Baza je ažurirana 03.03.2026. zaključno sa NN 149/25 EU 2024/2679
- 1 - Pp-8835/2024-6
REPUBLIKA HRVATSKA
OPĆINSKI PREKRŠAJNI SUD U SPLITU
Stalna služba u Kaštel Sućurcu
Poslovni broj: Pp-8835/2024-5
U I M E R E P U B L I K E H R V A T S K E
P R E S U D A
Općinski prekršajni sud u Splitu – Stalna služba u Kaštel Sućurcu, po sucu Draženu Kapisodi, kao sucu pojedincu, uz sudjelovanje Elde Višić, kao zapisničarke, u prekršajnom postupku protiv okrivljenice V. D., zbog prekršaja iz čl. 6. Zakona o prekršajima protiv javnog reda i mira (NN 41/77, 55/89, 05/90, 30/90, 47/90, 29/94, 114/22, 47/23), po žurnom postupku provedenom 13. srpnja 2024. godine u nazočnosti stranaka, postupajući po optužnom prijedlogu PU Splitskodalmatinske II Policijske postaje Split Klasa: 211-07/24-5/18390 Urbroj: 511-12-2424-1 od 13. srpnja 2024. godine, nadležan po čl. 94. i čl. 98. Prekršajnog zakona (NN br. 107/07, te NN br. 39/13, 157/13, 110/15, 70/17 i 118/18 - nastavno PZ-a), dana 19. srpnja 2024. godine,
primjenom čl. 183. i čl. 222. PZ-a,
p r e s u d i o j e
OKRIVLJENICA V. D., kći S. i R. djevojački K., rođena … u P. (K.), s prebivalištem u S., državljanka RH, OIB: …, djelatnica, neudana, bez djece, pismena, sa završenom SSS, srednjeg imovnog stanja, prekršajno nesankcionirana,
k r i v a j e
što je 13. srpnja 2024. godine u S., na parkiralištu ugostiteljskog objekta M. splitskog Shopping centra J. na adresi P. B. …, po povratku do svog vozila kojim je nakratko bila zagradila drugo vozilo, kojim su se na tu lokaciju prethodno dovezle i parkirale K. i A. K. s majkom D. K., pošto je uočila da joj K. fotografira vozilo u namjeri prijavljivanja policiji, na ovu fizički nasrnula, udarajući je više puta šakama u glavu, a potom je fizički nasrnula i na njenu sestru A., udarivši je više puta šakama u glavu, koju je potom odbacila na obližnji betonsko-pregradni zid, nakon čega ju je, držeći je rukom za kosu, nastavila šakama udarati po glavi i tijelu, a na koncu je fizički nasrnula i na D. K., čupajući je rukama za kosu i udarajući je rukama po tijelu, pri čemu joj je s lijeve strane glave iščupala veći pramen kose, gdje su K., A. i D. K. zadobile vidljive ozljede glave, liječničkim pregledom evidentirane kao lakše tjelesne ozljede,
dakle, na javnom mjestu, ponašala se na naročito drzak način, narušavajući
mir građana,
...
čime je počinila prekršaj iz čl. 6. Zakona o prekršajima protiv javnog reda i
mira, kažnjiv po istoj odredbi, pa se, temeljem citirane zakonske odredbe,
o s u đ u j e
NA KAZNU ZATVORA U TRAJANJU OD 30 (TRIDESET) DANA, u koju joj se uračunava vrijeme oduzimanja slobode po policiji 13. srpnja 2024. godine, kao 1
(jedan) dan zatvora, slijedom čega joj se kazna zatvora konačno utvrđuje u trajanju od 29 (dvadesetdevet) dana,
a potom se prema okrivljenici, sukladno čl. 44. PZ-a, primjenjuje:
U V J E T N A O S U D A
time da se utvrđena zatvorska kazna neće izvršiti ako okrivljenica u roku od 6
(šest) mjeseci po pravomoćnosti ove presude ne počini novi prekršaj s izrečenom istom, ili težom kaznom.
Temeljem čl. 138. st. 1. i 2. toč. 3, te čl. 139. st. 3. PZ-a, okrivljenica je na ime troškova prekršajnog postupka dužna, u roku od 30 dana po pravomoćnosti ove odluke, uplatiti u korist Republike Hrvatske, na IBAN (prema priloženoj uplatnici), paušalni iznos paušalni iznos od 40,00 € (četrdeset eura), sve uz prijetnju ovrhe.
Obrazloženje
1. PU Splitsko-dalmatinske II Policijska postaja Split podnijela je ovom sudu 13. srpnja 2024. godine, uz dovođenje okrivljenice, citirani optužni prijedlog protiv V. D., zbog prekršaja činjenično i pravno pobliže opisanog u izreci ove presude.
Bilo je predloženo, tijekom žurnog postupka, od okrivljenice uzeti obranu, te izvršiti uvid u dokumentaciju prethodnog postupka.
