Baza je ažurirana 14.12.2025. zaključno sa NN 121/25 EU 2024/2679
REPUBLIKA HRVATSKA
OPĆINSKI GRAĐANSKI SUD U ZAGREBU
Ulica grada Vukovara 84
Poslovni broj: 132 P-1769/2019-34
U I M E R E P U B L I K E H R V A T S K E
P R E S U D A
Općinski građanski sud u Zagrebu, po sutkinji Snježani Karlušić, u pravnoj
stvari tužitelja D. K. iz V., OIB: …, zastupan po punomoćniku Ž. P., odvjetniku iz V., protiv tuženika R. A. d.d. iz Z., OIB: …, zastupan po punomoćnicima B. I. i P. K., odvjetnicima iz Z., radi utvrđenja ništetnosti i isplate, nakon održane glavne i javne rasprave, zaključene dana 16. studenog 2022. u nazočnosti zamjenika punomoćnika tužitelja J. Lj., odvjetničke vježbenice i zamjenika punomoćnika tuženika F. M., odvjetnice, dana 19. prosinca 2022. godine,
p r e s u d i o j e
I Utvrđuje se ništetnima i nepoštenim odredbe Ugovora o kreditu broj: … koji su dana 14. prosinca 2006. zaključili tužitelj D. K. iz V., OIB: …, kao korisnik kredita i davatelj osiguranja te R. A. d.d. iz Z., OIB: …, kao kreditor i to:
- odredba označena kao 1. /prvo/ iznos kredita u dijelu u kojem je ugovoreno da je valuta uz koju je vezana glavnica švicarski franak,
-odredba označena kao 2. /drugo/ kamatna stopa u dijelu u kojem je ugovoreno da je ugovorena promjenjiva u skladu s ( jednostranom) Odlukom o kamatnim stopama tuženika,
- odredba označena kao 7./ sedmo/ način otplate u dijelu u kojem je ugovoreno da je iznos mjesečnog anuiteta vezan za valutu švicarski franak (CHF).
II Odbacuje se tužbeni zahtjev tužitelja D. K. iz V., OIB: …, koji glasi: " Utvrđuje se ništetnima i nepoštenima odluke tuženika o povećanju visine kamatne stope utvrđene Ugovorom o kreditu broj: … koji su dana 14. prosinca 2006. zaključili D. K. iz V., OIB: …, kao korisnik kredita i davatelj osiguranja te R. A. d.d. iz Z.. OIB: …, kao kreditor, koje odluke će tužitelj naknadno precizirati kada tuženik iste dostavi u spis."
__________________________________
1Fiksni tečaj konverzije 7,53450
2 Poslovni broj: 132 P-1769/2019-34
III Nalaže se tuženiku R. A. d.d. iz Z., OIB: …, isplatiti tužitelju D. K. iz V., OIB: …, iznos od 7.942,15 kuna/ 1.054,10 eura
(slovima:sedamtisućadevetstočetrdesetdvijekuneipetnaestlipa/tisućupedesetčetrieur
aidesetcenti ) zajedno sa pripadajućim zakonskim zateznim kamatama na pojedine iznose:
- 43,73 kuna od 16.11.2007. do isplate,
- 43,50 kuna od 18.12.2007. do isplate,
- 44,29 kuna od 18.01.2008. do isplate,
- 44,72 kuna od 12.02.2008. do isplate,
- 45,47 kuna od 11.03.2008. do isplate,
- 44,35 kuna od 14.04.2008. do isplate,
- 66,55 kuna od 13.05.2008. do isplate,
- 67,38 kuna od 18.06.2008. do isplate,
- 66,17 kuna od 19.08.2008. do isplate,
- 66,23 kuna od 09.09.2008. do isplate,
- 66,95 kuna od 16.10.2008. do isplate,
- 72,40 kuna od 24.11.2008. do isplate,
- 68,75 kuna od 23.12.2008. do isplate,
- 73,39 kuna od 31.12.2008. do isplate,
- 74,10 kuna od 22.01.2009. do isplate,
- 74,42 kuna od 18.02.2009. do isplate,
-113,27 kuna od 18.03.2009. do isplate,
-113,53 kuna od 22.04.2009. do isplate,
-111,44 kuna od 22.05.2009. do isplate,
-109,90 kuna od 15.06.2009. do isplate,
-110,31 kuna od 14.07.2009. do isplate,
-111,12 kuna od 24.08.2009. do isplate,
-111,05 kuna od 28.09.2009. do isplate,
-110,23 kuna od 19.10.2009. do isplate,
-111,77 kuna od 23.11.2009. do isplate,
-113,01 kuna od 09.12.2009. do isplate,
-114,76 kuna od 18.01.2010 do isplate,
-114,36 kuna od 15.02.2010. do isplate,
-116,75 kuna od 29.03.2010. do isplate,
-116,29 kuna od 27.04.2010. do isplate,
-117,18 kuna od 24.05.2010. do isplate,
-124,81 kuna od 23.06.2010. do isplate,
-123,24 kuna od 21.07.2010. do isplate,
-128,04 kuna od 27.08.2010. do isplate,
-126,38 kuna od 20.09.2010. do isplate,
-123,71 kuna od 20.10.2010. do isplate,
-129,34 kuna od 15.11.2010. do isplate,
-136,50 kuna od 09.12.2010. do isplate,
-131,43 kuna od 18.01.2011. do isplate,
-133,21 kuna od 18.02.2011. do isplate,
-130,95 kuna od 18.03.2011. do isplate,
-131,35 kuna od 13.04.2011. do isplate,
__________________________________
1Fiksni tečaj konverzije 7,53450
3 Poslovni broj: 132 P-1769/2019-34
- 140,95 kuna od 20.05.2011. do isplate,
- 141,89 kuna od 20.06.2011. do isplate,
- 142,73 kuna od 30.07.2011. do isplate,
- 138,81 kuna od 30.08.2011. do isplate,
- 134,52 kuna od 23.09.2011. do isplate,
- 115,81 kuna od 28.10.2011. do isplate,
- 115,53 kuna od 21.11.2011. do isplate,
- 117,30 kuna od 27.12.2012. do isplate,
- 118,84 kuna od 26.01.2012. do isplate,
- 119,04 kuna od 22.02.2012. do isplate,
- 117,98 kuna od 27.03.2012. do isplate,
- 118,70 kuna od 30.04.2012. do isplate,
