Baza je ažurirana 14.04.2026. zaključno sa NN 20/26  EU 2024/2679

 

Pristupanje sadržaju



REPUBLIKA HRVATSKA

ŽUPANIJSKI SUD U SLAVONSKOM BRODU

SLAVONSKI BROD, Tome Skalice 2

Poslovni broj Kž-291/2025-5.

U  I M E  R E P U B L I K E  H R V A T S K E

P R E S U D A

Županijski sud u Slavonskom Brodu, u vijeću sastavljenom od sudaca toga suda Mile Soldo, kao predsjednika vijeća, te Mirka Svirčevića i Dubravke Šimić, kao članova vijeća, uz sudjelovanje zapisničara Marije Živković, u kaznenom predmetu protiv okrivljenika MB, zbog kaznenog djela prijevare iz članka 224. stavak 1. i 4. Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98. – ispravak, 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08. i 57/11 – u daljnjem tekstu KZ/97), povodom optužnice Općinskog državnog odvjetništva u Pazinu broj KO-DO-38/2020 od 17. lipnja 2013., odlučujući o žalbama Općinskog državnog odvjetništva u Pazinu, okrivljenika MB i oštećenice RB protiv presude Općinskog suda u Pazinu poslovni broj K-45/2019 od 15. ožujka 2024., u sjednici vijeća održanoj 28. srpnja 2025.

p r e s u d i o  j e

Odbijaju se žalbe Općinskog državnog odvjetnika u Pazinu, okrivljenika MB i oštećenice RB kao neosnovane i potvrđuje se presuda suda prvog stupnja.

Obrazloženje

1. Općinski sud u Pazinu presudom poslovni broj K-45/2019 od 15. ožujka 2024. na temelju članka 404. stavak 5.. Zakona o kaznenom postupku (NN – 152/08, 76/09, 80/11, 91/12, 143/12, 56/13, 145/13, 152/14, 70/17, 126/19, 80/22, dalje: ZKP/08) okrivljenika MB proglasio je krivim da bi počinio kazneno djelo protiv imovine – prijevarom, opisano u članku 224. stavak 1. i 4. KZ/97, a kažnjivo po članku 224. stavak 4. KZ/97, te ga na temelju iste zakonske odredbe osudio na kaznu zatvora u trajanju od 2 (dvije) godine. Temeljem čl. 67. st. 4. u svezi čl. 68. i čl. 69. st. 5. KZ/97 okrivljenom MB izrečena je uvjetna osuda, na način da se kazna zatvora u trajanju od 2 (dvije) godine neće izvršiti ukoliko okr. MB u roku od 5 (pet) godina od pravomoćnosti presude ne počini novo kazneno djelo, te ukoliko u roku od 3 (tri) godine od pravomoćnosti presude isplati oštećenicima dosuđene novčane iznose, pojedinačno navedene u izreci pobijane presude.

