Baza je ažurirana 08.03.2026. zaključno sa NN 153/25 EU 2024/2679
1
Poslovni broj: 10 Gž Zk-5/2023-2
|
Republika Hrvatska Županijski sud u Varaždinu Varaždin, Braće Radić 2 |
Poslovni broj: 10 Gž Zk-5/2023-2
U I M E R E P U B L I K E H R V A T S K E
R J E Š E N J E
Županijski sud u Varaždinu, po sucu toga suda Dijani Hofer kao sucu pojedincu, u zemljišnoknjižnom predmetu predlagatelja O. A. (OIB:...) i K. A. (OIB:...), obojice iz V., zastupanih po punomoćniku M. C., odvjetniku iz V. protiv protustranke J. A. (OIB:...) iz V., radi uknjižbe prava vlasništva, povodom žalbe predlagatelja K. A. izjavljene protiv rješenja Zemljišnoknjižnog odjela Općinskog suda u Vukovaru broj Z-5093/2021 od 27. svibnja 2022., dana 20. ožujka 2023.,
r i j e š i o j e
I/ Usvaja se žalba predlagatelja K. A., preinačava se rješenje Zemljišnoknjižnog odjela Općinskog suda u Vukovaru broj Z-5093/2021 od 27. svibnja 2022. u odnosu na navedenog predlagatelja i rješava:
Na temelju ovjerenog preslika Darovnog ugovora sklopljenog dana 10. srpnja 2012. između J. A. (nom.J. A.), OIB:... iz V., sada na adresi u Republici Makedoniji, S. Č., kao darovatelja, zastupanog po punomoćniku N. A. (nom.N. A.), OIB:... iz Republike Makedonije, Č., G., i O. A. (nom. O. A.), OIB:... i K. A. (nom.K. A.), OIB:..., obojice iz V., kao obdarenika, na kojemu je potpis punomoćnika darovatelja ovjeren kod javnog bilježnika B. A. iz V. dana 11. srpnja 2012. pod brojem OV-6494/12, a ovjera preslika darovnog ugovora izvršena je dana 11. srpnja 2012. pod brojem OV-6495/12 te na osnovu ovjerenog prijevoda preslika punomoći sastavljene u obliku javnobilježničkog akta kod javnog bilježnika S. D. iz G. dana 7. rujna 2011., po stalnom sudskom tumaču za makedonski jezik B. J. imenovanog rješenjem Županijskog – Trgovačkog suda u Osijeku broj 4-Su-423/08-2 od 4. kolovoza 2008., dana 14. studenog 2011.,
dopušta se uknjižba prava vlasništva na suvlasničkom dijelu darovatelja u nekretnini čkbr.1812/7 dvorište u ulici sa 885 m2 upisanoj u zk.ul.br. 3037 k.o. V., u korist predlagatelja K. A. (OIB:...) iz V., - u 1/8 dijela.
II/ Nalaže se brisanje zabilježbe odbijenog prijedloga predlagatelja K. A. upisane pod brojem Z-869/2020 dana 20. veljače 2020. i zabilježbe žalbe predlagatelja K. A. upisane pod brojem Z-2727/2022 dana 17. lipnja 2022. – sve u zk.ul. 3037 k.o. V..
III/ U odnosu na predlagatelja O. A., rješenje Zemljišnoknjižnog odjela Općinskog suda u Vukovaru broj Z-5093/2021 od 27. svibnja 2022. ostaje neizmijenjeno.
Obrazloženje
1. Pobijanim rješenjem odbijen je prigovor predlagatelja K. A. i potvrđeno rješenje ovlaštenog zemljišnoknjižnog referenta istog prvostupanjskog suda broj Z-869/2020 od 28. rujna 2021. kojim je odbijen prijedlog obojice predlagatelja za uknjižbu prava suvlasništva u odnosu na ¼ dijela čkbr.1812/7 dvorišta u ulici sa 885 m2 na jednake dijelove u korist obojice predlagatelja, a sve temeljem darovnog ugovora sklopljenog dana 11. srpnja 2012. i punomoći izdane 7.rujna 2011.
