Baza je ažurirana 18.06.2026. zaključno sa NN 43/26  EU 2024/2679

 

REPUBLIKA HRVATSKA

OPĆINSKI PREKRŠAJNI SUD U ZAGREBU

Zagreb, Avenija Dubrovnik 8

Poslovni broj: Pp-8094/2025-10

U  I M E  R E P U B L I K E  H R V A T S K E

P R E S U D A

Općinski prekršajni sud u Zagrebu, po sutkinji Ivani Šurjak, uz sudjelovanje Ane Pavlek kao zapisničarke, u prekršajnom predmetu protiv I-okrivljene pravne osobe FOOD FUSION d.o.o. i II-okrivljene odgovorne osobe u pravnoj osobi SM, zbog prekršaja iz čl. 247. st. 2. t. 1. i st. 5. Zakona o strancima ("Narodne novine", broj 133/20, 114/22 i 151/22) i zbog prekršaja iz čl. 172. st. 2. to.5. i st. 3. Zakona o mirovinskom osiguranju ("Narodne novine", broj 157/13, 151/14, 33/15, 93/15, 120/16, 18/18, 62/18, 115/18, 102/19, 84/21 i 119/22) povodom optužnog prijedloga Državnog inspektorata, Središnjeg ureda, Sektora inspekcije rada, Službe za nadzor radnih odnosa, Klasa: 116-01/25-01/136, Ur.br.: 443-01-13-01/25-6 od 30. svibnja 2025., nakon provedene glavne i javne rasprave, javno je objavio 16. listopada 2025. i

p r e s u d i o  j e

I) Temeljem čl. 183. Prekršajnog zakona ("Narodne novine" broj 107/07, 39/13, 157/13, 110/15, 70/17, 118/18 i 114/22),

I okrivljena pravna osoba: FOOD FUSION d.o.o., OIB: 36879908194, MBS: [matični broj subjekta], zastupana po direktoru SM, prekršajno kažnjavana, sa sjedištem na adresi [adresa],

i

II okrivljena odgovorna osoba: SM, sin S i Ć, djev. V, rođen **.**.1981. u [adresa], državljanin RH, OIB: [osobni identifikacijski broj], VSS, dipl. kriminalist, zaposlen, lošeg imovnog stanja, oženjen, otac dvoje djece, prekršajno kažnjavan, s adresom stanovanja [adresa] Zagreb,

k r i v i s u

1. što su kod I okrivljene pravne osobe poslodavca FOOD FUSION d.o.o., [adresa], a u sastavu kojeg poslodavca posluje ugostiteljski objekt „Balkan express Zagreb", [adresa], radile državljanke trećih zemalja bez izdane dozvole za boravak i rad u Republici Hrvatskoj, i to:

- ĆM, državljanka Republike Sjeverne Makedonije, rođena **.**.1979., OIB: [osobni identifikacijski broj], sigurno od 03. prosinca 2024., s I.-okrivljenim poslodavcem FOOD FUSION d.o.o., Zagreb, sklopila ugovor o radu na puno radno vrijeme od 40 sati tjedno i obavljala poslove „pomoćna kuharica" bez dozvole za boravak i rad u Republici Hrvatskoj.

- VM, državljanka Republike Srbije, rođena **.**.1997., OIB: [osobni identifikacijski broj], sigurno od 02. prosinca 2024., s I.-okrivljenim poslodavcem FOOD FUSION d.o.o., Zagreb, sklopila ugovor o radu na puno radno vrijeme od 40 sati tjedno i obavljala poslove "konobar" bez dozvole za boravak i rad u Repùblici Hrvatskoj.

čime su počinili prekršaj iz čl. 247. st. 2. t. 1. i st. 5. Zakona o strancima,

2. što su kod I.-okrivljenog poslodavca FOOD FUSION d.o.o., [adresa], u ugostiteljskom objektu „Balkan express Zagreb", [adresa], radile državljanke trećih zemalja, bez prijave na obvezno mirovinsko osiguranje s osnove radnog odnosa u Republici Hrvatskoj sljedeće radnice:

- ĆM, državljanka Republike Sjeverne Makedonije, rođena **.**.1979., 01B: 04480737948, koja je 03. prosinca 2024., s I.-okrivljenim poslodavcem FOOD FUSION d.o.o., Zagreb, sklopila ugovor o radu na puno radno vrijeme od 40 sati tjedno za obavljanje poslova „pomoćna kuharica", da je ugovoreni početak rada 03. prosinca 2024., a da je okrivljeni nisu u Zagrebu, najranije osam dana prije početka rada, a najkasnije prije početka rada, prijavili nadležnom tijelu Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje s osnove radnog odnosa, na obvezno mirovinsko osiguranje, a što su bili dužni učiniti najkasnije 03. prosinca 2024, prije početka rada