2. Temeljem članka 158. stavak 1. i 2. ZKP/08 u cijelosti su dosuđeni imovinskopravni zahtjevi oštećenika te je naloženo okrivljeniku MB da u roku od 3 (tri) godine od pravomoćnosti presude isplati novčane iznose na ime naknade štete oštećenicima kako slijedi: EB iz [adresa], iznos od 100,00 USD, AB iz [adresa], iznos od 14.000,00 eura; MBG iz [adresa], iznos od 5.000,00 eura, LB iz [adresa], Istrana (TV), Le Europa 19, iznos od 1.000,00 eura, FB iz [adresa], iznos od 11.000,00 eura, ČB iz [adresa], iznos od 5.000,00 eura, a HB iznos od 100,00 eura; ZB iz [adresa], iznos od 2.500,00 USD, a ŠB novčani iznos od 1.000,00 eura, JB iz [adresa], IB 22, iznos od 16.600,00 eura, NB iz [adresa], iznos od 4.450,00 USD, TB iz [adresa], iznos od 5.000,00 USD, KB iz [adresa], iznos od 5.000,00 USD, DB iz [adresa], iznos od 4.000,00 USD, OB iz [adresa], iznos od 3.000,00 USD, ĆB iz [adresa], iznos od 1.000,00 eura, ĐB iz [adresa], iznos od 1.000,00 USD, CB iz [adresa], iznos od 800,00 USD, BB iz [adresa], iznose od 400,00 USD, ŽB iz [adresa], iznos od 5.000,00 USD, i iznos od 14.000,00 eura, SB iz [adresa], iznos od 530,89 eura, VB iz [adresa], iznos od 29.000,00 USD, UB iz [adresa], iznos od 20.000,00 USD, AB iz [adresa], iznos od 7.000,00 eura, PB iz [adresa], iznos od 300,00 eura, GB iz [adresa], iznos od 9.000,00 USD, MV iz [adresa], iznos od 100,00 eura, RV iz [adresa], iznos od 1.000,00 eura, EV iz [adresa], iznos od 3.000,00 eura, AV LV iz [adresa] iznos od 720,00 USD, FV iz [adresa], iznos od 88.500,00 eura, ČV iz [adresa] iznos od 300,00 eura, EB iz [adresa] iznos od 4.400,00 USD, FB iz [adresa], iznos od 22.000,00 eura, HV iz [adresa], iznos od 5.500,00 eura, ZV iz [adresa], iznos od 1.000,00 eura, ŠV iz [adresa], iznos od 100,00 eura, JV iz [adresa], iznos od 132,72 eura; IV iz [adresa], iznos od 350,00 USD, NV iz [adresa] iznos od 500,00 eura, TV iz [adresa], iznos od 8.020,00 USD, KV iz [adresa], iznos od 5.038,29 eura, a DV iznos od 1.985,53 eura; OV iz [adresa], iznos od 1.000,00 eura, ĆV iz [adresa], iznos od 15.000,00 eura, ĐV iz [adresa], iznos od 4.000,00 eura, CV iz [adresa] iznos od 4.000,00 eura, BV iz [adresa], iznos od 500,00 eura, ŽV iz [adresa] iznos od 5.000,00 eura, SV iz [adresa] iznos od 4.000,00 USD, VV iz [adresa], iznos od 729,98 eura, UV iz [adresa] iznos od 30.000,00 USD, PV iz [adresa], iznos od 4.050,00 USD, GV iz [adresa], iznos od 800,00 eura, MI iz [adresa], iznos od 3.200,00 eura, RI iz [adresa], iznos od 2.000,00 eura, EI iz [adresa], iznos od 4.000,00 eura, te AI iz [adresa], iznos od 1.000,00 eura, LI iz [adresa], iznos od 100,00 eura, FI iz [adresa], iznos od 35.000,00 eura, ČI iz [adresa], iznos od 4.000,00 eura, HI iz [adresa], iznos od 100,00 eura, ZI iz [adresa], iznose od 2.000,00 eura, a potom od 1.200,00 USD, ŠI iz [adresa], ŠI 89, iznos od 5.000,00 USD, JI iz [adresa], iznos od 100,00 eura, II iz [adresa], iznos od 300,00 eura, NI iz [adresa], iznos od 1.000,00 USD, TI iz [adresa], iznos od 955,60 eura, KI iz [adresa], iznos od 5.000,00 eura, DI iz [adresa], iznos od 1.265,45 eura, a potom novčani iznos od 2.000,00 kuna, oštetivši ga time za iznos od oko 9.470,00 kuna; OI iz [adresa], iznos od 100,00 eura, ĆI iz [adresa], iznos od 100,00 eura, ĐI iz [adresa], Kmeti 37, iznos od 100,00 USD, CI iz [adresa], iznos od 500,00 eura, BI iz [adresa], k iznos od 100,00 USD, ŽI iz [adresa], iznos od 4.500,00 eura, SI iz [adresa], iznos od 500,00 eura, VI iz [adresa], iznos od 10.000,00 eura, UI iz [adresa], iznos od 930,00 eura, PI iz [adresa], iznos od 10.000,00 eura, GI iz [adresa], iznos od 10.000,00 USD, MS iz [adresa], iznos od 300,00 eura, RS iz [adresa], iznos od 700,00 eura, ES iz [adresa], iznos 1.500,00 AS iz [adresa] iznos od 4.466,12 eura, a LS iz [adresa] iznos od 19.828,79 eura; FS iz [adresa], iznos od 5.000,00 eura, ČS iz [adresa], iznos od 500,00 eura, HS iz [adresa], iznos 2.606,01 euro, ZS iznos 3.089,92 eura, ŠS iznos 2.606,01 euro; JS iz [adresa], iznos od 232,26 eura; IS iz [adresa], iznos od 9.700,00 eura, NS iz [adresa], iznos od 3.700,00 eura, TS iz [adresa], iznos od 900,00 eura, KS iz [adresa], iznos od 500,00 eura, DS iz [adresa], iznos od 1.000,00 eura, OS iz [adresa], iznos od 560,00 USD, ĆS iz [adresa], iznos od 3.600,00 USD, ĐS iz [adresa], iznos od 250,00 eura, CS iz [adresa], iznos od 135,00 eura, BS iz [adresa], iznos od 300,00 eura, ŽS iz [adresa], iznos od 100,00 eura, SS iz [adresa], iznos od 6.100,00 eura, VS iz [adresa], iznos od 5.000,00 USD, i 4.000,00 eura, RBG iz [adresa], iznos od 4.050,00 eura, US iz [adresa], iznos od 500,00 eura, PS iz [adresa], iznos od 500,00 eura, GS iz [adresa], iznos od 1.500,00 eura, MA iz [adresa], iznos od 1.000,00 eura, RA iz [adresa], iznos od 1.000,00 USD, EA iz [adresa], iznos od 1.000,00 eura, AA iz [adresa], iznos od 3.200,00 USD, pod prijetnjom opoziva uvjetne osude ukoliko u navedenom roku ne postupi u skladu sa ovom obavezom.

