Baza je ažurirana 02.06.2026. zaključno sa NN 38/26  EU 2024/2679

 

REPUBLIKA HRVATSKA

OPĆINSKI PREKRŠAJNI SUD U ZAGREBU

[adresa]

U  I M E  R E P U B L I K E  H R V A T S K E

P R E S U D A

Općinski prekršajni sud u Zagrebu, po sutkinji Ljiljani Pirić, uz sudjelovanje Gordane Nikšić kao zapisničarke, u prekršajnom predmetu protiv I. okrivljene pravne osobe DM-drogerie markt d.o.o. i II. okrivljene odgovorne osobe KJ, oboje zastupani po branitelju Darku Marjanoviću, odvjetniku iz Zagreba, zbog prekršaja iz članka 172.b stavak 1. točka 9. i stavak 2. Zakona o poljoprivredi („Narodne novine“, br. , , , , ), u povodu prigovora okrivljenika na prekršajni nalog Državnog inspektorata, Područni ured Zagreb, Služba poljoprivredne inspekcije, KLASA: UP/I-320-02/24-15/49, URBR: 443-02-05-05-24-3 od 04. rujna 2024. i dopune optužnog prijedloga KLASA: UP/I-320-02/24-15/49, UR. BR: 443-02-05-05-25-9 od 6. lipnja 2025., nakon provedene javne glavne rasprave održane u nazočnosti braniteljice okrivljenika ŠJ, odvjetnice iz [adresa] i odsutnosti I. i II. okrivljenika i ovlaštenog predstavnika tužitelja dana 21. listopada 2025., na temelju odredbe čl.183. Prekršajnog zakona ("Narodne novine" broj 107/07, 39/13, 157/13, 110/15, 70/17,118/18 i 114/22), dana 24. listopada 2025., objavio je i

p r e s u d i o

I) I. okrivljena pravna osoba: DM-DROGERIE MARKT d.o.o., OIB: 94124811986, MBS: [matični broj subjekta], prekršajno kažnjavana, sa sjedištem na adresi [adresa]

i

II. okrivljena odgovorna osoba KJ, rođena **.**.1967., državljanka RH, OIB: [osobni identifikacijski broj], manager za asortiman, prekršajno nekažnjavana, s prebivalištem na adresi [adresa]

krivi su

što je dana 4. ožujka 2024. inspekcijskim nadzorom nad poslovanjem trgovačkog društva Dm-drogerie markt d.o.o., [adresa] u Filijali 204, Maksimirska 8, Zagreb, u kojem je u svrhu analize, izuzet uzorak naziva Bio NATIVES OLIVENOL EXTRA, DM Bio maslinovo ulje, prirodno mutno 0,5 iz Europske unije EKOPROIZVOD, Odgovoran za RH: Dm drogerie markt d.o.o., [adresa], 10 000, Zagreb, Najbolje uporabiti do datuma otisnutog na stražnjoj strani boce: 18.07.2024. L23261 3A, Neto količina:0,5 ml, te je isti dostavljen na analizu u ovlašteni službeni laboratorij Nastavnog zavoda za javno zdravstvo Splitsko-dalmatinske županije, u Splitu, Vukovarska 46, odmah po uzimanju i provedenim laboratorijskim ispitivanjem navedenog uzorka-pretpakovine iz dostavljenog Ispitnog izvještaja za analitički broj 24-0495 utvrđeno je da uzorak Bio NATIVES OLIVENOL EXTRA, dm Bio maslinovo ulje, prirodno mutno 0,5 iz Europske unije EKOPROIZVOD nije sukladan zahtjevima Delegirane uredbe komisije (EU) 2022/2014 o dopuni Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu tržišnih standarda za maslinovo ulje, članak 2., točka I, tablica A, Prilog 1 za kategoriju ekstra djevičansko maslinovo ulje jer je medijan mana veći od 0 odnosno da se radi o kategoriji djevičansko maslinovo ulje koje je na tržište stavljeno pod nazivom extra djevičansko maslinovo ulje, a zatraženim protuocjenjivanjem od strane SPH utvrđeno na Institutu za poljoprivredu i turizam Poreč, da ispitani uzorak maslinovog ulja nije u skladu s kriterijima za deklariranu kategoriju kvalitete Ekstra djevičansko maslinovo ulje, jer se medijan glavne mane ne nalazi unutar granica kategorije Ekstra djevičansko maslinovo ulje (medijan mana 2,1.), te zatraženim protuocjenjivanjem od strane SPH utvrđeno na Laboratorio Catania, Via Alessandro Volta 19, 95122 Catania, Italija da na temelju organoleptičkog ocjenjivanja ulje pripada kategoriji „Djevičansko maslinovo ulje, jer je medijan mana 1,7

dakle, što su kao pravna i odgovorna osoba stavili na tržište proizvod koji nije u skladu s utvrđenim tržišnim standardima za maslinovo ulje

