Baza je ažurirana 12.01.2025. zaključno sa NN 121/25 EU 2024/2679
REPUBLIKA HRVATSKA
OPĆINSKI SUD U BJELOVARU
Bjelovar, Trg E. Kvaternika 8
Poslovni broj: 42. Pp-2172/2023-10
U I M E R E P U B L I K E H R V A T S K E
P R E S U D A
Općinski sud u Bjelovaru, po sucu Ratku Labanu, kao sucu pojedincu, uz sudjelovanje zapisničara Andree Hudoletnjak, u prekršajnom postupku protiv okrivljenog D. M., radi prekršaja iz članka 22. stavka 1. Zakona o zaštiti od nasilja u obitelji i članka 13. Zakona o prekršajima protiv javnog reda i mira, a povodom Optužnog prijedloga Policijske postaje Bjelovar Klasa: 211-07/23-5/20971 Urbroj: 511-02-05-23-1. od 31.7.2023., nakon provedenog žurnog postupka te proglašenja presude dana 1.8.2023., na temelju članka 183. u vezi članka 221. stavka 1. točke 3. Prekršajnog zakona (NN 107/07), dana 2. kolovoza 2023.,
OKRIVLJENI D. M., O.:..., sin D. i M., r. J., rođen .... u N., s prebivalištem u 70174 S., ulica H. str. 76., radnik na održavanju, 1.500,00 eura, životna partnerica, 2 maloljetne djece, državljanin Republike Hrvatske, srednja stručna sprema, pismen, prekršajno neosuđivan,
k r i v j e
I što je dana 31. srpnja 2023., u 19:40 sati, u mjestu N. S. 22., nasilnički se ponašao u obitelji na način što je ugostiteljskom objektu P. svoju partnericu L. M. sa kojom zajedno živi u Njemačkoj, primio svojom desnom rukom za vrat te je odgurnuo,
dakle, fizičkim nasrtajem na životnu partnericu nasilnički se ponašao u obitelji,
II što je istog dana, u isto vrijeme i na istom mjestu kao pod točkom I, narušavao red i mir na način da je po izlasku iz ugostiteljskog objekta desnom šakom lupio po izlogu kojom prilikom je došlo do loma stakla,
dakle, razbijanjem na javnom mjestu narušavao red i mir građana,
pa je time počinio prekršaje iz članka 22. stavka 1. Zakona o zaštiti od nasilja u obitelji i članka 13. Zakona o prekršajima protiv javnog reda i mira, za koje mu se prekršaje na temelju istog propisa, a uz primjenu članka 37. stavka 3. točke 1. u odnosu na svaki prekršaj i članka 39. stavka 1. točke 2. Prekršajnog zakona u t v r đ u j u novčane kazne za svako djelo prekršaja i to:
za prekršaj pod točkom I, u iznosu od 180,00 eura (sto osamdeset eura)/ 1.356,21 kuna (tisuću tristo pedeset šest kuna i dvadeset jedna lipa) i za prekršaj pod točkom II, u iznosu od 100,00 eura (sto eura) / 753,45 kuna (sedamsto pedeset tri kune i četrdeset pet lipa), te mu se za navedena djela prekršaja
i z r i č e
UKUPNA NOVČANA KAZNA OD 280,00 EURA (dvjesto osamdeset eura)/ 2.109,66 KUNA (dvije tisuće sto devet kuna i šezdeset šest lipa).
III Na temelju članka 40. stavka 1. i 2. Prekršajnog zakona u izrečenu novčanu kaznu uračunava se i vrijeme koje je okrivljenik proveo povodom zadržavanja u policiji u trajanju od 2 dana, koje se izjednačuje sa iznosom od 79,64 eura (sedamdeset devet eura i šezdeset četiri centa)/ 600,00 kuna (šesto kuna) tako da okrivljeniku preostaje za platiti iznos novčane kazne od 200,36 eura (dvjesto eura i trideset šest centi)/ 1.509,61 kuna (tisuću petsto devet kuna i šezdeset jedna lipa).
IV Na temelju članka 33. stavka 10. Prekršajnog zakona okrivljenik je dužan platiti novčanu kaznu u roku od 90 dana od dana pravomoćnosti presude.
Ako okrivljenik u određenom roku u cijelosti ili djelomično ne plati izrečenu novčanu kaznu ista će se na temelju članka 34. stavka 2. Prekršajnog zakona naplatiti prisilnim putem.
