Baza je ažurirana 22.08.2025. 

zaključno sa NN 85/25

EU 2024/2679

Pristupanje sadržaju

1

Poslovni broj: Kž-603/2024-8

 

Republika Hrvatska

Županijski sud u Varaždinu

Varaždin, Braće Radić 2

Poslovni broj: Kž-603/2024-8

 

 

U I M E R E P U B L I K E H R V A T S K E

 

P R E S U D A   I   R J E Š E NJ E

 

Županijski sud u Varaždinu, u vijeću sastavljenom od sudaca Rajka Kipkea, predsjednika vijeća, te Tomislava Brđanovića i Vlaste Patrčević Marušić, članova vijeća, uz sudjelovanje zapisničarke Vesne Štefulj, u kaznenom predmetu protiv optuženih O. B. i O. H. zbog kaznenog djela iz čl. 326. st. 1. Kaznenog zakona ("Narodne novine" broj: 125/11., 144/12., 56/15., 61/15., 101/17., 118/18., 126/19., 84/21., 114/22. i 114/23., dalje: KZ/11), odlučujući o žalbama optuženika protiv presude Općinskog suda u Rijeci, poslovni broj K-229/2024-41 od 16. svibnja 2024., u sjednici vijeća održanoj 3. prosinca 2024.

 

 

p r e s u d i o   i   r i j e š i o j e

 

I/              Prihvaća se žalba optužene O. H., a u povodu te žalbe i po službenoj dužnosti, preinačuje se pobijana presuda i sudi:

 

Optužena O. H., s podacima kao u pobijanoj presudi,

 

oslobađa se od optužbe

 

              da bi dana 14. veljače 2024. godine oko 19,00 sati, zajedno i dogovorno s ciljem da se materijalno okoriste za novčani iznos od 500,00 USD na području grada K. u osobno vozilo marke „T. C.“, registracijske oznake i broja , nacionalnih oznaka P., kojim je upravljao optuženi O. B., dok se optužena O. H. nalazila na mjestu suvozača, primila pet ilegalnih migranata i to četiri državljana T., malodobnog A. Y. B., A. B., malodobnog K. A. B. i I. S. te jednog državljanina S. M. I., koji su prethodno na nezakonit način, van graničnog prijelaza izbjegavajući graničnu kontrolu iz Bosne i Hercegovine ušli u Republiku Hrvatsku te se uputili autocestom A. u pravcu R., kako bi nadalje izbjegavajući graničnu kontrolu prešli granicu Republike Hrvatske i ušli u Republiku Sloveniju, u čemu su spriječeni istog dana u 19,35 sati po djelatnicima policije na ugibalištu nakon naplatne postaje u blizini grada V.,

 

dakle, iz koristoljublja omogućila drugim osobama koje nisu državljani Republike Hrvatske nedozvoljeno se kretati i boraviti u Republici Hrvatskoj,

 

pa da bi time počinila kazneno djelo protiv javnoga reda - protuzakonitim ulaženjem, kretanjem i boravkom u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici Europske unije ili potpisnici Šengenskog sporazuma iz članka 326. stavka 1. KZ/11.

 

Na temelju čl. 189. st. 1. Zakona o kaznenom postupku ("Narodne novine" broj: 152/08., 76/09., 80/11., 91/12. – odluka Ustavnog suda, 121/11., 143/12., 56/13., 145/13., 152/14., 70/17., 126/19., 80/22. i 36/24., dalje: ZKP/08) optuženoj O. H. vraća se privremeno oduzeti mobitel marke „R. plave boje s pripadajućom prozirnom zaštitnom maskom i pinom , koji predmet optuženica može preuzeti u Policijskoj postaji Vrbovsko u roku od 3 (tri) mjeseca.

 

              Na temelju čl. 149. st. 1. ZKP/08 troškovi kaznenog postupka u odnosu na optuženu O. H. padaju na teret proračunskih sredstava.

