Baza je ažurirana 08.05.2025. 

zaključno sa NN 72/25

EU 2024/2679

Pristupanje sadržaju

1              Poslovni broj: 26 Gž Ovr-443/2021-2

 


Republika Hrvatska

Županijski sud u Splitu

Split, Gundulićeva 29a

 

 

 

 

 

Poslovni broj: 26 Gž Ovr-443/2021-2

 

 

U  I M E  R E P U B L I K E   H R V A T S K E

 

R J E Š E N J E

 

Županijski sud u Splitu, po sutkinji tog suda Dragici Samardžić, kao sucu pojedincu, na temelju nacrta odluke kojeg je sastavila viša sudska savjetnica-specijalist Maja Kristić, u pravnoj stvari predlagatelja osiguranja O. K. iz Z., C, OIB: ..., zastupanog po punomoćniku V. L., odvjetniku u Odvjetničkom društvu G. & L. & L. d.o.o., Z., protiv protivnika osiguranja A. E. A. C. L., NR Kina, OIB: ..., kojeg zastupa A. I. M. S. c/o, Švicarska, radi osiguranja novčane tražbine određivanjem privremene mjere, odlučujući o žalbi protivnika osiguranja protiv rješenja Općinskog građanskog suda u Zagrebu broj Ovr-1153/21-6 od 19. svibnja 2021., 26. siječnja 2023.,

 

r i j e š i o   j e

 

Odbija se žalba protivnika osiguranja kao neosnovana i potvrđuje rješenje Općinskog građanskog suda u Zagrebu broj Ovr-1153/21-6 od 19. svibnja 2021.

 

Obrazloženje

 

1. Prvostupanjskim rješenjem, radi osiguranja novčane tražbine predlagatelja O. K. prema protivniku osiguranja A. E. A. C. L., NR Kina, u iznosu od 264.000,00 EURu kunskoj protuvrijednosti prema srednjem tečaju HNB-a na dan plaćanja, zajedno sa zakonskim zateznim kamatama koje teku kako je precizirano pod toč. I. izreke, određena je privremena mjera:

"Privremenom zabranom protivniku osiguranja A. E. A. C. L., NR Kina, registarski broj: ..., OIB: ..., kojeg zastupa A. I. M. S. c/o, Švicarska, otuđenja i opterećenja svih vrijednosnica ubilježenih na svim računima protivnika osiguranja kod S. K. D. D. d.d., Z., OIB: ..., na vlasničkoj poziciji registriranoj s izdavateljem. 2) Privremena zabrana je provedena danom dostave ovog rješenja S. K. D. D. d.d., Z., OIB: ... 3) Ova privremena mjera privremenom zabranom otuđenja i opterećenja svih vrijednosnica ubilježenih na svim računima protivnika osiguranja kod S. K. D. D. d.d., Z., OIB: ..., na vlasničkoj poziciji registriranoj s izdavateljem, zabilježit će se u knjizi dionica i registru dionica koji se vodi pri S. K. D. D. d.d., Z., OIB: .... 4) Nalaže se S. K. D. D. d.d., Z., OIB: ..., da u roku od osam dana od primitka ovog rješenja da podatke o vrsti i oznaci vrijednosnica protivnika osiguranja, A. E. A. C. L., NR Kina, registarski broj: ..., OIB: ..., kojeg zastupa A. I. M. S., c/o, Švicarska, a koje su upisane u računima koje ona vodi, registraciji vlasničke pozicije, rodovima, količinama, stvarnim pravima i nositeljima tih prava, ograničenjima stvarnih prava te, ako je moguće, i o njihovoj tržišnoj vrijednosti na uređenom javnom tržištu ili burzi, uz naznaku prometa s obzirom da na koji se ta vrijednost utvrdila. 5) Nalaže se predlagatelju osiguranja O. K. iz Z., OIB: ..., da u roku od osam dana od primitka obavijesti suda o podacima zatraženim sukladno točki 4) izreke ovog rješenja, predloži određivanje privremene mjere na vrijednosnicama određenim po količini, vrsti i rodu odnosno oznakom vrijednosnice. U povodu takvog prijedloga, sud će donijeti rješenje o privremenoj mjeri na određenim vrijednosnicama i staviti izvan snage rješenje o privremenoj mjeri zabranom otuđenja i opterećenja svih vrijednosnica iz točke I. izreke ovog rješenja. 6) Ukoliko predlagatelj osiguranja O. K. iz Z., OIB: ..., u roku od osam dana od primitka obavijesti suda o podacima zatraženim sukladno točki 4) izreke ovog rješenja, ne postupi sukladno točki 5) izreke ovog rješenja, sud će ukinuti ovo rješenje i sve provedbene radnje."

