Pp-3048/2025-2
REPUBLIKA HRVATSKA
Općinski sud u Šibeniku
Prekršajni odjel
Stjepana Radića 81
Šibenik
U IME REPUBLIKE HRVATSKE
P R E S U D A
Općinski sud u Šibeniku, po sucu Marini Belak, uz sudjelovanje zapisničara Danijele Anđelić, rješavajući u prekršajnom postupku protiv okr. „ DĆ ,u svojstvu odgovorne osobe u TD" BURA GROUP INVESTMENT" j.d.o.o. zbog prekršaja iz članka 95.st.1. Zakon o strancima (NN 133/2020, 114/2022, 151/2022, 40/2025) povodom optužnog prijedloga PU Šibensko-kninske, PP Vodice, podnesenog pod posl.br.: KLASA: 211-07/2025-1/20457 od 11.rujna 2025.g., po službenoj dužnosti, 06. ožujka 2026.
p r e s u d i o j e
I. Na temelju članka 161.st.1.toč.6.Prekršajnog zakona (NN 39/13,157/13, 110/15, 70/17, 118/18, 114/22)
Okrivljeni DĆ , u svojstvu odgovorne osobe u TD" BURA GROUP INVESTMENT" j.d.o.o.
oslobađa se optužbe
što 17.travnja 2025.g. u 09:57 sati, u Vodicama, ulica Grgurev Tonča 19, kao odgovorna osoba u pravnoj osobi u TD "BURA GROUP INVESTMENT" j.d.o.o. nije u propisanom roku od 15 dana obavijestila policijsku postaju o prestanku ugovora o radu ili o prestanku postojanja drugih uvjeta na temelju kojih je izdana dozvola za boravak i rad radnika RĆ iz [adresa],
čime da bi počinio prekršaj pravno označen u članku 95.st.1. Zakon o strancima, kažnjiv po članku članka 251.st.1. toč.1. Zakon o strancima
II. Na temelju čl. 140. Prekršajnog zakona („Narodne novine“, broj107/07., 39/13., 157/13., 110/15., 70/17., 118/18. i 114/22.), troškovi prekršajnog postupka padaju na teret proračunskih sredstava ovog Suda.
Obrazloženje
1. PU Šibensko-kninske, PP Vodice, podnijela je optužni prijedlog protiv okr. DĆ, u svojstvu odgovorne osobe u TD" BURA GROUP INVESTMENT" j.d.o.o, zbog prekršaja iz članka 95.st.1. Zakon o strancima
2. Ispitivanjem po službenoj dužnosti ovaj Sud je utvrdio povredu odredaba materijalnog prekršajnog prava iz čl. 196. t. 1. Prekršajnog zakona jer djelo za koje se protiv okrivljene pravne osobe vodi prekršajni postupak po propisu nije prekršaj.
3. Prije analize zakonskih odredaba potrebno je istaknuti slijedeće: zakonski opis odnosno pravno kvalificiranje prekršaja je podvođenje odlučnih činjenica sadržanih u činjeničnom opisu pod biće odgovarajućeg prekršaja. Iz navedenog razloga, sve odlučne činjenice nužno moraju biti navedene isključivo u činjeničnom opisu prekršaja. U protivnom, dakle u nedostatku bilo kojeg konstitutivnog elementa bića prekršaja u činjeničnom opisu, opisano djelo nije prekršaj.
4. Člankom 95. Zakona o strancima je propisano: „U slučaju prestanka ugovora o radu ili prestanku postojanja drugih uvjeta na temelju kojih je izdana dozvola za boravak i rad, poslodavac i državljanin treće zemlje dužni su obavijestiti policijsku upravu odnosno policijsku postaju u roku od 5 dana od dana nastupa tih okolnosti“, dok je čl. 251. st. 1. t. 1. istog Zakona propisano da se sankcionira poslodavac – pravna osoba koja „nije u propisanom roku obavijestila policijsku upravu odnosno policijsku postaju o prestanku ugovora o radu ili o prestanku postojanja drugih uvjeta na temelju kojih je izdana dozvola za boravak i rad (članak 95.)“.
5. Slijedom citiranih zakonskih odredaba, za prekršaj koji je predmet ovog postupka, točan dan kada je prestao ugovor o radu, a od kojeg počinje teći zakonski rok od 15 dana, konstitutivni je element bića tog djela koji nužno mora biti naveden u činjeničnom opisu prekršaja i bez kojeg opisano djelo nije prekršaj. Naime, predmetni prekršaj je počinjen tek istekom roka od 5 dana, dakle 6. dan nakon što je prestao ugovor o radu. Bez naznake točnog datuma kada je prestao ugovor o radu, nije vidljivo do kada je trajala zakonska obveza prijave promjene pa, prema tome, nije vidljivo ni je li prekršaj počinjen. Slijedom navedenog, jasno je i nedvojbeno da je činjenica početka roka konstitutivno obilježje inkriminiranog prekršaja i mora biti jasno vidljiva iz činjeničnog opisa djela za koji se okrivljena pravna osoba proglašava krivim.
6. U činjeničnom opisu djela, kako je on naznačen u izreci pobijanog prekršajnog naloga, nije naznačen točan datum kada je prestao ugovor o radu stranca navedenog državljanina nego je navedeno da okrivljena pravna osoba „u propisanom roku od 15 dana nije obavijestila policijsku upravu o prestanku ugovora o radu stranca“. Takav opis ne sadrži konkretno obilježje prekršaja za koji je okrivljena pravna osoba proglašena krivom.
7. Dakle, tužitelj u činjeničnom opisu prekršaja nije naveo koji je to uvjet na temelju kojeg je izdana dozvola za boravak i rad prestao postojati , a isto tako tužitelj nije niti ispravno naveo vrijeme nastupanja tih okolnosti od kojeg roka se računa rok od pet radnih dana u kojem roku je poslodavac i državljanin treće zemlje bio u obvezi o prestanku tog uvjeta obavijestiti policijsku upravu odnosno policijsku postaju. Za pravilan opis izvršenja prekršaja potrebno je izričito navesti koji je to uvjet prestao postojati na temelju kojeg je izdana dozvola za boravak i rad, te naznačiti da je poslodavac odnosno odgovorna osoba u pravnoj osobi propustio u roku od pet radnih dana od dana nastupa tih okolnosti odnosno prestanka postojanja predmetnog uvjeta o istome obavijestiti policijsku upravu, odnosno policijsku postaju, od kojeg roka se računaju i zastarni rokovi.
8. Slijedom navedenog, djelo za koje se protiv okrivljene pravne osobe vodi prekršajni postupak, a na način kako je to činjenično opisano u izreci pobijanog prekršajnog naloga, po propisu nije prekršaj pa je ovaj sud, postupajući po službenoj dužnosti, pravilnom primjenom zakona, okrivljenu pravnu osobu oslobodio od optužbe, kako je to i navedeno u izreci ove presude.
9. Odluka o troškovima temelji se na odredbi članka 140. Prekršajnog zakona, a rezultat je oslobađajuće odluke.
Šibenik, 06. ožujka 2026.
Sutkinja
Marina Belak,v.r.
Uputa o pravnom lijeku:
Protiv ove presude je dopuštena žalba u roku od 8(osam)dana, računajući od dana primitka prijepisa iste.
Eventualna žalba nadležnom sudu podnosi se putem ovog suda u 2 ( dva ) primjerka, bez takse.
Dostaviti:
1. Okrivljeniku
2. Tužitelju
3. U spis