4. Temeljem čl. 63. KZ/97 ukoliko bude opozvana uvjetna osuda okr. MB te određeno izvršavanje kazne zatvora u trajanju od 2 (dvije) godine u istu se ima uračunati vrijeme uhićenja od 19.12.2012. u 23,30 sati do 21.12.2012.

4. Temeljem čl. 148. st. 1. ZKP/08 okrivljenik MB je dužan podmiriti troškove kaznenog postupka na način da je dužan platiti paušalnu svotu u iznosu od 500,00 eura, u roku od 15 dana od dana pravomoćnosti presude uplatom navedenih iznosa u korist državnog proračuna RH, pod prijetnjom ovrhe, a o ostalim troškovima će se po potrebi odlučivati zasebnim rješenjem.

5. Protiv navedene presude žalbu je podnijelo Općinsko državno odvjetništvo u Pazinu zbog odluke o kazni (članak 471. stavak 1. ZKP/08) s prijedlogom da se žalba prihvati i preinači presuda u dijelu odluke i sankciji te okrivljenika osudi na kaznu zatvora u trajanju od 4 (četiri) godine. Žalbu je podnio i okrivljenik MB po braniteljici Meri Franičević Gorjan, odvjetnici iz [adresa], zbog bitne povrede odredaba kaznenog postupka, povrede kaznenog zakona, pogrešno i nepotpuno utvrđenog činjeničnog stanja i odluke o kazni. Žalbu je također podnijela i oštećenica RB zbog dosuđenog joj imovinskopravnog zahtjeva u iznosu od 100,00 eura, navodeći da je zapravo oštećena za 5.500,00 eura.

6. Odgovori na žalbe nisu podneseni.

7. Žalbe nisu osnovane.

8. O žalbi okrivljenika osim odluke o kazni

9. Žaleći se zbog bitne povrede odredaba kaznenog postupka okrivljenik ne navodi o kojoj bitnoj povredi se radi ali smatra da bez obzira što je prvostupanjski sud bio ovlašten održati raspravu i bez njega budući je raspravi nazočila njegova braniteljica no neovisno o tome trebao je biti nazočan ovoj raspravi odnosno istu nije trebalo održati bez njega budući je predmet izrazito kompleksan, vodi se skoro punih 10 godina a i mijenjali su uređujući suci.

10. Protivno navodima žalbe ne radi se o bitnoj povredi odredaba ZKP-a kako to tvrdi okrivljenik. Naime prema članku 404. stavak 3. ako se postupak vodi za kazneno djelo za koje je propisana kazna zatvora do 12 godina, a optuženik uredno pozvan nije pristupio ili mu se poziv ne može uručiti jer je promijenio adresu a o tome nije obavijestio sud ili očigledno izbjegava sud (nije pristupio) sud može odlučiti da se rasprava provede u odsutnosti optuženika ako je optuženik bio prethodno upozoren da mu se može suditi u odsutnosti i ako se očitovao o optužnici u prisutnosti branitelja.