 

Također, naloženo je predlagatelju osiguranja da u roku od 15 dana od dana primitka ovog rješenja podnese tužbu radi opravdanja ove privremene mjere (toč. II. izreke) te je određeno da će ova privremena mjera trajati do pravomoćnog okončanja parničnog postupka koji je predlagatelj osiguranja dužan pokrenuti radi opravdanja privremene mjere ili do drugačije odluke suda (toč. III. izreke). Pod toč. IV. izreke naloženo je protivniku osiguranja da predlagatelju osiguranja nadoknadi trošak postupka u iznosu od 27.437,50 kuna.

 

2. Protiv tog rješenja žali se protivnik osiguranja zbog svih razloga koje predviđa odredba iz čl. 353. Zakona o parničnom postupku („Narodne novine“, broj 53/91, 91/92, 112/99, 88/01, 117/03, 88/05, 02/07, 84/08, 123/08, 57/11, 25/13, 143/13, 89/14, 70/19, dalje: ZPP), koji se primjenjuje temeljem odredbe čl. 21. st. 1. Ovršnog zakona („Narodne novine“ broj 112/12, 25/13, 93/14, 55/16, 73/17, 131/20, dalje OZ). Predlaže da se pobijano rješenje ukine.

 

3. Predlagatelj osiguranja je u odgovoru na žalbu istu predložio odbiti kao neosnovanu.

 

4. Žalba nije osnovana.

 

5. Predlagatelj osiguranja u prijedlogu je naveo da je 1. listopada 2019. s protivnikom osiguranja sklopio Sporazum o uređenju međusobnih odnosa kojim je u čl. 2. ugovoreno da predlagatelj, između ostalog, stječe pravo na 150.000,00 EUR neto odmah po potpisu ugovora. Prema čl. 5. Sporazuma, predlagatelj za svoj angažman u obavljanju poslova iz Sporazuma ima pravo na ukupnu mjesečnu naknadu u iznosu od 6.000,00 EUR neto, počevši od 1. listopada 2019. ističe da protivnik osiguranja nije ispunio navedene obveze. Nadalje, da prema podacima dobivenim od S. K. D. D. d.d., (dalje: SKDD), protivnik osiguranja ima ubilježene nematerijalizirane vrijednosne papire u depozitoriju SKDD-a. Smatra da bi mogućnost naplate njegove tražbine svakako bila otežana jer je protivnik osiguranja pravna osoba sa sjedištem u inozemstvu i da u vrijeme kad će se protiv njega moći tražiti ovrha u zemlji neće imati imovinu iz koje bi se tražbina mogla namiriti s obrazloženjem da je g. S. G., većinski vlasnik udjela u društvu protivnika osiguranja, na isto prenio svojih 315.000 dionica I. I. d.d. i da bi protivnik osiguranja mogao ponovno raspolagati navedenim dionicama na način da onemogući namirenje tražbine predlagatelja.

 

6. Prvostupanjski je sud donio predloženu privremenu mjeru osiguranja s obrazloženjem da su kumulativno ispunjene pretpostavke koje predviđa odredba čl. 344. st. 1. OZ-a jer iz prijedloga za osiguranje, priloženog Sporazuma i Sažetka o obavljenom poslu s tablicom pregleda aktivnosti proizlazi vjerojatnost predlagateljeve tražbine, a budući je protivnik osiguranja strana osoba da postoji pretpostavljena vjerojatnost kako bi bez predložene mjere bilo otežano ostvarivanje naplate tražbine.

 

7. Odredbom čl. 344. st. 1. OZ-a navedeno je da se radi osiguranja novčane tražbine može odrediti privremena mjera ako predlagatelj osiguranja učini vjerojatnim postojanje tražbine i opasnost da će bez takve mjere protivnik osiguranja spriječiti ili znatno otežati naplatu tražbine time što će svoju imovinu otuđiti, prikriti ili na drugi način njome raspolagati. Prema st. 3. smatra se da opasnost iz stavka 1. ovoga članka postoji ako bi se tražbina imala ostvariti u inozemstvu.

 

8. Protivnik osiguranja žalbom nije doveo u sumnju pravilnost i zakonitost pobijanog rješenja. Žalbom prvenstveno osporava  nenadležnost prvostupanjskog suda za ovaj postupak. Navodi da su stranke Sporazumom ugovorile kako će međusobne sporove rješavati na sudu u Ženevi. Također ističe da je sud pogrešno ocijenio postojanje opasnosti za naplatu tražbine jer je protivnik osiguranja većinski vlasnik trgovačkog društva čija imovina višestruko premašuje tražbinu predlagatelja, kao i opasnost da bi protivnik svojim radnjama osujetio naplatu.

 

9. Suprotno žalbenim navodima, ovaj žalbeni sud smatra da su ispunjene pretpostavke predviđene citirane odredbe za određivanje privremene mjere i u potpunosti prihvaća obrazloženje koje je u pobijanom rješenju dao prvostupanjski sud. Naime, iako je razvidno iz Sporazuma stranaka da je, u slučaju spora, ugovorena mjesna nadležnost suda u Ženevi, konkretni postupak pokrenut je radi osiguranja tražbine donošenjem privremene mjere, dakle radi se o ovršnom postupku i trenutku kada stranke još nisu stupile u spor.

