Baza je ažurirana 08.06.2026. zaključno sa NN 43/26 EU 2024/2679
REPUBLIKA HRVATSKA
Županijski sud u Puli-Pola
Kranjčevićeva 8, 52100 Pula-Pola
Poslovni broj Kž-156/2025-6
U I M E R E P U B L I K E H R V A T S K E
P R E S U D A
Županijski sud u Puli-Pola, u vijeću sastavljenom od sudaca Gabrijele Marčeta Ferić, kao predsjednice vijeća, te Dorijane Dolenec Kujundžić i Tanje Prenc Kanis, kao članova vijeća, uz sudjelovanje Adelite Vitasović, kao zapisničarke, u kaznenom predmetu protiv optuženice NKA, [osobni identifikacijski broj], zbog kaznenog djela iz čl. 236. st. 1. Kaznenog zakona (NN 125/11, 144/12, dalje u tekstu: KZ/11), odlučujući o žalbi optuženice NKA podnesenoj putem branitelja Darka Krčuma, odvjetnika iz Splita protiv presude Općinskog suda u Splitu poslovni broj K-268/2023-33 od 20. prosinca 2024., na sjednici vijeća održanoj 9. lipnja 2025.
p r e s u d i o j e
Odbija se kao neosnovana žalba optuženice NKA, te se potvrđuje prvostupanjska presuda.
Obrazloženje
1. Presudom Općinskog suda u Splitu poslovni broj K-268/2023-33 od 20. prosinca 2024. optuženica NKA oglašena je krivom da je počinila kazneno djelo protiv imovine - prijevare iz čl. 236. st. 1. KZ/11, te je osuđena na kaznu zatvora u trajanju od 6 mjeseci.
1.1. Temeljem odredbe čl. 56. KZ/11 optuženici NKA je izrečena uvjetna osuda time da se kazna zatvora od 6 mjeseci na koju je osuđena neće izvršiti ako u roku od 2 godine po pravomoćnosti presude ne počini novo kazneno djelo.
1.2. Temeljem odredbe čl. 158. st. 2. Zakona o kaznenom postupku (NN 152/08, 76/09, 80/11, 91/12-Odluka USRH, 143/12, 56/13, 145/13, 152/14, 70/17, 126/19, 80/22, 36/24, dalje u tekstu: ZKP/08) dosuđen je imovinskopravni zahtjev oštećeniku ... [adresa], OIB: 21499195063, u iznosu od 39.556,12 kuna/5.250,00 eura, te je naloženo optuženici NKA isplatiti navedeni iznos oštećeniku ... [adresa] u roku od 30 dana od pravomoćnosti presude, a s preostalim nedosuđenim djelom imovinskopravnog zahtjeva oštećenik ... [adresa] se upućuje u parnicu.
1.3. Temeljem odredbe čl. 62. st. 1. t. 1. KZ/11 optuženici NKA je uz izrečenu uvjetnu osudu naložena posebna obveza da popravi štetu ... [adresa], na način da u roku od 30 dana od pravomoćnosti presude isplati oštećeniku dosuđeni imovinskopravni zahtjev u iznosu od 39.556,12 kuna/5.250,00 eura.
1.4. Temeljem odredbe čl. 58. stavka 5. KZ/11 izrečena uvjetna osuda može se opozvati ako optuženica NKA u navedenom roku bez opravdanog razloga ne izvrši određenu joj posebnu obvezu.
1.5. Temeljem odredbe čl. 148. st. 1. u vezi sa čl. 145. st. 2. t. 6. ZKP/08 naloženo je optuženici NKA da u roku od 30 dana od pravomoćnosti presude, podmiriti paušalne troškove kaznenog postupka u iznosu od 500,00 eura.
2. Protiv pobijane presude pravodobnu žalbu podnosi optuženica NKA putem branitelja Darka Krčuma, odvjetnika iz Splita zbog bitne povrede odredba kaznenog postupka, te pogrešno i nepotpuno utvrđenog činjeničnog stanja s prijedlogom da se preinači prvostupanjska presuda i optuženicu oslobodi od optužbe.
3. Odgovor na žalbu nije podnesen.
4. Županijsko državno odvjetništvo u Puli-Pola je nakon razgledavanja dopisom poslovni broj KŽ-DO-209/2025-3 od 2. travnja 2025. vratilo spis.
5. Žalba optuženice NKA nije osnovana.