Ako okrivljenik plati 2/3 izrečene novčane kazne i to iznos od 133,57 eura (sto trideset tri eura i pedeset sedam centi)/ 1.006,41 kuna (tisuću šest kuna i četrdeset dvije lipe) u gore navedenom roku, smatrat će se da je novčana kazna plaćena u cjelini.
V Na temelju članka 139. stavka 3. u vezi članka 138. Prekršajnog zakona okrivljenik je dužan platiti trošak prekršajnog postupka u ukupnom iznosu od 15,00 eura (petnaest eura)/ 113,02 kuna (sto trinaest kuna i dvije lipe) u gore navedenom roku, pod prijetnjom ovrhe.
Obrazloženje
1. Policijska postaja Bjelovar podnijela je protiv okrivljenika Optužni prijedlog Klasa: 211-07/23-5/20971 Urbroj: 511-02-05-23-1. od 31.7.2023., a radi prekršaja činjenično i pravno opisanog u izreci ove presude.
2. Okrivljenik se očitovao o optužbi na način da se u vezi činjeničnih navoda izjasnio kako se ne smatra krivim za prekršaj stavljen mu na teret.
3. Ispitani D. M. navodi da se ne sjeća ničega što se događalo kritičnog dana u popodnevnim i večernjim satima u mjestu N. S. gdje se zatekao, obzirom da ga je tamo dovezla životna partnerica odnosno oštećena L. M., jer ona tamo ima rodbinu. To znači da je on prvi puta došao u grad Bjelovar i okolicu, jer sve vrijeme živi i radi u Republici Njemačkoj. Kod toga ističe da sa oštećenom kao partnericom živi oko 1-2 mjeseca i zbog trajanja godišnjeg odmora nju je dovezao u mjesto gdje je nekada živjela. On inače gotovo u pravilu ne konzumira alkoholna pića, ali si je ove zgode to dozvolio i zna da ga je oštećena dovezla pred predmetni lokal u popodnevnim satima te je sjedio na terasi i pio izvjesnu količinu piva nalazeći se u društvu sa nekoliko nepoznatih soba. To je jedino čega se može prisjetiti vezano za sporni događaj, tako da se apsolutno ne može izjašnjavati o svom eksplicitnom ponašanju, posebno što se tiče fizičkog nasrtaja na životnu partnericu odnosno oštećenu kao i tome da bi navodno namjerno razbio staklo na izlogu ugostiteljskog objekta. Obzirom da je nakon događaja kod njega utvrđena koncentracija alkohola veća od 2,00 g/kg radilo se o teže opitom sanju, a kako nije navikao na često uzimanje alkohola, doista je imao amneziju vezano za ono što se događalo kritične zgode. U tom smislu opreza radi poriče prekršaje kako mu se stavljaju na teret.
4. Obzirom da je okrivljenik porekao prekršaj za koji se tereti, sud je u žurnom postupku ispitao svjedoka J. T. te oštećenu L. M., kao životnu partnericu okrivljenika, nakon čega je izvršen uvid u zapisnik o ispitivanju alkoholiziranosti za okrivljenika.
5. Ispitani J. T. iskazuje da nema direktnih saznanja o spornom događaju i bilo kakvom asocijalnom ponašanju okrivljenika na navedenom javnom mjestu. Također napominje da uopće ne poznaje okrivljenika već ga je te zgode u večernjim satima prvi puta u životu vidio. Naime, primio je telefonski poziv od brata D. T. da dođe u navedeni lokal gdje se on nalazio. Došavši tamo automobilom brata je zatekao u društvu sa okrivljenikom kojeg je tada slučajno upoznao. Tada ga je okrivljenik zamolio da ga odveze do grada i to do autobusnog kolodvora, što je na njegovu molbu i zahtjev učinio. To znači da nije prisustvovao neprimjerenom ponašanju od strane okrivljenika u navedenom ugostiteljskom objektu. Nakon što je okrivljenika odvezao vozilom do kolodvora vratio se do navedenog lokala očekujući da će se tamo nalaziti brat, koji se tamo zatekao u razgovoru sa policijskim službenicima, gdje se nalazila i mlađa djevojka. Tek je tada uočio da je prednji izlog navedenog lokala oštećen u smislu toga da je na njemu razbijeno staklo. Međutim, nema nikakva saznanja o tome tko bi tu štetu napravio razbijanjem izloga lokala.