 

10. Sukladno odredbi čl. 27. ZPP-a, sud u Republici Hrvatskoj nadležan je za suđenje kad je njegova nadležnost u sporu s međunarodnim elementom izričito određena zakonom ili međunarodnim ugovorom, a ako u zakonu ili međunarodnom ugovoru nema izričite odredbe o nadležnosti suda u Republici Hrvatskoj za određenu vrstu sporova, sud u Republici Hrvatskoj nadležan je za suđenje u toj vrsti sporova i kad njegova nadležnost proizlazi iz odredaba zakona o mjesnoj nadležnosti suda u Republici Hrvatskoj. Navedena odredba se u na odgovarajući način primjenjuje i u postupku ovrhe (čl. 21. st. 1. OZ-a).

 

11. Nadalje, odredbom čl. 38. OZ-a je propisano da je mjesna nadležnost određena tim zakonom isključiva. Slijedom navedenog (a imajući na umu načelo teritorijaliteta, prema kojemu ovrhu na imovini ovršenika koja se nalazi u Republici Hrvatskoj određuje i provodi samo hrvatski sud), pravila o mjesnoj nadležnosti u ovršnom postupku, kao i u postupku osiguranju, su ujedno i pravila o isključivoj međunarodnoj nadležnosti hrvatskih sudova u ovršnom postupku i u postupku osiguranja (takvo pravno shvaćanje izraženo je u rješenju VSRH broj Rev-1488/2015-3 od 26. rujna 2017.).

 

12. Budući da se odredbom čl. 233. OZ-a izrijekom ne određuje koji će sud biti mjesno nadležan za odlučivanje o prijedlogu za ovrhu i provedbu ovrhe na vrijednosnicama ubilježenima na računima kod Depozitarnog društva u situaciji kada je ovršenik strana pravna osoba koja nema sjedište u Republici Hrvatskoj, valjalo bi, sukladno odredbi čl. 238. OZ-a, supsidijarno primijeniti pravilo o određivanju mjesno nadležnog suda u ovrsi na pokretninama (čl. 133. st. 1. OZ-a).

 

13. Prema odredbi čl. 133. st. 1. OZ-a, za odlučivanje o prijedlogu za ovrhu na pokretninama i za provedbu te ovrhe mjesno je nadležan sud na čijem se području, prema naznaci u prijedlogu za ovrhu, one nalaze. Međutim, s obzirom da je u konkretnoj situaciji riječ o nematerijaliziranim vrijednosnim papirima koji su ubilježeni na računu kod S. K. D. D. d.d., Z., valjalo bi uzeti da je za određivanje i provedbu ovrhe mjesno nadležan onaj stvarno nadležni sud na čijem je području sjedište S. K. D. D. d.d., Z., (konkretno, Općinski građanski sud u Zagrebu).

 

14. Niti žalbeni navodi da je prvostupanjski sud izveo pogrešan zaključak da se vjerojatnost nastanka nenadoknadive štete pretpostavlja (jer se tražbina ima izvršiti u inozemstvu) nisu doveli u sumnju pravilnost i zakonitost pobijanog rješenja jer ovaj žalbeni sud u potpunosti prihvaća obrazloženje suda prvog stupnja.

 

15. Nadalje, nije došlo ni do povrede načela razmjernosti prilikom donošenja ove privremene mjere. Razmjer visine tražbine i ukupni iznos vrijednosnica nad kojima je određena privremena mjera, za sada nije odlučna jer je zapljena privremena budući predlagatelj osiguranja nije raspolagao potrebnim podacima o količini, vrsti ili rodu, odnosno oznaci ovršenikovih vrijednosnica koje su ubilježene na računima kod Depozitarnog društva. Nakon što sud od Depozitarnog društva dobije tražene podatke, o njima će obavijestiti ovrhovoditelja, koji je dužan u roku od osam dana predložiti ovrhu na vrijednosnicama određenima po količini, vrsti i rodu, odnosno oznakom vrijednosnice. U povodu takva prijedloga sud će donijeti rješenje o ovrsi na određenim vrijednosnicama i staviti izvan snage rješenje o privremenoj pljenidbi vrijednosnica (odredba čl. 236 OZ-a).

 

16. Zbog navedenog, valjalo je odbiti žalbu i potvrditi pobijano rješenje, sve na temelju odredbe članka 380. točka 2. ZPP-a, u vezi članka 21. stavak 1. OZ-a.

 

U Splitu 26. siječnja 2023.

Sutkinja:

Dragica Samardžić, v. r.

 

Za pristup ovom sadržaju morate biti prijavljeni te imati aktivnu pretplatu