- 119,19 kuna od 28.06.2012. do isplate,
- 118,36 kuna od 30.07.2012. do isplate,
- 118,58 kuna od 28.08.2012. do isplate,
- 117,96 kuna od 28.09.2012. do isplate
- 116,61 kuna od 30.10.2012. do isplate,
- 118,05 kuna od 30.11.2012. do isplate,
- 118,73 kuna od 31.12.2012. do isplate,
- 118,25 kuna od 30.01.2013. do isplate,
- 115,55 kuna od 26.02.2013. do isplate,
- 117,85 kuna od 28.03.2013. do isplate,
- 118,05 kuna od 30.04.2013. do isplate,
- 117,15 kuna od 31.05.2013. do isplate,
- 114,35 kuna od 29.06.2013. do isplate,
- 114,28 kuna od 26.07.2013. do isplate,
- 114,96 kuna od 29.08.2013. do isplate,
- 116,07 kuna od 30.09.2013. do isplate,
- 117,59 kuna od 30.10.2013. do isplate,
- 116,81 kuna od 30.11.2013. do isplate,
- 117,36 kuna od 18.12.2013. do isplate,
- 118,00 kuna od 01.01.2014. do isplate,
s tim da zakonske zatezne kamate teku za svaki pojedini obrok od dospijeća do 31. prosinca 2007. po stopi određenoj čl. 1. Uredbe o visini stope zatezne kamate, a od 1. siječnja 2008. do 31. srpnja 2015. po stopi koja se određuje za svako polugodište u visini eskontne stope Hrvatske narodne banke koja je vrijedila zadnjeg dana polugodišta koje je prethodilo tekućem polugodištu za pet postotnih poena, a od 1. kolovoza 2015. do isplate po kamatnoj stopi određenoj prema prosječnoj kamatnoj stopi na stanje kredita odobrenih na razdoblje dulje od godinu dana ne financijskim trgovačkim društvima izračunate za referentno razdoblje koje prethodi tekućem polugodištu uvećanoj za tri postotna poena, koje kamatne stope utvrđuje Hrvatska narodna banka, sve to u roku od 15 dana.
IV Nalaže se tuženiku R. A. d.d. iz Z., OIB: …, isplatiti tužitelju D. K. iz V., OIB: …, iznos od 22.278,81 kuna/ 2.956,91 eura (slovima:
dvadesetdvijetisućedvjestosedamdesetosamkunaiosamdesetjednalipa/dvijetisućede
vetstopedesetšestkunaidevedesetjedancent) zajedno sa pripadajućim zakonskim
__________________________________
1Fiksni tečaj konverzije 7,53450
4 Poslovni broj: 132 P-1769/2019-34
zateznim kamatama na pojedine iznose:
- 31,54 kuna od 18.01.2008. do isplate,
- 30,36 kuna od 11.03.2008. do isplate,
- 31,48 kuna od 14.04.2008. do isplate,
- 9,28 kuna od 13.05.2008. do isplate,
- 8,45 kuna od 18.06.2008. do isplate,
- 9,67 kuna od 19.08.2008. do isplate,
- 3,44 kuna od 24.11.2008. do isplate,
- 57,09 kuna od 23.12.2008. do isplate,
- 33,45 kuna od 31.12.2008. do isplate,
- 138,73 kuna od 22.01.2009. do isplate,
- 201,41 kuna od 18.02.2009. do isplate,
- 77,56 kuna od 18.03.2009. do isplate,
- 91,30 kuna od 22.04.2009. do isplate,
- 164,39 kuna od 22.05.2009. do isplate,
- 85,93 kuna od 15.06.2009. do isplate,
- 85,52 kuna od 14.07.2009. do isplate,
- 114,71 kuna od 24.08.2009. do isplate,
- 74,78 kuna od 28.09.2009. do isplate,
- 65,60 kuna od 19.10.2009. do isplate,
- 84,06 kuna od 23.11.2009. do isplate,
- 72,82 kuna od 09.12.2009. do isplate,
- 111,07 kuna od 18.01.2010 do isplate,
- 132,47 kuna od 15.02.2010. do isplate,
- 160,09 kuna od 29.03.2010. do isplate,
- 159,54 kuna od 27.04.2010. do isplate,
- 158,66 kuna od 24.05.2010. do isplate,
- 211,02 kuna od 23.06.2010. do isplate,
- 232,60 kuna od 21.07.2010. do isplate,
- 327,80 kuna od 27.08.2010. do isplate,
- 285,45 kuna od 20.09.2010. do isplate,
- 306,49 kuna od 20.10.2010. do isplate,
- 342,33 kuna od 15.11.2010. do isplate,
- 394,40 kuna od 09.12.2010. do isplate,
- 392,63 kuna od 18.01.2011. do isplate,
- 424,89 kuna od 18.02.2011. do isplate,
- 350,48 kuna od 18.03.2011. do isplate,
- 424,88 kuna od 13.04.2011. do isplate,
- 513,95 kuna od 20.05.2011. do isplate,
- 635,10 kuna od 20.06.2011. do isplate,
- 578,02 kuna od 30.07.2011. do isplate,
- 501,32 kuna od 30.08.2011. do isplate,
- 500,02 kuna od 23.09.2011. do isplate,
- 483,31 kuna od 28.10.2011. do isplate,
- 518,54 kuna od 21.11.2011. do isplate,
- 556,99 kuna od 27.12.2012. do isplate,
- 561,79 kuna od 26.01.2012. do isplate,
__________________________________
1Fiksni tečaj konverzije 7,53450
5 Poslovni broj: 132 P-1769/2019-34
- 557,85 kuna od 22.02.2012. do isplate,
- 443,13 kuna od 27.03.2012. do isplate,
- 558,64 kuna od 30.04.2012. do isplate,
- 557,43 kuna od 28.06.2012. do isplate,
- 557,25 kuna od 30.07.2012. do isplate,
- 557,87 kuna od 28.08.2012. do isplate,
- 519,22 kuna od 28.09.2012. do isplate
- 541,79 kuna od 30.10.2012.do isplate,
- 557,10 kuna od 30.11.2012. do isplate,
- 514,58 kuna od 31.12.2012. do isplate,
- 510,28 kuna od 30.01.2013. do isplate,
- 537,99 kuna od 26.02.2013. do isplate,
- 547,79 kuna od 28.03.2013. do isplate,
- 496,69 kuna od 30.04.2013. do isplate,
- 481,48 kuna od 31.05.2013. do isplate,
