Baza je ažurirana 31.05.2026. zaključno sa NN 35/26  EU 2024/2679

 

REPUBLIKA HRVATSKA

OPĆINSKI SUD U NOVOM ZAGREBU

Novi Zagreb - Istok, Turinina 3

Poslovni broj: R1 Ob-122/2026-4

U  I M E  R E P U B L I K E  H R V A T S K E

R J E Š E N J E

Općinski sud u Novom Zagrebu, po sucu toga suda Janu Torjancu, kao sucu pojedincu, u pravnoj stvari predlagatelja Hrvatskog zavoda za socijalni rad, OIB: 52966791065, Područni ured Jastrebarsko, Jastrebarsko, Trg Ljube Babića 29, protiv I. protustranke IC, OIB: [osobni identifikacijski broj], [adresa], II. protustranke ĐC, OIB: [osobni identifikacijski broj], [adresa], III. protustranke mlt. TC, OIB: [osobni identifikacijski broj], [adresa], IV. protustranke mlt. FC, OIB: [osobni identifikacijski broj], [adresa], V. protustranke mlt. SC, OIB: [osobni identifikacijski broj], [adresa], VI. protustranke Hrvatska provincija karmelićanki BSI, Kuća sv. Terezije od Malog Isusa za nezbrinutu djecu, OIB: 81884950609, Vrhovec 29, Zagreb i VII. protustranke MC, OIB: [osobni identifikacijski broj], [adresa], radi privremenog povjeravanja djeteta drugoj osobi, ustanovi socijalne skrbi ili udomiteljskoj obitelji, 24. veljače 2026.

r i j e š i o  j e

I. Mlt. EC, OIB: [osobni identifikacijski broj], rođen **.**.2022. od majke IC, OIB: [osobni identifikacijski broj], i neutvrđenog očinstva, privremeno se povjerava Hrvatskoj provinciji karmelićanki BSI, Kuća sv. Terezije od Malog Isusa za nezbrinutu djecu, Zagreb, Vrhovec 29, na uslugu organiziranog stanovanja uz sveobuhvatnu podršku.

II. Mlt. FC, OIB: [osobni identifikacijski broj], rođena **.**.2023. od majke IC, OIB: [osobni identifikacijski broj] i oca ĐC, OIB: [osobni identifikacijski broj], i mlt. SC, OIB: [osobni identifikacijski broj], rođena **.**.2025. od majke IC, OIB: [osobni identifikacijski broj] i oca ĐC, OIB: [osobni identifikacijski broj], privremeno se povjeravaju u udomiteljsku obitelj MC s adresom prebivališta [adresa] i s boravištem na adresi [adresa].

III. Osobni odnosi majke IC s mlt. TC ostvarivat će se svaki utorak u vremenu od 16,00 sati do 18,00 sati, s time da će susret trajati sat vremena.

IV. Osobni odnosi majke IC s mlt. FC i SC ostvarivat će se svaki vikend u trajanju od sat vremena prema prethodnom dogovoru sa udomiteljima, dok će se osobni odnosi oca ĐC s mlt. FC i SC ostvarivati svaki vikend u trajanju od sat vremena prema prethodnom dogovoru sa udomiteljima.

V. Ova mjera izriče se u trajanju do trideset dana.

VI. Povjeravanjem djeteta iz točke I. i II. ne prestaje odgovornost i ostale dužnosti i prava roditelja u ostvarivanju roditeljske skrbi o mlt. djetetu, osim prava na stanovanje s djetetom i s tim u vezi na svakodnevnu skrb o njemu.

