Baza je ažurirana 03.03.2026. zaključno sa NN 149/25 EU 2024/2679

 

Pristupanje sadržaju

REPUBLIKA HRVATSKA OPĆINSKI SUD U NOVOM ZAGREBU

Novi Zagreb Istok, Turinina 3 Poslovni broj: 68.Pp-2446/2023-10

U I ME R E P UBL IKE H RV AT SK E

P R E S U D A

Općinski sud u Novom Zagrebu, po sucu Josipu Ćorluka, kao sucu pojedincu, uz
sudjelovanje zapisničarke Nadice Jurjević u prekršajnom postupku protiv I-okrivljenika
M. M. i II-okrivljenice S. G. radi prekršaja iz čl.6.st.1. Zakona o
prekršajima protiv javnog reda i mira (Narodne novine br. 5/90, 30/90, 47/90, 29/94 i
114/22) pokrenutom povodom optužnog prijedloga tužitelja Ministarstva unutarnjih poslova
Policijske uprave zagrebačke, VI Policijske postaje Zagreb Klasa: ,
Urbroj: od , nakon javne i glavne rasprave održane dana

u prisutnosti I. i II. okrivljenika i tužitelja dana
objavio je i

p r e s u d i o j e

I. I. okrivljenik M. M., OIB: , rođen u Z.,
ime roditelja M. i M., s prebivalištem u I. B., S. , državljanin
RH, po zanimanju ing. strojarstva, zaposlen, s primanjima u iznosu od oko 670,00 eura,
srednjeg imovnog stanja, nije u braku, nema djece, prekršajno nije osuđivan, kazneno nije
osuđivan, protiv njega se ne vodi drugi prekršajni ili kazneni postupak i

II. okrivljenica S. G., OIB: , rođena u S.
J., ime roditelja I. i K., s prebivalištem u Z., T. ulica ,
državljanka RH, umirovljenica, s primanjima u iznosu od oko 600,00 eura, srednjeg
imovnog stanja, udovica, majka jednog djeteta, prekršajno nije osuđivana, kazneno nije
osuđivana, protiv nje se ne vodi drugi prekršajni ili kazneni postupak

k r i v i s u:

što su dana u 17,55 sati u stambenoj zgradi u Z., O.
L. ulice narušavali javni red i mir na naročito drzak način tako što su na javnom
mjestu u predvorju stambene zgrade, za vrijeme održavanja sastanka stanara stambene
zgrade, u prisutnosti ostalih stanara fizički nasrnuli na oštećenu E. Đ. i to tako
što ju je II. okrivljena krenula odgurivati svojim objema rukama, iz stambene zgrade te na
taj način bila uporna u činjenju prekršaja, a da bi tom prilikom E. Đ. izgubila
ravnotežu i počela padati na pod i tom se prilikom uhvatila za majicu II. okrivljene kako bi
spriječila svoj pad na pod nakon čega joj je prišao I. okrivljeni i ničim izazvan ju udario
zatvorenom rukom tj. šakom u predjelu desne strane lica, a koji događaj je izazvao nemir
prisutnih građana, a koje narušavanje javnog reda i mira se iz predvorja reflektiralo van
zgrade i prema ostalim stanovima

čime su počinili prekršaj opisan i kažnjiv u čl. 6.st.1. Zakona o prekršajima protiv javnog reda i mira

________________________________ 1Fiksni tečaj konverzije 7,53450





Poslovni broj: 68 Pp-2446/2023-10

pa im se temeljem navedene zakonske odredbe

i z r i č e

I. okrivljeniku

NOVČANA KAZNA u iznosu od 150,00 (sto pedeset eura)/ 1.130,18 (tisuću sto

trideset kuna i osamnaest lipa)

II. okrivljenici

NOVČANA KAZNA u iznosu od 100,00 (sto eura)/ 753,45 (sedamsto pedeset tri
kune četrdeset pet lipa)

II. I. okrivljenik i II. okrivljenica dužni su platiti novčanu kaznu u roku od 15 (petnaest)
dana po pravomoćnosti ove presude pod prijetnjom prisilne naplate. Temeljem članka

152.st.3. i čl. 183.st.2. Prekršajnog zakona (Narodne novine br. 107/07, 39/13, 157/13,
110/15, 70/17, 118/18 i 114/22) sud upozorava okr. ako u roku koji im je određen za plaćanje
novčane kazne, uplate dvije trećine izrečene novčane kazne, smatrat će se da je novčana
kazna u cjelini plaćena.

III. Na temelju čl. 139. st. 3. Prekršajnog zakona I. i II. okrivljenici su obavezni naknaditi
trošak prekršajnog postupka iz čl. 138. st.2 toč. 3.a) Prekršajnog zakona i to troškove suda
u paušalnom iznosu od po 50,00 (pedeset eura) 376,73 (tristo sedamdeset šest kuna i
sedamdeset tri lipe), svaki, u roku od 15 (petnaest) dana po pravomoćnosti ove presude, a
u protivnom, troškovi će biti naplaćeni prisilno.

Obrazloženje

1. Ministarstvo unutarnjih poslova Policijska uprava zagrebačka, VI. policijska
postaja Zagreb pod gornjim poslovnim brojem podnijela je optužni prijedlog dana

protiv I. i II. okrivljenika zbog prekršaja činjenično i pravno označenog u izreci presude
te je povodom optužnog prijedloga proveden redovan prekršajni postupak.

2. I. i II. okr. su sudu dostavili zajedničku pisanu obranu koju sud
nije prihvatio budući pisana obrana nije valjana jer je ista dana u ime I. i II. okr. odnosno radi
se o zajedničkoj obrani koja kao takva nije prihvaćena. Naime, okrivljenici su mogli dostaviti
sudu svoje pisane obrane na način da svatko dostavi svoju pisanu obranu, ali nikako jednu
pisanu obranu odnosno zajedničku obranu.