čime su počinili prekršaj iz čl. 51. st. 1. Zakona o poljoprivredi kažnjiv za I-okrivljenu pravnu osobu po članku 172.b st.1. toč. 9. Zakona o poljoprivredi, a za II-okrivljenu odgovornu osobu po članku 172.b st. 2. u vezi st.1. toč. 9. Zakona o poljoprivredi

pa im se temeljem cit. odredbe uz primjenu odredbe čl. 37. Prekršajnog zakona

izriče

I. okrivljenoj pravnoj osobi NOVČANA KAZNA u iznosu od 1.500,00 eura (tisuću petsto eura)

II. okrivljenoj odgovornoj osobi NOVČANA KAZNA u iznosu od 300,00 eura (tristo eura).

Temeljem odredbe članka 33. stavka 11. Prekršajnog zakona okrivljenicu su obvezni platiti novčanu kaznu u roku od 30 (trideset) dana po pravomoćnosti ove presude, a ukoliko u roku koji joj je određen za plaćanje novčane kazne uplate dvije trećine izrečene novčane kazne, smatrat će se da je novčana kazna u cjelini plaćena. Novčanu kaznu ili dvotrećinsku novčanu kaznu okrivljenici su obvezni platiti u korist Državnog proračuna odabirući odgovarajuću od priloženih uplatnica, a u protivnom će se postupiti po odredbama članka 34. Prekršajnog zakona.

II) Temeljem odredbe članka 139. stavka 3., u vezi članka 138.stavka 3.točke 3. Prekršajnog zakona okrivljenici su obvezni naknaditi troškove prekršajnog postupka u paušalnom iznosu od po 50,00 eura (pedeset eura) SVAKI, u korist Državnog proračuna prema priloženoj uplatnici, u roku od 30 (trideset) dana po pravomoćnosti ove presude, jer će se u protivnom postupiti po odredbama članka 152.stavka 4. i 11. Prekršajnog zakona.

Obrazloženje

1. Državni inspektorat, Područni ured Zagreb, Služba poljoprivredne inspekcije KLASA: UP/I-320-02/24-15/49, URBR: 443-02-05-05-24-3 izdala je od 04. rujna 2024. prekršajni nalog protiv I. i II. okrivljenika, radi djela prekršaja činjenično i pravno opisanog u izreci presude, na koji su okrivljenici pravodobno izjavili prigovor te je isti stavljen izvan snage i proveden je redovan prekršajni postupak. Tužitelj je pod oznakom KLASA: UP/I-320-02/24-15/49, UR. BR: 443-02-05-05-25-9 dana 6. lipnja 2025. dopunio optužni prijedlog protiv I. okrivljene pravne osobe i II. okrivljene odgovorne osobe, zbog djela prekršaja činjenično i pravno opisan u izreci ove presude.

2. I-okrivljena pravna osoba je u pisanoj obrani u bitnome navela kako je pobijani optužni akt donesen protivno odredbama Zakona te je time i sam postupak na temelju kojega je pokrenut protivan zakonu, i to stoga što je manjkav u pogledu obveznog sadržaja sukladno čl. 160. st. 2. toč. 6. i 7. Prekršajnog zakona, a koji propisuje:

"(l) Ako ovim Zakonom nije drukčije određeno, prekršajni se postupak može voditi samo na temelju podnesenog optužnog prijedloga ovlaštenog tužitelja. (2) Optužni prijedlog sadrži: vrijeme i mjesto počinjenja prekršaja, sredstvo kojim je počinjen prekršaj te i ostale bitne okolnosti za točno određenje prekršaja,"

U pobijanom prekršajnom nalogu nije navedeno mjesto počinjenja navodnih prekršaja. Naime, čl. 17. Prekršajnog zakona navedeno je: "Prekršaj je počinjen u mjestu gdje je počinitelj radio ili bio dužan raditi i u mjestu gdje je u cjelini ili djelomično nastupila posljedica prekršaja, a u slučaju kažnjivog pokušaja i gdje je posljedica trebala nastupiti.." U pobijanom optužnom prijedlogu nije jasno i nedvojbeno navedeno gdje su to okrivljeni navodno počinili prekršaj koji im se stavlja na teret, tj. bili dužni postupiti sukladno Zakonu tj. suzdržati se od radnji koje su protivne zakonu. Iz citiranog zakonskog članka i optužnog prijedloga proizlazi da je isti prijedlog nerazumljiv i manjkavog sadržaja te stoga neprovediv tj. temeljem istoga se ne može provesti prekršajni postupak, te da je isti sadržaja protivnog odredbama čl. 160. st. 2. toč. 7. PZ-a. Naime, sukladno čl. 160. Zakona određeno je koje sastavne dijelove mora sadržavati optužni prijedlog.

Prekršajni zakon u čl. 161. određuje:

