Poslovni broj: R1 Ob-379/2025-5
REPUBLIKA HRVATSKA
OPĆINSKI SUD U SPLITU
Gundulićeva 27
Split
R E P U B L I K A H R V A T S K A
R J E Š E NJ E
Općinski sud u Splitu, po sucu ovog suda Ivanki Marasović Duvnjak kao sucu pojedincu, u pravnoj predlagateljice PČ, OIB: [osobni identifikacijski broj], 15. Sherwood Way 0, Cudworth, Velika Britanija, zastupana po punomoćniku Hrvoju Braliću, odvjetniku u Splitu, uz sudjelovanje mldb. Faxon Bailey TČ, OIB: [osobni identifikacijski broj], iz [adresa], radi ostvarivanja roditeljske skrbi-odobrenje za raspolaganje imovinom mldb. djeteta, izvanraspravno, dana 30. rujna 2025.g.
r i j e š i o j e
Općinski sud u Splitu, Republika Hrvatska proglašava se apsolutno nenadležnim za postupanje u pravnoj stvari radi donošenja odluke o ostvarivanju roditeljske skrbi- raspolaganje imovinom mldb. djeteta, pa se prijedlog predlagateljice zaprimljen kod ovog suda dana 16. travnja 2025.g. odbacuje.
Obrazloženje
1. Kod ovog suda je dana 16. travnja 2025.g. zaprimljen prijedlog predlagateljice radi odobrenja za raspolaganje imovinom mldb. djeteta. U prijedlogu se navodi da je predlagateljica majka mldb. djeteta PČHŽ, OIB: [osobni identifikacijski broj], iz [adresa]. Mldb. dijete da je upisano kao suvlasnik za 2/12 idealnog dijela nekretnine označene kao čest. zem. [katastarska čestica] i čest. zem. [katastarska čestica] K. O. [katastarska općina], koje nekretnine su upisane kod Općinskog suda u Splitu, ZK odjela Trogir u ZU 1390, te kao suvlasnik za 1/12 idealnog dijela nekretnine označene kao čest. zem. [katastarska čestica] K. O. [katastarska općina] koja nekretnina je upisana kod Općinskog suda u Splitu, ZK odjela Trogir u ZU 632. Mldb. dijete da ima u gore navedenim nekretninama upisane neznatne idealne suvlasničke dijelove. Dijete da je vezano životom uglavnom na području [adresa] pa navedeni suvlasnički dijelovi predstavljaju tegotnu brigu za imovinu u Republici Hrvatskoj, zbog čega da je za dijete korisnije aktivirati tu imovinu prodajom, od čega će se djetetu omogućiti bolji život uVelikoj Britaniji te da će se navedeni iznos od prodaje nekretnine uložiti odgoj i obrazovanje djeteta. Predlagateljica da je sa većinskom suvlasnicom predmetnih nekretnina sklopila Ugovor o kupoprodaji nekretnine od 31. listopada 2024.g., a glede naprijed opisanih nekretnina koji Ugovor je ovjeren od strane javnog bilježnika dana **.**.2024. PČH iz 1.04. Digital medica centre, County Way, Barnsely, S75 4 HD, Engleska, a na koju ovjeru je izdana Apostille Ujedinjenog Kraljevstva i Sjeverne Irske br. APO-97 M 6-ARJY-5MN5-NK4Y od 22. studenog 2024.g. Predlagateljica da se prije određivanja kupoprodajne cijene za navedene idealne dijelove vodila procjendbenim elaboratom stalnog sudskog vještaka za procjenu nekretnina Ivanom Bilotom, mag. ing. aedif. od 23. prosinca 2021.g. na način da je gotovo udvostručila iznos iz navedenog elaborata te ga na taj način korigirala sadašnjim tržišnim uvjetima, a sve u najboljem interesu djeteta.