VII. Žalba protiv ovog rješenja ne odgađa izvršenje rješenja.

Obrazloženje

1. Predlagatelj je protiv protustranaka podnio prijedlog radi privremenog povjeravanja djeteta ustanovi socijalne skrbi u kojem navodi kako je mlt. EC rođen **.**.2022. od majke IC, a u Maticu rođenih upisan bez podataka o ocu, da je mlt. FC rođena **.**.2023. od majke IC, a VC joj je upisan kao otac u Maticu rođenih te da je mlt. SC rođena **.**.2025. od majke IC i oca ĐC. Dalje se navodi da su mlt. djeca rješenjem Hrvatskog zavoda za socijalni rad, Područni ured Jastrebarsko, Klasa: UP/I-552-06/26-02/1, urbroj: 139-033-02/58-26-12 od 18. veljače žurnom mjerom izdvojeni i smješteni izvan obitelji te da je, uzimajući u obzir životni stil majke i oca, kapacitete majke i oca za roditeljstvo kao i povijest postupaka ovog Ureda prema obitelji, a vodeći se listama procjena sigurnosti i listama razvojnih rizika, potrebno mlt. TC privremeno povjeriti Hrvatskoj provinciji karmelićanki BSI, Kuća sv. Terezije od Malog Isusa za nezbrinutu djecu, Zagreb, Vrhovec 29 na uslugu organiziranog stanovanja uz sveobuhvatnu podršku, a mlt. ŠC i mlt. SC privremeno povjeriti u udomiteljsku obitelj MC, s adresom prebivališta [adresa] i s boravištem na adresi [adresa]. Naime, navodi se kako je mlt. djeci s obzirom da utvrđeno da postoji opasnost za život, zdravlje i dobrobit djeteta koji se mogu zaštititi samo izdvajanjem djeteta iz neposrednoga okruženja, te da bi se i nadalje sačuvala dobrobit i interes djeteta posebno njegov život, zdravlje, razvoj, a sve u skladu s njegovim potrebama, potrebno je mlt. djeci osigurati privremeni smještaj u sigurnoj sredini. Također se smatra da je u interesu mlt djece da održavaju osobne odnose sa roditeljima. Predlaže se da majka mlt. TC viđa svaki utorak, a osobni odnosi bi se ostvarivali u vremenu od 16 sati do 18 sati. Susret bi trajao sat vremena. Mlt. ŠC i SC bi ostvarivale osobne odnose sa majkom svaki vikend u trajanju od sat vremena prema prethodnom dogovoru sa udomiteljima. MIt. ŠC i SC bi ostvarivale osobne odnose s ocem svaki vikend u trajanju od sat vremena prema prethodnom dogovoru sa udomiteljima. Također se navodi kako će se kroz mjeru intenzivne mjere stručne pomoći i nadzora, koja je trenutno na snazi, s roditeljima raditi na uspostavi uvjeta za povratak djece u obitelj. Shodno navedenom predlaže se donijeti odgovarajuću privremenu mjeru.

2. Rješenjem ovog suda poslovni broj R1 Ob-122/2026-2 od 23. veljače 2026. mlt. djeci imenovana je posebna skrbnica radi zaštite njegovih prava i dobrobiti u ovom postupku u osobi JC, mag. iur. zaposlenice Centra za posebno skrbništvo Zagreb, i to temeljem odredbe čl. 485. st. 1. toč. 1. i čl. 487. Obiteljskog zakona ("Narodne novine" broj – 103/2015, 98/2019, 47/2020, 49/2023, 156/2023 – dalje: ObZ).

3. U svrhu dokazivanja pročitano je rješenje Hrvatskog zavoda za socijalni rad, Područnog ureda Jastrebarsko, klasa: UP/I-552-06/26-02/1 urbroj: 139-033-02/58-26- 12 od 18. veljače 2026. (list 4-5 spisa), uvide u digitalne podatke matice rođenih – ispis (list 6-8 spisa), lista za procjenu razvojnih rizika djeteta mlt. TC (list 9 -13 spisa), lista za procjenu razvojnih rizika djeteta mlt. FC (list 14-18 spisa), lista za procjenu razvojnih rizika djeteta mlt. SC (list 19-23 spisa), lista za procjenu sigurnosti djeteta mlt. TC (list 24-26 spisa), lista za procjenu sigurnosti djeteta mlt. FC (list 27-29 spisa), lista za procjenu sigurnosti djeteta mlt. SC (list 30-32 spisa), zaključak stručnog tima Klasa: 552-

06/26-06/1 urbroj: 139-033-02-39-26-4 od 19. veljače 2026. (list 33-35 spisa), socijalna anamneza Klasa: 552-06/26-06/1 urbroj: 139-033-02-39-26-2 od 19. veljače 2026. (list 36-38 spisa) i mišljenje stručne cjeline za djecu, mlade i obitelj Klasa: 552-06/26-06/1 urbroj: 139-033-02/53-26-2 od 18. veljače 2026. (list 39-40 spisa).