3. Na glavnoj raspravi održanoj pozvan da se očituje o krivnji I.
okrivljenik je iskazao da se ne osjeća krivim.

4. U svojoj obrani je naveo da je s II. okrivljenicom došao u stambenu
zgradu, u predvorju u L. ulici gdje je ista suvlasnik stana i gdje se održavao
sastanak stanara povodom pričuve. On je bio u njezinoj pratnji jer su i daljnji rod i obzirom
da je ona teško bolesna, on je iz tih razloga došao s njom u pratnji. Odmah po dolasku E.
Đ., koja je jedan od šest suvlasnika u stambenoj zgradi, je inzistirala da on napusti
sastanak. Ostali stanari nisu inzistirali na tome, tako da je on ostao na tom sastanku. Tada
je g. I. V. inzistirao na tome da se smanji pričuva jer se nepotrebno plaća visoka
pričuva, a u tom trenutku je gđa. E. Đ., koja je cijelo vrijeme na sastanku bila
negativna i iznijela prijedlog da se pričuva poveća na najviše moguće, pri tome ne
definirajući koji je to iznos. Tijekom sastanka došlo je do povišenih tonova i do maltretiranja

________________________________

1Fiksni tečaj konverzije 7,53450

 

2



Poslovni broj: 68 Pp-2446/2023-10

od strane E. Đ.. Naime, V. se doista uznemirio jer je očekivao da će ona
podržati prijedlog o smanjenju, a ona je, naprotiv, napravila kontra i rekla je na sastanku da
ona to sve radi namjerno. II. okrivljenica ne živi u toj zgradi i zbog svojeg lošeg zdravstvenog
stanja je sjedila na stolici, a on je nekih 1,5 metara bio udaljen od nje stajao je, do njega je
stajao V., a do njega je bila njegova supruga D.. Između njega i II. okrivljenice je
bila gđa. M. I., koja je suvlasnica. U jednom trenutku II. okrivljenica se vidno
iznervirana cijelom situacijom podigla sa stolice i krenula prema ulaznim vratima zgrade u
svrhu da ih zatvori i da sastanak krene u normalnom smjeru. U tom trenutku u predvorju
stambene zgrade bili su još nazočni predstavnica suvlasnika L. B., a E.
Đ. je spriječila zatvaranje vrata na način da se postavila na liniju ulaza. Ona je
tijekom sastanka ometala sastanak na način da je malo izlazila van te je išla na stubište na
kat. Njezin suprug N. Đ. je također bio na sastanku na način da je više puta
ulazio i izlazio s istog. On je vidio da je II. okrivljenica pokušala zatvoriti vrata, ali ispred nje
se ispriječila E. i došlo je do kontakta na način da je gđa. S. lijevom rukom kojom je
zatvarala ulazna vrata od zgrade imala kontakt s lijevom rukom E. Đ. koja je stala
na ulazna vrata i sprečavala gđu. S. da zatvori vrata. U tom trenutku E. Đ.
vikala: "Ti mene ne guraj i ne tjeraj" i u tom trenutku je ona objema rukama odgurivala
S. i on je tada priskočio na način da je s leđa istu pridržao jer bi inače pala na pod.
Tada E. nastavlja s napadom prema S., dok ju je držao i tada je svojom lijevom
rukom, otvorenim dlanom istu samo odgurnuo u predjelu glave, kako bi spriječio daljnji
napad jer mu je to bila jedina dostupna točka, budući da je držao II. okrivljenicu da ne padne
na pod i ne razbije glavu. Tada je E. pozvala svojeg supruga, kojem je trebalo 5,6 sekundi
da dođe. Njezin suprug je njega verbalno napao pod utjecajem svega onoga što mu je
supruga ispričala, jer on nije bio u trenutku incidenta u prostoriji, a niti je mogao izvana vidjeti
što se dešava. Iskazao je da je E. muž pozvao policiju, a oni su nakon toga otišli sa tog
sastanka. Na upit opunomoćenog predstavnika tužitelja kako je moguće da je u tako
kratkom vremenu E. ispričala suprugu cijeli događaj, kada se on stvorio u roku od 5
sekundi iskazao je da ona tada njemu nije ispričala cijeli događaj već mu je rekla da je ona
napadnuta i govorila mu: "Neće on mene gurati, neće ona mene gurati".

5. Na glavnoj raspravi održanoj pozvana da se očituje o krivnji II.
okrivljenica je iskazala da se ne osjeća krivom za prekršaj.

6. U svojoj obrani iskazala je da je kritične zgode na sastanak povela I. okrivljenika jer
od kada je kupila stan I. okrivljenik ide s njom na sastanke i on se brine o njoj i vozi ju
doktoru. Te zgode, na sastanku, E. se odmah usprotivila i rekla da ona ide sa sastanka
ukoliko će M. biti na sastanku. Ona je izašla i otišla na stubište te se vraćala. Prvo je
otišla na podest, a poslije toga je izašla van iz zgrade. Ona je bila prisutna na tom sastanku
i dosta je bilo rasprave oko pričuve i povišenih tonova. Ona je inače bila predstavnica zgrade
sa 104 stana tako da je bila upućena u problematiku. U jednom trenutku ona je ustala i la
zatvoriti ulazna vrata kako bi taj sastanak krenuo u nekom normalnom smjeru. Kada je
krenula prema ulaznim vratima, u tom trenutku je E. bila van zgrade i tada je krenula
prema njoj. Ona je samo htjela zatvoriti vrata i ne zna je li primila za vrata i počela ih zatvarati
kada ju je napala. Samo zna da ju je u jednom trenutku gurnula svojim rukama u predjelu
prsa i da je ona počela ići unatrag par koraka, više padati, kada ju je netko primio straga. U
tom trenutku nije znala je li to M. ili susjed V.. Tada su došli do polovice predvorja
i E. je nastavila i dalje s napadom jer je išla prema njoj i u jednom trenutku je vidjela
M. ruku koja je bila ispred nje kojom je E. bila odgurnuta. Ona je prepoznala
M. ruku i shvatila da ju on drži otraga. Iskazala je da se radilo o lijevoj ruci, a je li
njegova ruka bila iza njezinog ramena ili ispod njezine ruke, toga se sada ne sjeća. Ne zna
u predjelu koje strane lica ju je odgurnuo. Na upit kakav je bio prvi kontakt nje i E. iskazala
je da ona kada hoda, zbog nestabilnosti od moždanog udara ima ispružene ruke i tada je