Naime u konkretnom slučaju protiv okrivljenika se vodi kazneni postupak zbog kaznenog djela za koje je propisana kazna zatvora od 6 mjeseci do 5 godina (dakle do 12 godina), uredno je pozvan na raspravu zakazanu 15. ožujka 2024. godine a nije pristupio, svoj izostanak nije opravdao, prethodno se očitovao o optužnici u nazočnosti branitelja i bio upozoren da mu se može suditi u odsutnosti.

11. Prema tome, kao što okrivljenik i navodi u žalbi, sud je bio ovlašten provesti raspravu u njegovoj odsutnosti jer su bile ispunjene sve potrebne pretpostavke iz gore navedenog članka a prvostupanjski sud je očigledno procijenio da raspravu treba održati i to je i učinio.

12. Dakle ne radi se o rečenoj bitnoj povredi.

13. U odnosu na žalbenu osnovu pogrešno i nepotpuno utvrđenog činjeničnog stanja okrivljenik smatra da nije imao namjeru neosnovano imovinski okoristiti se i nije se predstavljao kao glavna osoba za ulaganje preko tvrtke "Finanzas Forex" sa sjedištem u [adresa] i Republici Hrvatskoj, stvarni vlasnici te direktori i predstavnici tvrtke "Evolution Market Grow Inc." logo imena "Finanzas Forex" su sasvim druge osobe jer istina sudjelovao je na nekim prezentacijama no nije tamo bio jedini i nije nagovarao niti pokazivao velikom broju ulagača program ulaganja u trgovanje devizama na međunarodnom tržištu a iskazi svih svjedoka u ovom postupku međusobno su kontradiktorni, konfuzni a ipak prvostupanjski sud je poklonio vjeru ovim i ovakvim iskazima svjedoka zanemarujući njegovu obranu.

14. Međutim protivno navodima iz žalbe prvostupanjski sud je pravilno i potpuno utvrdio činjenično stanje kada je nakon svestrane analize utvrdio da je okrivljenik u svemu postupio na način opisan u izreci pobijane presude za koje zaključke je dao uvjerljive razloge utemeljene na rezultatima provedenih dokaza koje u cijelosti prihvaća i ovaj sud drugog stupnja.

15. Tako prvostupanjski sud ispravno kao istinite prihvaća i iskaze oštećenika – ulagača da su svoje uloge u trgovanje devizama na međunarodnom tržištu valuta predavali na ruke okrivljeniku MB ili promotorima, također na ruke, bez da su im o tome izdavali potvrde, da im nije isplaćena obećana dobit niti vraćen novac, osim nekolicini kamata na uloženo a kako se to opisuje u pobijanoj presudi (promotor LA isplatio kamate ulagačima FV, FA i ČA, promotor HA isplatio kamatu ulagaču TB, promotor ZA ŠA i JA i a promotor IA isplatio uplatu kamate ulagaču MV).

16. Prvostupanjski sud također ispravno prihvaća kao istinite iskaze gore navedenih svjedoka - promotora da je uglavnom okrivljenik održavao prezentacije u [adresa] vezano za ulaganja na tržište Forex, da se predstavljao kao internacionalni direktor tvrtke "Finnanzas Forex", da je njima ali i drugim ulagačima prezentirao na koji način se vrše uplate i isplate novca ulagačima te tko je koga od njih uveo u ovaj posao (okrivljenik NA preko kojega je u posao ušao TA te okrivljenik ZA, KA i LA, a DA je u sustav ušao na način da je svoj novčani ulog neposredno platio preko banke u Sloveniji na račun tvrtke "Finnanz Forex").

17. Isto tako prvostupanjski sud ispravno prihvaća kao istinite iskaze gore navedenih svjedoka promotora u dijelu kada tvrde da su novac od ulagača preuzimali bez pismenih potvrda, da se više ne sjećaju točnih iznosa preuzetih gotovinskih iznosa od ulagača, da su iste iznose proslijeđivali okrivljeniku, također bez pisanih potvrda o tome, a ne sjećaju se ni kada ni kome (ranijim ulagačima) su na ime dobiti – bar su to tako smatrali ulagači, isplatili određene iznose novca no izričito tvrde da novac ulagača nisu zadržali za sebe nego isključivo predali okrivljeniku koji je tvrdio da sistem ulaganja tako funkcionira.