6. Ispitana L. M. iskazuje da je ona životna partnerica okrivljenika i s njim živi nekoliko mjeseci i uglavnom tokom dana i noći boravi na njegovoj adresi prebivališta u Republici Njemačkoj. Ipak, nemaju zajedničke djece. Predmetne zgode u popodnevnim satima do uvečer njih dvoje su se zatekli u lokalu P. u N. S. i sjeća se da su pili oboje alkoholna pića i to pivo. Inače, okrivljenik iznimno rijetko konzumira alkoholna pića, ali ako se to dogodi, tada se njegovo ponašanje mijenja i postaje verbalno ili fizički agresivan. Napominje da se već u dva ili tri navrata u Njemačkoj dogodilo da ju je okrivljenik znao verbalno napadati. Ove zgode nakon što je popio nekoliko alkoholnih pića okrivljenik je postao prema njoj agresivan te joj je nešto prigovarao vezano za događaje iz prošlosti. Ne može se izjasniti sa sigurnošću da li su u danom trenutku sjedili na terasi lokala ili unutar njega, ali tokom te verbalne prepirke okrivljenik ju je desnom rukom primio za vrat i počeo pritiskati te je tako odgurnuo od sebe. Bila je iznenađena takvim njegovim ponašanjem i odlučila je o tome obavijestiti policiju. Trenutak kasnije okrivljenik se nije nalazio pored nje, nakon čega je čula zvuk razbijanja stakla, pa kako je prema izlogu lokala bila okrenuta leđima, nakon što se okrenula u tom pravcu zapazila je razbijeno staklo na izlogu lokala. To znači da neposredno nije sama uočavala da li je okrivljenik razbio to staklo, ali je o tome primila saznanje upravo od zaposlenice lokala i još nekolicine gostiju koji su bili u neposrednoj blizini te su se izričito izjasnili da je upravo okrivljenik napravio takvu vrstu štete.
7. U postupku nije bilo sporno da se okrivljenik navedene zgode nalazio na naznačenoj lokaciji te da je bio u razgovoru sa oštećenom kao životnom partnericom.
8. Međutim, valjalo je kao sporno utvrđivati da li se tom prilikom okrivljenik nasilnički ponašao u obitelji tako što bi fizički nasrnuo na svoju životnu partnericu kao i to da je razbijanjem na javnom mjestu narušavao red i mir građana.
9. Na temelju svih provedenih dokaza, sud je na siguran način utvrdio da je okrivljenik počinio prekršaje za koje se tereti optužnim aktom, pa je proglašen krivim te mu je nakon utvrđivanja pojedinačnih novčanih kazni i to blažih za svaki prekršaj, izrečena ukupna novčana kazna u skladu sa zakonom.
10. Okrivljenik se prvotno izjasnio da se ne smatra odgovornim za naznačene protupravne radnje, kod čega u obrani navodi kako se ne sjeća spornog događaja obzirom da je kritične zgode bio u teže opitom stanju. Naime, ističe da je prvi puta došao u grad Bjelovar u prigradsko mjesto N. S. sa partnericom koja je tu živjela. Zajedno su otišli u predmetni ugost. objekt gdje je popio izvjesnu količinu piva, pa kako inače rijetko uzima alkohol, zapao je u stanje teže opijenosti i stoga se ne sjeća što se tamo događalo i na koji se način ponašao prema oštećenoj i prema imovini u navedenom lokalu.
11. Međutim, sama oštećena kao životna partnerica okrivljenika ipak je vrlo jasno i decidirano istaknula da je okrivljenik u ovoj situaciji postupao neprimjereno i nasilno prema njoj, gdje ju je bez razloga i povoda najprije verbalno napao prigovarajući joj za neke događaje iz prošlosti, da bi je potom desnom rukom primio za vrat te je stiskao i potom na taj način odgurnuo od sebe. Obzirom da je bila iznenađena takvim ophođenjem okrivljenika s kojim živi, smatrala je za shodno da o tome obavijesti policiju. Nadalje, što se tiče narušavanja reda i mira od strane okrivljenika oštećena napominje da neposredno nije pratila i uočavala dok je okrivljenik razbijao staklo na izlogu predmetnog lokala, ali je izričito napomenula da je neposredno nakon što ju je okrivljenik napao te se udaljio od nje, začula razbijanje stakla i ubrzo vidjela oštećenje na izlogu tog ugostiteljskog objekta. K tome je vrlo indikativna tvrdnja oštećene o tome da su joj potom neposredni očevici događaja i to zaposlenica lokala te pojedini gosti izričito rekli kako je upravo okrivljenik D. M. razbio rukom staklo na izlogu.