Slijedom navedenog predlagateljica predlaže da joj sud kao roditelju i zakonskom zastupniku mldb. djeteta odobri zastupanje mldb. Faxon Bailey Milan Vranic Mlt, OIB: [osobni identifikacijski broj], [adresa], prilikom sklapanja ugovora radi prodaje nekretnina označenih kao čest. zem. [katastarska čestica] i čest. zem. [katastarska čestica] k. o. [katastarska općina] koje nekretnine su upisane kod Općinskog suda u Splitu, Zemljišnoknjižnog odjela Trogir u ZU 1390 upisanih za 2/12 dijela na ime maloljetnog djeteta MČ Milan Vranic Mlt, OIB: [osobni identifikacijski broj], [adresa], te zastupanje prilikom sklapanja ugovora radi prodaje nekretnine označene kao čest. zem. [katastarska čestica] k. o. [katastarska općina] koja nekretnina je upisana kod Općinskog suda u Splitu, Zemljišnoknjižnog odjela Trogir u ZU 632 upisana za 1/12 dijela na ime maloljetnog djeteta FAXON Bailey Milan Vranic Mlt, OIB: [osobni identifikacijski broj], [adresa], odnosno da joj se da odobrenje za raspolaganje imovinom koje je učinjeno temeljem Ugovora o kupoprodaji nekretnine od 31. listopada 2024. godine, a glede naprijed opisanih nekretnina koji ugovor je ovjeren od strane javnog bilježnika dana **.**.2024. PČH iz 1.04 Digital Media Centre, [adresa], S75 4 HD, Engleska, a na koju ovjeru je izdana i Apostille Ujedinjenog Kraljevstva i Sjeverne Irske broj APO-97M6- ARJY-5MN5-NK4Y od 22. studenog 2024. godine.
2. Sud je dužan tijekom cijelog postupka utvrditi je li nadležan sud u Republici Hrvatskoj za rješavanja spora. U konkretnom slučaju radi se o slučaju sa međunarodnim elementom. Riječ je o mjerama za zaštitu djeteta koje se odnose na upravljanje odnosno raspolaganje djetetovom imovinom.
Shodno navedenom to je područje primjene Konvencije o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznanju, ovrsi i suradnji u odnosu na roditeljsku odgovornost i mjerama za zaštitu djece (u daljnjem tekstu: Haška konvencija 1996.g.).
3. Odredbom čl. 1. st. 2. Haške konvencije iz 1996.g. propisano je da u svrhu ove Konvencije izraz "roditeljska odgovornost" obuhvaća roditeljsko pravo, ili svaki sličan odnos glede ovlasti kojima se utvrđuju prava, ovlasti i odgovornosti roditelja, skrbnika ili drugih zakonskih zastupnika povezanih sa osobama ili imovinom djeteta. Odredbom čl. 5. Konvencije regulirana je nadležnost u ovoj pravnoj stvari na način da su sudska ili upravna tijela države ugovornice redovitog boravišta djeteta nadležna poduzimati mjere usmjerene za zaštitu djetetove osobe ili imovine, što u konkretnom slučaju podrazumijeva nadležnost [adresa] Sjeverne Irske, a ne tijela Republike Hrvatske.
Cilj Haške konvencije 1996.g. je između ostalog odrediti državu čija su tijela nadležna poduzimati mjere usmjerene zaštititi osobe i imovinu djeteta, a te mjere se odnose na, između ostalog, na upravljanje, zaštitu ili raspolaganje imovinom djeteta kako je precizirano čl. 3. st. 1. toč. g) Haške konvencije iz 1996.g.
U odnosu na mjerodavno pravo, ostvarivanje roditeljske skrbi uređuje se pravom države kod koje dijete ima redovito boravište, a to je u predmetnom slučaju pravo [adresa] i Sjeverne Irske, jer mldb. PČHŽ ima redovito boravište u [adresa] i Sjeverne Irske.
4. Sukladno prethodnim utvrđenjima sud po službenoj dužnosti a temeljem čl. 16.st.3. Zakona o parničnom postupku (NN 53/91, 91/92, 112/99, 117/03, 88/05, 2/07, 84/08, 123/08, 57/11, 25/13, 70/19, 80/22, 114/22 i 155/23), ovaj sud se proglašava apsolutno nenadležnim u ovoj pravnoj stvari, te sud smatra da je po prijedlogu predlagateljice, a koji bi bio u najboljem interesu djeteta u nadležnosti suda redovnog boravišta djeteta u [adresa] Sjeverne Irske. Radi navedenog odlučeno je kao u izreci rješenja.
U Splitu, 30. rujna 2025.g.
S U D A C
Ivanka Marasović Duvnjak
PRAVNA POUKA: Protiv ovog rješenja dopuštena je žalba nadležnom županijskom sudu u roku od 15 dana, od dana primitka pisanog otpravka istog. Žalba se podnosi putem ovog suda, u dovoljnom broju primjeraka.
DNA:
- pun. predlagateljice
- u spis