18. Na osnovu ovako utvrđenog činjeničnog stanja prvostupanjski sud ispravno zaključuje da je okrivljenik bio na čelu sustava, da je održavao prezentacije i promotore uveo u sustav koji promotori su prema njegovim uputama u sustav uključivali i druge ulagače, da su novac tih ulagača predali okrivljeniku ili s tim novcem isplaćivali ranije ulagače na ime navodne dobiti ulagačima koji su ranije ušli u sustav, a što su sve činili dovedeni u zabludu od strane okrivljenika da je novac koji su mu predali on zaista uložio na tržište stranih valuta, tzv. Forex te da se na uloženi novac ostvaruje dobit, a s druge strane da je okrivljenikova obrana neistinita i usmjerena na izbjegavanje kaznene odgovornosti jer je protivna iskazima oštećenika i gore navedenih promotora, zbog čega ispravno prvostupanjski sud dalje zaključuje da je radnjama opisanim u izreci pobijane presude okrivljenik ostvario obilježja kaznenog djela prijevare iz članka 224. stavak 4. KZ-a (kao povoljnijeg propisa) zbog kojeg ga je i proglasio krivim.

19. Nije u pravu okrivljenik ni kada se žali zbog povrede kaznenoga zakona koje sadržajno ne obrazlaže osim što pobija ispravnost utvrđenih činjenica na kojima je prvostupanjski sud utemeljio svoje zaključke da je okrivljenik MB počinio kazneno djelo prijevare iz članka 224. stavak 4. KZ/97 na način opisan u izreci pobijane presude. Međutim kako se pravilnost primjene odredaba kaznenoga zakona cijeni prema onom činjeničnom stanju koje je utvrdio prvostupanjski sud očito je da se ovdje radi o pobijanju ispravnosti pobijanih činjenica a ne pogrešnoj primjeni kaznenog zakona na ispravno utvrđeno činjenično stanje koji su prigovori već otklonjeni kod razmatranja žalbenog osnova pogrešno i nepotpuno utvrđenog činjeničnog stanja.

20. Glede odluke o kazni žali se Općinsko državno odvjetništvo u Pazinu i okrivljenik.

21. ODO u Pazinu smatra da je prvostupanjski sud prilikom odmjeravanja sankcije precijenio značaj olakotnih okolnosti (okrivljenikovu neosuđivanost, da je u braku i otac dvoje malodobne djece i da je od počinjenja inkriminiranih radnji proteklo gotovo 15 godina) a nije u dovoljnoj mjeri cijenio otegotne okolnosti (visok stupanj krivnje odnosno postupanje s izravnom namjerom).

22. Okrivljenik ne obrazlaže ovaj žalbeni osnov jer tvrdi da je trebao biti oslobođen optužbe a ne proglašen krivim te da nije trebao biti obvezan na naknadu materijalne štete prema oštećenicima.

23. No imajući u vidu odredbu članka 478. ZKP-a da žalba zbog pogrešno ili nepotpuno utvrđenog činjeničnog stanja… (a okrivljenik je takvu žalbu uložio) sadrži u sebi i žalbu zbog odluke o kazni to je ovaj sud uzeo u razmatranje i odluku o kazni.

24. Ispitujući odluku o kazni – sankciji ovaj drugostupanjski sud nalazi da je prvostupanjski sud pravilo utvrdio sve okolnosti važne za proces individualizacije kazne koje po vrsti i visini utječu da kazna bude lakša ili teža za počinitelja, i da je te okolnosti u dostatnoj mjeri valorizirao. Prvostupanjski sud je u tom pogledu prilikom odmjeravanja kazne okrivljeniku ispravno kao olakotne okolnosti cijenio da je neosuđivan, što znači da je do sada poštivao pravni sustav odnosno ponašao se na društveno prihvatljiv način, da je otac dvoje malodobne djece, da je u braku i da je od počinjenja kaznenog djela proteklo gotovo 15 godina dok mu je kao otegotne okolnosti cijenio visinu ostvarene imovinske koristi (najmanje 477.802,11 eura).