- VM, državljanka Republike Srbije, rođena **.**.1997., OIB: [osobni identifikacijski broj], koja je 02. prosinca 2024., s I.-okrivljenim poslodavcem FOOD FUSION d.o.o., Zagreb, sklopila ugovor o radu na puno radno vrijeme od 40 sati tjedno za obavljanje poslova „konobar", da je ugovoreni početak rada 02. prosinca 2024., a da je okrivljeni nisu u Zagrebu, najranije osam dana prije početka rada, a najkasnije prije početka rada, prijavili nadležnom tijelu Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje s osnove radnog odnosa, na obvezno mirovinsko osiguranje, a što su bili dužni učiniti najkasnije 02. prosinca 2024, prije početka rada.

- HM, iz [adresa], rođena **.**.2005., OIB [osobni identifikacijski broj], koja je 04. listopada 2024., s l-okrivljenim poslodavcem FOOD FUSION d.o.o., Zagreb, sklopila ugovor o radu na neodređeno vrijeme u punom radnom vremenu od 40 sati tjedno za obavljanje poslova „konobarica", da je ugovoreni početak rada 04. listopada 2024., a da je okrivljeni nisu u Zagrebu, najranije osam dana prije početka rada, a najkasnije prije početka rada, prijavili nadležnom tijelu Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje s osnove radnog odnosa, na obvezno mirovinsko osiguranje, a što su bili dužni učiniti najkasnije 04. listopada 2024., prije početka rada.

čime su počinili prekršaj iz čl. 172. st. 2. t. 5. i st. 3. Zakona o mirovinskom osiguranju,

pa se na temelju citiranih propisa, uz primjenu odredbe čl. 37. Prekršajnog zakona

I okrivljenoj pravnoj osobi FOOD FUSION d.o.o. utvrđuje

za djelo pod točkom 1. izreke NOVČANA KAZNA u iznosu od 1.040,00 eura (tisućučetrdeset eura)

za djelo pod točkom 2. izreke NOVČANA KAZNA u iznosu od 260,00 eura (dvjestošezdeset eura)

te se temeljem čl. 39. Prekršajnog zakona I-okrivljenoj pravnoj osobi FOOD FUSION d.o.o. izriče UKUPNA NOVČANA KAZNA u iznosu od 1.300,00 eura (tisućutristo eura)

II okrivljenoj odgovornoj osobi KM se utvrđuje

za djelo pod točkom 1. izreke NOVČANA KAZNA u iznosu od 260,00 eura (dvjestošezdese teura)

za djelo pod točkom 2. izreke NOVČANA KAZNA u iznosu od 90,00 eura (devedeset eura)

te se temeljem čl. 39. Prekršajnog zakona II-okrivljenoj odgovornoj osobi KM izriče UKUPNA NOVČANA KAZNA u iznosu od 350,00 eura (tristopedeset eura)

Temeljem čl. 33. st. 11. Prekršajnog zakona, okrivljenici su obvezni platiti novčanu kaznu u korist Državnog proračuna broj naveden u priloženom predlošku uplatnice, u roku od 1 (jednog) mjeseca po pravomoćnosti ove presude, a u protivnom postupit će se prema odredbi čl. 34. Prekršajnog zakona.

Ukoliko okrivljenici u roku koji im je određen za plaćanje novčane kazne uplate dvije trećine izrečene novčane kazne, smatrat će se da je novčana kazna u cjelini uplaćena temeljem čl. 183. st. 2. u vezi s čl. 152. st. 3. Prekršajnog zakona.

II) Temeljem čl. 139. st. 6. Prekršajnog zakona okrivljenici se u cijelosti oslobađaju obveze da naknadi troškove prekršajnog postupka iz članka 138. st. 2. točke 3. Prekršajnog zakona.

Obrazloženje

1. RH, Državni inspektorat, Središnji ured, Sektor inspekcije rada, Služba za nadzor radnih odnosa, pod brojem: Klasa: 116-01/25-01/136, Ur.br.: 443-01-13-01/25-6 od 30. svibnja 2025. podnijela je 12. lipnja 2025., optužni prijedlog protiv I i II-okrivljenika zbog djela prekršaja činjenično i pravno opisanih u izreci presude, te je provedena glavna rasprava u nazočnosti okrivljenika, a bez nazočnosti uredno pozvanog tužitelja.

