Baza je ažurirana 29.04.2026. zaključno sa NN 26/26 EU 2024/2679
REPUBLIKA HRVATSKA
OPĆINSKI PREKRŠAJNI SUD U ZAGREBU
Zagreb, Avenija Dubrovnik 8
U I M E R E P U B L I K E H R V A T S K E
P R E S U D A
Općinski prekršajni sud u Zagrebu, po sucu Zrinjki Matijević, uz sudjelovanje Ivane Pavić kao zapisničarke, u prekršajnom predmetu protiv I. okr. Zagreb Chen d.o.o. i II. okr. Wenzi ČT, zastupani po branitelju Miroslavu Bežovanu, odvjetniku iz Odvjetničkog društva Marković i partneri, zbog prekršaja iz čl. 296.st.1.toč.16. i st.2. Zakona o autorskom pravu i srodnim pravima, povodom optužnog prijedloga Hrvatskog društva skladatelja, ZAMP – Stručne službe za zaštitu autorskih muzičkih prava, broj: 287038-0004 od 20.01.2023. god., nakon provedenog žurnog postupka, dana 22. srpnja 2025. godine, javno je objavio i
p r e s u d i o j e
I.
I. okr. Zagreb Chen d.o.o., OIB 30943330077, sa sjedištem u [adresa],
II. okr. odgovorna osoba ČT, OIB [osobni identifikacijski broj], sa prebivalištem u [adresa],
k r i v i s u
što su dana 21. prosinca 2021. godine oko 11:30 sati, u Zagrebu, u restoranu Mr Chen, Grada Vukovara 269 D, u Zagrebu, javno priopćavali autorska glazbena djela koristeći uređaj sa zvučnicima, omogućivši tako korištenje glazbenih djela u javnosti, bez da za takvo priopćavanje posjeduju zakonom propisano odobrenje Hrvatskog društva skladatelja,
dakle, što su kao pravna osoba i odgovorna osoba u pravnoj osobi bez odobrenja udruge za ostvarivanje autorskog prava - Hrvatskog društva skladatelja - Zaštita autorskih muzičkih prava, priopćili javnosti autorsko djelo,
čime su počinili prekršaj iz čl.296.st.1.toč.16. Zakona o autorskom pravu i srodnim pravima, kažnjivo po čl. 296.st.1. i 2. citiranog Zakona,
pa se temeljem citiranog propisa, izriče
I. okrivljenoj pravnoj osobi
NOVČANA KAZNA U IZNOSU OD 663,61 EUR (slovima: šestošezdesettrieuraišezdesetjedancent),
II. okrivljenoj odgovornoj osobi u pravnoj osobi
NOVČANA KAZNA U IZNOSU OD 265,45 EUR (slovima: dvjestošezdesetpeteuraičetrdesetpetcenti).
Temeljem čl.33.st.11. Prekršajnog zakona, I. okrivljenik i II. okrivljenik su obvezni platiti novčanu kaznu u korist Državnog proračuna na račun naveden u priloženim predlošcima uplatnica u roku od 30 dana od pravomoćnosti ove presude, a u protivnom postupit će se prema odredbi čl. 34. Prekršajnog zakona.
Temeljem čl. 152. st. 3. Prekršajnog zakona ukoliko I. i II. okrivljenici u navedenom roku plate 2/3 izrečene novčane kazne u korist Državnog proračuna na račun naveden u priloženom predlošku uplatnice smatrat će se da je novčana kazna u cijelosti plaćena.
II. Temeljem čl.139.st.3. u vezi s čl.138.st.2.toč.3. Prekršajnog zakona, I. i II. okrivljenici su obvezni naknaditi troškove prekršajnog postupka u paušalnom iznosu od 50 eura (pedeset eura) SVAKI, u korist Državnog proračuna, na račun naveden u priloženim predlošcima uplatnica u roku od 30 dana od pravomoćnosti ove presude, a u protivnom troškovi će se naplatiti prisilno, temeljem čl. 152. st. 4. i st. 11. Prekršajnog zakona.
Obrazloženje
1. Hrvatsko društvo skladatelja, ZAMP – stručna služba za zaštitu autorskih muzičkih prava, podnijela je optužni prijedlog, broj: 287038-0004 od dana 20.01.2023. godine protiv okrivljenika, radi djela prekršaja činjenično i pravno opisanog u izreci ove presude povodom kojeg je, nakon provedenog postupka, donijeta dana 11.10.2023. godine oslobađajuća presuda.
