Republika Hrvatska
Općinski sud u Varaždinu
Varaždin, Kapucinski trg 5
Poslovni broj: Pp Ikp-eu-84/2025-2
U I M E R E P U B L I K E H R V A T S K E
P R E S U D A
Općinski sud u Varaždinu, po sucu toga suda Miri Jalševcu, kao sucu pojedincu, uz sudjelovanje Štefanije Novoselec, kao zapisničarke, u predmetu priznanja i izvršenja odluke o novčanoj kazni Republike Austrije, Burgermeisterin der Stadt Graz ( A10/1P), Keesgasse 6, 8011 Graz, broj GRAZ/601230013755/2023 od 21.11.2023., uz popratnu dokumentaciju, izrečene protiv okrivljene SK, na temelju članka 78. a. Zakona o pravosudnoj suradnji u kaznenim stvarima s državama članicama Europske unije (NN 91/10., 81/13., 124/13., 26/15., 102/17., 68/18., 70/19., 141/20., 18/24., u daljnjem tekstu ZPSKS-EU), dana 27. listopada 2025.
p r e s u d i o j e
I Za osuđenu SK, OIB [osobni identifikacijski broj], rođenu **.**.1982., u [adresa], s prebivalištem u [adresa], državljanku RH
priznaje se i izvršit će se
odluka Republike Austrije, Burgermeisterin der Stadt Graz ( A10/1P), Keesgasse 6, 8011 Graz, broj GRAZ/601230013755/2023 od 21.11.2023., koja odluka je postala pravomoćna dana 14.12.2023., kojom je osuđenoj izrečena novčana kazna u iznosu od 427,00 EURA ( četiristo dvadeset sedam eura ), kao sankcija zbog počinjenih prekršaja iz Austrijskog zakona o naplati cestarina na državnim cestama 2002 (BStMG) i Austrijskog zakona o motornim vozilima (KFG)
§ 20 Abs. 1 i.V.m. §§ 10 Abs. 1 und 11 Abs. 1 BStMG Bundesstrassen- Mautgesetz 2002, BGBI. I Nr. 109/2002, zuletz geandert durc BGBI. I Nr. 155/2021.
§ 103 Abs. 2 Kraftfahrgesetz 1967- KFG 1967, BGBI. Nr. 267/1967 zuletz geandert durc BGBI. I Nr 19/2019, § 134 Abs. 1 Z 1 Kraftfahrgesetz 1967- KFG 1967, BGBI. Nr. 267/1967 zuletz geandert durc BGBI. I Nr. 35/2023
koje prekršaje je počinila kršenjem prometnih propisa vozilom registarskih oznaka VŽ 766 OZ, dana 23.11.2022., u Grazu, A2 Str.km 1,365, Abschnitt Puckwerk-Graz Raaba, Fahrrichtung: Graz Liebenau Sternackerweg i 01.11.2023., u 13,20 sati, u 8011 Graz, Keesgasse 6 ( Austrija ), kada za predmetno vozilo ( čija je tehnički dopuštena najveća ukupna masa vozila do 3,5 tone ili za koje se smatra da mu je tehnički dopuštena najveća ukupna masa do 3,5 tona ) nije propisno platila cestarinu s vremenskim ograničenjem, a nije registrirana ni važeća vinjeta u obliku naljepnice, ni digitalna vinjeta i što je, kao korisnik vozila, propustila u roku od dva tjedna od dostave pozva za davanje podataka o vozaču priopćiti tko je ( ime i točna adresa) navedeno vozilo u navedenom vremenu na navedenom mjestu vozio, odnosno parkirao.
II Na temelju članka 82. stavak 1. ZPSKS-EU osuđena je dužna platiti novčanu kaznu u iznosu od 427,00 EURA ( četiristo dvadeset sedam eura ) po nalogu za nacionalna plaćanja priloženom uz presudu.
III Na temelju članka 82. stavak 1. ZPSKS-EU novčana kazna izvršit će se u skladu s pravom Republike Hrvatske na način kako se izvršava novčana kazna koju je izrekao sud u Republici Hrvatskoj.