4. Na temelju tako provedenih dokaza i ocjenom istih sud je utvrdio da je prijedlog predlagatelja osnovan te ga je stoga prihvatio. Iz rodnih listova proizlazi da je mlt. EC rođen **.**.2022. u [adresa] od majke IC i neutvrđenog očinstva, mlt. FC rođena **.**.2023. u [adresa] od majke IC i oca ĐC i mlt. SC rođena **.**.2025. u [adresa] od majke IC i oca ĐC. Uvidom u rješenje predlagatelja klasa: UP/I-552-06/26-02/1 urbroj: 139-033-02/58-26-12 od 18. veljače 2026. utvrđeno je da je roditeljima LC i ĐC određena žurna mjera izdvajanja i smješta izvan obitelji mlt. TC, mlt. FC i mlt. SC, počevši od 17. veljače 2025. Istom mjerom određeno je da se mlt. EC privremeno smještava kod Hrvatske provincije karmelićanki BSI, Kuća sv. Terezije od Malog Isusa za nezbrinutu djecu, Zagreb, Vrhovec 29, dok se mlt. FC i mlt. SC privremeno smještavaju u udomiteljsku obitelj MC s adresom prebivališta [adresa] i s boravištem na adresi [adresa]. Određeno je i da će mjera trajati najdulje 15 dana od dana oduzimanja djeteta.

5. Iz priloženih isprava - lista za procjenu razvojnih rizika i sigurnosti djeteta, zaključka stručnog tima od 19. veljače 2026., socijalne anamneze od 19. veljače 2026. te mišljenja Stručne cjeline za djecu, mlade i obitelj od 18. veljače 2026. proizlazi da se u obitelji IC u razdoblju od 20. veljače do 20. kolovoza 2024. provodila mjera intenzivne stručne pomoći i nadzora nad ostvarivanjem roditeljske skrbi u odnosu na mit. TC i mit. FC. Uvidom u izvješća voditeljice dolazi se do saznanja da su se tijekom izvještajnog vremena u nekoliko navrata mijenjale okolnosti življenja obitelji, a sve to je negativno utjecalo na majčin kapacitet, ali na Nikolin razvoj. Majka je savjete uvažavala i nastojala ih realizirati. Realizacija je bila uspješnija i više u kontinuitetu kada su okolnosti življenja - stanovanja, financija i socijalne sredine bile stabilnije smirenije. IC u stresnim situacijama reagira na način da se ljuti, agresivno verbalizira situacije, ne promišlja o situaciji. U takvim situacijama je prema TC nervozna, viče na njega da se smiri, a on postaje neposlušniji. Inače TC ne priča, no ostavlja dojam da sve razumije, komunicira na način da pokazuje s prstom i klima glavom. Jednom prilikom je došlo do rizične situacije za Nikolinu sigurnost. IC je otišla na ginekološki pregled, a VC je ostao sam s djecom i zaspao je te je TC je odšetao iz stana na cestu. VC je tako čvrsto spavao da su ga susjed jedva probudili. Ta situacija je pokazala da VC nije u stanju obzirom na svoje mentalno zdravlje i terapiju koju uzima samostanom voditi brigu o djeci. Tokom ljetnih vrućina IC, VC i djeca su izlazili iz stana tek predvečer. Izlazili bi u šetnje i na obližnje igralište. IC nije sama izlazila iz stana. Poremet io se ritam spavanja mit. TC, odlazio bi kasno na spavanje, oko 23-24 sata, pa se samim time i kasno budio. Majka od strane voditeljice savjetovana po tome. U srpnju se saznaje da je IC ponovno trudna i da se ona i partner vesele prinovi. U međuvremenu se obitelj liječila od svraba , koji su imali svi član obitelji, uvažavali su preporuke epidemiološke službe. Mlt. FC dobro napreduje. Roditelji oboje djece vode na sve potrebne liječničke preglede. Predložen je nastavak provođenja mjere intenzivne pomoći nadzora obzirom da je IC ponovno trudna, a smanjenih je roditeljskih kapaciteta.