 

II/              U povodu žalbe optuženog O. B., po službenoj dužnosti, preinačuje se pobijana presuda u pravnoj oznaci kaznenog djela i označava da je optuženik počinio kazneno djelo protiv javnoga reda - protuzakonitim ulaženjem, kretanjem i boravkom u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici Europske unije ili potpisnici Šengenskog sporazuma u pokušaju iz članka 326. stavka 1. u vezi čl. 34. KZ/11.

 

III/              Djelomično se prihvaća žalba optuženog O. B., a i uslijed odluke pod II/, preinačuje se pobijana presuda odluci o kazni na način da se optuženi O. B. za kazneno djelo iz čl. 326. st. 1. KZ/11, po čl. 326. st. 1. uz primjenu čl. 48. st. 1. i čl. 49. 49. st. 1. toč. 4. KZ/11 osuđuje na kaznu zatvora u trajanju od 10 (deset) mjeseci, a na temelju čl. 54. KZ/11 u jedinstvenu kaznu zatvora optuženiku se uračunava vrijeme lišenja slobode i istražnog zatvora od 14. veljače 2024. pa nadalje.

 

              IV/               Djelomično se prihvaća žalba optuženog O. B., preinačuje se pobijana presuda u odluci o oduzimanju predmeta na način da se optuženiku na temelju čl. 189. st. 1. ZKP/08 vraća privremeno oduzeti mobitel marke „A.“, zelene boje s pripadajućom zaštitnom maskom crne boje i pinom , koji predmet optuženik može preuzeti u policijskoj postaji Vrbovsko u roku od 3 (tri) mjeseca.

 

V/              U povodu žalbe optužene O. H., po službenoj dužnosti, preinačuje se djelomično odluka o oduzimanju predmeta na način da se ne temelju čl. 556. st. 1. ZKP/08 od optuženice oduzima radio stanica s natpisom „B. U.-“ crne boje, koji predmet će se uništiti.

 

VI/              Djelomično se prihvaća žalba optuženog O. B. i ukida se pobijana presuda u odluci o troškovima kaznenog postupka te se u tom dijelu predmet upućuje prvostupanjskom sudu na ponovno odlučivanje.

 

              VII/              U preostalom dijelu odbija se žalba optuženog O. B. kao neosnovana i u nepreinačenom dijelu potvrđuje pobijana prvostupanjska presuda.

 

 

Obrazloženje

 

1.               Pobijanom presudom prvostupanjski sud proglasio je krivim optužene O. B. i O. H. zbog počinjenja kaznenog djela protiv javnog reda, protuzakonitim ulaženjem, kretanjem i boravkom u Republici Hrvatskoj, drugoj državi članici Europske unije ili potpisnici Šengenskog sporazuma, iz čl. 326. st. 2. u vezi st. 1. KZ/11. Optuženicima je po čl. 326 st. 1. KZ/11 izrečena kazna zatvora u trajanju od 1 godine, svakome.

 

1.1.              Na temelju čl. 54. KZ/11 u izrečenu kaznu zatvora optuženicima je uračunato vrijeme lišenja slobode i istražnog zatvora od 14. veljače 2024. pa nadalje.

 

1.2.              Na temelju čl. 79. st. 2. i 6. KZ/11 od optuženika su oduzeti mobiteli i radio stanica, pobliže označeni u izreci, za koje je naloženo uništenje po pravomoćnosti presude.

 

1.3.              Na temelju čl. 148. st.1. ZKP/08 optuženici su obvezani na plaćanje troškova kaznenog postupka iz čl. 145. st. 2. toč. 6. i 7. ZKP/08 u paušalnoj svoti od 150,00 EUR, te za nagradu i nužne izdatke postavljenih branitelja o čemu će prvostupanjski sud donijeti posebno rješenje.