Također, bilo je predloženo da se okrivljenici, po provedenom žurnom postupku, izrekne zatvorska kazna.
Nije bilo predloženo zadržavanje.
2. Sud je odmah proveo žurni postupak, kojom prilikom je od okrivljenice uzeta obrana, te je izvršen uvid u neizdvojenu dokumentaciju prethodnog postupka.
3. Okrivljenica je, po okončanom žurnom postupku, puštena na slobodu.
4. Prethodno joj je određena mjera opreza zabrane približavanja oštećenicima.
5. Provedenom provjerom, utvrđeno je da se okrivljenica ne vodi u prekršajnoj evidenciji.
6. Okrivljenica se očitovala, kako ne osporava odgovornost za počinjenje predmetnog prekršaja. napominjući kako postoje okolnosti koje joj bitno idu u prilog i umanjuju odgovornost.
...
7. Kritične prigode, u M. splitskog Shopping centra J., htjela je naručiti sendviče, ali kako je bila gužva na parkiralištu, zagradila je jedno vozilo i upalila sve četiri žmigavca. Kada se ubrzo vratila, zatekla je jednu ženu, koja joj je mobitelom fotografirala vozilo, a kada ju je upitala, zašto to radi, rekla joj je da će zatražiti policijsku intervenciju. Kada joj je stala protestirati zbog takvog ponašanja, počela ju je vičući vrijeđati, nakon čega je i ona na nju stala vikati, govoreći joj „kome ti zoveš policiju i kome slikaš auto“. Potom su joj su se pridružile još dvije žene. Doista, jer je bila iritirana, postupila je instinktivno i nepromišljeno, te je, na način kako je to opisano u optuženju, fizički napala njih tri, jednu po jednu, nakon čega je napustila lice mjesta. Nakon 20-ak minuta, policija joj je došla na adresu prebivanja, te su je lišili slobode i po obradi doveli pred sud.
8. Relevantnu dokumentaciju prethodnog postupka predstavljaju izvješće o uhićenju okrivljenice, zapisnik o alkotestiranju okrivljenice, potvrda o privremenom oduzimanju video-snimke incidenta s priloženim CD-om, te dokumentacija o liječničkom pregledu okrivljenice i triju oštećenica.
9. Prema izvješću o uhićenju, okrivljenica je od strane nadležnog policijskog tijela lišena slobode od 13. srpnja 2024. godine u 13,30 sati, pa do okončanja žurnog postupka pred dežurnim sucem istog dana u 19,30 sati.
10. Prema zapisniku o ispitivanju prisutnosti alkohola u organizmu, okrivljenica je alkotestirana 13. srpnja 2024. godine u 14,00 sati, kojom prilikom nije bila pod utjecajem alkohola.
11. Prema liječničkoj dokumentaciji za oštećenice, ove su 13. srpnja 2024. godine, nedugo po predmetnom incidentu, pregledane od dežurnog liječnika Hitnog medicinskog prijema KBC Split, kojom prilikom su kod sve tri evidentirane površinske ozljede glave, kvalificirane kao lake.
12. Po ovako provedenom postupku, sukladno čl. 222. st. 3. PZ-a, sud je ocijenio stanje stvari dovoljno razjašnjenim za donošenje odluke o prekršaju, pa je stranke pozvao na završno očitovanje.
13. Predstavnik ovlaštenog tužitelja u cijelosti je ostao pri optuženju, ostavljajući sudu mogućnost određivanja okrivljenici mjere opreza zabrane približavanja oštećenicama, s obzirom da su oštećenice to sugerirale.
14. Okrivljenica je završno molila za blagost kod odluke.
15. Članak 6. Zakona o prekršajima protiv javnog reda i mira, glasi:
„Tko se na javnom mjestu ponaša na naročito drzak i nepristojan način, vrijeđajući građane, ili narušavajući njihov mir, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u iznosu od 700,00 do 4.000,00 eura, ili kaznom zatvora do 30 dana.“
16. Obrana okrivljenice u bitnom je sukladna rezultatima prethodnog postupka. Kako sud nije našao da okrivljenica obranom želi postići bilo kakvu nedopuštenu svrhu, ocijenio je stanje stvari dovoljno razjašnjenim za donošenje odluke o prekršaju i bez posebnog dokazivanja priznatih činjenica. Stoga se odustalo od izvođenja drugih dokaza, predloženih od strane ovlaštenog tužitelja.
...
17. Sud je našao nespornim da je okrivljenica odgovorna za počinjenje prekršaja, činjenično i pravno pobliže opisanog u izreci ove presude.
18. Naime, okrivljenica ne osporava da je kritične prigode, na javnom mjestu, upravo na naprijed opisani način, grubo narušavala javni red i mir.