6. Žalitelj optuženica NKA smatra da je počinjena bitna povreda odredba kaznenog postupka jer da je izreka presude nerazumljiva, proturječna sama sebi i razlozima presude te da su razlozi presude potpuno nejasni i u znatnoj mjeri proturječni, ali i jer o odlučnim činjenicama postoji znatna proturječnosti između onog što se navodi u razlozima presude o sadržaju isprava ili iskaza danih u postupku i samih tih isprava i iskaza.
7. Takve tvrdnje žalitelja optuženice NKA nisu prihvatljive. Prvostupanjski sud je pravilno citirao sadržaj Ugovora o posredovanju o prodaji nekretnine broj 3628/30 te interpretirani sadržaj nije suprotan ugovoru. Točno je interpretirano da je u Ugovoru naznačeno da je optuženica NKA naručitelj, a društvo Broker grupa d.o.o. posrednik u posredovanju o prodaji nekretnine, kao i da je u samom Ugovoru naznačeno da je optuženica NKA stvarni vlasnik nekretnine, da ne postoji zakonskih zapreka za njezinu prodaju. Pravilno je interpretirana točka IV. Ugovora da ukoliko naručitelj zahvaljujući pomoći i nastojanjima posrednika proda nekretninu naručitelj će mu odmah nakon zaključenog predugovora ili nekog drugog obvezujućeg dokumenta posredniku platiti posredničku proviziju od 3% uvećanu za PDV. Okolnost što je taj podatak u suprotnosti sa podacima iz zemljišnih knjiga gdje je kao vlasnik čestice naznačeno društvo Barbara d.o.o. ne predstavlja koliziju u obrazloženju već samo govori o tome da Ugovor nije suglasan sa podacima iz zemljišnih knjiga. Drugu koliziju žalitelj ni ne ističe, a presuda nije nejasna niti je proturječna razlozima i nije počinjena bitna povreda odredba kaznenog postupka iz čl. 468. st. 1. t. 11. ZKP/08.
8. Ni žalba podnesena zbog pogrešno i nepotpuno utvrđenog činjeničnog stanja nije osnovana.
9. Nije osnovana tvrdnja žalitelja optuženice NKA da je propušteno utvrditi da li je optuženica sklopila predmetni Ugovor o posredovanju sa oštećenim društvom Broker grupa d.o.o. kao odgovorna osoba u pravnoj osobi ili kao fizička osoba koja nije bila ovlaštena sklapati predmetni Ugovor o posredovanju niti imala obvezu plaćanja provizije. Ni jedan svjedok da nije izjavio da bi Ugovor o posredovanju bio sklopljen sa pravnom osobom, a prvostupanjski sud da je propustio utvrditi da li je optuženica NKA bila tempore criminis zz pravne osobe.
10. Takve tvrdnje žalitelja nisu osnovane. Prvostupanjski sud je jasno naznačio da je optuženica NKA Ugovor o posredovanju potpisala kao fizička osoba te se u činjeničnom opisu izreke, a ni u obrazloženju ne navodi da bi optuženica NKA postupala kao odgovorna osoba u pravnoj osobi.
11. Ugovorom o posredovanju se optuženica NKA obvezala se da će platiti proviziju od 3% kupoprodajne cijene posredničkom društvo Broker grupa d.o.o., ali da to nije učinila unatoč tome što su oni ispunili svoju ugovorenu obvezu pronašli kupca za predmetnu kuću i to OKA i NKAR. Potom da je neistinito izvijestila posredničku kuću da je ona prodala kuću NN državljanina Republike Slovenije i nije platila ugovorni iznos provizije. Obzirom se Ugovorom obvezala platiti brokerskoj posredničkoj kući proviziju nakon što oni pronađu kupce i nakon što je Ugovorom jamčila da je to njezina kuća, to njezina obveza sklopljena Ugovorom nije otpala zbog okolnosti što je kao vlasnik upisana pravna osoba Barbara d.o.o..
12. Nisu osnovane tvrdnje žalitelja kako oštećenici Broker grupa d.o.o. nisu ispoštovali svoj dio obveze iz Ugovora o posredovanju zbog toga što nisu bili svjesni da je vlasnik pravna osoba te da nisu obavili potrebne provjere vlasništva. Sukladno Ugovoru o posredovanju isplata provizije nije ovisila o takvoj provjeri, već je obveza posredničkog društva bila da pronađe kupce za naznačenu kuću što je društvo i učinilo i angažiralo NK da kupcima OKA i NKAR, pokaže kuću, te su upravo te osobe naknadno i kupile predmetnu kuću.