 

2.              Protiv presude žali se optuženi O. B. po braniteljici A. T., odvjetnici, zbog bitne povrede kaznenog postupka i odluke o kazni, oduzimanju predmeta i troškovima postupka, s prijedlogom da nadležni županijski sud ukine pobijanu presudu i vrati predmet prvostupanjskom sudu na ponovno suđenje i odluku, odnosno preinači pobijanu presudu i optuženika osudi na blažu kaznu, odredi vraćanje privremeno oduzetog predmeta i optuženika oslobodi obveze plaćanja troškova postupka.

 

2.1.              Žali se i optužena O. H. po braniteljici M. T., odvjetnici, zbog bitne povrede odredaba kaznenog postupka, pogrešno i nepotpuno utvrđenog činjeničnog stanja, povrede kaznenog zakona i odluke o kazni, s prijedlogom da drugostupanjski sud preinači pobijanu presudu i optuženicu oslobodi od optužbe, odnosno ukine pobijanu presudu i predmet vrati prvostupanjskom sudu na ponovno suđenje i odluku.

 

3.              Državni odvjetnik nije odgovorio na žalbe optuženika.

 

4.              U smislu čl. 474. st. 1. ZKP/08 spis je dostavljen Županijskom državnom odvjetništvu u Varaždinu na dužno razgledanje.

 

4.1.              Optužena O. H. je u žalbi zatražila obavijest o drugostupanjskoj sjednici, pa je održana javna drugostupanjska sjednica na kojoj su putem video linka s Zatvorom u Rijeci sudjelovali optuženici i njihove braniteljice uz učešće tumača T. P., dok na sjednicu nije pristupio uredno pozvani državni odvjetnik.

 

5.              Žalba optuženika je djelomično osnovana, a dala je povod za ispitivanje pobijane presude i po službenoj dužnosti.

 

6.              Oboje optuženika žale se zbog bitne povrede odredaba kaznenog postupka iz čl. 468. st. 1. toč. 11. ZKP/08, a optužena H. opisno i zbog povrede iz čl. 468. st. 2. ZKP/08. No, kada obrazlažu postojanje ovih bitnih povreda žalitelji stvarno pobijaju činjenična utvrđenja na kojima se zasniva pobijana odluka, pa se stvarno radi o žalbenoj argumentaciji zbog pogrešno utvrđenog činjeničnog stanja. Povreda iz čl. 468. st. 2. ZKP/08 obrazlaže se isticanjem da je u konkretnom predmetu prvostupanjski sud trebao primijeniti pomoćno pravno logičko pravilo in dubio pro reo, što je također činjenično pitanje. Ispitujući, stoga, pobijanu presudu u povodu podnijete žalbe optuženika, u smislu čl. 476. st. 1. toč. 1. ZKP/08 ovaj sud drugog stupnja ne nalazi postojanje koje od bitnih postupovnih povreda u pobijanoj presudi na postojanje kojih pazi po službenoj dužnosti.

 

-          odluka u odnosu na optuženu O. H.

 

7.              Ova žaliteljica žali se zbog povrede kaznenog zakona koju obrazlaže kao tzv. neizravnu povredu kaznenog zakona podvođenjem pogrešno utvrđenog činjeničnog stanja pod odredbe Kaznenog zakona. Stvarno se u toj situaciji radi o žalbenoj osnovi pogrešno utvrđenog činjeničnog stanja. No, prihvaćena je žalba optuženice po ovoj žalbenoj osnovi jer je izrijekom istaknuta, a u povodu te žalbe i po službenoj dužnosti jer je u pobijanoj presudi povrijeđen Kazneni zakon na štetu žaliteljice iz čl. 469. toč. 1. ZKP/08.