2. Povodom žalbe tužitelja, Visoki prekršajni sud RH je ukinuo pobijanu presudu i predmet vratio ovom sudu na ponovno suđenje.
3. U ponovljenom postupku I. i II. okrivljenici su ostali pri svojoj obrani. U potpunosti su poricali počinjenje predmetnog prekršaja, napomenuvši kako su tužitelja obavijestili da isključivo reproduciraju glazbu koja nije predmet zaštite tužitelja, zbog čega nisu dužni plaćati naknadu. Pozvali su se na Ugovor od 25.11.2016. godine između I.okr. i Shanghai MuCang CFulture Development Co.Ltd kojim dokazuju da imaju dozvolu za puštanje kineske glazbe. Priložili su ovjereni prijevod ugovora. Dakle, budući da koriste samo kinesku glazbu čija autorska prava štiti društvo Shanghai Mu Cang CFulture Development Co. Ltd, nije im potrebno odobrenje za korištenje glazbenih djela. U sklopu suradnje navedeno društvo periodično uređuje i dodaje popis izvođača. Pojasnili su da se radi o objektu koji isključivo pušta kinesku glazbu pa je sasvim normalno za očekivati da će takav objekt urediti glazbeno pitanje u Kini s ovlaštenom kineskom kućom. Kako su o svemu navedenom obavijestili tužitelja, smatraju da se radi o grubom ometanju rada i djelovanja kineskog restorana. Naglasili su da se u predmetnom restoranu pušta isključivo kineska glazba te da tužitelj nema ovlaštenja u predmetnom obujmu štititi autorska prava državljana Narodne Republike Kine sukladno čl.194.st.4. Zakona o autorskom pravu i srodnim pravima, kojim je određeno da stranac neće imati u RH veću zaštitu nego što je ima u državi čiji je državljanin ili u kojoj ima svoje sjedište, ako osoba iz st.1. (autori i nositelji srodnih prava koji su državljani RH ili imaju svoje sjedište u [adresa]) ovoga članka ima u državi stranca manju zaštitu nego što joj je priznata ovim Zakonom. Istaknuli su da glazbeni autori, hrvatski državljani ne uživaju nikakvu zaštitu svojih autorskih prava na način da dobivaju naknadu za njihovo puštanje u ugostiteljskim objektima u Narodnoj Republici Kini. U prilog svojih navoda, dostavili su niz pravomoćnih odluka Suda prema kojima su oslobođeni od optužbe u istovrsnim predmetima, kao i praksa Visokog prekršajnog suda RH iz koje je razvidno da se u ovakvim postupcima mora utvrditi naslov pjesme i ime izvođača.
4. U daljnjem postupku, sudac je izvršio uvid u izvadak iz sudskog registra, u zapisnik br. 936735-297038, u dopis od 29.04.2019., u ovjereni prijevod Ugovora između Zagreb Chen d.o.o. i Sanghai MuCang Culture Development Co. Ltd. od sudskog tumača, u popis djela i autora koji nisu pod zaštitom HDS ZAMP-a, u podnesak tužitelja od 09.06.2023., saslušan je u svojstvu svjedoka ST – referent ZAMP-a te je izvršen uvid u prekršajnu evidenciju za I. i II.okr.
5. Uvidom u izvadak iz sudskog registra proizlazi da ČT kao direktor zastupa društvo samostalno i pojedinačno.
6. Uvidom u zapisnik br. 936735-287038 proizlazi da je dana 21.12.2021. godine u razdoblju od 11:30 do 11:45 sati izvršena kontrola javnog korištenja autorskih glazbenih djela u restoranu Mr Chen, u [adresa] u [adresa], kada se putem računala priopćavala glazba ĐT (Vrijeme je za kuhanje kiše), a kontroli je prisustvovao vlasnik, koji nije želio potpisati zapisnik, a istaknuo je da uplaćuje naknadu za kineski portal QQ da bi imao pristup glazbi.
7. Iz dopisa od 29.04.2019. godine opunomoćenik društva Zagreb Chen d.o.o. je obavijestio tužitelja da ugostiteljski objekti koji posluju u sklopu I.okr. pravne osobe a, isključivo puštaju kinesku glazbu, te im nije potrebno odobrenje HDS – ZAMP-a, jer su angažirali društvo Shanghai MuCang Culture Development Co. Ltd kao partnera kojem plaćaju naknadu za korištenje glazbe autora čija autorska prava su pod zaštitom Shanghai MuCang Culture Development Co. Ltd.