5.1. Iz dobivene dokumentacije proizlazi da su rizici nadalje visoki te da je majci potrebno ponovno izreci intenzivnu mjeru stručne pomoći i nadzora nad ostvarivanjem skrbi o mit. djeci. Ovaj Područni ured je ponovno izrekao mjeru intenzivne stručne pomoći i nadzora, ovog puta se mjera osim IC izrekla i NC, ocu mlt. FC. Mjera se provodila u periodu od 25. rujna 2024. do 24. ožujka 2025. Uvidom u izvješća voditeljice mjere proizlazi da je u periodu provođenja mjere došlo do velikih promjena u obitelji. Mlt. FC je u nekoliko navrata bila hospitalizirana u OB Karlovac radi poteškoća dišnih puteva. Dana 18. siječnja 2025. rođena je mlt. SC. Trudnoća je bila rizična, a SC je rođena prijevremeno. Kako je IC imala rizičnu trudnoću trebala je mirovati, zbog izostanka podrške proširene obitelji nemogućnosti skrbi o mlt. djeci, TC i FC su u razdoblju od 7. siječnja 2025. do 7. veljače 2025. bili smješteni u Centru za djecu Zagreb. Majka i VC su redovno kontaktirali i raspitivali se za djecu, a sukladno mogućostima su odlazi u posjet djeci. Obitelj je nadalje imala problema sa susjedima u podstanarskom stanu i najmodavcem a radi zvukova uslijed plata djece, igranja i bacanja igračaka po podu. Obitelj se krajem veljače preselila u novi stan, sami stambeni uvjeti su u odnosu na prijašnji stan adekvatniji, stambeni prostor je veći i bolje opremljen. VC i IC su bili angažirani oko skrbi o djeci, te su nastojali na adekvatan način odgovarati na potrebe svo troje djece. Djelomično su uvažavali savjete voditeljice mjere, vezano uz odgojne pristupe djeci, strukturiranju dana, odlascima na igralište i šetnje, što je sve rezultiralo pozitivnim pomacima u ponašanju TC. No kada je jedno od djece bilo bolesno majka se vraćala na stari obrazac roditeljskog ponašanja u smislu popuštanja i gubitka strukture dana. TC je duže spavao ujutro, a po noći bio budan. Takav obrazac ponašanja je kasnije preuzela FC. Partnerski odnos je u tom periodu cijelo vrijeme bio zadovoljavajući, ukoliko je i dolazilo do svađa vrlo brzo su se pomirili. IC je TC na poticaj voditeljice mjere uključila u multidisciplinarnu obradu u SUVAG-u u [adresa]. Nakon obrade je uključen u tretman logopeda. Skrb o djeci je u izvještajnom periodu bila adekvatna, vodili su računa o higijeni djece, prehrani te svu djecu vodili na liječničke preglede. VC je redovno odlazio na psihijatrijske kontrole i održavao apstinenciju. Pomoć šire obitelji su imali isključivo od Marininog oca. Budući da je došlo do smanjenja razvojnih rizika za mlt. djecu, roditeljima se izrekla mjera stručne pomoći i potpore.

5.2. U periodu od 14. travnja 2025 do 14. prosinca 2025.g. u obitelji se provodila mjera stručne pomoći i potpore u ostvarivanju skrbi o mit. djeci. Prema posljednjem izvješću voditeljice mjere majka se sve teže nosi sa zahtjevima roditeljstva. Roditelji ne odgovaraju na adekvatan način na potrebe djece, kod SC je zamijećeno da izostaje poticaja za motorički razvoj, a kod starije djece roditelji vrlo malo vremena s njima provode u strukturiranim aktivnostima. IC je lošijeg zdravstvenog stanja, nema podršku obitelji ni zajednice, a VC je također slabijih roditeljskih kapaciteta te se ne može ni na njega u potpunosti osloniti. Situaciju dodatno otežava činjenica da mit. TC ima sve izraženije poteškoće te zahtjeva vise roditeljske pažnje. Ritam spavanja djeci je i dalje narušen, često budu budna dugo u noć, a spavaju duže preko dana, zbog ¢ega su ceste pritužbe susjeda na buku i galamu usred noći. U nekoliko navrata je intervenirala i policija. IC izgleda sve iscrpljenije, I i sama verbalizira da osjeća umor i iscrpljenost jer je noću i danju budna. U posljednjem periodu je do izražaja došla neadekvatna komunikacija između roditelja. Oboje je sklono verbalno provocirati onog drugog, IC je izrazito gruba u takvoj komunikaciji, dok VC lažno optužuje IC. U takvim trenucima jedan drugome nisu potpora već okidač za stres. Njihova djeca su prisutna njihovim svađama. VC je izrazito niskog samopouzdan ja prilikom posljednje sporne situacije je popio vise tableta za smirenje odjednom nakon Đ je hospitaliziran u Psihijatrijskoj bolnici Sveti lvan. Oboje su opterećeni onime Sto govore druge osobe, Sto se naročito odnosi na članove njihovih obitelji. Stječe se dojam da IC nema dobro mišljenje o Antinoj obitelji. Svaku njihovu izjavu doživljava kao napad. U situaciji kada je ostala sama sa 3 djece do izražaja je došao izostanak podrške njezine obitelji, mama joj dolazi u goste, ne pomaže joj oko kućanskih poslova, a pretjerano ni oko djece. Otac joj je imao drugih obaveza nije joj priskočio u pomoć. U takvim situacijama je IC manje funkcionalna po pitanju ispunjavanja roditeljskih zadaća i kućanskih poslova. U kontaktu sa SUVAG-om saznaje se da IC ne razumije upute, a zdravstvenih djelatnika u potpunosti oko dogovaranja tretmana za mlt. djecu, tako da djeca konkretno TC nisu uključeni u potrebni logopedski tretman. Dio termina je i propustila zbog bolesti djece i izostanka podrške proširene obitelji u vidu čuvanja druge djece. Budući da su razvojni rizici ponovno procijenjeni kao visoki, stručni tim procijenio je kako je u obitelji IC potrebno izreci mjeru intenzivne strušene pomoći i nadzora. Intenzivna mjera stručne pomoći i nadzora nad ostvarivanjem rod skrbi o mit djeci se ponovno počela provoditi 15.12.2025.g. Saznajemo kako je VC dao otkaz u Ekofloru, mlt TC je upisan u dječji vrtić "Radost".