12. S druge strane, što se tiče iskaza ispitanog svjedoka T. treba istaknuti da se radi o osobi koja ipak nema direktna i neposredna saznanja o spornom događaju, jer se on očito pojavio u predmetnom lokalu na vrlo kratko vrijeme i to samo na poziv svog brata, a njegovim dolaskom očito je već minuo predmetni događaj i asocijalno ponašanje okrivljenika je u međuvremenu prestalo. Time svjedok jedino ističe da ga je nepoznati muškarac odnosno okrivljenik zamolio neka ga odveze na autobusni kolodvor u Bjelovar, što je učinio, a naknadnim povratkom do navedenog ugost. objekta zatekao je policijske službenike u razgovoru sa pojedinim gostima i tek je tada vidio da je razbijen izlog na samom lokalu.
13. Inače, uvidom u zapisnik o ispitivanju alkoholiziranost okrivljenika razabire se da je on tempore criminis bio u etiliziranom stanju, jer je u njegovom organizmu zaostala koncentracija alkohola od čak 2,23 g/kg, Stoga je takav status okrivljenika bez sumnje doprinio njegovom nedoličnom ponašanju, jer je bio nekritičan i netolerantan u komunikaciji sa oštećenom, do čega bez sumnje dolazi uslijed ograničenih odnosno smanjenih kognitivnih sposobnosti zbog utjecaja alkohola. Time je okrivljenik otežano mogao kontrolirati svoje ponašanje, posebno zbog smanjene tolerancije na alkohol kojeg očito rijetko konzumira, pa je životno prihvatljivo kada ističe u obrani da ima makar djelomičnu amneziju na cjelokupan događaj i svoje eksplicitno ponašanje.
14. Međutim, sama oštećena potpuno smisleno i uvjerljivo je iskazivala o događaju potvrđujući da ju je okrivljenik kao životni partner fizički napao bez razloga u lokalu, čemu je prethodila i verbalna prepirka i to na način da ju je jednom rukom pritiskao za vrat i potom odgurnuo od sebe. Nema nikakve sumnje da oštećena nije imala nikakav životni razlog i motiv da neistinito tereti životnog partnera za takvu vrstu nasilnog ponašanja koje se k tome odvijalo na javnom mjestu gdje je bilo prisutno još dosta ljudi. S druge strane, vezano za preostalu inkriminaciju za koju se tereti okrivljenik, sama oštećena je u naravi posredni svjedok jer ona nije uočila trenutak kada je okrivljenik razbijao staklo na izlogu ugostiteljskog objekta, ali su je na tu činjenicu i identitet počinitelja uputili drugi prisutni gosti kao i zaposlenica lokala koji su pratili kretanje i ponašanje okrivljenika u danom trenutku. Osim toga, sasvim je jasno da ove zgode nitko drugi nije pravio nered i narušavao red i mir u ovom lokalu niti je okrivljenik bio u sukobu sa nekim trećim osobama, tako da se nameće jasan zaključak da je on u ljutnji i bijesu zbog sukoba sa oštećenom ponovno reagirao impulzivno i u stanju opijenosti oštetio je staklo izloga predmetnog ugostiteljskog lokala. Također činjenicu da je staklo na izlogu oštećeno potvrdio je i svjedok T. koji je to jasno uočio nakon što je okrivljenika automobilom odvezao u grad i vratio se u lokal gdje ga je čekao brat koji ga je prethodno pozvao u taj lokal.
15. Dakle, sama činjenica da se okrivljenik objektivno doista ne sjeća svojih postupaka i reakcija u navedenom lokalu nije od značaja za utvrđenje činjeničnog stanja, jer preostali dokazi nedvojbeno upućuju da se isključivo i jedino on ophodio asocijalno i nedopušteno na ovakvoj vrsti javnog mjesta.
