Baza je ažurirana 30.03.2026. zaključno sa NN 12/26 EU 2024/2679
REPUBLIKA HRVATSKA
OPĆINSKI SUD U NOVOM ZAGREBU
Novi Zagreb – Istok, Turinina 3
Poslovni broj: Pp-203/2025-16
U I M E R E P U B L I K E H R V A T S K E
P R E S U D A
Općinski sud u Novom Zagrebu, po sucu Edhemu Kapetanoviću, uz sudjelovanje zapisničarke Zrinke Madunić, u prekršajnom postupku protiv prvookrivljene pravne osobe NLK TRGOVINA I DISTRIBUCIJA d.o.o. i drugookrivljene odgovorne osobe KA, branjeni po braniteljici Antoniji Rako, odvjetnici iz Zagreba, zbog prekršaja iz članka 40. st. 1. toč. 44. i st. 2. Zakona o ograničavanju uporabe duhanskih i srodnih proizvoda („Narodne novine“ broj 125/08, 55/09, 119/09, 94/13 45/17 i 114/18), pokrenutog povodom optužnog prijedloga Državnog inspektorata, Područni ured Zagreb, Službe sanitarne inspekcije, klasa: UP/I-540- 02/24-02/2711, urbroj 443-02-05-03-24-02 od 13. siječnja 2025., nakon održane glavne i javne rasprave 27. svibnja 2025., u odsustvu okrivljenika, braniteljice i tužitelja 28. svibnja 2025. objavio je i
p r e s u d i o j e
I. prvookrivljena pravna osoba NLK TRGOVINA I DISTRIBUCIJA d.o.o., OIB 19391820383, prekršajno neosuđivana, sa sjedištem u [adresa], zastupana po direktoru KA
i
drugookrivljena odgovorna osoba KA, OIB: [osobni identifikacijski broj], sin K i HA, djevojačko prezime majke H, rođen **.**.1973. u [adresa], državljanin RH-e, VŠS, direktor, s mjesečnim primanjima u iznosu od oko 3.500,00 eura, oženjen, otac dvoje maloljetne djece, prekršajno neosuđivan, ne vodi se drugi prekršajni niti kazneni postupak, s prebivalištem u [adresa]
krivi su
što su 6. prosinca 2024. na tržištu Republike Hrvatske u prostorijama prodavaonice Daily Press, Tobacco shop, Utinjska 5, Zagreb, koji posluje u sastavu tvrtke NLK TRGOVINA I DISTRIBUCIJA d.o.o. [adresa], na vidljivom mjestu (stalak iza SCO blagajne, malo bočno sa strane prodavačice desna strana od prodavačice) stavljali i izlagali predmete – proizvode koji svojim oblikom, nazivom ili namjenom potiču potrošnju duhanskih proizvoda: cigaretni filtri Dark Horse cca 10 kutija, Slim filteri, White – Green – Brown, zatim Party in House, a u donjoj stalaži su se vrlo vidljivo nalazile otvoreno pogledima kupca i cigarete Marlboro, Philip Morris i Chesterfield,
dakle, kao pravna i u njoj odgovorna osoba su izravno ili neizravno promicali duhanske i srodne proizvode,
čime su počinili prekršaj iz čl. 22. st. 2. kažnjiv po čl. 40. st. 1. toč. 44. i st. 2. Zakona o ograničavanju uporabe duhanskih i srodnih proizvoda
pa se za djelo prekršaja temeljem cit. propisa, prvookrivljenoj pravnoj osobi, uz primjenu čl. 37. Prekršajnog zakona („Narodne novine“ broj 107/07, 39/13, 157/13, 110/15, 70/17, 118/18 i 114/22)
izriče
NOVČANA KAZNA U IZNOSU OD 6.000,00 (šest tisuća) eura
dok se za djelo prekršaja temeljem cit. propisa, drugookrivljenoj odgovornoj osobi uz primjenu čl. 37. Prekršajnog zakona
izriče
NOVČANA KAZNA U IZNOSU OD 400,00 (četiristo) eura
II. Na temelju čl. 33. st. 11. Prekršajnog zakona okrivljenici su obvezni platiti novčanu kaznu u roku od 1 (jednog) mjeseca po pravomoćnosti ove presude u korist Državnog proračuna putem priloženih uplatnica, a u protivnom postupit će se prema odredbi čl. 34. st. 1. - 5. Prekršajnog zakona. Na temelju čl. 152. st. 3. i čl. 183. st. 2. Prekršajnog zakona, Sud upozorava okrivljenike da ako u roku koji im je određen za plaćanje novčane kazne, uplate dvije trećine izrečene novčane kazne, smatrat će se da je novčana kazna plaćena u cijelosti.