 

7.1.              Optužena O. H. proglašena je krivom kao supočiniteljica kaznenog djela iz čl. 326. st. 1. KZ/11 zajedno s optuženim B., a njezina supočiniteljska uloga opisana je na slijedeći način: „zajedno i dogovorno s ciljem da se materijalno okoriste za novčani iznos od 500,00 USD na području grada K. u osobno vozilo marke „T. C.“, registracijske oznake i broja , nacionalnih oznaka P., kojim je upravljao optuženi O. B., dok se optužena O. H. nalazila na mjestu suvozača, primila pet ilegalnih migranata“. Odredbom čl. 36. st. 2. KZ/11 određeno je da su supočinitelji više osoba koje na temelju zajedničke odluke počine kazneno djelo tako da svaka od njih sudjeluje u počinjenju radnje ili na drugi način bitno pridonese počinjenju kaznenog djela. Iz ovako stiliziranog opisa vidljivo je kako je optuženi B. kao vozač primio u automobil petero migranata koje je prevozio, dok je za optuženu H. označeno da je sjedila na mjestu suvozača i na taj način u automobil primila migrante. I dok se u razlozima pobijane odluke jasno navodi koju je radnju počinjenja kaznenog djela počinio optuženi B., u pogledu optužene H. navode se razlozi zbog čega prvostupanjski sud ne vjeruje njezinoj i obrani optuženog B. u odnosu na znanje o dogovoru optuženog B. s nepoznatom osobom o prijevozu migranata, sudjelovanju optuženice u tom dogovoru i o značenju pronalaska radio stanice ispod suvozačevog sjedala. Nema niti jednog razloga izloženog u smislu čl. 35. st. 2. KZ/11 koji bi opisao koju je točno radnju počinjenja kaznenog djela ili bitan doprinos počinjenju istoga poduzela optužena H.. Optuženi B. je kao vozač automobila zaustavio isti i primio u vozilo 5 migranata te nastavio vožnju do mjesta zaustavljanja od strane policije, a tu radnju primanja u vozilo, životno je logično, nije mogla poduzeti i optužena H. na suvozačkom mjestu. Izreka pobijane presude ne sadrži opis supočiniteljstva optužene H. u radnji počinjenja kaznenog djela niti opis njezinog bitnog doprinosa, a takvu izreku ne pojašnjavaju niti dani razlozi u pobijanoj presudi. To što je ispod sjedala optužene H. pronađena radio stanica za koju u činjeničnom opisu nije opisano da se radi o predmetu kojim je počinjeno kazneno djelo, kraj tvrdnji oboje optuženika da optužena H. nije poduzela nikakvu radnju počinjenja kaznenog djela, niti je ista opisana u činjeničnom opisu, ne dovodi do utvrđenja da je ista imala supočiniteljski doprinos u kaznenom djelu. Zbog toga je ovaj sud drugog stupnja utvrdio da je na štetu optuženice u pobijanoj presudi povrijeđen kazneni zakon u pitanju iz čl. 469. toč. 1. KZ/11 jer djelo koje je opisano u činjeničnom opisu ne predstavlja kazneno djelo u odnosu na optuženicu, pa je stoga preinačena pobijana presuda i optuženica je oslobođena od optužbe.

 

7.2.              Uslijed takve odluke valjalo je optuženici vratiti oduzeti mobitel jer ne postoje pretpostavke za njegovo oduzimanje. U odnosu na radio stanicu koja je također privremeno oduzeta od optuženice, iako je donijeta oslobađajuća presuda, valjalo je po čl. 556. st. 1. ZKP/08 oduzeti istu i odrediti njezino uništenje jer se radi o predmetu uporabljenom za počinjenje kaznenog djela, jer je prema obrani, optuženi B., putem nje komunicirao s davateljem naloga za prijevoz.

 

7.3.              Odluka o trošku postupka u odnosu na optuženu H. zasniva se na odredbi čl. 149. st. 1. ZKP/08.

 

-          odluka u odnosu na optuženog O. B.

 

8.              Ispitujući pobijanu presudu po službenoj dužnosti u odnosu na optuženog B. u smislu čl. 476. st. 1. toč. 2. ZKP/08 ovaj sud drugog stupnja utvrdio je da je na štetu optuženika povrijeđen kazneni zakon iz čl. 469. toč. 4. ZKP/08.