________________________________

1Fiksni tečaj konverzije 7,53450

 

3



Poslovni broj: 68 Pp-2446/2023-10

svojom lijevom podlakticom dotaknula njezinu ruku i tako su imali prvi kontakt, a onda ju je
ona odgurnula. Poslije toga je ona pozvala muža, a oni su otišli sa sastanka i krenuli na
policiju, koja ih je tijekom puta zvala i rekla da dođemo kod njih. Iskazala je da je tijekom
sastanka komunicirala s predstavnicom stanara dok s E. uopće nije komunicirala.
Prilikom incidenta nitko nikoga nije držao za majicu niti ona E., a niti E. nju. Iskazala je
da je E. nakon što ju je odgurnula krenula prema njoj ispruženim rukama i tu ju je na
polovini predvorja M. odgurnuo kako bi ju obranio. Ne zna gdje je bio V. u tom
trenutku i ne zna jesu li oni prilikom drugog pokušaja napada mogli stati ispred nje i spriječiti
E. u napadu. Iskazala je da je sigurna da E. Đ. nije padala prilikom incidenta.
Na poseban upit I. okrivljenika iskazala je da je od trenutka kada su imale kontakt rukama
prošlo 5,6 sekundi do trenutka kada je M. istu odgurnuo ispred je. Iskazala je da je E.
Đ. mlađa osoba, jake i čvrste konstitucije.

7. U tijeku dokaznog postupka ispitani su svjedoci D. I., V. I.,
M. I., L. B. i E. Đ., te je proveden dokaz suočenjem između I
okrivljenika i svjedoka E. Đ., te II okrivljenice i svjedoka E. Đ. .
8. Ispitana kao svjedok D. I., iskazala je da je ona kritične zgode bila na
sastanku i sastanak je počeo na način da je gđa. Đ. inzistirala da gdin. M.
ne bude na sastanku stanara. Ona je tada rekla da će napustiti sastanak, ali to nije napravila
već je šetala po gelenderu gore-dolje i bila je dosta nervozna. Sastanak se odvijao pod
tenzijom jer je g. Đ. provocirala zbog toga što I. okrivljenik nije napustio sastanak.
Ona je stajala u holu kod svojih ulaznih vrata stana u predvorju i vidjela je u jednom trenutku
da se gđa. S. podigla i imala je namjeru izaći van te je u jednom trenutku vidjela da je
došlo do naguravanja na ulaznim vratima u zgradu između nje i E. Đ. i ona je
tada ušla u stan jer joj je dijete manje od dva mjeseca bilo u stanu tako da nije vidjela daljnji
tijek događaja, a iz te pozicije ona nije niti vidjela kako je otpočelo naguravanje tako da
konkretnih saznanja nema. Iskazala je da ona nema saznanja kada je pristupio I. okrivljenik
i kako se uopće događaj odvijao dalje. Kada se vratila iz stana netko je već pozvao policiju,
a situacija između njih se smirila jer je to, po njoj, trajalo dosta kratko, koliko se sada sjeća,
bilo je davno. Iskazala je da ona ne zna u trenutku incidenta gdje je bio njezin suprug jer je
s njima bio i sin od 2,5 godine na kojeg su pazili i doista ne zna je li on ušao za njom u stan
ili je bio tu, to mora on reći. Ona je bila usredotočena na djecu tako da nije gledala gdje je
suprug. Iskazala je da u trenutku kada je S. išla prema izlaznim vratima E. je bila
kod vrata, a da li je bila unutra ili ispred vrata, ne se može sjetiti. Iskazala je da koliko je njoj
poznato nitko od stanara nije bio protiv da isti sudjeluje na sastanku osim E.. Pojasnila je
da kada je rekla da je bilo naguravanje, mislila je na obostrano i misli da do toga nije uopće
trebalo doći. Koliko je njoj poznato sve se odvijalo u predvorju unutra. Iskazala je da je njezin
suprug u srpnju imao problem s E. Đ. i bila je pozvana policija. Koliko se sjeća,
kritične zgode nije bio prisutan N. Đ..

9. Ispitan kao svjedok V. I. iskazao je da je bio na skupu i g. E. je bila
protiv toga da I. okrivljenik bude na sastanku te je g. S. rekla da je to njezin nećak. Ona
je šetala po gelenderima jer je bila ljuta što je I. okrivljenik na sastanku. Njegov sin je također
trčao po stepenicama tako da je i on trčao za njim. Tu na sastanku je bilo tenzija jer se
trebalo dogovoriti o pričuvi, a sastanak je išao u nekom drugom smjeru. U jednom trenutku
E. je bila na ulaznim vratima u predvorju i dobacivala te je S. ustala i krenula prema
njoj. Budući je ona bila na ulaznim vratima S. je nju rukama odgurnula prema natrag i
tada je rukom primila za bravu i došlo je do naguravanja. Poslije toga je I. okrivljenik pristupio
do njih i stao je između njih te je odgurnuo E. natrag. On nije vidio sve detalje jer je išao
za sinom i zna da je to vrlo kratko trajalo. Nije vidio da bi bilo tko pao. Vidio je da je I.
okrivljenik nju odgurnuo u predjelu ramena, ali to sada ne može sa sigurnošću reći. Iskazao
je da se on nije uopće miješao jer je išao za djetetom i to je dosta kratko trajalo. Osim njih

________________________________

1Fiksni tečaj konverzije 7,53450

 