8. Iz ovjerenog prijevoda Sporazuma između Zagreb Chen d.o.o. (stranka A) i Shanghai MuCang Culture Development Co.Ltd. (stranka B) proizlazi da je stranka A suglasna angažirati Stranku B kao konzultanta kineske glazbe za restoran Stranke A, a stranka B suglasna je pružiti Stranci A konzultantsku uslugu kineske glazbe uključujući i odgovarajuće glazbeno autorsko pravo. Stranka A suglasna je mjesečno platiti Stranci B za konzultantsku uslugu, uključujući i odgovarajuće glazbeno autorsko pravo, te da Sporazum stupa na snagu od 25.11.2016. godine.
9. Podneskom od 09.06.2023. godine tužitelj je ustrajao u optužbi da okrivljenici nisu posjedovali odobrenje za javno priopćavanje autorskih glazbenih djela kritične zgode, niti su isto ishodili naknadno, odnosno da i dalje nisu otklonili štetne posljedice počinjenog prekršaja. U svojem su se podnesku bazirali na sudsku praksu VPS-a, citirajući odluku br. Gž-1555/18 iz koje proizlazi da je organizacija za kolektivno ostvarivanje prava dužna na svojoj mrežnoj stranici javno objaviti barem sljedeće podatke te ih kontinuirano ažurirati i to popis ugovora o međusobnom zastupanju koje je potpisala i imena organizacija za kolektivno ostvarivanje prava koje su stranke tih ugovora te su na internetskim stranicama HDS-a, kao udruge za kolektivno ostvarivanje prava svih domaćih i stranih autora glazbenih djela, objavljeni sklopljeni ugovori o reciprocitetu za Copyright Society od China, pa sukladno navedenom ugovoru HDS štiti kineska autorska glazbena prava. Nadalje, ukazuju da nenavođenje o kojoj je glazbi riječ i o kojim autorima nije od utjecaja na donošenje zakonite odluke, jer se radi o zaštiti malih prava koja se štite kolektivno, pa je korisnik taj koji je dužan prijaviti priopćavanje autorskih djela, te je protivno kolektivnoj zaštititi ostvarenju autorskih prava tražiti da se svaka povreda nekog individualnog autorskog prava mora posebno utvrditi. Iz odluke Gž-1065/18 proizlazi da pojedinačna djela i autore nije potrebno identificirati jer je predmet kolektivne zaštite cjelokupni svjetski repertoar, pa javna izvedba bilo kojeg djela bez odobrenja organizacije za kolektivno ostvarivanje autorskih prava predstavlja prekršaj. Nadalje, odlukom Gž-2449/2016 potrebno je da kontrolor HDS ZAMP-a pregledom konstatira samo je li se glazba javno priopćava, a bez propisanog odobrenja autora, odnosno udruge za kolektivno ostvarivanje prava, a pri tome je nevažno koja su to točno glazbena djela priopćavana, niti je važno putem kojeg uređaja sa zvučnicima su djela priopćavana.
10. Svjedok ST je nakon propisnog upozorenja iskazao da je predmetne zgode došao u redovnu kontrolu u restoran Mr Chen, [adresa], te se je zatečenom vlasniku predstavio iskaznicom ZAMP-a. Prilikom ulaska u restoran, utvrdio je da se priopćava glazba na kineskom odnosno njemu nepoznatom jeziku, pa je vlasniku rekao da treba sačiniti zapisnik o kontroli korištenja autorskih glazbenih djela. Vlasnik se tome protivio rekavši mu da plaća pretplatu za kineski kanal preko kojeg priopćava navedenu glazbu. Preko aplikacije Shazem utvrdio je glazbu koja je priopćavana, a kako je naziv glazbe na njemu nepoznatom jeziku, pitao je vlasnika za prijevod te skladbe i on mu je rekao da se skladba zove "Vrijeme je za kuhanje kiše", izvođača ZT. Vlasnik nije želio potpisati sačinjeni zapisnik. Na poseban upit ovog suda, svjedok je iskazao da mu vlasnik nije predočio dokaz o glazbi koju priopćava, a kada mu je pročitana napomena sačinjena u zapisniku o izvršenoj kontroli, a u kojoj stoji "vlasnik pokazuje uplatu za kineski portal QQ da bi imao pristup glazbi", svjedok je iskazao da se više navedenog ne sjeća, ali da u cijelosti ostaje kod sačinjenog zapisnika. Na daljnji upit ovog suda, svjedok je iskazao da mu nije poznato je li priopćavana glazba pod zaštitom autorskih prava, odnosno nije mu poznato je li ista ulazi u tradicionalnu kinesku glazbu ili se radi o nekoj prilagođenoj izvedbi. Naknadno je svjedok iskazao da se osim aplikacije Shazam koristio i Soundhount i Google pretraživač te je sve navedene aplikacije kontaktirao prilikom utvrđivanja skladbe tijekom opisane kontrole. Svjedok je iskazao da mu je sam vlasnik potvrdio da se priopćavala glazba na kineskom jeziku. Na upit branitelja, svjedok je iskazao da mu nije poznato postoji li skladba "Vrijeme je za kuhanje kiše".