III. Na temelju članka 139. stavak 3. u vezi s člankom 138. stavak 2. i 3. Prekršajnog zakona, okrivljenici su obvezni platiti troškove prekršajnog postupka i to u paušalnim iznosima od po 25,00 (dvadeset pet) eura svaki u roku 1 (jednog) mjeseca po pravomoćnosti ove presude, a u protivnom troškovi će biti naplaćeni prisilno, temeljem članka 152. stavak 4. i stavak 11. Prekršajnog zakona.
Obrazloženje
1. Državni inspektorat, Područni ured Zagreb, Služba sanitarne inspekcije, broj gornji, podnio je 13. siječnja 2025. optužni prijedlog protiv okrivljenika, zbog djela prekršaja činjenično i pravno opisanog u izreci ove presude.
2. Okrivljenici su u svojoj pisanoj obrani koja je pročitana na glavnoj raspravi održanoj 18. veljače 2025. kod ovog Suda, u bitnome naveli da poriču počinjenje prekršaja koji im je stavljen na teret te da se ne smatraju krivima. Istaknuli su kako u konkretnom slučaju nije ostvareno biće prekršaja koji se prekršajnim nalogom stavlja na teret okrivljenicima, tj. da niti iz izreke niti iz obrazloženja prekršajnog naloga nije moguće spoznati o kojoj je vrsti proizvoda riječ kada se navode imenom ''cigaretni filtri, DARK HORSE cca 10 kutija, SLIM FILTERI, WHITE – GREEN – BROWN, zatim PARTY IN HOUSE'' niti zašto i primjenom kojeg propisa bi takva roba bila utvrđena kao duhanski ili srodni proizvodi te kako podnositelj prekršajnog naloga nije dao opis navedenih proizvoda, odnosno objašnjenje u koju kategoriju proizvoda iste svrstava. Istaknuli su da nigdje u Zakonu o ograničavanju upotrebe duhanskih i srodnih proizvoda ne postoji definicija pojma ''srodni proizvodi'', dok u optužnom aktu uopće nije utvrđeno o kojoj vrsti proizvoda bi se radilo, a niti jedan od proizvoda navedenih u prekršajnom nalogu ne pripada kategoriji duhanskih proizvoda niti srodnih proizvoda, odnosno, bilo kojem proizvodu u odnosu na koje bi postojala zakonska zabrana izlaganja. Navedeni proizvodi navedeni u prekršajnom nalogu po svojoj naravi su papirići i tube, a ne duhanski proizvodi. Iz obrazloženja prekršajnog naloga, smatraju, nije moguće razaznati kako je uopće utvrđeno da je riječ o proizvodima koji bi imali karakteristike proizvoda koji se mogu razvrstati u kategoriju duhanskih i srodnih proizvoda. Navedeni proizvodi-filteri, papirići, tube i slični proizvodi koji nisu klasificirani kao duhanski niti njima srodni svakodnevno i konstantno su vidljivo izloženi u prostorijama trgovaca, jer ne postoji zakonska zabrana njihovog izlaganja. Nadalje, poriču da bi cigarete navedene u prekršajnom nalogu bile vidljivo i otvoreno izložene pogledima kupaca, jer su se nalazile u donjoj stalaži, a što je vidljivo iz fotografija u spisu. Inspektor je prilikom nadzora postupao suprotno općim načelima upravnog postupka te nije bio objektivan i nepristran prekoračivši svoje ovlasti. Na sve navedene okolnosti predlažu ispitivanje okrivljenika te djelatnice koja je radila u predmetnoj prodavaonici. Nastavno ističu da predmetna zabrana uopće nije propisana odredbom članka 22. stavak 2. Zakona o ograničavanju uporabe duhanski i srodnih proizvoda. Nejasno je na koji način su poticali i što točno znači izravno poticanje, jer se ne radi o proizvodima koji bi oblikom, nazivom ili namjenom poticali proizvodnju duhanskih proizvoda. Unatoč navedenom, okrivljenici su uklonili navedene proizvode s vidljivog mjesta i otklonili su navodne nedostatke, usljed čega smatraju uopće nije bilo mjesta pokretanju ovog prekršajnog postupka sukladno načelu oportuniteta. U odnosu na izrečene kazne u prekršajnom nalogu smatraju da su za njih izuzetno visoke, jer je prvookrivljena pravna osoba uredan gospodarstvenik, neosuđivana je, kao i drugookrivljena odgovorna osoba, a eventualan prekršaj nije počinjen s namjerom. S obzirom na sve navedeno predlažu da ih se oslobodi od optužbe, a podredno da ih se oslobodi od kazne.