4) Ako u optužnom prijedlogu nedostaju podaci iz članka 160. stavka 2. ovoga Zakona bez kojih nije moguće voditi postupak ili su podaci pogrešni, sud će pozvati tužitelja da nadopuni ili ispravi optužni prijedlog u roku od 8 dana. Ako tužitelj to ne učini, sud će rješenjem odbaciti optužni prijedlog. Ako uz optužni prijedlog nije priložena pisana obavijest iz članka 109.a ovoga Zakona potpisana od strane počinitelja ili kopija te obavijesti uz dokaz o dostavi ili potvrdu o obavljenoj dostavi ako je ta obavijest dostavljena sukladno članku 145. ili 148. ovoga Zakona, pozvat će se tužitelj da je u određenom roku pribavi, i sastavljenu prema članku 109. a stavku 1. i 2. ovoga Zakona, dostavi. Ako tako ne postupi u ostavljenom roku, odbacit će se rješenjem optužni prijedlog. "Slijedom citiranih odredbi pozivaju sud da pozove ovlaštenog tužitelja da u roku od 8 dana dopuni odnosno ispravi optužni prijedlog preciznim činjeničnim opisom radnje prekršaja - opis djela koji bi trebao podvediv pod pravnu kvalifikaciju te time u svezi navede točno vrijeme i mjesto počinjenja prekršaja, budući bi optužni prijedlog trebao predstavljati buduću izrijeku presude, što prekršajni nalog kao optužni akt ne predstavlja, a sudac odnosno osoba koja vodi postupka, nije ovlašten sam sastaviti optužni akt već suditi po gotovom optužnom prijedlogu, odnosno da odbije optužbu i donese presudu temeljem odredbi čl. 181. st. 3. Prekršajnog zakona. Posebice ističu da vrijeme nadzora ne može bili i nije vrijeme počinjenja prekršaja sve sukladno odredbi čl. 16. Prekršajnog zakona:

(1) Prekršaj je počinjen u vrijeme kada je počinitelj radio ili je bio dužan raditi, bez obzira na to kada je nastupila posljedica prekršaja.

(2) Sastoji li se počiniteljeva djelatnost iz više vremenski odvojenih radnji, prekršaj je počinjen danom posljednje radnje, a kod prekršaja kod kojih radnja traje, elanom prestanka radnje. Slijedom navedenog navedeni dio optužnog akta ne može se ispitati i stoga okrivljenima ne mogu biti stavljeni na teret navedeni prekršaji. Ističu kako je vrijeme počinjenja prekršaja relevantan podatak koji mora sadržavati činjenični opis u izreci odluke o prekršaju jer se obzirom na vrijeme počinjenja djela primjenjuju propisi (važeći - načelo zakonitosti, članak 2. PZ-a, odnosno najpovoljniji za okrivljenika – obvezna primjena blažeg propisa, članak 3. PZ-a, zatim od vremena počinjenja djela teku rokovi za zastaru prekršajnog progona - članak 13. PZ-a, a također je to okolnost koja je odlučna u odnosu na status okrivljenika - pitanje punoljetnosti, pitanje ubrojivosti - dakle prekršajne odgovornosti, pitanje određenog statusa počinitelja prekršaja u smislu posebnog propisa, radi li se o presuđenoj stvari. Navodi iz optužnog akta nisu točni. Iz izrijeke optužnog akta uopće nije jasno u čemu je sadržano biće prekršaja koji se okrivljenima stavlja na teret. Isto tako ističemo da I okrivljeni kao trgovac uopće nije odgovorna osoba za sadržaj obavijesti o proizvodu. I okrivljeni je uredno dostavljenu obavijest o proizvodu koju je izradio proizvođač koji proizvod stavlja na tržište preveo. Kada se sve činjenice podvedu pod odredbe propisa u ovom konkretnom predmetu, nedvojbeno proizlazi da na strani I. okrivljenog nema krivnje. Nadalje, nije točno da predmetno ulje nije ekstra djevičansko odnosno da su odstupa od zadanih parametar za dekaliranje ulja tim nazivom. Dakle, osporavaju utvrđenja iz analize iz postupka s obzirom da je od proizvođača zaprimljeno očitovanje koje se temelji na analizi ovlaštenog laboratorija uzorka istog lota te uzorka istog ulja nakon preporučenog roka valjanosti. Naime, sva maslinova ulja koja okrivljeni prodaje pa tako i ovo koje je bilo predmet analize i nadzora, podliježu opsežnim ispitivanjima - laboratorijskim i panel ispitivanjima iz matičnog lota, i to nakon punjenja - i tek se tada stavljaju na tržište. Dakle, u konkretnom slučaju ovog ulja, koje je bilo predmet nadzora, okrivljeni je primio od proizvođača dokumentaciju provedene senzorske analize spornog lota L.23261 3A. Nadalje, uz navedenu, provedena je i analiza proizvoda nakon isteka roka trajanja i to uzorak lota 23117 3A, koji pripada istom matičnom lotu kao lot L23261 3A. Oba rezultata ispitivanja odgovaraju zahtjevima Uredbe (EU) 2022/2104 za kategoriju „ekstra djevičansko" - čak i 1,5 mjeseci nakon isteka roka trajanja. Nesporno je iz dostavljene analize da je u oba slučaja medijan mana 0. Slijedom provedenih analiza proizlazi da nisu utvrđena nikakva odstupanja ili negativne karakteristike u vezi sa senzorskim svojstvima, te je ulje valjano kategorizirano kao ekstra djevičansko maslinovo ulje. I.