25. Stoga uzimajući u obzir tako utvrđene okolnosti o kojima ovisi vrsta i visina kazne, težinu kaznenog djela i stupanj krivnje prvostupanjski sud je ispravno okrivljenika za počinjeno kazneno djelo iz članka 224. stavak 4. KZ/97 osudio na kaznu zatvora u trajanju od 2 godine s tim da se uz primjenu uvjetne osude (članak 67. KZ/97) izrečena kazna zatvora neće izvršiti ukoliko okrivljenik u roku od 5 godina od pravomoćnosti presude ne počini novo kazneno djelo te da u roku od 3 godine od pravomoćnosti presude isplati oštećenicima novčane iznose a kako je to navedeno na stranicama 12. do 16. pobijane presude te ako u ostavljenom roku od 3 godine od dana pravomoćnosti presude ne izvrši rečenu obvezu na način da isplati novčane iznose navedenim oštećenicima u navedenim iznosima uvjetna osuda će se opozvati te odrediti izvršenje kazne zatvora u trajanju od 2 godine. Tako izrečena uvjetna osuda uz rok kušnje od 5 godina s obvezom namirenja duga oštećenicima u roku od 3 godine te mogućnošću opoziva uvjetne osude i određivanja izvršenja kazne zatvora u trajanju od 2 godine ukoliko u navedenom roku ne isplati dug oštećenicima a kako je to navedeno na strani 12. do 16. pobijane presude je podobna i adekvatna za ostvarenje svrhe kažnjavanja iz članka 41. KZ/11 pa strože kažnjavanje za koje se zalaže ODO nije osnovano.

U odnosu na žalbeni navod okrivljenika da ga prvostupanjski sud nije smio obvezati na naknadu materijalne štete prema oštećenicima valja reći da nije u pravu okrivljenik i da je prvostupanjski sud ispravno uz izrečenu kaznu zatvora u trajanju od 2 godine koja se neće izvršiti ako okrivljenik u roku od 5 godina ne počini novo kazneno djelo, na temelju članka 67. stavak 4. u svezi sa člankom 68. KZ/97 obvezao okrivljenika na isplatu oštećenicima novčanih iznosa u roku od 3 godine kako se to navodi u izreci pobijane presude te u smislu članka 69. stavak 5. KZ/97 ukoliko u ostavljenom roku od 3 godine od pravomoćnosti presude ne izvrši rečenu obvezu na način da isplati navedene novčane iznose oštećenicima uvjetna osuda će se opozvati te odrediti izvršenje kazne zatvora u trajanju od 2 godine.

26. O žalbi oštećenice RB.

27. Oštećenica RB se žali zbog odluke o imovinskopravnom zahtjevu kojom joj je priznat iznos od 100,00 eura koliko je bilo učlanjivanje u Forex, budući je ona svojoj sestri VI na njezin nagovor dala uložiti u Forex 5.500,00 eura budući će ostvariti dobitak od ovog ulaganja.

28. Žalba oštećenice je neosnovana.

29. Prema članku 158. stavak 2. ZKP-a u presudi u kojoj je okrivljenik proglašen krivim a okrivljenik to jeste sud može oštećeniku dosuditi imovinskopravni zahtjev u cijelosti ili djelomično.

30. Prvostupanjski sud je oštećenici RB ispravno priznao onaj ulog koji je uplaćen na njeno ime u Forex a radi se o iznosu od 100,00 eura dok ostatak od navedenog iznosa (5.500,00 eura) koji je navodno predala svojoj sestri koja je to trebala uplatiti u Forex a očigledno nije treba tražiti od svoje sestre VI a ne okrivljenika.

31. Budući dakle, ne postoje razlozi zbog kojih državni odvjetnik, okrivljenik i oštećenica RB pobijaju prvostupanjsku presudu, a kako pri ispitivanju iste nisu nađene niti povrede odredaba kaznenog postupka iz članka 476. stavka 1. točka 1. ZKP/08., na čije postojanje drugostupanjski sud pazi po službenoj dužnosti, niti je na štetu okrivljenika povrijeđen kazneni zakon (članak 476. stavka 1. točka 2. ZKP/08), trebalo je na temelju članka 482. ZKP/08. žalbe državnog odvjetnika, okrivljenika i oštećenice RB odbiti kao neosnovane i potvrditi prvostupanjsku presudu, kako je i odlučeno u izreci ove presude.

Slavonski Brod, 28. srpnja 2025.

Predsjednik vijeća

Mile Soldo

Za pristup ovom sadržaju morate biti prijavljeni te imati aktivnu pretplatu