4



Poslovni broj: 68 Pp-2446/2023-10

troje nitko se nije miješao u taj incident. Poslije je došao E. suprug, ali tada je već bilo
gotovo i netko je pozvao policiju. On nije vidio da bi I. okrivljenik udario E. u predjelu lica
jer je to kratko trajalo i kao što je rekao bio je fokusiran na dijete tako da nije to vidio. Ne
može reći da li je netko tamo pao jer je to bilo dosta davno i to ne može tvrditi. Isto tako ne
može sigurno reći je li g. S. udarila u stolac ili gelender. Iskazao je da osim okrivljenika
i E. nitko nije sudjelovao u incidentu niti ih je razdvajao već su samo njih troje bili u tom
trenutku dok je to trajalo. Od početka sastanka i provokacija koje su odmah započele na
sastanku do sukoba prošlo nekih 15-ak minuta, ali točno da li je bilo više ili manje 5 minuta,
ne može reći, misli da je to bilo oko 15 minuta. Iskazao je da nitko osim E. nije bio protiv
da I. okrivljenik bude prisutan sastanku. Iskazao je da se S. nije kretala normalno već
su one naguravale jedna drugu jer to je bilo koškanje i na taj način bi to opisao. Na poseban
upit I. okrivljenika iskazao je da je on imao incident nakon nekih dva mjeseca od ovog
događaja s E. jer je ona njega provocirala, ali on nije htio sudjelovati u tome već je samo
ušao u stan. Na upit II. okrivljenice je iskazao da mu se tijekom sastanka E. obratila i rekla
je da je ona za povećanje pričuve, a on joj je rekao da je prije toga bila za smanjenje i to je
sve.

10. Ispitana kao svjedok M. I., iskazala je da je kritične zgode bila na sastanku
kada je I. okrivljenik imao konstruktivne prijedloge vezano za uređenje zgrade i ukazivao na
propuste kod međuvlasničkog ugovora. On je davao dobre savjete na koje je i ona ranije
ukazivala. E. se protivila da on bude na tom sastanku, a uopće nije niti pitala ima li
gospodin punomoć za zastupanje g. S. koja ga je mogla opunomoćiti. E. se cijelo
vrijeme protivila i negodovala. U jednom trenutku ona je bila okrenuta prema susjedu s kojim
je razgovarala i čula je komešanje, ali nije vidjela. Nije vidjela sam tijek događaja jer nije bila
okrenuta prema njima. Zna da se to dešavalo u predvorju, ali na koji način i kako, to doista
ne zna. Iskazala je da nije vidjela niti da bi netko nekoga udario, niti da bi netko pao, kada
se okrenula vidjela je da se S. okrenula i raširila ruke, to je bilo sve što je vidjela. Na
upit I. okrivljenika iskazala je da misli da nitko osim E. nije bio protiv da isti sudjeluje na
sastanku. E. je cijelo vrijeme vikala da neće biti na sastanku pa je išla van iz zgrade,
ulazila, po stepenicama išla na prvi kat pa se vraćala u predvorje. Iskazala je da je E. prije
ovog događaja za B. u grupi slala poruku u kojoj je rekla da će prodati stan R. i da
joj je žao L., predstavnice, ali na taj način želi umanjiti vrijednost zgrade. Za vrijeme
incidenta ona nije vidjela da bi E. suprug bio prisutan.

11. Ispitana kao svjedok L. B., iskazala je da je ona predstavnica stanara i od
ranije imaju problema na skupovima stanara iz razloga što je već od ranije bila i jedna vrsta
netrpeljivosti između S. i E., a nakon ovog događaja i ona je također osjetila jednu
netrpeljivost prema sebi od strane okrivljenice i V. I. koji je od nje tražio da
mu dozvoli preinake na zgradi koje bi narušile izgled zgrade, što ona nije dopustila. Ona
nastoji savjesno obavljati svoj posao predstavnice stanara jer za svaki sastanak napravi
zapisnik da ima dokumentirano i proslijedi upravitelju, a prije toga proslijedi i stanarima
ukoliko imaju neke primjedbe. Isto tako, napravila je Whatsapp grupu gdje je uključila sve
stanare kako bi se mogli brže i efikasnije dogovarati i rješavati problematiku. Sam sastanak
je malo kasnio, misli da je počeo negdje oko 17,15 sati i tema je bilo više te su tenzije krenule
od samog početka sastanka. Naime, g. Đ. je inzistirala da se I okrivljenik udalji sa
sastanka jer isti nije imao punomoć za zastupanje i u jednom trenutku je inzistirala i rekla da
je ona bila većinski vlasnik stana kada joj nije dopušteno da prisustvuje sastanku, a sada
prisustvuje gospodin koji nije suvlasnik i nema nikakvu punomoć za zastupanje. Tada je
S. inzistirala da mu da usmenu punomoć. Ona je prije toga zamolila I. okrivljenika da
napusti sastanak jer je htjela da se smire tenzije i da održe sastanak normalno. Isti ju nije
poslušao i nije govorio da neće već je jednostavno ostao na sastanku. Ona je tada pitala
ima li netko protiv da ga S. opunomoći usmeno i da on prisustvuje sastanku. Ostali

________________________________

1Fiksni tečaj konverzije 7,53450

 

