Baza je ažurirana 31.05.2026. zaključno sa NN 35/26  EU 2024/2679

 

Republika Hrvatska

Općinski sud u Šibeniku

Šibenik, Stjepana Radića 81

Poslovni broj: Pp Ikp-eu-9/2025

U  I M E  R E P U B L I K E  H R V A T S K E

P R E S U D A

Općinski sud u Šibeniku, po sucu Mirjani Belamarić, uz sudjelovanje Tonke Martinović kao zapisničara, u predmetu priznanja i izvršenja konačne odluke o novčanoj kazni nadležnog tijela Republike Austrije, po odluci Bezirkshauptmannschaft Mistelbach, 2130 Mistelbach Hauptplatz 4-5, broj MIS2-V-2463178/3 od 06. veljače 2025. godine, protiv okrivljenika CE iz [adresa], dana 11. rujna 2025. godine

p r e s u d i o  j e

I. Na temelju čl. 77.st.1. i 3. Zakona o pravosudnoj suradnji u kaznenim stvarima s državama članicama Europske unije ("Narodne novine" broj: 91/10, 81/13, 124/13, 26/15, 102/17, 68/18, 70/19, 141/20, 18/24) priznaje se i izvršit će se pravomoćna odluka Bezirkshauptmannschaft Mistelbach, od 06. veljače 2025. godine kojom je KE izrečena novčana kazna u iznosu od 75,00 (sedamdeset pet) eura zbog počinjenog prekršaja da je dana 16. listopada 2024. godine u 09,12 sati u mjestu Gemeindegebiet Mistelbach auf der Autobahn A5 nächst Strkm. 26,3 Fahrtrichtung Wien (Stationäres Radar mit Frontfoto und VBA, Freiland) vozilom reg. oznake [registarska oznaka] počinio prekoračenja ograničenja brzine, dopuštena brzina je 80 km/h, a izmjereno je prekoračenje brzine (korigirano za dozvoljeno odstupanje): 25 km/h.

II. Osuđenik CE dužan je novčanu kaznu platiti u korist računa broj:

[broj bankovnog računa], primatelj: Republika Hrvatska, Državni proračun, model HR63, prema pozivu na broj primatelja (odobrenje) po nalogu za nacionalna plaćanja priloženom uz presudu, opis plaćanja: uplata novčane kazne po odluci Općinskog suda u Šibeniku broj: Pp Ikp-eu-9/2025.

III. Na temelju odredbe članka 82.st.1. Zakona o pravosudnoj suradnji u kaznenim stvarima s državama članicama Europske unije, a u svezi sa člankom 34.st.1. Prekršajnog zakona ("Narodne novine" broj: 107/07, 39/13, 157/13, 110/15, 70/17, 118/18, 114/22) u slučaju neplaćanja, određuje se izvršenje naprijed navedene novčane kazne tako da će se ista prisilno naplatiti u korist državnog proračuna Republike Hrvatske.

Obrazloženje

1. Nadležno tijelo Republike Austrije, sukladno čl. 4. Okvirne odluke vijeća 2005/214/PUP o primjeni načela međusobnog priznavanja na novčane kazne, dostavilo je zahtjev za priznanje i izvršenje odluke Bezirkshauptmannschaft Mistelbach, 2130 Mistelbach Hauptplatz 4-5, broj MIS2-V-2463178/3, od 06. veljače 2025. godine koja je postala pravomoćna 11. ožujka 2025.godine, a kojom odlukom je CE, rođenom **.**.2003., s prebivalištem u [adresa], izrečena novčana kazna u ukupnom iznosu od 75,00 eura zbog počinjenog prekršaja da je dana 16. listopada 2024. godine u 09,12 sati u mjestu Gemeindegebiet Mistelbach auf der Autobahn A5 nächst Strkm. 26,3 Fahrtrichtung Wien (Stationäres Radar mit Frontfoto und VBA, Freiland) vozilom reg. oznake [registarska oznaka] počinio prekoračenja ograničenja brzine, dopuštena brzina je 80 km/h, a izmjereno je prekoračenje brzine (korigirano za dozvoljeno odstupanje): 25 km/h. Uz zahtjev je priložena i potvrda iz čl. 4. Okvirne odluke na hrvatskom jeziku, te odluke čije se priznaje i izvršenje zahtjeva.