 

8.1.              Naime, prvostupanjski je sud u toč. 10. obrazloženja utvrdio da se u spisu na listovima 31-35 nalaze potvrde o registraciji za petero migranata koje je izdala Postaja granične policije Slavonski Brod iz kojih je proizlazilo da su svo petero migranata izrazili namjeru za podnošenjem zahtjeva za međunarodnu zaštitu 13. veljače 2024. Migrantima je dan rok do 14. veljače 2024. do 23,59 sati za javljanje u Prihvatilištu za tražitelje azila u Zagrebu. Kod toga je prvostupanjski sud ispustio iz vida odredbe Zakona o međunarodnoj i privremenoj zaštiti (Narodne novine 70/15., 127/17. i 33/23.) koji za tražitelje međunarodne zaštite  (čl. 4. toč. 5. Zakona) predviđa određena prava od kojih je u konkretnom slučaju najznačajnije pravo na slobodu kretanja u Republici Hrvatskoj iz čl. 52. st. 1. toč. 2. Zakona. Prema navedenome ovih petero migranata nije u Republici Hrvatskoj nedozvoljeno boravilo i kretalo se, jer iz sadržaja spisa proizlazi da su iste policijski službenici odmah po zatjecanju uputili na javljanje u Prihvatilište za tražitelje azila u Zagrebu, pa imenovani niti nisu ispitani u ovom postupku kao svjedoci.

 

8.2.              No kako je u izreci pobijane presude opisano da je cilj optuženika u prijevozu migranata bio izlaz iz Republike Hrvatske u Republiku Sloveniju, a optuženi B. je u obrani iskazao da mu je namjera bila odvesti migrante u Italiju, to se u konkretnom slučaju može raditi samo o pokušaju kaznenog djela iz čl. 326. st. 1. u vezi st. 34. KZ/11. Optuženik je, prema činjeničnom opisu, ali i utvrđenom činjeničnom stanju, prevozio migrante koji se mogu slobodno kretati u Republici Hrvatskoj, s ciljem prelaska državne granice u Republiku Sloveniju, a potom i u Republiku Italiju u čemu je spriječen od strane policijskih službenika. Dakle, ovaj je optuženik poduzeo sve radnje koje prostorno i vremenski prethode počinjenju kaznenog djela iz čl. 326. st. 1. KZ/11 prebacivanjem migranata preko državne granice, za što migranti nisu imali odgovarajuću dozvolu, poduzevši sve radnje koje je namjeravao poduzeti, ali do dovršenja kaznenog djela nije došlo jer su ga u dovršenju spriječili policijski službenici. Stoga je u povodu njegove žalbe, po službenoj dužnosti, trebalo preinačiti pobijanu presudu u pravnoj oznaci kaznenog djela i izreći da je ovaj optuženik počinio kazneno djelo iz čl. 326. st. 1. u vezi čl. 34. KZ/11.

 