2. II okrivljena odgovorna osoba SM je iznoseći obranu za sebe i za I okr. temeljem čl. 114. Prekršajnog zakona, na glavnoj raspravi izjavio da se smatraju krivima i priznaju prekršaje koji se stavljaju na teret firmi FOOD FUSION d.o.o. i njemu kao odgovornoj osobi. II okrivljenik SM je izjavio da je točno utvrdio inspektor tijekom nadzora da radnice navedene u optužnom prijedlogu UM i ZM kao državljanke trećih zemalja koje su bile zaposlene u FOOD FUSION d.o.o. kao pomoćna kuharica, odnosno konobarica, a bez da su imale izdane dozvole za boravak i rad u RH. Također točno je inspektor utvrdio da navedene radnice nisu prijavili na tijela mirovinskog osiguranja s danom početka rada, dok su za radnicu ŽM kasnili nekoliko dana, isključivo zbog omaške u administraciji i svjestan je počinjenih prekršaja, te može samo reći da iskazuje žaljenje zbog tih propusta. Također napominje da je do navedenih prekršaja došlo upravo po prijavi navedenih radnica koje su zaista mislile da ih ne žele prijaviti, a oni su u stvari čekali da se radnicama izdaju radne dozvole koje se nažalost čekaju od 6 - 8 mjeseci. Olako su zaposlili navedene radnice prije nego što su im izdane radne dozvole za boravak i rad misleći da će to ići brže, trebali su naravno zaposlenice i radnu snagu, nalaze se i sada kao i tada u sve težoj financijskoj i gospodarskoj situaciji, pokušavaju uskladiti sve obveze i sva davanja sa sve težim obvezama i financijskim problemima. U tom periodu od nekoliko mjeseci shvatili su da se čekanje radnih dozvola za radnice odužilo, one su bile nezadovoljne jer nisu dobivale radne dozvole, pa su onda očito i prijavile cijelu situaciju. Napominje da su u međuvremenu po izvršenom inspekcijskom nadzoru otklonili sve štetne posljedice. Naime, radnicama su uredno isplaćene plaće za sav odrađeni rad, a iste više nisu zaposlene kod njih, te više i ne zapošljavaju radnike iz trećih zemalja upravo zbog izuzetno spore administracije pri ishođenju svih potrebnih dozvola za njihovo zapošljavanje. Moli sud da uzme u obzir da do sada nikada nisu bili prijavljeni niti kažnjavani za radno-pravne prekršaje, trude se sve obveze u odnosu na radnike na vrijeme i uredno ispunjavati.

3. U dokaznom postupku Sud je pročitao izvadak iz sudskog registra za I okr., str. 34 – 36 spisa, te je pročitao povijesni izvadak putem interneta, pročitao je obavijesti izdane temeljem čl. 109.a Prekršajnog zakona od 14. svibnja 2025., str. 8 – 9 spisa, pročitao je zapisnik o inspekcijskom nadzoru od 27. ožujka 2025., str. 16 – 20 spisa, pročitao je nastavak zapisnika od 14. svibnja 2025., str. 10 – 15 spisa, pročitao je e-mail prepisku predmetnih radnica s Inspekcijom rada, str. 21 – 24 spisa, pročitao je presliku ugovora o radu s UM i sa VM, te prepisku s Inspekcijom rada, pročitao je ugovor o radu na neodređeno vrijeme s CM, te prijave na mirovinsko za radnicu ĐM i očitovanje o radno – pravnom statusu prema podacima s HZMO-a za ĆM i NM, str. 25 – 33 spisa.

4. U završnoj riječi II okrivljenik je za sebe i za I okr. zamolio sud da uzme u obzir sve okolnosti ovog prekršaja, posebno olakotne okolnosti, odnosno da do sada nikada nisu prijavljeni ni kažnjavani za radno – pravne prekršaje, te da su otklonili štetne posljedice i da se posebno uzme u obzir da nisu u mogućnosti bez štete za poslovanje snositi novčane kazne koje propisuje zakon, pa da se u tom smislu kazne ublaže na najmanju moguću mjeru.

5. Potom je sud, imajući u vidu da je priznanje okrivljenika sukladno provedenim dokazima, temeljem čl. 171. a Prekršajnog zakona, odlučio ne provoditi druge dokaze osim pregleda prekršajne evidencije okrivljenika iz koje proizlazi da okrivljenici nisu prekršajno kažnjavani za iste ili druge istovrsne radnopravne prekršaje.

6. Nakon provedenog postupka na temelju obrane okrivljenika koji su u cijelosti priznali počinjenje prekršaja te analizom provedenih dokaza, kako pojedinačno tako i u međusobnoj povezanosti, sud je u ponašanju okrivljenika utvrdio sva bitna obilježja predmetnih prekršaja opisanih u izreci presude.