2. Sukladno čl. 78.a Zakona o pravosudnoj suradnji u kaznenim stvarima s državama članicama Europske unije, a budući okrivljenik ima prebivalište u [adresa] ovaj sud je stvarno i mjesno nadležan za postupanje u ovom predmetu.

3. U konkretnom slučaju sud nije utvrdio niti jedan razlog za odbijanje priznanja i izvršenja odluke, a koji su pobrojani u čl. 80. citiranog Zakona.

4. Ističe se da ako osoba na koju se odnosi odluka o novčanoj kazni priloži dokaz da je kaznu podmirila djelomično u nekoj od država članica, dio kazne koji je naplaćen u nekoj državi članici oduzet će se od iznosa koji treba naplatiti u Republici Hrvatskoj. Nadalje, Republika Austrija, kao država izdavanja u potvrdi iz čl.87.st.2. Zakona o pravosudnoj suradnji u kaznenim stvarima s državama članicama Europske unije, nije dopustila primjenu zamjenske sankcije, sukladno čl. 83. Citiranog Zakona, ako odluku o kazni nije moguće u cijelosti ili djelomično izvršiti.

5. Slijedom svega naprijed navedenog odlučeno je kao u izreci presude.

U Šibeniku 11. rujna 2025.

Zapisničar

Sudac

Tonka Martinović

Mirjana Belamarić

Uputa o pravnom lijeku:

Protiv ove presude dopuštena je žalba u roku od 8 (osam) dana od dana dostave ovjerenog prijepisa. Žalba se podnosi ovom Sudu u dva istovjetna primjerka, a o žalbi odlučuje Visoki prekršajni sud Republike Hrvatske.

Dostaviti:

1. IE, [adresa]

2. Ministarstvo pravosuđa i uprave, Uprava za europske poslove, međunarodnu i pravosudnu suradnju i sprječavanje korupcije, Klasa: 720-03/25-01-02/05-25- 02, Ur.broj: 514-06-02-01-02/05-25-02, po pravomoćnosti

3. U spis

Broj odluke: Pp Ikp-eu-9/2025-2
Sud: Općinski sud u Šibeniku
Datum odluke: 11.09.2025.
Pravomoćnost: Nepravomoćna odluka
Datum objave: 08.10.2025.
Upisnik: Pp Ikp-eu - Upisnik o izdanim i primljenim potvrdama u svrhu priznanja i izvršenja odluka o novčanoj kazni između država članica Europske unije
Vrsta odluke: Presuda
Zakonsko kazalo:
  • Prekršajni zakon, NN 107/2007, 19.10.2007, čl. 34. st. 1.
  • Zakon o pravosudnoj suradnji u kaznenim stvarima s državama članicama Europske unije, NN 91/2010, 23.07.2010, čl. 77. st. 1.
  • Zakon o pravosudnoj suradnji u kaznenim stvarima s državama članicama Europske unije, NN 91/2010, 23.07.2010, čl. 77. st. 3.
  • Zakon o pravosudnoj suradnji u kaznenim stvarima s državama članicama Europske unije, NN 91/2010, 23.07.2010, čl. 78.
  • Zakon o pravosudnoj suradnji u kaznenim stvarima s državama članicama Europske unije, NN 91/2010, 23.07.2010, čl. 82. st. 1.
  • Zakon o pravosudnoj suradnji u kaznenim stvarima s državama članicama Europske unije, NN 91/2010, 23.07.2010, čl. 87. st. 2.
Izvor: https://odluke.sudovi.hr/Document/View?id=5674d653-a9c3-4bb5-9671-3975f4a66624