Baza je ažurirana 30.03.2026. zaključno sa NN 12/26  EU 2024/2679

 

Pristupanje sadržaju

Poslovni broj: Us I-1914/2025-5

Republika Hrvatska

Upravni sud u Splitu

Split, Put Supavla 1

U  I M E  R E P U B L I K E  H R V A T S K E

P R E S U D A

Upravni sud u Splitu, po sutkinji tog suda Anđeli Becka, uz sudjelovanje Tamare Taraš, zapisničarke, u postupku radi sudske kontrole zakonitosti ograničenja kretanja smještajem u Tranzitni prihvatni centar za strance Trilj, stranaca UA, mldb. KA, te mldb. UAK, sve državljanke Turske, nakon rasprave zaključene i objavljene 29. srpnja 2025. bez prisutnosti uredno pozvanih stranaka,

p r e s u d i o  j e

Potvrđuje se rješenje Ministarstva unutarnjih poslova Republike Hrvatske, Policijska uprava dubrovačka, Postaja granične policije Metković, KLASA: NK-UP/I- 216-04/25-01/2544, URBROJ: 511-03-18-25-2 od 16. srpnja 2025.

Obrazloženje

1. Rješenjem Ministarstva unutarnjih poslova Republike Hrvatske, Policijska uprava dubrovačka, Postaja granične policije Metković, KLASA: NK-UP/I-216-04/25- 01/2544, URBROJ: 511-03-18-25-2 od 16. srpnja 2025., donesenim po službenoj dužnosti, državljankama treće zemlje:

- MA, otac U, rođena **.**.1980. u [adresa], Turska, nositeljica osobne iskaznice Turske, serijskog broja: A17K23179, s važenjem do 3. veljače 2029., državljanka Turske,

- mldb. ZA, majka MA, rođena **.**.2011. u [adresa], Turska, nositeljica osobne iskaznice Turske, serijskog broja: A17K05694, s važenjem do 3. veljače 2029., državljanka Turske

- mldb. KAK, majka MA, rođena **.**.2016. u [adresa], Turska, nositeljica osobne iskaznice Turske, serijskog broja: A17K06070, s važenjem do 3. veljače 2029., državljanka Turske,

ograničava se sloboda kretanja smještajem u Tranzitni prihvatni centar za strance Trilj, najduže na vrijeme od dva mjeseca od dana donošenja tog rješenja.

2. Navedeno rješenje dostavljeno je ovom sudu 25. srpnja 2025. radi sudske kontrole zakonitosti ograničenja kretanja smještajem u Tranzitni prihvatni centar za strance Trilj, temeljem odredbe članka 216. stavak 4. Zakona o strancima („Narodne novine“, broj 133/20, 114/22, 151/22 i 40/25), kojom je propisano kako će se odmah po donošenju rješenja iz stavaka 1. i 2. ovoga članka upravnom sudu dostaviti spisi predmeta o smještaju u centar. Upravni sud će u roku od pet dana od dana dostave spisa predmeta donijeti odluku kojom se rješenje o smještaju ukida ili potvrđuje. Prema stavku 7. te zakonske odredbe prije donošenja odluke iz stavaka 4. i 6. ovoga članka upravni sud mora provesti usmenu raspravu ako je državljanin treće zemlje maloljetnik.

3. Kako su kontroliranim rješenjem obuhvaćene i malodobne državljanke treće zemlje (rođene **.**.2011. i 26. rujna 2016.), sud je prije donošenja odluke iz članka 216. stavak 4. Zakona o strancima, u skladu sa stavkom 7. te odredbe zakazao usmenu raspravu 29. srpnja 2025. na koju nisu pristupili donositelj kontroliranog rješenja, mldb. KA i mldb. UAK, te njihova zakonska zastupnica i majka MA, koje su prema obavijesti službenika Tranzitnog prihvatnog centra za strance u Trilju napustile Centar.

4. Iz obrazloženja rješenja o smještaju proizlazi kako je Postaja granične policije Metković donijela rješenja o pretjerivanju: KLASA: NK-UP/I-216-04/25-01/2544, URBROJ: 511-03-18-25-1 od 15. srpnja 2025., KLASA: NK-UP/I-216-04/25-01/2546, URBROJ: 511-03-18-25-1 od 15. srpnja 2025., KLASA: NK-UP/I-216-04/25-01/2547, URBROJ: 511-03-18-25-1 od 15. srpnja 2025., kojima se UA, mldb. KA i mldb. UAK, državljanke Turske, protjeruju iz Republike Hrvatske, te im se zabranjuje ulazak i boravak u Europskom gospodarskom području (EGP) u trajanju od 1 godine, računajući od dana prisilnog udaljenja. Ujedno je riješeno kako će se imenovane državljanke treće zemlje prisilno udaljiti u Bosnu i Hercegovinu ili, ako to nije moguće, zemlju čiji su državljani.

5. Nadalje, iz obrazloženja rješenja o smještaju proizlazi kako je individualnom procjenom u skladu s pravilom razmjernosti utvrđeno kako se prisilno udaljenje i povratak u konkretnom slučaju ne može osigurati primjenom blažih mjera propisanih u članku 213. stavak 1. Zakona o strancima, s obzirom da imenovane državljanke Turske nemaju putne isprave, putne dokumente i putne karte, kao niti adresu smještaja na kojoj bi mogle boraviti.