1.1. Obrazlažući zauzeto stajalište, polazeći od sadržaja isprava koje je predlagatelj priložio predmetnom prijedlogu za uknjižbu te od stanja Zemljišne knjige iz kojeg proizlazi da rješenjem istog prvostupanjskog suda broj Z-1676/07 na temelju prijavnog lista, po službenoj dužnosti, izvršen upis promjene izgrađenosti na predmetnoj čkbr.1812/7 - brisanjem objekta, a da su kao suvlasnici od nacionalizacije izuzetog četverosobnog stana i jedne odvojene sobe na katu u kući broj 2 uknjiženi N. A. (A.), O. A. (N.), Ć. A. (N.) i J. A. – svaki u ¼ dijela, a kao ovlaštenik korištenja dviju poslovnih prostorija u prizemlju zgrade br.2. i skladišta u prizemlju dvorište zgrade sa 162 koje su u društvenom vlasništvu da je uknjiženo trgovačko društvo (V. d.d.V.) - prvostupanjski sud zaključuje da je potrebno ponajprije urediti imovinskopravne odnose na način usklađenja stvarnog stanja sa stanjem zemljišne knjige i valjanom ispravom utvrditi omjere suvlasništva, slijedom čega je navode izjavljenog prigovora kojim je predlagatelj K. A. osporavao stajalište ovlaštenog zemljišnoknjižnog referenta da punomoći koju je darovatelj J. A. izdao punomoćniku N. A.. u svrhu sklapanja predmetnog darovnog ugovora nedostaje Apostille - ocijenio bez utjecaja na pravilnost rješenja iako je takvo stajalište ocijenio protivnim odredbi čl.17. Ugovora između Republike Hrvatske i Republike Sjeverne Makedonije koja propisuje da legalizacija tj. nadovjera isprava nije potrebna za države sa kojima Republika Hrvatska ima potpisane bilateralne ugovore o međunarodnoj pravnoj pomoći, kao što to ima sa Republikom Sjevernom Makedonijom. Zaključak je prvostupanjskog suda da bi i pravilnom primjenom materijalnog prva trebalo jednakom, negativnom odlukom odlučiti o prijedlogu za uknjižbu.
2. Pravodobnom žalbom opisano rješenje pobija predlagatelj K. A. zbog pogrešne primjene materijalnog prava, no bez prijedloga postupanja ovom sudu sa izjavljenom žalbom. Žalitelj smatra da nema nikakve zapreke za provedbu predmetnog darovnog ugovora obzirom da je vlasničko stanje predmetnih nekretnina nesporno.
3. Žalba predlagatelja K. A. je osnovana.
4. Naime, polazeći od odredbe čl. 59.stav.1.a) Zakona o zemljišnim knjigama (dalje: ZZK – „Narodne novine“ broj 63/19 i 128/22) kojom je propisano da privatne isprave na temelju kojih se dopušta uknjižba trebaju, uza sve ono što je propisano ZZK ili posebnim zakonom, sadržavati i točnu oznaku zemljišta ili prava glede kojega se uknjižba zahtijeva te b) izričitu izjavu onoga čije se pravo ograničava, opterećuje, ukida ili prenosi na drugu osobu da pristaje na uknjižbu, a po analizi sadržaja predmetnog Darovnog ugovora, ovaj je sud stajališta da je zahtjevima navedene odredbe ZZK u potpunosti udovoljeno.
4.1. Imajući nadalje u vidu da je darovatelj J. A. predmetni darovni ugovor sklopio po punomoćniku N. A., čiji je potpis na darovnom ugovoru ovjeren kod javnog bilježnika B. A. iz V. dana 11. srpnja 2012. pod brojem OV-6494/12 koji je istog dana ovjerio i preslik tog ugovora pod brojem OV-6495/12 to je opisanim udovoljeno odredbi čl. 58. stav. 1. ZZK koja propisuje da ako se uknjižba predlaže na temelju privatnih isprava potpisanih po opunomoćeniku, istinitost potpisa opunomoćenika mora biti ovjerena sukladno članku 57. ZZK.
4.2. Prema nastavnom stav. 2. čl .57. ZZK prijedlogu za uknjižbu na temelju privatnih isprava potpisanih po punomoćniku, treba priložiti punomoć koja je punomoćniku izdana upravo za taj posao (posebna punomoć) ili opću punomoć ili punomoć izdanu za tu vrstu poslova koja u trenutku sastavljanja isprave nije starija od jedne godine. Prema stav.3. uknjižba će se dopustiti samo na temelju punomoći iz stav. 2. ako je istinitost potpisa opunomoćitelja na punomoći ovjerovljena sukladno članku 57. ZZK.
4.3. U konkretnom je slučaju punomoć koju je darovatelj izdao punomoćniku N. A. sačinjena u obliku javnobilježničkog akta kod javnog bilježnika S. D. iz G. dana 7. rujna 2011. te da se radi o općoj punomoći u svrhu raspolaganja predmetnim suvlasničkim dijelom opunomoćitelja.
5. Imajući u vidu da darovatelj raspoložbom svog suvlasničkog dijela u korist žalitelja ne dira u suvlasničke omjere ostalih upisanih ovlaštenika – pa niti u odnosu na trgovačko društvo V. d.d. V., ovaj sud ne nalazi zapreke za provedbu zemljišnoknjižnog upisa u korist žalitelja pa je usvajanjem njegove žalbe valjalo preinačiti pobijano rješenje pozivom na odredbu čl. 149. stav. 1.a ZZK i dopustiti zahtijevani upis te odrediti brisanje zabilježbe odbijenog prijedloga a i izjavljene žalbe predlagatelja K. A..
5.1. U odnosu na O. A., navedeno rješenje ostaje neizmijenjeno.
U Varaždinu 20. ožujka 2023.
|
|
|
Sutkinja Dijana Hofer v.r. |
Pogledajte npr. Zakon o radu
Zahvaljujemo na odazivu :) Sav prihod ide u održavanje i razvoj.