- 476,55 kuna od 29.06.2013. do isplate,
- 484,87 kuna od 26.07.2013. do isplate,
- 513,77 kuna od 29.08.2013. do isplate,
- 529,86 kuna od 30.09.2013. do isplate,
- 522,03 kuna od 30.10.2013. do isplate,
- 531,47 kuna od 30.11.2013. do isplate,
- 544,84 kuna od 18.12.2013. do isplate,
- 0,93 kuna od 01.01.2014. do isplate,
s tim da zakonske zatezne kamate teku za svaki pojedini obrok od dospijeća do 31. srpnja 2015. po stopi koja se određuje za svako polugodište u visini eskontne stope Hrvatske narodne banke koja je vrijedila zadnjeg dana polugodišta koje je prethodilo tekućem polugodištu za pet postotnih poena, a od 1. kolovoza 2015. do isplate po kamatnoj stopi određenoj prema prosječnoj kamatnoj stopi na stanje kredita odobrenih na razdoblje dulje od godinu dana ne financijskim trgovačkim društvima izračunate za referentno razdoblje koje prethodi tekućem polugodištu uvećanoj za tri postotna poena, koje kamatne stope utvrđuje Hrvatska narodna banka, sve to u roku od 15 dana.
V Utvrđuje se da je tužba povučena u iznosu 33.611,17 kuna/4.460,96 eura
(slovima:tridesettritisućešestojedanaestkunaisedamnaestlipa/četritisućečetristošezde
seteuraidevedesetšestcenti).
VI Nalaže se tuženiku R. A. d.d. iz Z., OIB: …, nadoknaditi parnične troškove tužitelju D. K. iz V., OIB: … iznos od 8.919,75 kuna/1.183,85
eura(slovima:osamtisućadevetstodevetnaestkunaisedamdesetpetlipa/tisućustoosam
desettrieuraiosamdesetpetcenti ) sa zakonskim zateznim kamatama od donošenja presude, 19. prosinca 2022. do isplate po kamatnoj stopi određenoj prema prosječnoj kamatnoj stopi na stanje kredita odobrenih na razdoblje dulje od godinu dana ne financijskim trgovačkim društvima izračunate za referentno razdoblje koje prethodi tekućem polugodištu uvećanoj za tri postotna poena, koje kamatne stope utvrđuje Hrvatska narodna banka, a u roku 15 dana.
__________________________________
1Fiksni tečaj konverzije 7,53450
6 Poslovni broj: 132 P-1769/2019-34
Obrazloženje
1. U tužbi zaprimljenoj dana 21. prosinca 2018. tužitelj navodi da je dana 14. prosinca 2006. sklopio Ugovor o kreditu broj: … sa tuženikom kao kreditorom, temeljem kojeg je tuženik tužitelju stavio na raspolaganje kredit u iznosu od 23.300,86 CHF u kunskoj protuvrijednosti obračunato po srednjem tečaju kreditora važećem na dan korištenja, dok se tužitelj navedeni iznos obvezao vratiti s pripadajućim kamatama, u vrijeme i na način utvrđen ugovorom. Tužitelj je sukladno predmetnom ugovoru, obvezao tuženiku iznos kredita platiti u jednakim mjesečnim anuitetima plativo u kunskoj protuvrijednosti, uz redovne kamate koja je određena kao promjenjiva, a u trenutku ugovaranja iznosila je 5,20% godišnje.
2. Tuženik je tijekom oplate kredita u više navrata mijenjao ugovorenu kamatnu
stopu, umjesto prvotno ugovorene od 5,20% uslijed čega je došlo do razlike u
kamatama sadržanim u mjesečnim anuitetima, koje je tužitelj otplatio, za razliku od
onih sadržanih u početnom planu kredita, zbog čega je navedeni dio odredbe u
članku 2. predmetnog Ugovora, koji se odnosi na promjenjivost kamatne stope, ništetan. Naime, predmetna ugovorna odredba omogućila je tuženiku promjenu ugovorene kamate činiti ovisno isključivo o odluci jednog ugovaratelja, čime je uzrokovan nepovoljan položaj tužitelja i neravnoteža u pravima i obvezama ugovornih strana, a na štetu tužitelja. Osim što je kamatna stopa ugovorena kao promjenjiva, prilikom sklapanja ugovora tužitelju nisu bili prezentirani mogući rizici nekontroliranog rasta tečaja švicarskog franka, kao i uvećanje mjesečnog anuiteta uslijed rasta tečaja. Tužitelju je ponuđen kredit vezan uz valutnu klauzulu CHF, kao najpovoljniji kredit s najnižom kamatnom stopom. Značaj neravnoteže zbog valutne klauzule u švicarskim francima je time veći što prosječni potrošač nije mogao znati za rizik tečaja švicarskog franka, nego je mislio da je svaka strana sklapanjem ugovora prihvatila samo opći valutni rizik, koji je još veći zbog toga što se i ugovorna kamata naplaćuje u kunama prema tečaju švicarskog franka, a k tome je i promjenjiva u skladu s jednostranom odlukom banke. S time u vezi je razvidna činjenica, kako u ugovoru o kreditu postoji ne samo jedan, nego čak dva promjenjiva elementa ( valutna klauzula vezan za švicarski franak i promjenjiva kamatna stopa), koja samo po sebi ukazuje da se u ovom slučaju radi o nepoštenim ugovornim odredbama, temeljem kojeg tužitelj u trenutku sklapanja ugovora, pa tako ni danas,
nije znao niti je mogao znati koliko će uopće iznositi glavnica, a koliko kamata, odnosno nije znao koliko će iznositi njezina kreditna obveza.