6. Spisu prileže zapisnici o uzimanju izjave MA osobno, te kao majke i zakonske zastupnice mldb. KA i mldb. UAK, majke i zakonske zastupnice EA, uz sudjelovanje prevoditeljice za turski jezik, a na okolnosti nezakonitog prelaska državne granice i nezakonitog boravka u Republici Hrvatskoj. Iz izjave u bitnom proizlazi kako su ona, te njezine kćerke HA, mldb. KA i mldb. UAK, nakon što su redovnom avionskom linijom iz Istanbula stigle u Sarajevo, Bosna i Hercegovina, nezakonito ušle u Republiku Hrvatsku, u kojoj nisu prijavile boravak, a namjera im je bio odlazak u Njemačku, gdje joj živi sestra.

7. Odredbom članka 212. Zakona o strancima propisano je kako se u svrhu ograničenja slobode kretanja radi osiguranja prisilnog udaljenja i povratka državljanina treće zemlje može smjestiti u centar ako se prisilno udaljenje i povratak ne mogu osigurati blažim mjerama (stavak 1.); kako smještaj u centru može trajati samo najkraće vrijeme koje je potrebno za prisilno udaljenje i dok su u tijeku aktivnosti radi prisilnog udaljenja koje se izvršavaju s dužnom pažnjom (stavak 2.); kako će se državnim tijelima, međunarodnim organizacijama i organizacijama civilnog društva koje se bave zaštitom ljudskih prava osoba kojima je ograničena sloboda kretanja omogućit da posjete centar (stavak 3.).

8. Što se smatra blažim mjerama od smještaja u centar propisano je odredbom članka 213. stavak 1. Zakona o strancima, prema kojoj se blažim mjerama smatraju: 1. polog putnih isprava, putnih dokumenata i putnih karata, 2. polog određenih financijskih sredstava, 3. zabrana napuštanja određene adrese smještaja i 4. javljanje u policijsku postaju u određeno vrijeme.

9. Odredbom članka 214. stavak 1. Zakona o strancima propisano je kako se državljanina treće zemlje može smjestiti u centar do šest mjeseci ako postoji rizik od izbjegavanja obveze napuštanja EGP-a odnosno Republike Hrvatske sukladno članku 183. stavcima 2. i 3. ovoga Zakona (u daljnjem tekstu: rizik od izbjegavanja). Prema stavku 2. navedene zakonske odredbe okolnosti koje mogu upućivati na postojanje rizika od izbjegavanja iz stavka 1. ovoga članka su da:

- državljanin treće zemlje nema ispravu o identitetu ili putnu ispravu

- državljanin treće zemlje nema prijavljen boravak

- je državljanin treće zemlje izjavio da neće izvršavati ili da će onemogućavati izvršenje mjera za osiguranje povratka

- je državljanin treće zemlje u drugoj državi članici EGP-a pravomoćno osuđen za kazneno djelo

- je protiv državljanina treće zemlje u tijeku kriminalističko istraživanje ili kazneni postupak ili je pravomoćno osuđen za kazneno djelo u Republici Hrvatskoj

- državljanin treće zemlje ne izvršava ili nije izvršio rješenje o povratku

- državljanin treće zemlje ne izvršava ili nije izvršio obvezu odlaska u drugu državu članicu

- je državljanin treće zemlje nezakonito ušao u EGP odnosno Republiku Hrvatsku

- prethodno ponašanje državljanina treće zemlje upućuje na to da bi mogao izbjegavati izvršenje obveze napuštanja EGP-a odnosno Republike Hrvatske.

10. Sud nalazi kako u konkretnom slučaju postoje okolnosti koje ukazuju na postojanje rizika od izbjegavanja prisilnog udaljenja prema citiranoj odredbi članka 214. stavak 2. podstavci 2. i 8. Zakona o strancima. To stoga što je, u provedenom postupku utvrđeno kako su MA te mldb. KA i mldb. UAK, nezakonito ušle u EGP odnosno u Republiku Hrvatsku, kao i da imenovane nemaju prijavljen boravak u Republici Hrvatskoj, niti adresu smještaja u Republici Hrvatskoj.

11. Stoga je pravilno, pozivom na odredbu članka 214. stavak 1. Zakona o strancima doneseno rješenje o smještaju.

12. Određeni rok prisilnog smještaja od dva mjeseca u kojem se aktivnosti radi prisilnog udaljenja moraju izvršavati s dužnom pažnjom, sud smatra primjerenim okolnostima konkretnog slučaja i sukladnim odredbama članka 212. stavak 2. i 214. stavak 1. Zakona o strancima, kako bi se osigurala zakonom propisana svrha razmjerna naravi potrebe za ograničenjem slobode.

13. Slijedom sveg navedenog, na temelju odredbe članka 216. stavka 4. Zakona o strancima i članka 12. stavka 2. točke 5. Zakona o upravnim sporovima („Narodne novine“, broj 36/24), odlučeno je kao u izreci.

U Splitu, 29. srpnja 2025.

S U T K I NJ A

Anđela Becka

Uputa o pravnom lijeku: Protiv ove presude dopuštena je žalba u roku 15 dana od dana primitka pisanog otpravka presude, u dovoljnom broju primjeraka za sud i sve stranke u sporu, putem ovog suda, pisano, za Visoki upravni sud Republike Hrvatske (članak 126. ZUS-a).

DNA:

1. Postaja granične policije Metković, Ulica Splitska 6, Metković

2. MA, putem Tranzitnog prihvatnog centra za strance Trilj, Vedrine, Kristine Šušnjare 4, uz popratni dopis i zapisnik s rasprave od 29. srpnja 2025., koja je ujedno majka i zakonska zastupnica mldb. KA i mldb. UAK

3. u spis

Za pristup ovom sadržaju morate biti prijavljeni te imati aktivnu pretplatu