-okr. posebno važnim drži ukazati kako se ne smije smetnuti sa uma da niti I. niti II.-okrivljena svojim činjenjem ili propustom ili nečim trećim nisu počinili djelo koje se kvalificira prekršajem. Stoga se ovdje I. okrivljeni poziva na odredbe čl.59.st. l. Prekršajnog zakona koji navodi: „ Ovim se Zakonom određuju pretpostavke za prekršajnu odgovornost pravnih osoba te odgovornih osoba u pravnim osobama.", te na članak 60.st. l. Prekršajnog zakona propisuje: Pravna osoba i njezina odgovorna osoba prekršajno su odgovorni za skrivljene povrede propisa o prekršaju'''. Isto tako I. okrivljeni se poziva na odredbe čl. 25.st.l. PZ-a: "Kriv je za prekršaj počinitelj koji je u vrijeme počinjenja prekršaja bio ubrojiv, koji je postupao iz nehaja, a bio je svjestan ili je bio dužan i mogao biti svjestan da je djelo zabranjeno ili s namjerom, kad je propisom o prekršaju propisana prekršajna odgovornost za taj oblik krivnje." te čl. 4. Nitko ne može biti kažnjen niti se prema njemu može primijeniti druga prekršajnopravna sankcija ako nije kriv za počinjeni prekršaj. "te da kod prvookrivljene i drugookrivljene odgovorne osobe, nije postojala namjera ni nehaj, I.-okrivljena ne može biti kriva za navedeni prekršaj, a bez krivnje nema ni osnove za izricanje novčane kazne niti ikakve druge sankcije, obzirom počinitelj odgovara u granicama svoje namjere ili nehaja, I. okrivljena predlaže cijenjenom naslovu da po provedenom postupku donese presudu sukladno čl. 182. PZ-a, kojom se okrivljeni oslobađaju do optužbe. Nitko ne može biti odgovoran za prekršaj ukoliko isti nije propisan sve sukladno čl. 2. Prekršajnog zakona: (3) Nitko ne može biti kažnjen niti se prema njemu može primijeniti druga prekršajnopravna sankcija za djelo koje prije nego je bilo počinjeno nije bilo zakonom ili međunarodnim pravom ili odlukom jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave određeno kao prekršaj i za koji zakonom ili odlukom jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave nije bilo propisano koja se vrsta i mjera prekršajnopravne sankcije počinitelju može izreći, odnosno primijeniti. Bilo koja sankcija je u svakom slučaju sama sebi svrha, odnosno ovaj se postupak ne provodi u svrhu zaštite građana, već samo kažnjavanja radi. Jedina šteta koja je nastala je ovaj postupak koji se vodi na štetu okrivljenika. I-okrivljenik postupa u potpunosti u skladu sa zakonskim i podzakonskim propisima što je vidljivo i iz njegovog dosadašnjeg poslovanja na hrvatskom tržištu, te je uvijek u potpunosti ispunjavao i poštivao sve pretpostavke propisa vezanih uz označavanje proizvoda. Isto tako smatraju kako ovdje nema mjesta kažnjavanju, obzirom sukladno, čl. 32 PZ-a. „Svrha je kažnjavanja da se, uvažavajući opću svrhu prekršajnopravnih sankcija, izrazi društveni prijekor zbog počinjenog prekršaja, utječe na počinitelja i sve ostale da ubuduće ne čine prekršaje, a primjenom propisanih kazni utječe na svijest građana o povredi javnog poretka, društvene discipline i drugih društvenih vrijednosti, te pravednosti kažnjavanja njihovih počinitelja“. Zaključno, predlažu da sud po provedenom postupku donese presudu sukladno čl. 182. st. 2. PZ-a da se okrivljeni oslobađaju od optužbe, a podredno i samo opreza radi ukoliko Sud utvrdi da je prekršaj počinjen, da se prilikom izricanja kazne na iste primjene odredbe čl. 38. PZ-a, da se okrivljeni oslobode od kazne, odnosno da se primjene odredbe čl. 37. PZ-a da se ista ublaži, uzimajući u obzir olakotne okolnosti na strani okrivljenih odnosno odredbe čl. 24a PZ-a.