5



Poslovni broj: 68 Pp-2446/2023-10

suvlasnici nisu niti potvrdili niti bili protiv pa je ona to protumačila kao znak prihvaćanja i
odlučila je nastaviti sastanak u prisustvu I. okrivljenika. Sastanak je bio od samog početka
nabijen negativnim nabojem i bilo je povišenih tonova, vike i raspravljanja i sve je išlo nekako
do trenutka kada je došla tema o smanjenju pričuve. Naime, njihova zgrada je imala
problematiku prije useljenja i ima dosta nedostataka koje bi trebalo otkloniti i g. E., a i ona
su bile protiv toga da se smanji pričuva jer novaca nema na računu i još ako bi se smanjila
pričuva bili bi onemogućeni u realizaciji poslova koje su trebali napraviti na zgradi. Tada je
bilo povišenih tonova od svih i svatko je imao svoje primjedbe. Ona je u jednom trenutku
htjela prekinuti sastanak i napustiti ga jer je to bilo neprimjerno ponašanje. Cijelo vrijeme
sastanaka ona je bila na istoj poziciji, a to je odmah do ulaza u zgradu, odmah s lijeve strane,
gdje su stepenice za prvi kat, a ispod tih stepenica je S. sjedila na stolici koja je imala
zdravstvenih problema i s obzirom da se radi o starijoj osobi, ona je sjedila dok su ostali
stajali. U jednom trenutku E. je krenula napustiti sastanak kod ulaznih vrata i ona je bila
u poziciji da je imala pregled upravo prema g. S. koja se digla sa stolice i krenula prema
izlazu. Cijelo vrijeme je bila fokusirana na nju jer je mislila da joj je možda pozlilo i da joj nije
dobro i kada je došla u blizinu E. vidjela je po gestikulaciji da je stisnula zube i šake i istu
fizički napala gurnuvši je u predjelu grudi. Oni su na ulazu u zgradu mijenjali ulazna vrata
koja su u tom trenutku bila otvorena i koja su imala mali povišeni podest odnosno okvir vrata
gdje je E. pretpostavlja zapela za taj podest kada ju je g. S. gurnula i u tom trenutku
je čula da je vikala "Vani", a da li je vikala "izađi van", ne može se sjetiti i u tom trenutku je
E. više zateturala u smislu kao da će pasti unatrag, ali se uspjela održati i doslovno je
padala prema g. S. gdje se rukama uhvatila za njezinu majicu i nije pala. U tom trenutku
je prišao I. okrivljenik na način da je zaobišao g. S. sa stražnje strane i došao njoj s
njezine lijeve bočne strane i u tom trenutku lijevom rukom stisnute šake udario E. u
predjelo glave odnosno lica. Ona se uplašila i nije se usudila miješati, samo je ispružila ruku
pokazujući da se prestane i nakon toga je bilo još malo naguravanja s jedne i druge strane.
Nakon toga je bilo još verbalnog sukoba između njih i zna da je I. okrivljenik govorio E.
kako se usuđuje napasti njegovu tetu, ali što je tko kome dalje govorio, sada se ne može
sjetiti. Misli da je E. pozvala policiju i policija je došla poslije. Nakon ovog događaja ona
je odlučila da više neće održavati sastanke javno jer ovo je za nju bilo doista strašno i
odlučila je da samo putem Whatsapp grupe komunicira ili putem poziva u nadi da će se
situacija smiriti i biti bolji način komunikacije. Ona inače ne živi u toj zgradi i pretrpjela je
strah od tog događaja i sa suprugom ozbiljno razmišlja prodati stan i da se ne sele u taj veći
stan. Ona ima malo dijete i vode miran obiteljski život i priznaje da ju je strah uopće pomisliti
što se može dogoditi. Navela je da i u toj Whatsapp grupi g. Đ. nekada zna burno
reagirati i neprimjereno napisati poruke. Ona je s E. razgovarala vezano za njezina
impulzivna reagiranja i nije na ničijoj strani jer je ovaj posao prihvatila bez naknade, čak je i
s g. S. razgovarala jer zna da i nju smeta da E. nekada ima impulzivne reakcije i
pokušavala je održati mir i da budu dobri odnosi. Međutim, ispostavilo se da su susjedi htjeli
da ona rješava njihove susjedske odnose, što nije njezin posao na način da bi rekli "reci
nekome da ne razgovara više s nekim" ili da netko od susjeda više ne napada nekoga. Ona
je rekla da to nije njezin posao i da neće takve stvari raditi i da moraju sami rješavati svoje
probleme. Iskazala je da su g. S. i E. imale od ranije nesuglasice i općenito njih je
6 suvlasnika i problem je usuglasiti stavove i mišljenja. Ona je razgovarala sa S. koja
je ranije bila predstavnica i misli da je jedini problem kod nje da ona dosta inzistira na svojim
prijedlozima i svatko od njih ima tako svoje prijedloge pa bi trebali nekako pokušati naći neki
zajednički interes, a to je jako teško jer se oko jednog portafona nisu mogli dogovoriti dvije
godine. Tenzija na sastanku je počela od samog starta i tu je bilo dobacivanja sa svake
strane. I. koji uvijek dolazi s djecom na sastanak doslovno viče na sastanku i taj
sastanak izmakne kontroli jer su tu i djeca i vika i galama, tako da je jako teško održati dok

________________________________

1Fiksni tečaj konverzije 7,53450

 