3. U tužbi i tužbenom zahtjevu pod točkom III tužbenog zahtjeva u podnesku zaprimljenom dana 2. veljače 2022. tužitelj traži da se utvrdi ništetnima i nepoštenim odredbe Ugovora o kreditu broj: … koji su dana 14. prosinca 2006. zaključili tužitelj D. K. iz V., OIB: .., kao korisnik kredita i davatelj osiguranja te R. A. d.d. iz Zagreba, OIB: …, kao kreditor i to:
- odredba označena kao 1. /prvo/ iznos kredita u dijelu u kojem je ugovoreno da je valuta uz koju je vezana glavnica švicarski franak,
-odredba označena kao 2. /drugo/ kamatna stopa u dijelu u kojem je ugovoreno da
je ugovorena promjenjiva u skladu s ( jednostranom) Odlukom o kamatnim stopama tuženika,
- odredba označena kao 7./ sedmo/ način otplate u dijelu u kojem je ugovoreno da je iznos mjesečnog anuiteta vezan za valutu švicarski franak (CHF) te da se utvrde
__________________________________
1Fiksni tečaj konverzije 7,53450
7 Poslovni broj: 132 P-1769/2019-34
ništetne odluke o promjeni kamatne stope, te traži isplatu zbog ništetne odredbe o
jednostranoj promjeni kamatne stope i zbog ništetne odredbe o valutnoj klauzuli
iznos od 30.220,96 kuna sa zakonskim zateznim kamatama od svakog pojedinog
iznosa do isplate, kao i trošak postupka sa zakonskim sa zakonskim zateznim kamatama od donošenja presude do isplate (list 165-167 spisa).
4. U konkretnom slučaju tužba nije preinačena na temelju čl. 191. st. 3. Zakona o
parničnom postupku (Narodne novine, broj: 53/91, 91/92, 112/99, 88/01, 117/03,
88/05, 2/07-Odluka USRH, 84/08, 96/08-Odluka USRH, 123/08-ispr. i 57/11, 148/11,
25/13, 89/14, 70/19 i 80/22; dalje: ZPP-a ) jer je tužitelj smanjio tužbeni zahtjev.
5. U odgovoru na tužbu tuženik osporava tužbu i tužbeni zahtjev u cijelosti. Tuženik ističe kako je odredba ugovora o kreditu koja uređuje valutnu klauzulu lako uočljiva jer je ispisana standardnim slovima u ugovoru o kreditu. U navedenoj odredbi je na jasan način i lako razumljiv način ugovoreno da tuženik odobrava tužitelju kredit u kunskoj protuvrijednosti obračunato po srednjem tečaju kreditora važećem na dan korištenja kredita. Dakle, kao što je vidljivo iz naprijed navedenog ugovora o kreditu u kojima je sadržana valutna klauzula su odredbe ugovora o predmetu ugovora i cijeni te su iste jasne, lako razumljive i lako uočljive. Tužitelju je bilo razumljivo da isplatu i vraćanje kredita veže uz tečaj CHF i mogao je shvatiti ekonomske posljedice koje iz ugovaranja takve odredbe proizlaze odnosno da će visina anuiteta ovisiti o kretanju tog tečaja. S tim da u trenutku sklapanja ugovora na tržištu nisu postojale naznake koje bi upućivale na postojanje okolnosti koje bi izgledno i izvjesno utjecali na tečaj CHF prema kuni, a tuženik je dao tužitelju sve potrebne informacije kojima je i sam raspolagao. Tuženik smatra da je odredba o promjenjivoj kamatnoj stopi jasna, razumljiva i lako uočljiva. Prema tome, da bi odredba o promjenjivoj kamatnoj stopi ugovora o kreditu bila ništetna potrebno je da su kumulativno ispunjeni slijedeći uvjeti: da se o toj odredbi nije pojedinačno pregovaralo, da je i/ili nejasna i/ili teško razumljiva i/ili teško uočljiva, da suprotno načelu savjesnosti i poštenja uzrokuje znatnu neravnotežu u pravima i obvezama ugovornih strana na štetu potrošača ( tužitelja). Odredba o promjenjivoj kamatnoj stopi nije suprotna načelu savjesnosti i poštenja. Ovakvo je ugovaranje uobičajeno u bankarskom poslovanju, a tuženik kamatnu stopu nije mijenjao arbitrarno već sukladno uvjetima kao što su stanje na tržištu, rizik posla i troškovi poslovanja. Pri tome je sam tuženik kao banka stručan za procjenu ovakvih faktora, pa je stoga i razumljivo da banka donosi odluku o promjeni kamatne stope. Tuženik osporava osnovanost i visinu tužbenog zahtjeva te ističe prigovor zastare (list 47-53 spisa).
6. Među strankama je nesporno: da je između tuženika kao kreditora i tužitelja kao korisnika kredita sklopljen ugovor o kreditu dana 14. prosinca 2006.
7. Među strankama je sporno: da li je nastupila zastara, te da li je došlo do
pretplate kredita uslijed primjene nedopuštene i nepoštene promjenjive kamatne stope i da li je došlo do preplate uslijed rasta valute CHF.