3. II. okrivljena odgovorna osoba KJ je u pisanoj obrani u potpunosti se pridružila pisanoj obrani I-okrivljene pravne osobe, te istaknula kako se ne smatra krivom, te napominje da nije nikada prekršajno niti ikako kažnjavana jer radi isključivo u skladu sa pozitivnim propisima.

4. Na glavnoj raspravi održanoj 21. listopada 2025. braniteljica okrivljenika ŠJ je izjavila kako smatraju da predmetni podnesak nije na adekvatan način izvršio izmjenu optužnog akta, odnosno ovlašteni tužitelj je propustio postupiti sukladno Prekršajnom zakonu čl. 168. i nije u danom roku sačinio optužni akt koji ima obvezne sastavne dijelove sukladno Zakonu, očito smatrajući da bi sam Sud trebao intervenirati u izreku optužnog akta u trenutku pisanja presude. Navedeno bi bilo suđenja extra petite odnosno Sud bi trebao za ulogu ovlaštenog tužitelja a što nije dopušteno. Slijedom navedenog, pozivamo Sud da odbije optužbu u cijelosti.

5. U dokaznom postupku sud je ispitao svjedokinju VJ, višu poljoprivrednu inspektoricu, te pročitao dokumentaciju u spisu: zapisnik o inspekcijskom nadzoru od 4. ožujka 2024. KLASA: 320-02/24-15/297, URBROJ 443-02-05-05-24-1 od 4.3.2024. (str. 14-20 spisa), djelomični izvadak iz sudskog registra i izvadak iz sudskog registra za I-okrivljenu pravnu osobu (str. 32-38 spisa). Završno, sud je čitao potvrde iz prekršajne evidencije Ministarstva pravosuđa, uprave i digitalne transformacije, Uprave za kazneno pravo, Sektora za evidencije, pomilovanja i podršku žrtvama i svjedocima, Službe za evidencije i pomilovanja, Odjel prekršajne evidencije za okrivljenike od 21. listopada 2025. iz koje proizlazi da okrivljenici nisu prekršajno osuđivani za isti prekršaj, ali je I-okrivljena pravna osoba prekršajno kažnjavana za drugi prekršaj iz područja gospodarstva (odluka Područnog carinskog ureda Zagreb broj: 211/2021 od 18.5.2023., pravomoćnost: 22.11.2023., čl. 64. st. 1. toč. 2. Zakon o provedbi carinskog zakonodavstva Europske unije).

5.1. Iz zapisnik o inspekcijskom nadzoru od dana 4. ožujka 2024. u bitnome proizlazi da je obavljen nad poslovanjem trgovačkog društva DM-drogerie markt d.o.o., [adresa], koji je obavljen u Filijali 204, Maksimirska 8, a predmet nadzora je inspekcijski nadzor maslinovih ulja u 2024. Nadzor je provela viša poljoprivredna inspektorica VJ, u nazočnosti JJ, voditeljice poslovnice. Tijekom inspekcijskog nadzora izvršeno je uzorkovanje Bio NATIVES OLIVEN EXTRA, DM Bio maslinovo ulje, prirodno mutno 0,5 zatečeno na mjestu uzorkovanja u količini 8 komada te su izuzeta 4 istovjetna uzorka. Na uvid je predočena dokumentacijska sljedivosti kontroliranih predpakovina, u vidu trgovačke knjige broj 1302/2024 od 26.2.2024 te trgovačke knjige broj 1329/2024 od 28.2.2024. Uzorkovanje proizvoda obaviti će se u ovlaštenom laboratoriju Nastavnog zavoda za javno zdravstvo Splitsko-dalmatinske županije, u koji će se uzorak dostaviti po uzorkovanju.

5.2. Iz izvoda trgovačke knjige broj 1302/2024 od 26.2.2024 te trgovačke knjige broj 1329/2024 od 28.2.2024. proizlazi da je ukupno 8 komada maslinovog ulja isporučeni sa centrale DM drogerie markt, [adresa] u filijalu 204, Maksimirska 8, Zagreb.

6. Svjedokinja VJ, viša poljoprivredna inspektorica izjavila je da je predmetne zgode obavila inspekcijski nadzor nad poslovanjem trgovačkog društva DM-drogerie markt d.o.o. u Filijali Zagreb, Maksimirska 8, a predmet nadzora je između ostaloga i primjena odredbi Zakona o poljoprivredi. Tom prilikom je u svrhu analize izuzela uzorak maslinovog ulja naziva Bio Natives olivenol extra DM BIO maslinovo ulje, prirodno mutno 0,5 l koje je stavljeno na tržište u dućanu i poslala na analizu u ovlašteni laboratorij Nastavnog zavoda za javno zdravstvo u Splitu. Naime, radi se o tome da ulje analizom mora pokazati median manu 0, međutim rezultati su pokazali da je rezultat bio veći od 0, što znači da ne spada u kategoriju extra djevičanskog ulja, već djevičanskog ulja. Nakon što je I-okr. pravna osoba upoznata s rezultatima analize imala je mogućnost na još 2 protuocijenjivanja što su i prihvatili i nakon toga je poslala isti uzorak ulja na analizu u Institut za poljoprivredu u Poreču i ovlašteni laboratorij u Italiju od kuda ulje potječe i nakon što je dobila rezultate pokazalo je da su rezultati opet bili još veći odnosno nesukladni odnosno još veći nego što je pokazao laboratorij u Splitu. Koliko se sjeća rezultat iz Poreča je bio 2,1 a iz Italije 1,7 median mana. Dakle, temeljem svih rezultata utvrđeno je da ulje koje je uzorkovala u Filijali Zagreb, Maksimirska 8, ne spada u kategoriju extra djevičanskog ulja, već djevičanskog ulja. S obzirom da cjelokupna analiza je trajala duže vrijeme u međuvremenu je istekao rok trajanja maslinovog ulja, te se u međuvremenu i prodalo, pa nije izdala rješenje o uklanjanju maslinovog ulja iz prodaje.

6.1. Na poseban upit braniteljice okrivljenika ŠJ svjedokinji da tko je proizvođač ulja, svjedokinja je odgovorila da ne može sada točno reći tko je proizvođač s obzirom da je to bilo prije godinu i pol dana, ali zna da je tražila od DM da joj dostave ulazne račune, jer je morala točno znati gdje da šalje ulje na analizu. Dakle, od same I-okrivljene je dobila naziv proizvođača.

6.2. Na daljnji upit braniteljice je li I-okrivljena proizvođač navedenog ulja, svjedokinja je odgovorila da nije proizvođač.