3. U dokaznom postupku ispitan je svjedok, viši sanitarni inspektor IA, pročitan je spis, konkretno u spis predana presuda Upravnog suda u Splitu, izvršen je uvid u fotografije s mjesta prekršaja te je pročitana prekršajna evidencija za okrivljenike iz koje je vidljivo da okrivljenici do sada nisu prekršajno osuđivani.
4. Svjedok, viši sanitarni inspektor IA je u svom iskazu naveo da se sjeća tog 6. prosinca 2024. kada je u prodavaonici Daily Press, Utinjska 5 izvršio inspekcijski nadzor na način da je prvo promatrao što i kako kupci kupuju i utvrdio je da su neki kupovali cigarete. U konkretnom kiosku bili su izloženi i duhanski i duhanski srodni proizvodi i to na vidljivom mjestu od strane kupaca, a on je kod tih srodnih proizvoda utvrdio na temelju cigaretnih filtera te naziva različitih tvrtki – Dark Horse, Slim filteri, White – green – brown da je upravo riječ o duhanski srodnim proizvodima, a na donjoj stalaži odmah ispod vidljivo kupcima, tj. malo bočno su bile Marlboro i Chesterfield cigarete. Na posebno pitanje braniteljice po kojim kriterijima je utvrdio da je riječ o proizvodima koji potiču potrošnju duhanskih proizvoda odgovorio je da su ti kriteriji namjena, oblik i naziv. Što se tiče naziva, na njima je pisalo smoking deluxe. Na daljnje pitanje braniteljice odgovorio je da su cigarete bile vidljive kupcima. Konkretno, jedan mladić je dok je on bio tamo došao i tražio baš te cigarete koje je vidio i koje su bile bočno izložene. Na daljnje pitanje braniteljice odgovorio je da je on ušao u unutrašnjost kioska te je fotografirao cigarete i iznutra i izvana. Na daljnje pitanje braniteljice koji su to srodni proizvodi odgovorio je da to piše u čl. 22. Zakona o ograničenju uporabe duhanskih i srodnih proizvoda. Na posebno pitanje okrivljenika odgovorio je da je konkretno u odnosu na oblik predmetnih proizvoda, tj. duhanski srodnog proizvoda oblik predmeta utvrdio temeljem oblika cigarete. Na daljnje pitanje odgovorio je da ima i sliku izvana te je ista priložena spisu uz optužni akt. 5. Braniteljica je predala u spis presudu Upravnog suda u Splitu, a vezano za tumačenje čl. 22. st. 5. Zakona o ograničavanju uporabe duhanskih i srodnih proizvoda u pogledu toga što se smatra srodnim proizvodima iz koje proizlazi da to nisu filteri i papirići, međuti Sud istu nije cijenio ni kao relevantan dokaz ni kao obvezujuću odluku za ovaj konkretan postupak.
6. Sud je odbio dokazni prijedlog obrane da se u dokaznom postupku neposredno ispitaju okrivljenici i djelatnica koja radi u predmetnoj prodavaonici kao nevažan i odugovlačeći, jer je činjenično stanje u potpunosti utvrđeno te bi provođenje istih bilo nepotrebno i neekonomično, a osim toga okrivljenici su vrlo detaljno i okolnosno iznijeli svoju obranu u pisanoj formi.