8. U tijeku postupka pročitana je dokumentaciju u spisu i to: Ugovor o kreditu broj: … od 14. prosinca 2006. (list 9-13 spisa), otplatni plan (list 19-30 spisa), prijepis knjigovodstvene kartice (list 31-36 spisa), tečajna lista Hrvatske narodne banke (list 37-39 spisa), zahtjev za mirno rješenje spora (list 40-42 spisa), odgovor tuženika na prijedlog za mirno rješenje spora (list 43 spisa), Pravilnik o obračunu kamata i naknada u primjeni od 1. travnja 2011. (list 56-78 spisa), Pravilnik o obračunu kamata i naknada u primjeni od siječnja 2007. (list 79-100 spisa), informacija za klijente (list 101-103 spisa), Opći uvjeti poslovanja sa
__________________________________
1Fiksni tečaj konverzije 7,53450
8 Poslovni broj: 132 P-1769/2019-34
stanovništvom (list 104-105 spisa), saslušan je tužitelj (list 116-117 spisa), saslušan je svjedok A. S. (list 117-118 spisa), nalaz i mišljenje financijskog vještaka N. Ž. od 30. lipnja 2020. (list 123-130 spisa) i nalaz i mišljenje financijskog vještaka A. B. (list 154-161 spisa).
9. Odbijen je dokazani prijedlog tuženika o saslušanju svjedokinje D. F. K. - javnog bilježnika jer se istim prijedlogom ne može utvrđivatiobaviještenost potrošača prije sklapanja konkretnog ugovora o kreditu jer javni bilježnik nije mogao objasniti parametre promjene kamatne stope ili rizike fluktuacije tečaja švicarskog franka koji nisu navedeni u ugovoru o kreditu, a niti je imao takve zakonske ovlasti prema mjerodavnom zakonodavnom okviru.
10. Iz iskaza svjedoka A. S. je razvidno da je 2006. radio kod tuženika, ali nije sudjelovalo prilikom pregovaranja i sklapanja ugovora sa tužiteljem.
11. Iz predmetnog ugovora o kreditu koji je sklopljen između tuženika kao kreditora i
tužitelja kao korisnika kredita razvidno je da se kredit daje za kupnju vozila ( čl. 6.
ugovora o kreditu-list 9 spisa). Prema čl. 3. st. 1. t. 1. Zakona o zaštiti potrošača
(Narodne novine, broj: 96/03) je propisano da je potrošač: svaka fizička osoba koja sklapa pravni posao na tržištu u svrhe koje nisu namijenjene njegovom zanimanju niti njegovoj poslovnoj aktivnosti ili poduzetničkoj djelatnosti. U konkretnom slučaju tužitelj je kao korisnik kredita sklopio s bankom kao kreditorom ugovor za kupnju motornog vozila za osobne potrebe, a ne u komercijalne svrhe te je isti potrošač u smislu čl. 3. st. 1. t. 1. Zakona o zaštiti potrošača (Narodne novine, broj: 96/03 ).
12. Odlukom Vrhovnog suda Republike Hrvatske iz ožujka 2019. je zauzet stav da
odredbe čl. 502. a st. 1., čl. 502. b i čl. 502. c ZPP-a propisuju direktan učinak tužbe
za zaštitu kolektivnih interesa i prava potrošača na posebne postupke koje radi
ostvarenja svojih prava na naknadu pokrenu potrošači.
13. Iz odredbi o potrošačkom kreditiranju, koje su sadržane u Zakonu o zaštiti
potrošača (Narodne novine, broj: 96/03, 46/07 i 79/07), bila je dužnost tuženika da potrošaču, ovdje tužitelju u pisanom obliku da sve potrebne informacije koje se odnose na ukupan iznos kredita, valutu u kojoj je nominirana glavnica ili uz koju je vezana glavnica, vrstu tečaja, kao i sve druge podatke koji su potrebni da bi potrošač donio informiranu odluku. Također, dužnost je tuženika bila da prije sklapanja ugovora tužitelju pruži odgovarajuća objašnjenja koja bi tužitelju omogućila da procijeni je li predloženi ugovor o kreditu prilagođen njegovim potrebama i njegovoj financijskoj situaciji i pojasniti mu bitne značajke predloženog proizvoda i posebnih učinaka koje oni mogu imati na tužitelja. Svi ovi podaci su trebali biti sadržani u ugovoru o kreditu. Na ovako ponašanje u poslovnoj praksi tuženik je obvezan i samim načelima obveznog prava, a to su načelo savjesnosti i poštenja s dužnom primjenom profesionalne pažnje, načelo jednake vrijednosti. Iz iskaza tužitelja je razvidno da je ugovor o kreditu sklapao u auto kući i da mu je ponuđen kredit preko tuženika i to samo u CHF. Dakle, tužitelj u trenutku sklapanja ugovora o kreditu zbog propusta tuženika da postupi u skladu sa svojim zakonskim obvezama nije raspolagao sa svim informacijama koje su mu bile potrebne kako bi donio informiranu odluku.
14. Odredbom članka 2.1. Ugovora o kreditu navedeno je: "Redovna kamata 5,20%
promjenjiva, u skladu s Odlukom o kamatnim stopama kreditora." Budući da je u
__________________________________
1Fiksni tečaj konverzije 7,53450
9 Poslovni broj: 132 P-1769/2019-34
pravomoćnoj presudi Suda u Z. pod poslovnim brojem: P-… od 4. srpnja 2013. utvrđeno da je ništetna odredba o redovnoj kamati koja je promjenjiva u skladu s jednostranom odlukom tuženika, a da prije sklapanja i u vrijeme sklapanja ugovora tuženik kao trgovac i korisnici kredita, nisu pojedinačno pregovarali i ugovorom utvrdili egzaktne parametre i metodu izračuna tih
parametara koji utječu na odluku tuženika o promjeni stope ugovorene kamate, što
je imalo za posljedicu neravnotežu u pravima i obvezama ugovornih strana stoga se
ista utvrđenja primjenjuju i ovom konkretnom slučaju. Čitanjem ugovora o kreditu je
utvrđeno da se nigdje ne navode egzaktni parametri i metode izračuna tih parametara koji utječu na odluku tuženika o promjeni stope ugovorene kamate.