5.3. Dana 17. veljače 2026. zaprimljeno je izvanredno izvješće voditeljice mjere. Iz izvješća se saznaje o sukobu između NC i IC koji se dogodio tijekom vikenda kada je IC nasrnula na NC nožem, a Antin kolega koji je bio prisutan je spriječio da ga ozlijedi. Sve se događalo prisutnosti djece. Sukobu je prethodila svađa s Marininom majkom koju je VC potjerao iz stana, a IC je uslijed uznemirenosti doživjela epileptični napadaj. VC je razbijao slike sa zida, popio je veliku količinu lijekova i pokušao suicid. Prilikom posjeta voditeljice mjere IC je vikala na mlt. FC, bila drska u razgovoru i odbijala razgovor s voditeljicom mjere. VC se T zbog trenutne nepovoljne situacije, govorio je da IC provodi vrijeme kod majke, u komunikaciji je drska i osorna, u ljutnji je razbila mobitel. Dao je otkaz na poslu i čeka poziv za novo radno mjesto. Naveo je da se povremeno dogode svade jer ga IC izazove. IC istog dana dolazi nenajavljeno u prostorije Područnog ureda i žali se na VC kako se neprimjereno ponaša prema njoj, razbijanje mobitela, stvari po kuci, nazivanje nje pogrdnim imenima a sve u prisutnosti mlt djece. Opisuje situaciju kada su se svađali, ona je njega pljusnula, a on je uzeo šalicu i razbio ju je u svoju glavu. Prijatelj mu je pomogao da se ne ozlijedi jače. Navodno je bio hospitaliziran u subotu jer je uzeo prekomjernu količinu lijekova za smirenje, intervenirala je policija. IC verbalizira Zelju za razvodom braka. Ponuđen joj je smještaj u sigurnu kuću koji je odbila. Taj dan je trebala ići sa mlt. SC na fizikalnu terapiju, no nakraju nije otišla jer je zbog stresa ponovno imala epi napad. Izvršen je terenski izvid na adresi stanovanja obitelji, no nitko nije otvarao vrata koja su bila zaključana. Iz stana se nisu čuli glasovi. VC se ni je javljao na mobitel, a Marinin mobitel je razbijen. Po saznanju da se IC nalazi s djecom kod svoje majke izvršen je terenski izvid na njenoj adresi stanovanja. Zatečena je Marinina majka F s mlt. SC. SC je bila u dječjoj ležaljci postavljenoj ispred televizora u izrazito zadimljenom prostoru. IC je s ostalom djecom i nekim svojim prijateljem otišla nešto obaviti. Ubrzo se vratila te joj je u tom trenutku izrečena žurna mjera izdvajanja djece. IC i VC su sniženih roditeljskih kompetencija, njihov odnos je trenutno narušen, skloni su verbalnim sukobima pred djecom kada vitu, prijete jedno drugome i nisu u mogućnosti kontrolirati vlastito ponašanja. IC boluje od epilepsije i često doživljava napadaje u stanjima uznemirenosti. VC je liječeni alkoholičar i uzima veliku količinu lijekova koji su mu propisani, no sklon ih je Zloupotrebljavati u izrazito stresnim situacijama ili nakon sukoba s IC. Roditelji zadovoljavaju osnovne potrebe djece i kratkotrajno imaju razdoblja kada adekvatnije skrbe o djeci. Međutim, trenutno je njihovo svakodnevno funkcioniranje narušeno i ne vode adekvatno brigu ni o sebi samima te je evidentno da nemaju dostatan kapacitet za zadovoljavanje potreba djece. Djeca su niske kronološke dobi cime je rizik za djecu još veći, izloženi su sukobima, nemaju uspostavljenu dnevnu rutinu i odrastaju u nestabilnoj obitelji. Kod djece je primjetna odgojna zapuštenosti, kašnjenje u razvoju uslijed neadekvatnog poticanja dječjeg razvoja i neadekvatno održavanje higijene.