6.3. Braniteljica nije imala daljnjih pitanja za svjedokinju.

6.4. Braniteljica je stavila primjedbu na iskaz svjedokinje u dijelu da ulje nije sukladno, jer je naknadni rezultat od proizvođača, i to mjesec dana nakon isteka roka trajanja, bio da je media mana 0.

6.5. Svjedokinja VJ je izjavila da joj I-okr. pravna osoba te informacije nije dostavila na uvid.

6.5. Braniteljica je istaknula da I-okr. pravna osoba nije dala te informacije jer je već nakon toga podnijet optužni prijedlog Sudu.

7. U završnoj riječi braniteljica ŠJ je izjavila da ustrajući iz svih navoda pisanih obrana I-okr. i II-okr. prije svega pozivaju sud da odbije optužbu obzirom da optužni akt "nije sukladan prekršajnom zakonu" odnosno podredno obzirom I-okrivljena nije proizvođač niti osoba koja stavlja na tržište maslinovo ulje nije odgovoran za sadržaj obavijesti koja se na istom nalaze. I-okrivljeni je proizvod koji je nabavio od treće strane označio obavijesti o proizvodu sadržajem koji je dobio od dobavljača na način da ga je sukladno Zakonu preveo na hrvatski jezik i čitljivim latiničnim pismom postavio na sam proizvod. I. okrivljena bi kao trgovac bio odgovoran jedino u slučaju da obavijesti na hrvatskom jeziku ili latiničnom pismu uopće nije bilo na proizvodu. Slijedom navedenog pozivaju Sud da I-okr. i II-okr. oslobodi krivnje.

8. Nakon ovako provedenog postupka, na temelju obrane I. i II. okrivljenika te svih provedenih personalnih i materijalnih dokaza, analizirajući ih kako pojedinačno tako i u njihovoj uzajamnoj povezanosti, sud nalazi nedvojbeno utvrđenim da su I. okrivljena pravna osoba i II. okrivljena odgovorna osoba u pravnoj osobi počinili prekršaj koji im se stavlja na teret.

9. Ovakvo činjenično stanje proizlazi iz stanja spisa na temelju u dokaznom postupku svih provedenih dokaza, posebice iskaz svjedokinje VJ, više poljoprivredne inspektorice te materijalnih dokaza dostavljenih od tužitelja, a koji provedeni dokazi su činjenično suglasni navodima optužnog prijedloga i tvrdnjama tužitelja i pružaju dostatnu osnovicu pa ih je sud u cijelosti prihvatio kao valjane i zakonite dokaze i na njima temeljio svoje uvjerenje i odluku o krivnji okrivljenika.

10. Okrivljenici su u svojim obranama porekli izvršenje djela prekršaja ističući prije svega da je optužni akt manjkav u pogledu obveznog sadržaja sukladno čl. 160. st. 2. toč. 6. i 7. Prekršajnog zakona te nije navedeno mjesto počinjenja prekršaja, a da vrijeme nadzora ne može biti i nije vrijeme počinjenja prekršaja. Nadalje, tvrdili da I. okrivljeni kao trgovac uopće nije odgovorna osoba za sadržaj obavijesti o proizvodu jer je uredno dostavljenu obavijest o proizvodu koju je izradio proizvođač koji proizvod stavlja na tržište preveo, da osporavaju utvrđenja iz analize iz postupka s obzirom da je od proizvođača zaprimljeno očitovanje koje se temelji na analizi ovlaštenog laboratorija uzorka istog lota te uzorka istog ulja nakon preporučenog roka valjanosti.

Također su naveli da sva maslinova ulja koja okrivljeni prodaje pa tako i ovo koje je bilo predmet analize i nadzora, podliježu opsežnim ispitivanjima - laboratorijskim i panel ispitivanjima iz matičnog lota, i to nakon punjenja - i tek se tada stavljaju na tržište. Dakle, u konkretnom slučaju ovog ulja, koje je bilo predmet nadzora, okrivljeni je primio od proizvođača dokumentaciju provedene senzorske analize spornog lota L.23261 3A.

11. U postupku nije bilo sporno da je tijekom inspekcijskog nadzora u predmetnoj prodavaonici koja posluje u sastavu I. okrivljene pravne osobe zatečen predmetni proizvod Bio NATIVES OLIVENOL EXTRA, DM Bio maslinovo ulje, prirodno mutno 0,5 u prodaji i da je proveden inspekcijski postupak kojim je utvrđena nesukladnost ekstra djevičanskog maslinovog ulja s propisanim tržišnim standardima.

12. Međutim, u postupku je bilo sporno da li je optužni prijedlog sastavljen u skladu s čl. 160. st. 2. toč. 6. i 7. Prekršajnog zakona i da li su okrivljenici počinili prekršaj koji im se stavlja na teret.

13. Predmetnim optužnim prijedlogom, koji je dopunjen podneskom tužitelja od 6. lipnja 2025., po ocjeni ovog suda činjenični opis djela prekršaja sadrži sve elemente iz kojeg proistječe zakonsko obilježje prekršaja iz čl. 172. stavak 1. točka 9. i stavak 2. u vezi stavka 1. Zakona o poljoprivredi.