15. Odredbom čl. 81. st. 1. t. 2. Zakona o zaštiti potrošača (Narodne novine, broj:
96/03, 46/07 i 79/07), propisano je kako se ugovorna odredba o kojoj se nije
pojedinačno pregovaralo smatra nepoštenom ako, suprotno načelu savjesnosti i poštenja, uzrokuje značajnu neravnotežu u pravima i obvezama ugovornih strana na štetu potrošača, te se smatra da se o pojedinoj ugovornoj odredbi nije pojedinačno pregovaralo ako je ta odredba unaprijed formulirana od strane trgovca te zbog toga potrošač nije imao utjecaj na njezin sadržaj, poglavito ako se radi o odredbi unaprijed formuliranog standardnog ugovora trgovca, te je ista materija bila jednako regulirana i odredbama o Zakona o zašiti potrošača (Narodne novine, broj: 79/2007, 125/2007, 75/2009, 89/2009, 133/2009, 78/2012, 56/2013) u čl. 96. i 102. Zakona o zaštiti potrošača te je posljedica takve nepoštene odredbe ništetnost iste. Ugovorne kamate u ugovoru o kreditu sadržajno je naknada koju se korisnik kredita obvezuje platiti za korištenje iznosa novčanih sredstava odobrenih mu na određeno vremensko razdoblje od strane banke, uz njegovu obvezu vraćanja iskorištenog iznosa novca, sve u vrijeme i na način kako je to ugovorom o kreditu i ugovoreno. Stopa ugovorene kamate kao takva mora biti određena, odnosno odrediva u smislu čl. 269. st. 2. i čl. 272. Zakona o obveznim odnosima (Narodne novine, broj: 35/05, 41/08, 125/11 i 78/15; dalje: ZOO-a). Ugovor o kreditu je dvostrani pravni posao u odnosu na kojeg vrijede temeljna načela obveznog prava kao što su načelo ravnopravnosti sudionika u obveznim odnosima, načelo dužnosti njihove suradnje, načelo jednakih vrijednosti činidbe, načelo savjesnosti i poštenja, načelo zabrane zloupotrebe prava. U konkretnom slučaju, ugovorene promjenjive kamatne stope bile su sastavni dio ugovora o kreditu unaprijed sastavljenog od strane banke, a o kojim odredbama se nije pojedinačno pregovaralo i tužitelj kao korisnik kredita nije imao utjecaj na njihov sadržaj, a kojim odredbama je suprotno načelu savjesnosti i poštenja korisniku kredita nametnuta obveza koju on objektivno nije mogao sagledati kao cjelinu u vrijeme sklapanja ugovora; takva ugovorna odredba uzrokuje znatnu neravnotežu u pravima i obvezama korisnika kredita, ovdje tužitelja kao jedne ugovorne strane u odnosu na banku-trgovca, ovdje tuženika kao drugu ugovornu stranu, a što je suprotno temeljnim načelima obveznog prava: načelu ravnopravnosti sudionika u obveznim odnosima te načelu dužnosti njihove suradnje i načelu zlouporabe prava. Kod ocjene poštenosti ugovornih odredbi treba imati na umu i činjenicu da su korisnici kredita u odnosu na banke kao trgovce bili u ovisnom položaju te dovedeni u situaciju: "uzmi ili ostavi", jer praktički nisu imali mogućnost
__________________________________
1Fiksni tečaj konverzije 7,53450
10 Poslovni broj: 132 P-1769/2019-34
drugog načina namicanja potrebnog novca, izvan kredita koje su odobravale banke pod uvjetima koje su one diktirale.
16. Budući da je promjenjiva kamatna stopa temeljem jednostrane odluke tuženika
(čl. 2. st. 1. predmetnog ugovora od 14. prosinca 2006.) bila sastavni dio standardnog ugovora o kreditu unaprijed sastavljenog od banke o kojoj se nije pojedinačno pregovaralo niti je tužitelj imao utjecaj na nju ( razvidno iz iskaza tužitelja), a kojom odredbom je suprotno načelu savjesnosti i poštenja tužitelju nametnuta obveza koju tužitelj nije mogao sagledati kao cjelinu u vrijeme sklapanja ugovora, takva ugovorna odredba uzrokuje znatnu neravnotežu u pravima i obvezama jedne ugovorne strane, ovdje tužitelja u odnosu na drugu ugovornu stranu, ovdje tuženika, a što je u suprotnosti s osnovnim načelima obveznog prava: načelu ravnopravnosti sudionika u obveznim odnosima te načelu dužnosti njihove suradnje i načelu zabrane zlouporabe prava. Odredba čl. 2. predmetnog ugovora o kreditu od 14. prosinca 2006. je neodređena i neodrediva u smislu odredbe čl. 269. st. 2. i čl. 272. ZOO-a, a takvu nejasnu odredbu je sastavio tuženik kao bankar i osoba od koje se traži povećana pažnja treba tumačiti u korist tužitelja, koja nema bankarska znanja i ne razumije se u bankarske obračune, te je takva ugovorna odredba ništetna jer je protivna prisilnom propisu na temelju čl. 322. st. 1. ZOO-a te je odlučeno kao pod točkom I izreke ove presude.
17. Odredbom čl. 1. i 7. predmetnog ugovora je ugovoreno da kreditor odobrava i stavlja na raspolaganje korisniku kredita kredit uz valutnu klauzulu. Ugovaranje valutne klauzule je dopušteno čl. 22. Zakona o obveznim odnosima (Narodne novine, broj: 35/05, 41/08, 125/11 i 78/15; dalje: ZOO-a), u dijelu zakona koji razrađuje načelo monetarnog nominalizma izraženo u čl. 21. koji određuje da je dužnik dužan isplatiti onaj broj novčanih jedinca na koji obveza glasi. Odredbom čl.