6



Poslovni broj: 68 Pp-2446/2023-10

se jedna od suvlasnika izuzela od toga i ne želi prisustvovati sastancima i to je g. J.. Na
poseban upit I. okrivljenika da li je E. Đ. remetila red i mir iskazala je da su kritične
zgode svi narušavali javni red i mir i da je tijekom sastanka g. E. hodala i išla po stubištu
kao i g. I.. Ona je g. I. zamolila da samo jedan bude na sastanku kako bi
drugi bio s djecom, ali ju nije htio poslušati tako da je gđa. I. bila na pragu svojeg
stana s otvorenim vratima, a djeca su šetala i ometala sastanak. Na poseban upit I. okr. da
li je g. I. šetao po stepenicama iz hira ili zbog djeteta, iskazala je da i zbog jednog i
drugog i još je navela da je on nju verbalno napadao na tom sastanku. Na upit da li je razlog
što je htjela prekinuti sastanak taj što je g. I. pitao što je htjela odstupiti s mjesta
predstavnice iskazala je da nije već je razlog taj što joj se tijekom sastanka više puta unosio
u lice i vikao na nju na udaljenosti manjoj od jedan metar i to je bio razlog što je htjela
prekinuti sastanak i otići. Iskazala je da je ona vidjela da je znalo biti vrijeđanja u grupi i
reagirala je na način da je porazgovarala i s E. i s ostalim stanarima da grupa služi za
rješavanje zajedničkih problema, a nikako za rješavanje međuljudskih uvreda i onda je
odučila da su svi odrasli ljudi i da ona neće reagirati na svaku poruku koju netko nekome
uputi jer to nije njezin posao i smatra da imaju organi u RH koji trebaju to rješavati. Iskazala
je da je u trenutku incidenta ona bila lijevo od ulaznih vrata u zgradu odnosno između ulaznih
vrata i stepeništa koje vodi za prvi kat, a u trenutku kada je I. okrivljenik udario g. Đ.
ona je instinktivno krenula korak ili dva prema njima i ispružila ruku, ali ju je bilo strah da će
dobiti udarac u tom sukobu i instinktivno je ispružila ruku. Na upit I. okrivljenika što je ona
njemu rekla nakon incidenta kada je rekao kako može g. Đ. napadati staru i bolesnu
ženu iskazala je da se ne sjeća što mu je rekla. Na poseban upit I. okr. iskazala je da je
rekla da je g. S. bila u predvorju, a g. E. je bila na pragu ulaznih vrata koja su bila
otvorena. i da se napad od strane I. okr. prema E. dogodio u predvorju. Iskazala je da
nikada nije pogodovala E. Đ. kao predstavnica stanara. Suprug E. Đ.
nije bio prisutan incidentu odnosno nije bio u predvorju, a je li bio vani ili negdje, ne zna.
Iskazala je da kada je rekla da su se g. S. i E. sukobile prilikom sastanka mislila je
na situaciju kada je bilo smanjenje pričuve gdje je E. bila protiv, a S. za i tada je bilo
gestikulacija i ubacivanja dok je netko drugi govorio i od strane jedne i druge, a i od strane
drugih suvlasnika koji su bili na sastanku. II. okrivljenica je prigovorila iskazu navodeći da
se ona nije s E. sukobila niti je jednu riječ njoj rekla. Iskazala je da za vrijeme održavanja
sastanka ulazna vrata zgrade su bila širom otvorena i vrata se otvaraju prema van.
12. Ispitana kao svjedok E. Đ., iskazala je da je kritične zgode bila na
sastanku suvlasnika. Ona ima većinski dio suvlasničkih dijelova i dovoljno je s jednim od
suvlasnika da donese neku odluku i da su u većini. Nastojali su probleme u zgradi rješavati
normalno. Ona je imala problema sa susjedom M. I. i doista je bilo loših odnosa, ali
nikada nije došlo do toga da bi netko nekoga napao fizički kao što je ona bila napadnuta od
strane okrivljenika. Ona je bila na ulaznim vratima koja su bila otvorena i s njom je bilo njeno
dijete od 7 godina i stajala je na vratima. U jednom trenutku na sastanku je rekla da moli da
razgovaraju vlasnici stanova, a ne ljudi koji nisu vlasnici. U tom trenutku II. okr. S. je
ustala ispod stepenica gdje je sjedila na stolici a ona je mislila da joj je pozlilo jer zna da je
bolesna i krenula je prema izlazu. Kada je došla do nje objema rukama ju je primila u
predjelu grudi i počela tjerati van "Izađi van", a ona se zbog praga, koji je bio iza nje, zakačila
na taj dio i počela klatiti naprijed nazad i u tom trenutku se instinktivno uhvatila za nju da ne
padne, a tada je dotrčao I. okr. i udario ju stisnutom šakom u predjelu desne strane lica i
imao je namjeru i nastaviti, ali nije nastavio jer se predstavnica umiješala koja je njoj bila s
lijeve strane, kod ulaznih stepenica za kat. Ona je bila u totalnom šoku i zna samo da je u
jednom trenutku njezin sin došao s njezinim suprugom koji je bio vani u autu i koji je rekao
I. okr. da napusti zgradu da izađe van. Poslije toga je nazvala policiju koja je došla, a I. i II.
okr. su se udaljili iz predvorja zgrade i otišli su automobilom u nepoznatom pravcu. Kada je

________________________________

1Fiksni tečaj konverzije 7,53450

 

7



Poslovni broj: 68 Pp-2446/2023-10

policija došla, s mobitela od predstavnice stanara su pozvali okrivljenike da se vrate i da
daju izjavu. Ona je imala u predjelu lica oteklinu i crvenilo i policija ju je uputila da ode u
Draškovićevu na pregled, a oni su ostali davati izjavu te su joj rekli da dođe nakon pregleda
u policiju kako bi dala izjavu, što je i napravila. Iskazala je da je ona inzistirala na početku
da I. okrivljenik napusti sastanak jer nije suvlasnik jer nema pravo glasa na tom sastanku.
Ona nije imala raspravu sa S. prije incidenta, jedino što je rekla da neće smanjiti
pričuvu i možda je to bio okidač da je ovako reagirala jer nije htjela pristati na to da se pričuva
smanji. Ona ima 47 godina i nikada nije doživjela u životu da ju muškarac udari. Proputovala
je cijelu Europu i Romkinja je i nikada nije imala nikakvu takvu situaciju. Ostala je u totalnom
šoku kada joj se ovo dogodilo jer, ponavlja, svađala se i sa drugom suvlasnicom i nikada
nije ni jednoj ni drugoj padalo na pamet da bi se fizički obračunale i zato je ovo doživjela kao
jedan veliki šok. Iskazala je da ona nije nasrnula na g. S.. Na upit I. okrivljenika kako
tvrdi da su pobjegli kada je njezin suprug govorio da izađu van, odgovorila je da je njezin
suprug govorio da izađe I. okrivljenik iz zgrade, a ne da oboje sjednu u auto i da odu prije
dolaska policije. I. i II. okrivljenici nisu imali pitanja, a II. okrivljenica je rekla da nema snage
bilo što pitati jer ovo smatra katastrofom. Predstavnica tužitelja također nije imala pitanja.
13. Na provedenom dokazu suočenjem između I. okrivljenika i svjedoka E.
Đ., tijekom kojeg su jedan drugoga gledali u oči, I. okrivljenik je iskazao: Ja sam bio
na sastanku kada je moja teta krenula zatvoriti vrata budući da nije bilo moguće voditi
sastanak od upadica E. Đ. i kada je došla, svojom podlakticom je naletjela na
podlakticu E. Đ. koja ju je gurnula i kojom prilikom je S. počela padati
unatrag, a ja sam pritrčao i istu pridržao da ne padne i kada je E. krenula dalje napadati,
u namjeri da obranim tetu, nehotice sam u predjelu glave rukom zakačio E. Đ., a
nikako udario šakom. Svjedokinja je uzrujanim glasom iskazala: Ja ne mogu vjerovati da
lažete ovdje pred sudom. Vaša teta je došla do mene, primila me objema rukama u predjelu
prsa i pčela me klatiti naprijed nazad i ja sam se primila za nju da ne padnem i vi ste došli i
šakom me udarili u predjelu lica. Ja ne mogu vjerovati da vi sada tvrdite ovo, znači ispada
da lažem i ja, laže i policija, laže i predstavnica zgrade i umjesto da budete čovjek da se
ispričate i kažete istinu, vi tu lažete. Ja nisam mislila ići dalje, ali ja imam i povijest bolesti i
sada ću poduzeti dalje tužbu zbog ovoga, na što je I. okrivljenik iskazao: ja isto tako imam
snimljen cijeli tijek sastanka i podnijet ću kaznenu prijavu za davanja lažnog iskaza.
14. Na provedenom dokazu suočenjem između II. okrivljenice i svjedokinje E.
Đ., svjedokinja je gledajući u II. okrivljenicu iskazala: Zašto ne kažeš sada na sudu
da si me gurala, da si me htjela izbaciti van i zašto ne priznaš i ja bih ti sve oprostila i
zaboravila, kada znaš da je tako bilo, na što je II. okrivljenica iskazala ja nemam što za
iskazati i nemam se snage suočavati, na što je svjedokinja rekla, a imala si snage me gurati.
Nakon toga, daljnji tijek suočenja je prekinut budući da II okrivljenica nije željela nastaviti
suočenje.

