlasti.

(2) Povreda dužnosti čuvanja službene odnosno profesionalne tajne predstavlja težu povredu radne obveze.

(3) O čuvanju službene ili profesionalne tajne neposredno skrbi direktor i po njemu druga ovlaštena osoba Fonda.

 

Članak 51.

Nakon prestanka rada u Fondu radnici Fonda dužni su čuvati službene i profesionalne tajne Fonda.

 

XIV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

 

Članak 52.

(1) Upravni odbor donijet će opći akt iz članka 45. stavka 2. podstavka 1. ovog Statuta u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovog Statuta.

(2) Upravni odbor donijet će opći akt iz članka 45. stavka 2. podstavka 2. ovog Statuta u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovog Statuta.

 

Članak 53.

Stupanjem na snagu ovoga Statuta prestaje važiti Statut Fonda za zaštitu okoliša energetsku učinkovitost (»Narodne novine« broj 193/03, 73/04, 116/08, 101/09, 118/11, 67/13, 70/14 i 155/14 – pročišćeni tekst), osim odredbi članaka 11., 34., 34.a, 34.b, 34.c, 34.d, 34.e i 34.f, koje ostaju na snazi do stupanja na snagu općih akata iz članka 45. stavka 2. podstavaka 1. i 2. ovog Statuta.

 

Članak 54.

Ovaj Statut stupa na snagu, nakon pribavljene suglasnosti Vlade RH, osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 024-04/25-02/3

Urbroj: 563-02-1/205-25-3

Zagreb, 25. veljače 2026.

Predsjednica
Upravnog odbora
Anja Bagarić, v. r.


Dio NN: Službeni
Vrsta dokumenta: Statut
Izdanje: NN 39/2026
Broj dokumenta u izdanju: 483
Stranica tiskanog izdanja: 70
Donositelj:Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost
Datum tiskanog izdanja: 15.4.2026.
ELI: /eli/sluzbeni/2026/39/483

 

Izvor: https://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2026_04_39_483.html