81. st. 1. t. 2. Zakona o zaštiti potrošača (Narodne novine, broj: 96/03, 46/07 i
79/07) propisano je kako se ugovorna odredba o kojoj se nije pojedinačno
pregovaralo smatra nepoštenom ako, suprotno načelu savjesnosti i poštenja,
uzrokuje značajnu neravnotežu u pravima i obvezama ugovornih strana na štetu
potrošača, te se smatra da se o pojedinoj ugovornoj odredbi nije pojedinačno
pregovaralo ako je ta odredba unaprijed formulirana od strane trgovca te zbog toga
potrošač nije imao utjecaj na njezin sadržaj, poglavito ako se radi o odredbi
unaprijed formuliranog standardnog ugovora trgovca, te je ista materija bila jednako regulirana i odredbama o Zakona o zašiti potrošača (Narodne novine, broj: 79/2007, 125/2007, 75/2009, 89/2009, 133/2009, 78/2012, 56/2013) u čl. 96. i 102. Zakona o zaštiti potrošača te je posljedica takve nepoštene odredbe ništetnost iste. Iz pravomoćne presude Suda u Z. pod poslovnim brojem: P-… od 4. srpnja 2013. razvidno je da tuženik nije informirao potrošače, ovdje tužitelja kao korisnika kredita o svim parametrima bitnim za donošenje valjane
odluke utemeljene na potpunoj obavijesti tijekom pregovara u svezi sklapanja
ugovora o kreditu, a što je imalo za posljedicu neravnotežu u pravima i obvezama ugovornih strana, kao i zbog činjenice da je tuženik valutnu klauzulu ugovorio i koristio protivno njenoj zakonom predviđenoj svrsi. Valutna klauzula je zaštitna klauzula koja služi zaštiti vjerovnika od gubitka vrijednosti novca odnosno ugovara se da bi vjerovnik u trenutku povratka pozajmljenog iznosa dobio, pored ugovorenih kamata i jednaku vrijednost glavnice koju je inicijalno dao dužniku. Tijekom otplatnog
__________________________________
1Fiksni tečaj konverzije 7,53450
11 Poslovni broj: 132 P-1769/2019-34
razdoblja spornog ugovora došlo je aprecijacije švicarskog franka koji je porastao u
odnosu na euro, a to se odrazilo na tečaj kune u odnosu na franak, iako je kuna u
odnosu na euro ostala u istom odnosu. Banka kao trgovac u konkretnom pravnom
poslu raspolaže informacijama o mogućim rizicima vezanja obveze za tečaj CHF,
međutim tužitelj kao potrošač nije imao mogućnost niti kapaciteta da uvidi sve
moguće rizike niti posljedice koje bi iz istog proistekle.
18. Budući da je banka znala za rizik koji sa sobom nosi švicarski franak kao valuta
utočišta, a nisu na adekvatni način usprkos svijesti o tome da potrošači to ne znaju i
da im je zbog toga odredba kojom su glavnicu vezali za švicarski franak
nerazumljiva, o tome obavijestili potrošače, na način da svaki potrošač koji je vidio reklame dobije i razumljivo upozorenje, kako bi na temelju toga bio u mogućnosti donijeti informiranu odluku hoće li prihvatiti rizik koji nosi odredba kojom se glavnica veže za valutu švicarski franak ili neće, tuženik nije u odnosu na tužitelja kao potrošača postupao obzirno, savjesno, moralno ni pošteno, u trenutku ugovaranja spornih odredbi kojima se glavnica veže za valutu švicarski franak stoga je došlo do značajnije neravnoteže u pravima i obvezama ugovornih stranaka na štetu potrošača, ovdje tužitelja, a što je u suprotnosti s osnovnim načelima obveznog prava: načelu ravnopravnosti sudionika u obveznim odnosima te načelu dužnosti njihove suradnje i načelu zabrane zlouporabe prava. Iz iskaza tužitelja je razvidno da nije bio informiran o riziku koji povlači klauzula kojom se glavnica veže uz švicarski franak. Budući da se u predmetnom ugovorom o kreditu glavnica kredita veže za valutu švicarskog franak, a tužitelj kao potrošač nije bio informiran o riziku koji sa sobom povlači klauzula kojom se glavnica kredita veže uz valutu švicarskog franka je ništetna na temelju čl. 322. st. 1. ZOO-a te je odlučeno kao pod točkom I izreke ove presude.
19. Budući da je odredba o jednostranoj promjeni kamatne stope (čl. 2) i odredba kojom se glavnica kredita i mjesečni anuiteti vežu uz švicarski franak ( čl.1. i 7.) proglašena ništetna na temelju čl. 322. ZOO-a. Potom u skladu s člankom 323. ZOO-a, je obveza svake strane da vrati ono što je primila po osnovi takvog posla, a ako to nije moguće ili ako se narav onoga što je ispunjeno protivi vraćanju, ima se dati odgovarajuća naknada u novcu, prema cijenama u vrijeme donošenja sudske odluke, ako zakon što drugo ne određuje. Ugovaratelj koji je kriv za sklapanje ništetnog ugovora odgovaran je svome suugovaratelju za štetu koji trpi zbog ništetnosti ugovora ako ovaj nije znao li prema okolnostima nije morao znati za postojanje ništetnosti; stoga tužitelj ima pravo potraživati neosnovano stečeno po predmetnom ugovoru od 14. prosinca 2006., kamate zbog jednostrane promjene kamatne stope tako i zbog nastalih promjena švicarskog franka, a koje su obračunate od strane tuženika na temelju 1111. st. 1. ZOO-a, pa je tužbeni zahtjev tužitelja osnovan.
20. Radi utvrđenja visine tužbenog zahtjeva provedeno je financijsko vještačenje po vještaku N. Ž., međutim isti je uzimao u obzir tzv. negativne razlike, a što mu nije dano u zadatak te isti više nije vještak pa nalaz nije prihvaćen, stoga je ponovljeno financijsko vještačenje po financijskom vještaku A. B.. Iz nalaza i mišljenja financijskog vještaka A. B. je razvidno da je razlika u izvršenim uplatama na ime kamata zbog promjenjive kamatne stope iznosi 7.942,15 kuna i s osnove valutne klauzule za sve anuitete iznosi 22.278,81 kuna, ukupno 30.220,96 kuna pri čemu su pojedini mjesečni preplaćeni iznosi prikazani za svaki mjesec u tabeli.