15. Temeljem ovako provedenoga postupka, iskaza I. i II. okrivljenika i ispitanih
svjedoka, provedenog dokaza suočenjem između oba okrivljenika i svjedokinje E.
Đ., pročitane povijesti bolesti za E. Đ., sudac je kao nesporno utvrdio da
su I. i II. okrivljenici kritične zgode postupili suprotno odredbi čl.6.st.1. Zakona o prekršajima
protiv javnog reda i mira.

16. Pročitanom povijest bolesti za E. Đ. (list 16 spisa) od 27.4.2023.
utvrđeno je da je ista nakon događaja bila na pregledu u Klinici za traumatologiju KBC Sestre
milosrdnice te da joj je određena terapija mirovanjem, analgetici po potrebi i lokalno hladni
oblozi.

17. Pročitanim izvatkom iz evidencije o osuđivanosti Ministarstva pravosuđa za I. okrivljenika utvrđeno je da isti nije prekršajno osuđivan.

________________________________

1Fiksni tečaj konverzije 7,53450

 

8



Poslovni broj: 68 Pp-2446/2023-10

18. Pročitanim izvatkom iz evidencije o osuđivanosti Ministarstva pravosuđa za II. okrivljenicu utvrđeno je da ista nije prekršajno osuđivana.

19. Na temelju čl. 88. Prekršajnog zakona sudac je cijenio dokaze po slobodnom sudačkom uvjerenju.

20. Obranu I. i II. okr. povodom počinjenog prekršaja sudac nije prihvatio budući se
temeljem provedenog postupka iste obrane ukazuju neutemeljenim, neosnovanim i u
suprotnosti s činjenicama utvrđenim u ovom postupku. Obrana I. okrivljenika u kojoj je tvrdio
da nije udario E. Đ. nije prihvaćena. Naime, I. okrivljenik je u svojoj obrani tvrdio
da je on II. okrivljenici prišao s leđa i pridržao je da ne padne na pod te da je samo svojom
lijevom rukom otvorenim dlanom E. odgurnuo u predjelu glave. Ovakva obrana nije
prihvaćena budući da navode I. okrivljenika nitko od ispitanih svjedoka nije potvrdio. I
okrivljenik je na provedenom suočenju ostao kod svoje obrane ali isti nije bio uvjerljiv za
razliku od svjedokinje E. Đ. koja je ostavila uvjerljiviji dojam na sud pilikom
suočenja. Isto tako, obrana II. okrivljenice u kojoj je tvrdila da nije izgurivala E. Đ.
iz stambene zgrade već da je išla zatvoriti vrata također nije prihvaćena budući je takva
obrana neuvjerljiva i u cijelosti neosnovana. Naime, radi se o osobi starije životne dobi koja
je za vrijeme sastanka sjedila ispod stubišta te nije životno, a niti realno da bi ista išla
zatvarati ulazna vrata zgrade kako bi sastanak krenuo u nekom normalnom smjeru. Kada
se uzme u obzir činjenica da je upravo na tim vratima bila E. Đ. onda sasvim
sigurno namjera II. okrivljenice nije bila da sastanak krene u normalnom smjeru obzirom na
raniji tijek sastanka. II. okrivljenica tijekom suočenja sa svjedokinjom E. Đ. nije
bila uvjerljiva te je odbila suočenje s predmetnom svjedokinjom uz obrazloženje da se nema
snage suočiti s istom. Obrana II. okrivljenice u cijelosti se ukazuje neosnovanom i kao takva
nije prihvaćena.

21. Na temelju iskaza ispitane svjedokinje D. I. sudac nije temeljio odluku o
krivnji I. i II. okr. budući da predmetna svjedokinja nije imala konkretnih saznanja o događaju
odnosno iz njezinog iskaza je razvidno da je ona samo vidjela da je došlo do naguravanja
između II. okr. i E. Đ. i da nije vidjela daljnji tijek događaja budući je otišla u svoj
stan.

22. Iskaz svjedoka V. I. je prihvaćen i iz iskaza proizlazi da je II.
okrivljenica došla do E. Đ. i istu odgurnula prema natrag te da je došlo do
naguravanja između njih, a da je potom došao I. okrivljenik koji je stao između njih, a ne
kako je to u svom iskazu tvrdio I. okrivljenik da je stao iza leđa II. okrivljenice. Predmetni
svjedok također nije sa sigurnošću mogao reći kakav je daljnji tijek događaja bio budući isti
nije vidio sve detalje jer je išao za sinom. Isto tako sa sigurnošću nije mogao tvrditi je li I.
okrivljenik E. Đ. odgurnuo u predjelu ramena. Ono što nesporno proizlazi iz
iskaza ispitanog svjedoka je činjenica da je II. okrivljenica napala E. Đ. na čin da
ju je odgurnula te da je II okrivljenik stao između njih, a ne iza II. okrivljenice.