9.              U pogledu odluke o kazni, žalitelj ističe kako je prvostupanjski sud izgubio iz vida brojne olakotne okolnosti i da mu je izrekao prestrogu kaznu zatvora. Žalitelj je ovdje djelomično u pravu. Prvostupanjski je sud optuženiku ispravno utvrdio olakotne okolnosti iskrenog priznanja kaznenog djela, dosadašnje neosuđivanosti, da je otac maloljetnog djeteta koje je dužan uzdržavati, dok nisu utvrđene otegotne okolnosti. Uzimajući u obzir utvrđene olakotne okolnosti, činjenicu da se radi o pokušaju kaznenog djela, za koje se prema čl. 34. KZ/11 može počinitelja blaže kazniti, a imajući u vidu okolnost da je optuženik zatečen u prijevozu migranata nedugo nakon početka vožnje, da isti nije ostvario korist koju je trebao primiti tek po izvršenom prijevozu i da ga je na počinjenje djela nagnala teška financijska situacija u kojoj se našao kao izbjeglica iz ratom pogođene Ukrajine s obvezom uzdržavanja maloljetnog djeteta, ovaj je sud drugog stupnja optuženika za kazneno djelo iz čl. 326. st. 1. KZ/11, uz „zakonsko ublažavanje“, osudio na kaznu zatvora od 10 mjeseci. Olakotne okolnosti, kraj nespornog nepostojanja otegotnih, uz pravnu oznaku da se radi o pokušaju kaznenog djela su takve da opravdavaju izricanje kazne zatvora od 10 mjeseci, ispod zakonskog minimuma za kazneno djelo iz čl. 326. st. 1. KZ/11. Stoga je ovaj sud drugog stupnja, djelomičnim prihvaćanjem žalbe optuženika, preinačio pobijanu presudu i u odluci o kazni, kao u toč. II/ izreke. Optuženi O. B. osuđen je na kaznu zatvora u trajanju od 10 mjeseci, kojom će se kaznom ostvariti svrha kažnjavanja u općem i posebnom smislu iz čl. 41. KZ/11.

 

10.              Prihvaćena je žalbena argumentacija ovog optuženika u pogledu oduzetog mobitela jer se radi o predmetu svakodnevne upotrebe koji služi i za druge svrhe, ne samo za počinjenje kaznenih djela. Prema čl. 79. st. 2. KZ/11 sud može od optuženika koji je proglašen krivim oduzeti predmete koji su uporabljeni za počinjenje kaznenog djela, ali je potrebno utvrditi da se radi o predmetima specifično povezanim i namijenjenim isključivo/pretežno za počinjenje kaznenih djela. Takvo što nije utvrđeno u odnosu na konkretan mobitel. Stoga je donijeta odluka kao pod VI/ izreke.

 

11.              Odluka o trošku postupka u odnosu na optuženog B. nije obrazložena u skladu s zahtjevima iz čl. 148. st. 1. i st. 6. ZKP/08 te nedostaje obrazloženje utvrđenja da će optuženik moći podmiriti trošak kaznenog postupka zbog lošeg imovnog stanja i ako bi plaćanjem troškova bilo dovedeno u pitanje uzdržavanje optuženika ili osoba koje je po zakonu dužan uzdržavati. Prema osobnim podacima optuženik je nezaposlen, bez prihoda i bez imovine, izbjeglica iz U. i ima obvezu uzdržavanja maloljetnog djeteta. Sve ove okolnosti nisu cijenjene u pobijanoj odluci o troškovima, već je lakonski konstatirano da je optuženik dužan naknaditi troškove kaznenog postupka. Iz tih razloga pobijana odluka nema razloga o odlučnim činjenicama o postojanju uvjeta za oslobađanje od plaćanja troškova postupka u cijelosti ili djelomično, čime je ostvarena bitna povreda odredaba kaznenog postupka iz čl. 468. st. 1. toč. 11. ZKP/08. Prihvaćanjem žalbe optuženika na temelju čl. 483. st. 1. ZKP/08 ukinut je taj dio pobijane presude i predmet upućen prvostupanjskom sudu na ponovno odlučivanje o troškovima postupka.

 

12.              Zbog naprijed navedenog odlučeno je kao u toč. I/-VI/ izreke na temelju čl. 486. st. 1. ZKP/08 djelomičnim prihvaćanjem žalbe optuženika i u povodu te žalbe, po službenoj dužnosti; odluka pod toč. VII/ izreke temelji se na odredbi čl. 482. ZKP/08 na temelju utvrđenja da je žalba optuženog B. djelomično neosnovana.

 

U Varaždinu 3. prosinca 2024.

 

 

 

 

Predsjednik vijeća

Rajko Kipke, v.r.

 

Za pristup ovom sadržaju morate biti prijavljeni te imati aktivnu pretplatu