11. Branitelj okr. je ponovio kako je okr. obavijestio tužitelja da reproducirana glazba u njegovom ugostiteljskom objektu nije materijalno pravo koje štiti tužitelj pa je na tu okolnost priložio ovjeren prijevod ugovora koji je okr. sklopio s pružateljem usluga korištenja autorskog prava iz Kine koju redovito plaća. Ponovno je dostavio popis djela koje štiti Shangai MuCang Culture Development Co.Ltd kao i dokaz da su pod zaštitom navedenog kineskog društva. Smatra da nije utvrđeno da bi okrivljenici počinili djelo koje im se stavlja na teret, pa je predložio da ih sud oslobodi od optužbe.
12. Nakon ovako provedenog postupka, analizirajući obranu okr. te sve provedene dokaze, ovaj sudac smatra činjenično stanje u potpunosti utvrđeno. Usprkos obrani okr. u kojoj navode da okrivljenici koriste samo kinesku glazbu čija autorska prava štiti društvo Shanghai MuCang Culture Development Co LTd, te da se radi o objektu koji isključivo pušta kinesku glazbu i plaća pretplatu za kineski kanal preko kojeg priopćava navedenu glazbu, plaćanje servisu koji se deklarira kao konzultant kineske glazbe za restoran okr. ne isključuje obvezu okr. na plaćanje autorske naknade za javno priopćavanje glazbe. Nadalje, predmetni se konzultant ne deklarira kao nositelj prava niti je na svjetskoj bazi zaštićenih autorskih djela i nositelja prava CIS Net pod Shanghai MuCang Culture Development Co LTd.
Naime, HDS na temelju sklopljenog ugovora o recipročnom zastupanju s MCSC-Music Copyright Society od China, međusobno štiti pravo javnog priopćavanja, mala prava, a kako nema pisanog otkaza niti jednog nositelja prava člana kineskog društva, niti obavijesti kineskog društva o tome, okolnosti koju okr. ističu ne utječu na obvezu okr. da prije korištenja autorskog glazbenog djela zatraže odgovarajuće odobrenje HDS ZAMP-a. Stoga navod okr. da tužitelj nema ovlaštenja u predmetnom obujmu štititi autorska prava državljana Narodne Republike Kine sukladno čl.194/4 ZAPSP-a kojim je određeno da stranac neće imati u RH veću zaštitu nego što je ima u državi čiji je državljanin ili u kojoj ima svoje sjedište, ako osoba iz st.1. imaju u državi stranca manju zaštitu nego što joj je priznata ovim Zakonom, te navod da glazbeni autori, hrvatski državljani ne uživaju nikakvu zaštitu svojih autorskih prava na način da dobivaju naknadu za njihovo puštanje u ugostiteljskim objektima u Kini, nije u skladu sa ZAPSP – NN 111/21 koji je na snazi od 22.10.2021. a koji je u čl.7.st.4. uredio opće načelo o primjeni ovog Zakona – načelo državljanstva, odnosno sjedišta pravne osobe. Sukladno tom načelu, po ovom su Zakonu zaštićeni autori i nositelji srodnih prava: fizičke osobe koji su hrvatski državljani ili državljani druge države članice Europske unije, te pravne osobe koje imaju svoje sjedište u [adresa] ili u drugoj državi članici Europske unije. Drugo načelo koje je preuzeto iz Bernske konvencije i Rimske konvencije je načelo asimilacije stranaca – fizičkih i pravnih osoba koje su nositelji autorskog i srodnih prava, a državljani su trećih država ili u trećim državama imaju svoje sjedište. Sukladno tom načelu stranci u RH uživaju jednaku zaštitu autorskim i srodnim