13. Posredničko društvo je dakle ispunilo svoju obvezu, a optuženica NKA je ta koja je jamčila da je kuća njezina i takav Ugovor potpisala, te je dovela u zabludu djelatnike posredničke kuće Broker grupe d.o.o. prilikom potpisivanja Ugovora da će ona osobno uplatiti proviziju ukoliko joj pronađu kupca za kuću.
14. Žalitelj smatra kako je optuženica NKA pravni laik i ne govori hrvatski jezik i da stoga moguće nije bila svjesna distinkcije između zz pravne osobe i nje kao fizičke osobe. Takve tvrdnje žalitelja nisu prihvatljive budući je Ugovor sklopljen na engleskom jeziku kojeg optuženica NKA govori, a koji je prvostupanjski sud preveo na hrvatski jezik. Uz to svjedokinja NK navela je da su međusobno komunicirali na engleskom jeziku, te da je optuženica NKA komunicirala i na engleskom i hrvatskom jeziku.
15. Obzirom da je optuženica NKA komunicirala na engleskom jeziku sa djelatnicima agencije te im slala e-mailove na engleskom jeziku to pravilno utvrđuje prvostupanjski sud da je optuženica NKA govorila engleski jezik, te da je znala kakav ugovor zaključuje i pod kakvim uvjetima. Pravilno prvostupanjski sud utvrđuje da je odredbom Ugovora o posredovanju optuženica NKA jamčila da je stvarna vlasnica nekretnine, a prvostupanjski sud je iz povijesnog vlasničkog lista utvrdio da je vlasnik bila pravna osoba Barbara d.o.o., a u kojoj je optuženica NKA bila odgovorna osoba. Navedeno je u suprotnosti s onim što je optuženica NKA Ugovorom o posredovanju jamčila tj. da je ona kao fizička osoba vlasnik nekretnine koju prodaje.
16. Temeljem iskaza svjedoka OK predstavnika oštećenika društva Broker grupe d.o.o. pravilno utvrđuje da su naknadnim izvršenim uvidom u zemljišne knjige utvrdili da je kuća prodana upravo kupcima OKA i NKAR kojima je NK pokazala predmetnu nekretninu.
17. Iako su djelatnici posredničke kuće ispunili svoju ugovornu obvezu optuženica NKA im nije platila ugovoreni iznos provizije već je postupila s namjerom da se okoristi za vrijednost istog od 5.250,00 eura. Djelatnicima posredničke kuće neistino je navela da je kuću prodala NN slovenskim državljanima i napustila Republiku Hrvatsku. Stoga je pravilno prvostupanjski sud u radnjama optuženice NKA utvrdio sve subjektivne i objektivne elemente kaznenog djela prijevare iz čl. 236. st. 1. KZ/11 za koje je optuženicu oglasio krivom.
18. Izrečena sankcija optuženici NKA nije prestroga. Naime, prvostupanjski sud je za kazneno djelo prijevare iz čl. 236. st. 1. KZ/11 optuženici NKA izrekao kaznu zatvora u trajanju od 6 mjeseci koja je bliže zakonskom minimumu, a na nju je primijenio uvjetnu osudu s rokom provjeravanja od 2 godine. Uz to izrekao je optuženici NKA i posebnu obvezu sukladno čl. 62. st. 1. t. 1. KZ/11 da popravi štetu počinjenu kaznenim djelom, te obvezao na platež dosuđenog imovinskopravnog zahtjeva oštećeniku Broker grupa d.o.o. iznos od 39.556,12 kuna/5.250,00 eura. Izrečena sankcija primjerena je svim okolnostima počinjenja kaznenog djela, njegovoj kriminalnoj količini i težini, te utvrđenim olakotnim okolnostima neosuđivanosti optuženice dok otegotnih okolnosti prvostupanjski sud nije utvrdio.
19. Ispitujući presudu po službenoj dužnosti u smislu čl. 476. ZKP/08 ovaj drugostupanjski sud nije našao da bi prvostupanjski sud počinio bitnu povredu odredaba kaznenog postupka iz čl. 468. st. 1. t. 1., t. 5., t. 6., t. 9. - t. 11., st. 2. ZKP/08, a niti da bi na štetu optuženice bio povrijeđen kazneni zakon.
20. Slijedom izloženog, a temeljem čl. 482. ZKP/08 odlučeno je kao u izreci ove drugostupanjske presude.
U Puli-Pola 9. lipnja 2025.
Predsjednica vijeća
Gabrijela Marčeta Ferić
Pogledajte npr. Zakon o radu
Zahvaljujemo na odazivu :) Sav prihod ide u održavanje i razvoj.