14. Naime, članak 3. st. 1. toč. 8. Zakona o poljoprivredi propisuje: „stavljanje na tržište je držanje ili izlaganje radi prodaje, oglašavanje i ponuda na prodaju, isporuka ili bilo koji drugi način prodaje, kao i izravna prodaja poljoprivrednih proizvoda krajnjim potrošačima koju obavlja poljoprivrednik ako se odvija u skladu sa zakonom kojim se uređuje područje trgovine, osim prve prodaje trgovcima i prerađivačima koju obavlja poljoprivrednik i svih djelatnosti povezanih s pripremom proizvoda za takvu prvu prodaju.“ Dakle, u smislu citirane odredbe okrivljenici su posjedovali predmetno maslinovo ulje radi prodaje te isto stavili na tržište  što se ima smatrati vremenom počinjenja prekršaja. Nesporno je da je maslinovo ulje stavljeno na tržište u Dm-drogerie markt d.o.o. u Filijali 204, Maksimirska 8, Zagreb.

15. Stoga istaknute procesne zapreke za vođenje prekršajnog postupka od strane obrane sud smatra neosnovanim, s obzirom da optužni prijedlog sadrži sve propisane podatke uključujući mjesto i vrijeme počinjenja prekršaja.

16. Odredbom članka 172. stavak 1. točka 9. i stavak 2. u vezi stavka 1. Zakona o poljoprivredi propisan je prekršaj pravne osobe i odgovorne osobe u pravnoj osobi ako stave na tržište proizvode koji nisu u skladu s utvrđenim tržišnim standardima prema sektorima ili proizvodima u skladu s člankom 51. stavcima 1., 2. i 5. ovog Zakona.

17. Članak 51. stavak 1. Zakona o poljoprivredi propisuje: pravne i fizičke osobe kod stavljanja na tržište poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda moraju ih proizvoditi, označiti i uskladiti s tržišnim standardima na način kako je to propisano Uredbom (EU) broj 1308/2013 i njezinim provedbenim propisima te ovim Zakonom i njegovim propisima. Uredba (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. uspostavlja zajedničku organizaciju tržišta poljoprivrednih proizvoda, uključujući maslinovo ulje.

18. Naime, nije sporno da su okrivljenici kritične zgode stavili na tržište predmetno maslinovo ulje, za koje je analizom uzorka uzetog prilikom inspekcijskog nadzora, utvrđeno da predmetno ulje zbog utvrđene median mane veće od 0, nije usklađeno sa zahtjevima Uredbe komisije (EZ) 2568/91 sa svim izmjenama i dopunama Priloga 1 za kategoriju ekstra djevičansko malinovo ulje, međutim okrivljenici su u tijeku postupka osporavali svoju prekršajnu odgovornost za učinjeni propust navodeći da su od proizvođača uredno dostavljenu obavijest o proizvodu preveli i da je ulje bilo predmet analize i nadzora, podliježu opsežnim ispitivanjima - laboratorijskim i panel ispitivanjima iz matičnog lota, i to nakon punjenja - i tek se tada stavlja na tržište.

19. Međutim, za počinjeni prekršaj ne može se prebaciti odgovornost na proizvođača ulja jer su sukladno članku 3. stavak 1. toč. 8. Zakona o poljoprivredi okrivljenici ti koji su stavili proizvod na tržište.

20. Sud je u cijelosti prihvatio iskaz svjedokinje ŽJ, više poljoprivredne inspektorice koja je predmetne zgode kao ovlaštena službena osoba tijela državne uprave obavljala inspekcijski nadzor iznoseći činjenice i okolnosti koje su joj poznate iz neposrednog opažanja i temeljem mjerodavnih ispitivanja. Svjedokinja se događaja predmetne zgode dobro sjećala te je svoj iskaz dala uvjerljivo, jasno, detaljno i u logičnom slijedu. Ista je tijekom obavljanja svoje službene radnje sastavila i zapisnik o inspekcijskom nadzoru koji potkrjepljuju njen iskaz. Iskaz navedene svjedokinje je suglasju sa dokazima koji prileže u spisu, tako da sud iskaz navedene svjedokinje smatra vjerodostojnim dokazom i ovaj sud nije imao razloga u sumnju u njenu objektivnost u iskazivanju.

21. Sud je cijenio obranu okrivljenika ali istu nije mogao prihvatiti kao osnovu za isključenje od prekršajne odgovornosti za počinjeni prekršaj, iz razloga što zakon propisuje prekršajnu odgovornost za pravnu osobu i odgovornu osobu u pravnoj osobi, koja stavi na tržište proizvode koji nisu u skladu s utvrđenim tržišnim standardima. Nije prihvaćena obrana okrivljenika u navodu kako nije bilo namjere kod počinjenja prekršaja koji im se stavlja na teret jer je zakon predviđa odgovornost okrivljenika za nehaj.

22. Slijedom iznijetog nedvojbeno je utvrđeno da su okrivljenici stavili na tržište proizvod – maslinovo ulje koji nije u skladu s utvrđenim tržišnim standardima za maslinovo ulje kako to propisuje Delegirana uredba komisije (EU) 2022/2014 o dopuni Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu tržišnih standarda za maslinovo ulje jer je medijan mana veći od 0 pa je time prvookrivljena pravna osoba takvim svojim postupanjem ostvarila sva bitna obilježja djela prekršaja iz čl. 51. st. 1. a kažnjiv po čl. 172. st. 1. t. 9. Zakona o poljoprivredi, a drugookrivljena odgovorna osoba ostvarila sva bitna obilježja djela prekršaja iz čl. 51. st. 1. a kažnjiv po čl. 172. st. 1. t. 9. i st. 2. Zakona o poljoprivredi.