23. Iskaz svjedokinje M. I. je prihvaćen, ali na njezinom iskazu nije temeljena
odluka o krivnji I. i II. okr. budući da predmetna svjedokinja nije imala saznanja odnosno nije
vidjela sam tijek događaja budući je bila okrenuta prema susjedu s kojim je razgovarala te
je čula samo komešanje.

24. Svoju vjeru sudac je u cijelosti poklonio iskazu ispitane svjedokinje L. B.
koja je pred ovim sudom iskazivala uvjerljivo, životno i okolnosno. Predmetna svjedokinja je
iskakivala nepristrano i vidjelo se da u svom iskazu niti štiti E. Đ., a niti okrivljenike
već je ista iskazivala realno opisujući cijeli tijek događaja od početka sastanka pa nadalje.
Iz iskaza ispitane svjedokinje vidljivo je da je II. okrivljenica fizički napala E. Đ.
na način da ju je gurnula i vikala "vani", a da je nakon toga prišao I. okrivljenik došavši II.
okrivljenici s njezine lijeve bočne strane i lijevom rukom, stisnute šake udario E.
Đ. u predjelu glave odnosno lica. Predmetna svjedokinja ničim nije dovela u sumnju

________________________________

1Fiksni tečaj konverzije 7,53450

 

9



Poslovni broj: 68 Pp-2446/2023-10

vjerodostojnost svojeg iskaza. Sudac je iskaz predmetne svjedokinje prihvatio u cijelosti i
odluku o krivnji I. i II. okr. najvećim dijelom temeljio na iskazu ispitane svjedokinje koja je
iskazivala životno i nepristrano.

25. Svoju vjeru sudac je također poklonio iskazu ispitane svjedokinje E. Đ.
koja je iskazivala uvjerljivo, okolnosno te je ista na provedenom dokazu suočenjem između
nje i I. okrivljenika s jedne strane i s druge strane između nje i II. okrivljenice kategorički
ostala kod svojeg iskaza te ničim nije dovela u sumnju vjerodostojnost istog. Iz iskaza
ispitane svjedokinje je razvidno da je ista bila u šoku da ju je fizički napao I. okrivljenik te da
je zatražila i liječničku pomoć povodom fizičkog napada od strane I. okrivljenika prema njoj.
Na provedenom dokazu suočenjem predmetna svjedokinja je bila uvjerljiva te je ista nakon
iskaza I. okrivljenika se uzrujala te uzrujanim glasom nastavila tijek suočenja navodeći
suglasno svojem iskazu tijek događanja. Iskaz predmetne svjedokinje je prihvaćen u
cijelosti.

26. Na temelju provedenog postupka, cijeneći sve dokaze zasebno i u njihovoj
cjelokupnosti kao neprijeporno proizlazi da su I. i II. okr. ostvarili obilježje prekršaja koji im
se stavlja na teret kako je to navedeno u izreci presude. Naime, drsko ponašanje na strani
okrivljenika se ogleda u činjenici što je I. okrivljenik muškarac koji je fizički napao oštećenicu
odnosno žensku osobu. Drsko ponašanje od strane II. okrivljenice se ogleda u činjenici da
je ista fizički napala oštećenicu te je pokazala upornost u činjenju prekršaja odnosno u
namjeri da istu izgura odnosno udalji sa sastanka.

27. Stoga je sudac okrivljenike proglasio krivima i sukladno odredbi čl. 36. Prekršajnog
zakona istima izrekao novčane kazne koja je za počinjeni prekršaj propisana u iznosu od
20,00 do 170,00 eura ili kaznom zatvora u trajanju do 30 dana cijeneći pri tome kao olakotne
okolnosti prekršajnu neosuđivanost I. i II. okrivljenika, činjenicu da je II. okrivljenica
umirovljenica srednjeg imovnog stanja, općenito tešku gospodarsku situaciju u državi, dok
otegotnih okolnosti nije nađeno, smatrajući da će se i ovako izrečenim novčanim kaznama
postići opća i specijalna prevencija kažnjavanja, te utjecati na okr. da ubuduće ne čine
ovakve prekršaje. Prilikom odabira vrste kazne sudac je cijenio činjenicu da I. i II. okr. nisu
do sada prekršajno osuđivani smatrajući da su se stekli uvjeti za izricanje novčane kazne.
28. Odluka o troškovima postupka temelji se na propisima navedenim u izreci, a visina
troška odmjerena je u skladu s imovnim stanjem I. i II. okr., duljinom trajanja i složenošću
provedenog postupka.

29. Paušalni troškovi postupka propisani su u kunama te su isti u presudi izraženi u
eurima, sukladno čl. 42. i 92. Zakona o uvođenju eura kao službene valute u Republici
Hrvatskoj (Narodne novine broj 57/22 i 88/22) koji je stupio na snagu 1. siječnja 2023.
30. Na temelju iznesenih razloga presuđeno je kao u izreci.

U Zagrebu,

Zapisničarka: S U D A C: Nadica Jurjević, v.r. Josip Ćorluka

________________________________

1Fiksni tečaj konverzije 7,53450

 

10



Poslovni broj: 68 Pp-2446/2023-10

UPUTA O PRAVNOM LIJEKU:

Protiv ove presude I. i II. okrivljenik i tužitelj imaju pravo žalbe Visokom prekršajnom sudu
Republike Hrvatske u roku od 8 (osam) dana po primitku ovjerovljenoga prijepisa ove
presude. Žalba se podnosi pismeno, u dva primjerka, putem ovoga suda, bez naplate
pristojbe, i to poštanskom pošiljkom na adresu Novi Zagreb, Turinina br.3.

PRESUDA SE DOSTAVLJA:

1. I. okrivljenik M. M.

2. II. okrivljenica S. G.

3. Tužitelj VI. policijska postaja Zagreb

________________________________

1Fiksni tečaj konverzije 7,53450

 

11




 

Za pristup ovom sadržaju morate biti prijavljeni te imati aktivnu pretplatu