7. Braniteljica je završno navela da ostaje pri navodima pisane obrane. Predložila je da Sud okrivljenike oslobodi optužbe iz razloga što djelo za koje se okrivljenike tereti nije prekršaj. Filteri i papirići nijednim propisom u RH niti na razini EU nisu neposredno ili posredno propisani kao duhanski ili srodni proizvodi, odnosno proizvodi koji svojom namjenom, oblikom i nazivom potiču na potrošnju duhanskih proizvoda. U pogledu drugookrivljenika dodatno je istaknula je kao direktor društva odgovoran za vođenje poslovnih aktivnosti društva, uključujući i strateške odluke i nadzor nad poslovanjem, dok je poslovanje vezano za pozicioniranje proizvoda na prodajnim mjestima povjereno zaposlenicima nižih organizacijskih jedinica poput maloprodaje i predložila je da ga se oslobodi optužbe za terećeni prekršaj. Tužitelj nije dokazao da je drugookrivljeniku bilo povjereno obavljanjem poslova iz predmetnog područja niti je dostavio dokaze o istom je predložila u smislu načela in dubio pro reo i iz navedenog razloga osloboditi drugookrivljenika optužbe.
8. Okrivljenici su se pridružili navodima svoje braniteljice.
9. Na temelju provedenog dokaznog postupka, Sud je nedvojbeno utvrdio da su okrivljenici počinili prekršaj koji im se stavlja na teret, tj. da su 6. prosinca 2024. na tržištu Republike Hrvatske u prostorijama prodavaonice Daily Press, Tobacco shop, Utinjska 5, Zagreb, koji posluje u sastavu tvrtke NLK TRGOVINA I DISTRIBUCIJA d.o.o. [adresa], na vidljivom mjestu (stalak iza SCO blagajne, malo bočno sa strane prodavačice desna strana od prodavačice) stavljali i izlagali predmete
– proizvode koji svojim oblikom, nazivom ili namjenom potiču potrošnju duhanskih proizvoda: cigaretni filtri Dark Horse cca 10 kutija, Slim filteri, White – Green – Brown, zatim Party in House, a u donjoj stalaži su se vrlo vidljivo nalazile otvoreno pogledima kupca i cigarete Marlboro, Philip Morris i Chesterfield, čime su počinili prekršaj iz čl. 22. st. 2. kažnjiv po čl. 40. st. 1. toč. 44. i st. 2. Zakona o ograničavanju uporabe duhanskih i srodnih proizvoda. U odnosu na navod iz obrane okrivljenika da kod njih nije postojala namjera za činjenjem prekršaja, treba istaknuti da je čl. 25. Prekršajnog zakona propisano da je namjera konstitutivni element bića prekršajnog djela samo onda kada propis o prekršaju to izričito propisuje, a što ovdje nije slučaj, tako da je u konkretnom slučaju i nehaj kao blaži oblik krivnje dovoljan za ostvarenje obilježja ovog prekršajnog djela.
10. Naime, odlučne činjenice koje čine biće predmetnog prekršaja za koje su okrivljenici proglašeni krivima, Sud je utvrdio primarno temeljem iskaza svjedoka višeg sanitarnog inspektora IA. Ispitani svjedok je svjedočio vrlo uvjerljivo i životno te je imao neposredna i stručna saznanja o činjenicama koje čine biće predmetnog prekršaja. Njegov iskaz je Sud u cijelosti prihvatio kao vjerodostojan i istinit. U svom iskazu svjedok je jasno naveo da su predmetne zgode u konkretnom kiosku bili izloženi i duhanski i duhanski srodni proizvodi i to na vidljivom mjestu od strane kupaca, a on je kod tih srodnih proizvoda utvrdio na temelju cigaretnih filtera te naziva različitih tvrtki – Dark Horse, Slim filteri, White – green – brown da je upravo riječ o duhanski srodnim proizvodima, dok su na donjoj stalaži odmah ispod, vidljivo kupcima, tj. malo bočno bile Marlboro i Chesterfield cigarete. Svjedok je iskazao da je po namjeni, obliku i nazivu utvrdio da je riječ o proizvodima koji potiču potrošnju duhanskih proizvoda. U skladu s njegovim iskazom su i fotografije s mjesta prekršaja u koje je Sud izvršio uvid, a iz kojih je također vidlivo da su na predmetnom mjestu vidljivo bili izloženi predmeti, tj. proizvodi koji svojim oblikom, nazivom i namjenom potiču potrošnju duhanskih proizvoda, a otvoreno pogledima kupaca su bile izložene i cigarete.