7. Slijedom navedenog, sud je okrivljenike proglasio krivima te im izrekao novčane kazne primjerene načinu i težini počinjenog prekršaja, stupnju odgovornosti okrivljenika, kao i svim okolnostima iz čl. 36. st. 2. Prekršajnog zakona. Od olakotnih okolnosti sud je u odnosu na oba okrivljenika kod donošenja odluke posebno imao u vidu iskreno priznanje prekršaja, te da su prekršaji počinjeni pod okolnostima koje okrivljenici opisuju. Također kao olakotno sud je imao u vidu prethodno ponašanja okrivljenika, odnosno okolnost da nisu ranije prekršajno kažnjavani za radnopravne prekršaje. Otegotnih okolnosti sud nije našao. Stoga, imajući u vidu prirodu i značaj počinjenog prekršaja, te sve navedene okolnosti, sud je primijenio odredbu čl. 37. Prekršajnog zakona, odnosno novčane kazne ublažio ispod zakonom propisanih raspona novčane kazne, obzirom da su utvrđene posebno olakotne okolnosti koje potvrđuju da će i tako ublaženom novčanom kaznom biti postignuta svrha kažnjavana. Prilikom odluke o ublažavanju novčane kazne sud je posebno imao u vidu da minimalne kazna propisane zakonom nisu razmjerne težini počinjenog prekršaja, kao niti gospodarskim i financijskim mogućnostima okrivljenika kao pravična kazna. Po utvrđenju novčanih kazni za svaki od prekršaja, sud je iste zbrojio i okrivljenicima izrekao ukupne novčane kazne, temeljem čl. 39. Prekršajnog zakona.

8. Temeljem u izreci citiranih propisa, okrivljenici se oslobađaju snošenja troškova prekršajnog postupka u cijelosti, s obzirom da je Sud isto smatrao opravdanim imajući u vidu slabo imovno stanje okrivljenika, a kako ne bi bilo dovedeno u pitanje poslovanje, odnosno uzdržavanje II okrivljenika.

U Zagrebu 16. listopada 2025.

Zapisničarka

Sutkinja

Ana Pavlek

Ivana Šurjak

Uputa o pravnom lijeku:

Protiv presude okrivljenici, tužitelj, te osobe navedene u čl. 192. st. 1. Prekršajnog zakona imaju pravo žalbe u roku od 8 (osam) dana od dana dostave prijepisa presude. Okrivljenicima je dopuštena žalba zbog odluke o prekršajno-pravnim sankcijama, troškovima postupka, oduzimanju imovinske koristi i oduzimanju predmeta. Žalba se podnosi Općinskom prekršajnom sudu u Zagrebu, Avenija Dubrovnik 8, u dva primjerka, a o žalbi odlučuje Visoki prekršajni sud Republike Hrvatske.

Presuda se dostavlja:

1. I okrivljenoj pravnoj osobi: FOOD FUSION d.o.o., [adresa],

[adresa] Zagreb

2. II okrivljenoj odgovornoj osobi: SM, [adresa]

3. tužitelj: RH, Državni inspektorat, Središnji ured, Služba za nadzor radnih odnosa,

Šubićeva 29, [adresa] Zagreb,

4. pismohrana-ovdje

Broj odluke: Pp-8094/2025-10
Sud: Općinski prekršajni sud u Zagrebu
Datum odluke: 16.10.2025.
Pravomoćnost: Nepravomoćna odluka
Datum objave: 19.11.2025.
Upisnik: Pp - Upisnik za prekršajni postupak
Vrsta odluke: Presuda
Zakonsko kazalo:
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 109.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 114.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 138. st. 2. toč. 3.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 139. st. 6.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 152. st. 3.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 171.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 183.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 183. st. 2.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 192. st. 1.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 33. st. 11.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 34.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 36. st. 2.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 37.
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 39.
  • Zakon o mirovinskom osiguranju, NN 157/2013, 24.12.2013, /
  • Zakon o mirovinskom osiguranju, NN 157/2013, 24.12.2013, čl. 172. st. 2. toč. 5.
  • Zakon o mirovinskom osiguranju, NN 157/2013, 24.12.2013, čl. 172. st. 3.
  • Zakon o strancima, NN 133/2020, 02.12.2020, čl. 247. st. 2. toč. 1.
  • Zakon o strancima, NN 133/2020, 02.12.2020, čl. 247. st. 5.
Izvor: https://odluke.sudovi.hr/Document/View?id=35b73737-6184-4dfa-9766-0fc728af5e7f