5.4. Zaključno, pristupilo se procjeni sigurnosti mlt. djece te je procijenjeno da djeca nisu sigurna ako ostanu u obitelji iz razloga što postoje prijetnje sigurnosti a zaštitne sposobnosti primarnih skrbnika nisu dovoljne ili su neprikladne da zaštite dijete od prijetnji sigurnost. Djeca su niske kronološke dobi što u ovom slučaju predstavlja značajan rizik te je potrebna trenutačna sigurnosna intervencija radi zaštite njihove sigurnosti.

6. Prema tome, iz priložene dokumentacije koju je ovaj sud prihvatio kao mjerodavnu i vjerodostojnu, nedvojbeno je utvrđeno da majka i otac nemaju dovoljno kapaciteta za izvršavanje roditeljske skrbi te da ne mogu osigurati stabilne i sigurne životne uvjete za sebe i mlt. djecu, te da bi djeca odrastala u nepovoljnim životnim uvjetima, pa stoga mlt. djeci prijeti opasnost za život, zdravlje i razvoj.

7. Odredbom čl. 135. st. 1. ObZ-a je propisano ako postoji opasnost za život, zdravlje ili dobrobit djeteta koji se mogu zaštititi samo izdvajanjem djeteta iz neposrednoga okruženja, Hrvatski zavod za socijalni rad će odlučiti o žurnom izdvajanju djeteta od roditelja ili druge osobe kod koje se dijete nalazi.

8. Odredbom čl. 137. st. 4. ObZ-a je propisano da je Hrvatski zavod za socijalni rad dužan u roku od sedamdeset i dva sata od oduzimanja djeteta dostaviti sudu neposredno ili elektroničkim putem prijedlog da u izvanparničnom postupku donese rješenje o privremenom povjeravanju skrbi o djetetu drugoj osobi, udomiteljskoj obitelji, ustanovi socijalne skrbi, odnosno drugoj fizičkoj ili pravnoj osobi koja obavlja djelatnost socijalne skrbi, sukladno čl. 150. st. 1. toč. 1. ovoga Zakona ili koju drugu mjeru, ako je to potrebno.

9. Odredbom čl. 150. st. 1. toč. 1. ObZ-a određeno je da će sud donijeti rješenje u izvanparničnom postupku o privremenom povjeravanju djeteta drugoj osobi, ustanovi socijalne skrbi ili udomiteljskoj obitelji, kao i o smještaju djeteta izvan obitelji na prijedlog Hrvatskog zavoda za socijalni rad, kada je dijete prethodno bilo žurno izdvojeno sukladno odredbama čl. 135. do 138. ObZ-a.

10. Kako su mlt. djeca izdvojena i smještena izvan obitelji temeljem rješenja predlagatelja klasa: klasa: UP/I-552-06/26-02/1 urbroj: 139-033-02/58-26-12 od 18. veljače 2026., zbog okolnosti naznačenih u odredbi čl. 135. ObZ -a, dakle zbog opasnosti za život, zdravlje i dobrobit mlt. djece, a iste okolnosti i nadalje postoje, valjalo je temeljem odredaba čl. 149., čl. 150. i čl. 152. ObZ-a mlt. TC privremeno povjeriti Hrvatskoj provinciji karmelićanki BSI, Kuća sv. Terezije od Malog Isusa za nezbrinutu djecu, Zagreb, Vrhovec 29 na uslugu organiziranog stanovanja uz sveobuhvatnu podršku, gdje je je već smješten, a mlt. FC Sestrić i mlt. SC privremeno povjeriti u udomiteljsku obitelj MC s adresom prebivališta [adresa] i s boravištem na adresi [adresa], gdje su već smještene.