O b r a z l o ž e n j e
1. Republika Austrija, Burgermeisterin der Stadt Graz ( A10/1P), Keesgasse 6, 8011 Graz, broj GRAZ/601230013755/2023 od 21.11.2023., dostavila je molbu za priznanje i izvršenje odluke o novčanoj kazni, koja odluka je postala pravomoćna dana 14.12.2023., kojom je osuđenoj SK izrečena novčana kazna u iznosu od 427,00 EURA ( pojedinačne kazne 350,00 EURA + 72,00 EURA + trošak 5,00 EURA = UKUPNO 427,00 EURA ), kao sankcija zbog počinjenih prekršaja iz Austrijskog zakona o naplati cestarina na državnim cestama 2002 (BStMG) i Austrijskog zakona o motornim vozilima (KFG)
§ 20 Abs. 1 i.V.m. §§ 10 Abs. 1 und 11 Abs. 1 BStMG Bundesstrassen- Mautgesetz 2002, BGBI. I Nr. 109/2002, zuletz geandert durc BGBI. I Nr. 155/2021.
§ 103 Abs. 2 Kraftfahrgesetz 1967- KFG 1967, BGBI. Nr. 267/1967 zuletz geandert durc BGBI. I Nr 19/2019, § 134 Abs. 1 Z 1 Kraftfahrgesetz 1967- KFG 1967, BGBI. Nr. 267/1967 zuletz geandert durc BGBI. I Nr. 35/2023.
2. Uređujući sud nalazi da su u konkretnom slučaju ispunjene sve zakonske pretpostavke u ZPSKS-EU za priznanje i izvršenje odluke o novčanoj kazni jer se odluka odnosi na kršenje propisa o cestovnom prometu, za koje djelo se, na temelju članka 77. stavak 1. alineja 1. ZPSKS-EU, odluka o novčanoj kazni priznaje bez provjere dvostruke kažnjivosti, a država izdavateljica u Potvrdi iz članka 4. Okvirne odluke Vijeća 2005/214/PUP o primjeni načela međunarodnog priznavanja na novčane kazne označila je da se radi o djelu kršenja propisa o cestovnom prometu, slijedom čega ovaj sud nije bio u obvezi provjeravanja dvostruke kažnjivosti.
3. Predmetnom stranom odlukom osuđenoj je naloženo plaćanje novčane kazne
kao sankcije zbog počinjenog prekršaja.
4. Sud nije utvrdio postojanje okolnosti koje prema članku 80. stavak 1. ZPSKS-EU predstavljaju obvezatne razloge za odbijanje priznanja i izvršenja odluke o novčanoj kazni, kao niti postojanje okolnosti iz članka 80. stavak 2. ZPSKS-EU na temelju kojih bi, rukovodeći se načelima učinkovite suradnje, svrhovitosti i prava na pošteno suđenje, odbio priznanje i izvršenje odluke o novčanoj kazni.
5. Novčana kazna će se sukladno članku 82. stavak 1. u svezi s člankom 86. ZPSKS-EU izvršiti u skladu s pravom Republike Hrvatske na način kako se izvršava novčana kazna koju je izrekao domaći sud, u korist državnog proračuna Republike Hrvatske. Na temelju članka 82. stavak 1. ZPSKS-EU osuđena je dužna platiti novčanu kaznu u ukupnom iznosu od 427,00 EURA, po nalogu za nacionalna plaćanja priloženom uz presudu.
6. Novčana kazna će se sukladno članku 82. stavak 1. u svezi s člankom 86. ZPSKS-EU izvršiti u skladu s pravom Republike Hrvatske na način kako se izvršava novčana kazna koju je izrekao domaći sud, u korist državnog proračuna Republike Hrvatske. Budući da je u potvrdi Republika Austrija označila da ne dopušta alternativne sankcije, uključujući kaznu zatvora, to nije moguće primijeniti ove odredbe na predmetnu odluku.
7. Slijedom svega iznijetog valjalo je odlučiti kao u izreci ove presude.
U Varaždinu, 27. listopada 2025.
Zapisničarka:
Sudac:
Štefanija Novoselec ,v.r.
RK,v.r.
UPUTA O PRAVU NA ŽALBU:
Protiv ove presude stranka ima pravo žalbe roku od 8 (osam) dana od dana primitka pisanog prijepisa presude. Žalba se podnosi pisano u tri istovjetna primjerka ovome sudu, a o njoj odlučuje Visoki prekršajni sud Republike Hrvatske u Zagrebu.
Presuda se dostavlja:
1. Osuđenoj SK, [adresa]
2. Općinskom državnom odvjetništvu u Varaždinu
3. Spis
Nakon pravomoćnosti:
Ministarstvu pravosuđa i uprave, Uprava za Europske poslove, međunarodnu i pravosudnu suradnju