11. Prilikom odmjeravanja kazne Sud je našao kao naročito olakotne okolnosti prethodnu prekršajnu neosuđivanost okrivljenika, njihovo korektno držanje tijekom cijelog postupka te okolnosti počinjenja prekršaja, dok im otegotnih okolnosti nije našao. Okrivljenicima su, primjenom čl. 37. Prekršajnog zakona, ublažene novčane kazne i to u iznosima ispod propisanih posebnih minimuma koji su za ovo djelo propisani te je prvookrivljenoj pravnoj osobi izrečena novčana kazna u iznosu od 6.000,00 (šest tisuća) eura, a za to djelo prekršaja je predviđena novčana kazna u rasponu od 9.290,00 do 19.900,00 eura, a drugookrivljenoj odgovornoj osobi je izrečena novčana kazna u iznosu od 400,00 (četiristo) eura, a za to djelo prekršaja je predviđena novčana kazna u rasponu od 660,00 do 2.000,00 eura, smatrajući da će se upravo izrečenim novčanim kaznama postići svrha kažnjavanja i okrivljenike ubuduće odvratiti od činjenja ovakvog ili sličnih prekršaja. U odnosu na prijedlog okrivljenika da se oslobode od kazne, treba istaknuti da u konkretnom slučaju za to nisu ispunjeni uvjeti iz čl. 38. Prekršajnog zakona.
12. Sud je u konkretnom slučaju primijenio odredbu članka 152. stavak 3. Prekršajnog zakona na način da je okrivljenicima omogućio da plaćanjem dvije trećine izrečene novčane kazne u roku koji im je određen za plaćanje iste – 1 (jedan) mjesec po pravomoćnosti presude, ista bude smatrana plaćenom u cijelosti.
13. Na temelju u izreci citiranog propisa, s obzirom na to da su okrivljenici proglašeni krivima obavezni su naknaditi troškove prekršajnog postupka, svaki u iznosu od po 25,00 (dvadeset pet) eura u roku 1 (jednog) mjeseca, a koji troškovi se sastoje od troškova Suda u paušalnom iznosu. Rješenjem o određivanju paušalnog iznosa za troškove prekršajnog postupka („Narodne novine“ broj 18/13) propisan je opći okvir paušalne svote troškova prekršajnog postupka u rasponu od 100,00 do 5.000,00 kuna (u protuvrijednosti u eurima), a određena visina paušalnog iznosa troškova postupka primjerena je složenosti i trajanju postupka.
U Zagrebu, 28. svibnja 2025.
zapisničarka
sudac
Zrinka Madunić, v.r.
Edhem Kapetanović
UPUTA O PRAVNOM LIJEKU:
Protiv presude dopuštena je žalba u roku od 8 dana od dana dostave prijepisa presude. Žalba se podnosi Općinskom sudu u Novom Zagrebu, Turinina 3, u dva primjerka, a o žalbi odlučuje Visoki prekršajni sud Republike Hrvatske.
Presuda se dostavlja:
1. prvookrivljenoj pravnoj osobi NLK TRGOVINA I DISTRIBUCIJA d.o.o., [adresa],
2. drugookrivljenoj odgovornoj osobi KA, [adresa], 3. tužitelju Državni inspektorat, Područni ured Zagreb, Služba sanitarne inspekcije, Šubićeva 29, Zagreb,
4. braniteljici Antoniji Rako,
5. pismohrani - ovdje
Pogledajte npr. Zakon o radu
Zahvaljujemo na odazivu :) Sav prihod ide u održavanje i razvoj.