23. Slijedom navedenog, sud je I i II okrivljenike proglasio krivima za prekršaj opisan u izreci presude, te im izrekao novčanu kaznu, pri tome primijenivši institut ublažavanja novčane kazne iz čl. 37. Prekršajnog zakona, obzirom da su u postupku utvrđene osobito olakotne okolnosti koje ukazuju da će svrha kažnjavanja biti postignuta i ublaženim novčanim kaznama, smatrajući istu primjerenom težini počinjenih prekršaja, stupnju njihove odgovornosti i sud smatra da će se izrečenom novčanom kaznom utjecati na okrivljenike i sve ostale da ubuduće ne čine prekršaje. Naime, od olakotnih okolnosti sud je u odnosu na oba okrivljenika kao olakotno cijenio da nisu prekršajno kažnjavani za isti prekršaj, okolnosti pod kojima je prekršaj počinjen, a koje su okrivljenici istakli u obrani, da nisu nastupile štetne posljedice, dok posebno otegotne okolnosti nisu utvrđene.

25. Valja napomenuti da ovaj sud nije našao osnova za primjenu članka 38. Prekršajnog zakona i okrivljenike oslobodio od kazne niti se radi o beznačajnom djelu prekršaja iz čl.24a Prekršajnog zakona, kako je to obrana predlagala, jer okolnosti koje su okrivljenici istakli u svojim obranama uzete su kao olakotne okolnosti i koje su utjecale na to da kazna bude ublažena ali nisu u konkretnom predmetu, opravdani i dostatni razlozi zbog kojih bi se okrivljenike trebalo osloboditi od kazne odnosno da bi se iste oslobodilo od optužbe.

26. Budući su okrivljenici proglašeni krivima, odluka o troškovima prekršajnog postupka temelji se na citiranim zakonskim odredbama, a visina paušala određena je prema duljini i složenosti postupka te poslovanju I. okr. pravne osobe odnosno imovnom stanju II. okrivljene odgovorne osobe, u skladu s Rješenjem o određivanju paušalnog iznosa za troškove prekršajnog postupka („Narodne novine“ broj: 18/13.) koji je određen u rasponu od 13,27 eura do 663,61 eura (od 100,00 kuna do 5.000,00 kuna, prema ranije važećoj službenoj valuti u Republici Hrvatskoj).

U Zagrebu 24. listopada 2025.

Zapisničarka

Sutkinja

Gordana Nikšić

Ljiljana Pirić

UPUTA O PRAVNOM LIJEKU:

Protiv presude dopuštena je žalba u roku od 8 (osam) dana od dana primitka presude. Žalba se podnosi Općinskom prekršajnom sudu u Zagrebu, na adresu [adresa], u dva istovjetna primjerka, a o žalbi odlučuje nadležni sud.

DOSTAVNA NAREDBA:

1. I. okr. pravna osoba: DM-drogerie markt d.o.o., [adresa]

2. II. okr. odgovorna osoba: KJ, [adresa]

3. Branitelj Darko Marjanović, Zagreb, Ulica P. Hatza 10

4. tužitelj: Državni inspektorat, Područni ured Zagreb, Služba poljoprivredne inspekcije,

5. pismohrana-ovdje.

Broj odluke: Pp-12143/2024-11
Sud: Općinski prekršajni sud u Zagrebu
Datum odluke: 24.10.2025.
Pravomoćnost: Nepravomoćna odluka
Datum objave: 30.11.2025.
Upisnik: Pp - Upisnik za prekršajni postupak
Vrsta odluke: Presuda
Zakonsko kazalo:
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 138. st. 3. toč. 3.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 139. st. 3.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 152. st. 11.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 152. st. 4.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 16.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 160. st. 2. toč. 6.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 160. st. 2. toč. 7.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 17.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 181. st. 3.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 183.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 2.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 33. st. 11.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 34.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 37.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 38.
  • Zakon o poljoprivredi, NN 118/2018, 27.12.2018, /
  • Zakon o poljoprivredi, NN 118/2018, 27.12.2018, čl. 172. st. 1.
  • Zakon o poljoprivredi, NN 118/2018, 27.12.2018, čl. 172. st. 1. toč. 9.
  • Zakon o poljoprivredi, NN 118/2018, 27.12.2018, čl. 172. st. 2.
  • Zakon o poljoprivredi, NN 118/2018, 27.12.2018, čl. 3. st. 1. toč. 8.
  • Zakon o poljoprivredi, NN 118/2018, 27.12.2018, čl. 51. st. 1.
  • Zakon o provedbi carinskog zakonodavstva Europske unije, NN 40/2016, 30.04.2016, čl. 64. st. 1. toč. 2.
Izvor: https://odluke.sudovi.hr/Document/View?id=e31519d5-549c-4f0b-b8a1-61e3b043aabc