pravom kao i državljani trećih država ili u trećim državama imaju svoje sjedište. Sukladno tom načelu stranci u RH uživaju jednaku zaštitu autorskim i srodnim pravom kao i državljani RH u okviru obveza što ih je Republika Hrvatska prihvatila na temelju međunarodnih ugovora kao i na temelju stvarne uzajamnosti. Zbog posebnog interesa za RH, u st. 3. ovog članka se određuje da djela pisana na hrvatskom jeziku u svakom slučaju uživaju zaštitu po ovom Zakonu, a jednako se propisuje i za moralna prava, zbog njihove specifične naravi. Zaštita prava na temelju stvarne uzajamnosti predviđa se i na bazama podataka koje su predmet zaštite srodnih prava sukladno čl.11. Direktive 96/9/EZ. Po uzoru na čl.6. st.1. Bernske konvencije, u st. 4 ovog članka propisuje se mjera retorzije prema strancima čije države ne štite u dovoljnoj mjeri državljane RH u pogledu autorskih djela i predmeta zaštite srodnog prava, a pri tome se dovoljnom mjerom smatra stupanj zaštite zajamčen ovim Zakonom. Prema tome, budući da okr. u postupku nisu dokazali da bi društvo Shangai MuCang Culture Development Co. Ltd bilo ovlašteno štititi javno priopćavanu kinesku glazbu, a isti se ne nalaze na svjetskoj bazi zaštićenih autorskih djela i nositelja prava, trebalo je odlučiti kao u izreci ove presude, jer je nesporno da su okr. priopćavali autorska glazbena djela a prije njihovog korištenja nisu zatražili odgovarajuće odobrenje HDS ZAMP-a.
13. Za prekršaj iz čl. 296.st.1. Zakona o autorskom pravu i srodnim pravima propisana je novčana kazna u rasponu od 5.000 do 15.000 kuna za pravnu osobu, a za odgovornu osobu novčana kazna u rasponu od 2.000,00 do 10.000,00 kuna.
14. Kako je u Republiku Hrvatsku uveden euro kao službena valuta, novčanu kaznu trebalo je izraziti u eurima.
15. Prilikom odlučivanja o vrsti i visini kazne, sudac je cijenio činjenicu da je I.okr. već prekršajno kažnjavan (a kako to proizlazi iz prekršajne evidencije), pa je sudac uvjerenja da će se novčanom kaznom u donjoj granici zakonom propisane kazne postići svrha kažnjavanja u pravcu da više neće činiti ovakva niti slična djela prekršaja a postići će se društvena disciplina i pravičnost kažnjavanja počinitelja.
16. Obzirom su I. i II. okrivljenici oslobođeni od optužbe odlučeno je da troškovi prekršajnog postupka padaju na teret proračunskih sredstava ovoga suda.
Zagreb, 22. srpnja 2025. godine
Zapisničarka
Sudac
Ivana Pavić
Zrinjka Matijević
UPUTA O PRAVNOM LIJEKU:
Protiv presude ovlaštene osobe mogu podnijeti žalbu u roku od 8 dana od dana dostave prijepisa presude. Žalba se podnosi pismeno u dva istovjetna primjerka, putem ovog Suda, bez naplate takse, na adresu: Općinski prekršajni sud u Zagrebu, Zagreb, Avenija Dubrovnik 8, pozivom na gornji broj, a o istoj odlučuje Visoki prekršajni sud Republike Hrvatske.
DOSTAVNA NAREDBA:
1. I. okr. Zagreb Chen d.o.o., [adresa],
2. II. okr. ČT, [adresa],
3. branitelj okr. iz Odvjetničkog društva Marković i partneri d.o.o., Ilica 1 a, Zagreb,
4. tužitelj: HDS ZAMP- Stručna služba za zaštitu autorskih muzičkih prava, Heinzelova 62 A, Zagreb,
5. spis
Pogledajte npr. Zakon o radu
Zahvaljujemo na odazivu :) Sav prihod ide u održavanje i razvoj.