Baza je ažurirana 14.04.2026. zaključno sa NN 20/26 EU 2024/2679
REPUBLIKA HRVATSKA
OPĆINSKI SUD U ZADRU
PREKRŠAJNI ODJEL
Ulica Dr. F. Tuđmana 35
23000 Zadar
Poslovni broj: Pp Ikp-eu-14/2025
U IME REPUBLIKE HRVATSKE
P R E S U D A
Općinski sud u Zadru, Prekršajni odjel, po sucu Senki Vrdoljak uz sudjelovanje zapisničarke Ljubice Sinovčić, u postupku odlučivanja o zahtjevu Bezirkshauptmannschaft Hermagor Service Center CBE Republike Austrije od dana 14. ožujka 2025. za priznanje i izvršenje odluke broj odluke HE9-STR-1497/2023 koja je postala pravomoćna 16. veljače 2024. prema osuđeniku TL, s prebivalištem na adresi u [adresa]., dana 21. svibnja 2025.,
p r e s u d i o j e
I. Temeljem članka 77. stavka 1. i stavka 3. Zakona o pravosudnoj suradnji u kaznenim stvarima s državama članicama Europske unije ( nadalje u tekstu ZPSKS- EU) ("Narodne novine" broj: 91/10, 81/13, 124/13, 26/15, 102/17, 68/18, 70/19, 141/20, 18/24), priznaje se pravomoćna odluka Bezirkshauptmannschaft Hermagor Service Center CBE Republike Austrije od dana 22. siječnja 2024. broj odluke HE9-STR- 1497/2023 za priznanje i izvršenje odluke koja je postala pravomoćna 16. veljače 2024. kojom je TL, OIB: [osobni identifikacijski broj], rođen **.**.1978. zbog povrede Austrijskog zakona o motornim vozilima jer nije kao korisnik vozila / prikolice u roku od dva tjedna od dostave poziva za davanje podataka o vozaču priopćiti tko je (ime i točna adresa) navedeno vozilo reg oznaka [registarska oznaka] vozio odnosno parkirao dana 22. veljače 2023. u 16,16 sati u mjestu Stadtgemeinde Hermagor – Pressegger See, StraBennummer: B111 Strabenkilometer: 40,904, Jenig, Gailtal Strasse, Tatort, Fahrtrichtung: T kažnjen novčanom kaznom u iznosu od 145,00 EUR (sto četrdeset pet eura).
II. Na temelju članka 82. stavka 1. Zakona o pravosudnoj suradnji u kaznenim stvarima s državama članicama Europske unije, osuđenik TL dužan je platiti novčanu kaznu od 145,00 EUR (sto četrdeset pet eura) iz točke I izreke čije je izvršenje priznato.
III. Temeljem članka 82. st. 1. istog Zakona, odluka o novčanoj kazni izvršiti će se u skladu s domaćim pravom te se temeljem odredbe čl. 34. stavka 1. Prekršajnog zakona ("Narodne novine" broj: 107/07, 39/13, 157/13, 110/15, 70/17, 118/18, 114/22) određuje izvršenje novčane kazne u iznosu od 145,00 EUR (sto četrdeset pet eura) te na način da će se ista, u slučaju neplaćanja, prisilno naplatiti u korist proračuna Republike Hrvatske, po pravomoćnosti ove presude.
Obrazloženje
1. Nadležno tijelo Bezirkshauptmannschaft Hermagol Service Center CBE Republike Austrije dostavilo je odluku broj HE9-STR-1497/2023 od dana 22. siječnja 2024. putem Ministarstva pravosuđa, uprave i digitalne transformacije, Uprave za europske poslove, međunarodnu i pravosudnu suradnju i sprječavanje korupcije, zahtjev za priznanje i izvršenje novčane kazne izrečene TL, na nadležno odlučivanje ovom sudu.
2. Uz zahtjev je dostavljena odluka čije se priznanje i izvršenje traži, propisan obrazac potvrde te prijevod, sve sukladno odredbi iz članka 9. st. 1. ZPSKS-EU i čl. 4. Okvirne odluke Vijeća 2005/214/PUP o primjeni načina međusobnog priznavanja novčanih kazni. Navedena odluka o izrečenoj novčanoj kazni postala je pravomoćna dana 16. veljače 2024.
3. Razmatranjem dostavljene dokumentacije utvrđeno je da osuđena ima prebivalište u [adresa]., da je spomenuta odluka stranog tijela donesena zbog postupanja koje je suprotno propisima Austrijskom zakonu o motornim vozilima, uključujući ponašanje kojim se krše prometni propisi, odnosno zbog djela iz članka 77. stavak 1. Zakona o pravosudnoj suradnji u kaznenim stvarima s državama članicama Europske unije za koje je isključena provjera dvostruke kažnjivosti.
4. Iz dostavljene dokumentacije, odluke i potvrde, razvidno je da je odluku donijelo nadležno tijelo države izdavateljice i da je osuđenik obaviješten o postupku koji se protiv njega vodio te da je odluku mogla osporavati u rokovima za takav pravni lijek. Odluka je pravomoćna, a osuđeni je imao mogućnost iznijeti predmet pred sud koji je nadležan za takav postupak u državi izdavateljici. Nadalje, utvrđeno je da ne postoje razlozi za odbijanje priznanja i izvršenja predmetne odluke iz članka 80. ZPSKS-EU i članka 7. navedene Okvirne odluke Vijeća.
5. Odredbama ZPSKS-EU i to članka 77. stavka 1. , članka 1. stavka 1. točke 5., članka 2. st. 1. točke 15. podtočka a), novčana kazna znači obvezu plaćanja novčanog iznosa utvrđenog kao sankcija pa je priznata navedena odluka države izdavateljice i određeno njeno izvršenje u ukupnom iznosu od 145,00 EUR (sto četrdeset pet eura).
6. Ako osoba na koju se odnosi odluka o novčanoj kazni priloži dokaz da je kaznu podmirila djelomično u nekoj od država članica Europske unije, dio kazne koji je naplaćen oduzeti će se od iznosa koji treba naplatiti u Republici Hrvatskoj.
7. Sukladno navedenom i odredbi članka 78.a. ZPSKS-EU, odlučeno je kao u izreci presude.
U Zadru, 21. svibnja 2025.
Sudac
Senka Vrdoljak
UPUTA O PRAVNOM LIJEKU:
Protiv ove presude može se podnijeti žalba u roku od 8 (osam) dana od primitka pisanog otpravka presude. Žalba se podnosi Općinskom sudu u Zadru, Ulica Dr. F. Tuđmana 35, Prekršajnom odjelu, u dva istovjetna primjerka, a o žalbi odlučuje Visoki prekršajni sud Republike Hrvatske.
Dostaviti:
1. TL,
2. Općinsko državno odvjetništvo u Zadru
3. Ministarstvo pravosuđa i uprave, Uprava za europske poslove, međunarodnu i pravosudnu suradnju i sprječavanje korupcije - po pravomoćnosti
4. U spis
Pogledajte npr. Zakon o radu
Zahvaljujemo na odazivu :) Sav prihod ide u održavanje i razvoj.