16. Time ukupnost provedenih dokaza nedvojbeno ukazuje da je ponašanje okrivljenika bilo protupropisno i imalo je sve elemente fizičkog nasilnog čina u odnosu na životnu partnericu jer je neželjeni fizički dodir teži oblik nasilja koji se ničime ne može opravdati, jer se takvim postupkom kod žrtve svakako izaziva izvjestan strah, bol, ali i osjećaj nemoći da se u bilo kojem smislu zaštiti. Isto tako, oštećenje tuđe imovine odnosno razbijanje stakla na izlogu ugostiteljskog objekta kod prisutnih gostiju je bez sumnje izazvalo nelagodu i neku vrstu uznemirenosti, jer nije sporno da se u lokalu nalazilo više osoba, pa je i takvo njegovo ponašanje predstavljalo narušavanje javnog reda i mira.
17. Nakon ocijene provedenih dokaza i to svakog zasebno te u njihovoj ukupnosti, okrivljenik je u subjektivnom i objektivnom smislu ispunio elemente prekršaja koji mu se stavljaju na teret, pa je oglašen krivim te mu je nakon utvrđivanja pojedinačnih novčanih kazni i to blažih za svaki prekršaj, izrečena ukupna novčana kazna u skladu sa zakonom.
18. Prilikom odmjeravanja kazne sud je uzeo u obzir obiteljsko i imovno stanje okrivljenika, kao olakotna okolnost cijeni se činjenica da ima na uzdržavanju dvoje maloljetne djece te se nije radilo o težem nasilnom činu i narušavanju reda i mira, a do sada nije kažnjavan za bilo koju vrstu prekršaja, tako da otegotnih okolnosti nije nađeno. Stoga kada se uzme u obzir način postupanja okrivljenika i stupanj krivnje zbog utjecaja alkohola, te socijalni status okrivljenika, kao i činjenica da nije ulagao posebnu upornost u kriminogenoj radnji, ipak je bilo uvjeta za primjenu instituta ublažavanja novčanih kazni, tako da je izrečena ukupna novčana kazna primjerena težini prekršaja i biti će dostatna da utječe na njegovu svijest i buduće primjereno ponašanje u socijalnoj sredini, posebno u obiteljskim odnosima, pa će se na taj način postići zakonska svrha kažnjavanja i to u smislu individualne prevencije.
19. U svakom slučaju okrivljeniku se u izrečenu novčanu kaznu uračunava vrijeme koje je proveo povodom uhićenja u trajanju od 2 dana, time da se to vrijeme uhićenja izjednačava sa iznosom od 79,64 eura odnosno 600,00 kuna, pa se za taj iznos i umanjuje izrečena novčana kazna.
20. Također, odredbom članka 152. stavka 3. Prekršajnog zakona izričito je propisano da okrivljenik u roku koji mu je određen u presudi može platiti i dvije trećine izrečene novčane kazne u kojem slučaju se smatra da je novčana kazna plaćena u cjelini, dok protekom tog roka ipak mora platiti cjelokupan iznos izrečene novčane kazne.
21. Okrivljenik je na temelju članka 139. stavka 3. u vezi članka 138. Prekršajnog zakona dužan platiti trošak postupka s naslova paušala, čija je visina odmjerena obzirom na dužinu trajanja i složenost postupka, jer ostvaruje redovna mjesečna primanja i može platiti naznačeni iznos troškova postupka bez da time ugrožava svoju egzistenciju ili osoba koje je po zakonu dužan uzdržavati.
U Bjelovaru, 2. kolovoza 2023.
Zapisničar SUDAC
Andrea Hudoletnjak v.r. Ratko Laban v.r.
UPUTA O PRAVNOM LIJEKU:
Protiv ove presude okrivljenik i podnositelj Optužnog prijedloga imaju pravo žalbe nadležnom Prekršajnom sudu u Zagrebu, u roku od 8 dana od dana primitka ove presude. Žalba se podnosi putem ovog Suda, u dva istovjetna primjerka, bez naplate takse, a pravodobno podnesena žalba odgađa izvršenje presude.
Dostaviti:
- po pravomoćnosti
Za točnost otpravka – ovlašteni službenik
ANDREA HUDOLETNJAK
Pogledajte npr. Zakon o radu
Zahvaljujemo na odazivu :) Sav prihod ide u održavanje i razvoj.