19. Prema uobičajenoj klasifikaciji, događaj se zbio na neograničeno otvorenom javnom mjestu.
20. S obzirom da je u pitanju teži oblik narušavanja javnog reda i mira, učin je ispravno kvalificiran od strane ovlaštenog tužitelja, kao prekršaj iz čl. 6. Zakona o prekršajima protiv javnog reda i mira.
21. Kod sastavljanja izreke presude sud je, imajući u vidu rezultate postupka, u manje važnim detaljima, korigirao činjenični opis zadan optužnim prijedlogom, na što je bio ovlašten, budući je u bitnom ostao u okviru optuženja.
22. Između ostalog, iz pregledane snimke video-nadzora ne proizlazi da bi, pred fizički napad okrivljenice na K. K., među njima bilo ikakve verbalne komunikacije. Okrivljenica je odmah, po uočavanju da K. fotografira njeno vozilo, krenula u fizički napad.
23. Budući je nesporno da su se u djelovanju okrivljenice stekla sva zakonska obilježja prekršaja koji joj se presudom stavlja na teret, sud ju je, kao prekršajno odgovornu, za počinjenje tog prekršaja proglasio krivom, te joj je, temeljem citirane zakonske odredbe, prihvaćajući načelno prijedlog ovlaštenog tužitelja, izrekao kaznu zatvora u trajanju od trideset dana.
24. Kako je, sukladno čl. 40. PZ-a, u izrečenu zatvorsku kaznu trebalo provesti odgovarajuće uračunavanje lišenja slobode okrivljenice, to je kazna zatvora konačno utvrđena u trajanju od dvadeset devet dana.
25. Pri odabiru, odnosno odmjeravanju kazne, sud je sukladno čl. 36. PZ-a, kod alternativno propisanih kazni, kao jedino primjerenu, okrivljenici izrekao zatvorsku kaznu u navedenom trajanju, smatrajući kako su se, imajući u vidu stupanj krivnje okrivljenika, opasnost djela i svrhu kažnjavanja, u konkretnom slučaju stekli svi uvjeti za primjenu strože vrste kazne.
26. Naime, sud je bio mišljenja da se isključivo kaznom zatvora, u navedenom trajanju, na okrivljenicu može djelovati, kako bi se ubuduće klonila ovakvog postupanja.
27. Otegotnu okolnost predstavlja težina predmetnog prekršaja i visok stupanj odgovornosti okrivljenice. Ničim posebno izazvana, na javnom mjestu je brutalno fizički napala i u ponižavajući položaj dovela oštećenice, koje su tom prilikom zadobile tjelesne ozljede.
28. Olakotnu okolnost predstavlja držanje okrivljenice pred sudom, primarno, iskreno priznanje odgovornosti i nedvojbeno kajanje.
...
29. U konkretnom slučaju, imajući u vidu da se okrivljenica ne vodi u prekršajnoj evidenciji, sud je odlučio primijeniti čl. 44. PZ-a, pa je izvršenje kazne zatvora, konačno utvrđene okrivljenici, odgodio na primjereni rok od šest mjeseci, pod uvjetom da ova u roku kušnje ne smije počiniti novi, posebno istovrsni prekršaj, koji bi za posljedicu imao izricanje iste, ili teže kazne.
30. U tom slučaju, opozvala bi se uvjetna osuda, te bi se okrivljenici izrekla jedinstvena-bezuvjetna zatvorska kazna u dužem trajanju.
31. Prihvaćeni su, kao uvjerljivi, navodi okrivljenice kod uzimanja osobnih podataka, a koji se odnose na osobnu situaciju i imovno stanje.
32. Odluka o troškovima prekršajnog postupka temelji se na citiranim zakonskim odredbama, a predstavlja paušalnu svotu, odmjerenu s obzirom na složenost i trajanje postupka, te imovne prilike okrivljenice.
U Kaštel Sućurcu, dana 19. srpnja 2024.
ZAPISNIČARKA: SUDAC:
Elda Višić, v.r. Dražen Kapisoda, v.r.
Za točnost otpravka – ovlašteni službenik:
Elda Višić
POUKA O PRAVU NA ŽALBU:
Protiv ove presude stranke imaju pravo žalbe u roku od 8 dana po primitku iste, Visokom prekršajnom sudu RH u Zagrebu, a putem ovog suda. Žalba se podnosi u dva istovjetna primjerka, bez takse. Ukoliko okrivljenica podnese žalbu i povodom iste bude potvrđena njena odgovornost, osim troškova prvostupanjskog postupka, naplatit će joj se, sukladno čl. 138. st. 3. PZ-a, i paušalni trošak žalbenog postupka.
DOSTAVITI:
- okrivljenici
- ovlaštenom tužitelju
- K. K.(za oštećenice)
- spis
Pogledajte npr. Zakon o radu
Zahvaljujemo na odazivu :) Sav prihod ide u održavanje i razvoj.