11. Po prijedlogu predlagatelja, a kako bi se sačuvala emocionalna povezanost između mlt. djece i roditelja, ocjena je ovog suda kako je u konkretnom slučaju potrebno omogućiti postojanje pravnog okvira za ostvarivanje njihovih osobnih odnosa te je stoga odlučeno da će se osobni odnosi majke IC s mlt. TC ostvarivati svaki utorak u vremenu od 16,00 sati do 18,00 sati, s time da će susret trajati sat vremena, odnosno da će se osobni odnosi majke IC s mlt. FC i SC ostvarivati svaki vikend u trajanju od sat vremena prema prethodnom dogovoru sa udomiteljima, dok će se osobni odnosi oca ĐC s mlt. FC i SC ostvarivati svaki vikend u trajanju od sat vremena prema prethodnom dogovoru sa udomiteljima (čl. 152. st. 1. toč. 2. ObZ-a). Ističe se i da je s obzirom na konkretne okolnosti sud prilikom donošenja ove odluke primijenio i odredbe Konvencije o kontaktima s djecom (Međunarodni ugovori br. 7/08.), koja je stupila na snagu u odnosu na Republiku Hrvatsku dana 01. lipnja 2009. (Međunarodni ugovori br. 1/09.), i to posebno odredbu čl. 4. Konvencije kojom je određeno da će djeca i njihovi roditelji imati pravo na ostvarivanje i održavanje redovitih međusobnih kontakata.

12. Sud je ocijenio da u ovom izvanparničnom postupku, s obzirom na vrstu predložene mjere obiteljsko-pravne zaštite, te dokumentaciju koja prileži spisu, kao i s obzirom na prethodno izrečenu žurnu mjeru izdvajanja djeteta kao i ranije citiranu odredbu čl. 138. ObZ-a nije potrebno održati raspravu te je odlučio na temelju stanja spisa, sve sukladno odredbi čl. 439. ObZ-a, a imajući u vidu načelo žurnosti te stoga nije proveden dokaz saslušanjem roditelja sukladno odredbi čl. 362. st. 3. ObZ -a niti se iz navedenih razloga čekalo eventualno očitovanje na predmetni prijedlog kako posebne skrbnice tako ni I-II. protustranke kojima je isti otpremljen.

13. Trajanje ove mjere temelji se na odredbi čl. 152. st. 3. ObZ-a.

14. Točka VI. temelji se na odredbi čl. 153. st. 1. ObZ-a.

15. Sukladno odredbi čl. 489. st. 3. ObZ-a tijek roka za žalbu niti žalba ne odgađaju provedbu privremene mjere.

16. Slijedom navedenog odlučeno je kao u izreci.

U Zagrebu 24. veljače 2026.

Sudac:

Jan Torjanac

UPUTA O PRAVNOM LIJEKU:

Protiv ovog rješenja dopuštena je žalba u roku 3 dana od dana dostave ovog otpravka (čl. 489. st. 1. ObZ-a), koja se podnosi pismeno u 5 istovjetnih primjeraka ovom sudu, a o kojoj će odlučiti županijski sud.

DNA:

- predlagatelju na klasa: 552-06/26-06/1 urbroj: 139-033-02-58-26-5

- I. protustranci VC

- II. protustranci IC

- III.-V. protustrankama po posebnoj skrbnici

- VI. protustranci Kuća sv. Terezije od Malog Isusa za nezbrinutu djecu

- VII. protustranka MC

Broj odluke: R1 Ob-122/2026-4
Sud: Općinski sud u Novom Zagrebu
Datum odluke: 24.02.2026.
Pravomoćnost: Pravomoćna odluka
Datum objave: 12.03.2026.
Upisnik: R1 Ob - Upisnik za izvanparnične predmete po Obiteljskom zakonu
Vrsta odluke: Rješenje
Zakonsko kazalo:
  • Obiteljski zakon, NN 103/2015, 28.09.2015, čl. 485. st. 1. toč. 1.
  • Obiteljski zakon, NN 103/2015, 28.09.2015, čl. 487.
Izvor: https://odluke.sudovi.hr/Document/View?id=7a579870-8a2b-434a-99b4-fb084fe1c494