__________________________________
1Fiksni tečaj konverzije 7,53450
12 Poslovni broj: 132 P-1769/2019-34
21. Prihvaćen je nalaz i mišljenje financijskog vještaka A. B.. kao stručan, argumentiran i napravljen u skladu s pravilima struke.
22. Podnošenjem kolektivne tužbe Sudu u Z. u sporu za zaštitu kolektivnih prava prekinut je tijek zastare, dok je pravomoćnim okončanjem spora pred Visokim Sudom R. H. donošenjem presude Pž-… dana 13. lipnja 2014. zastara počela teći ispočetka, a vrijeme prije prekida neće se uračunati u tijek zastare. Dakle, kako je tužba podnijeta 21. prosinca 2018., a zakon kod instituta stjecanja bez osnove ne predviđa posebni rok zastare, uslijed čega se treba primijeniti čl. 225. ZOO-a, koji propisuje da tražbine zastarijevaju za pet godina ako zakonom nije određen neki drugi rok zastare, a presuda pred Visokim Sudom R. H. donesena je 13. lipnja 2014., to je razvidno da je predmetna tužba podnesena u roku i da nije nastupila zastara, uslijed čega je prigovor tuženika da je nastupila zastara smatra neosnovanim pa je isti odbijen.
23. Podnošenjem kolektivne tužbe Sudu u Z. u sporu za zaštitu kolektivnih prava prekinut je tijek zastare, dok je pravomoćnim okončanjem spora pred Visokim Sudom R. H. donošenjem presude Pž- … od 14. lipnja 2018. u dijelu valutne klauzule, okončan je spor za zaštitu kolektivnih interesa i prava potrošača s kreditima u kojima je ugovorena valuta uz koju je vezana glavnica švicarski franak, te je zastara počela teći ispočetka, a vrijeme prije prekida neće se uračunati u tijek zastare. Dakle, kako je tužba podnijeta 21. prosinca 2018., a zakon kod instituta stjecanja bez osnove ne predviđa posebni rok zastare, uslijed čega se treba primijeniti čl. 225. ZOO-a, koji propisuje da tražbine zastarijevaju za pet godina ako zakonom nije određen neki drugi rok zastare, a presuda pred Visokim Sudom R. H. donesena je 14. lipnja 2018., dok je tužba podnijeta 21. prosinca 2018., to je razvidno da je predmetna tužba podnesena u roku i da nije nastupila zastara pa je odbijen prigovor tuženika kao neosnovan.
24. Tužitelju je na temelju čl. 1111. st. 1. i st. 3. ZOO-a, dosuđena pretplata zbog promjenjive kamatne stope u iznosu 7.942,15 kuna/ 1.054,10 eura i ništetne valutne klauzule u iznosu od 22.278,81 kuna/ 2.956,91 eura, ukupno 30.220,96 kuna/4.011,01 eura sa zakonskim zateznim kamatama od dospijeća svakog pojedinog iznosa do isplate pa je odlučeno kao u točci III I IV izreke ove presude.
25. Kamate su određene na temelju čl. 1115. ZOO-a.
26. Budući da tužitelj nije odredio za koje odluke traži utvrđenje ništetnosti odbačen je tužbeni zahtjev u tom dijelu i odlučeno je kao u točci II izreke presude.
27. Na temelju čl. 193. st. 2. ZPP-a, utvrđeno je da je tužba povučena u iznosu
33.611,17 kuna/4.460,96 eura, pa je odlučeno kao pod točkom V izreke presude.
28. Odluka o trošku temelji se na odredbi čl. 154. st. 1. i čl. 155. ZPP-a i vrijednosti predmeta spora (vps 63.832,13 kuna) te zatraženim troškovnicima.
29. Trošak tužitelja se sastoji od troškova zastupanja po punomoćniku - odvjetniku i to za sastav tužbe - 100 bodova po Tbr. 7/1, sastavi podneska 16.9.2020., 6.12.2021. i 2.2.2022. - 300 bodova ( 3 x 100 bodova) po Tbr. 8/1, zastupanja na raspravama 26.9.2019., 19.2.2020.,11.10.2021. i 16.11.2022. - 400 bodova (4 x 100 bodova) po Tbr. 9/1, ukupno 800 bodova, prema Tarifi o nagradama i naknadi troškova za rad odvjetnika (Narodne novine, broj: 103/14 , 118/14, 107/15, 37/22 i 126/22) uz vrijednost boda od 15,00 kuna te PDV-a ( 25%)
__________________________________
1Fiksni tečaj konverzije 7,53450
13 Poslovni broj: 132 P-1769/2019-34
u iznosu 3.000,00 kuna, ukupno 15.000,00 kuna. Razmjerno uspjehu tužitelja u sporu u omjeru oko 47%, trošak za zastupanje po punomoćniku iznosi 7.050,00 kuna.
28. Tužitelju su priznati troškovi sudske pristojbe na tužbu u iznosu 988,00 kuna i
na presudu u iznosu 988,00 kuna, te trošak financijskog vještačenja u iznosu
4.200,00 kuna, ukupno 6.176,00 kuna kao nužan i opravdan trošak.
30. Parnični trošak tuženika se sastoji od troškova zastupanja po punomoćniku - odvjetniku i to za sastav odgovora na tužbu - 100 bodova po Tbr. 7/1, sastav podneska 7.11.2022. - 100 bodova po Tbr. 8/1, zastupanja na raspravama 26.9.2019., 19.2.2020.,11.10.2021. - 300 bodova (3 x 100 bodova) po Tbr. 9/1, ukupno 500 bodova, prema Tarifi o nagradama i naknadi troškova za rad odvjetnika (Narodne novine, broj: 103/14 , 118/14, 107/15, 37/22 i 126/22) uz vrijednost boda od 10,00 kuna te PDV-a ( 25%) u iznosu 1.250,00 kuna, ukupno 6.250,00 kuna. Tuženiku je priznat trošak zastupanja na raspravi 16.11.2022. - 100 bodova po Tbr. 9/1 prema Tarifi o nagradama i naknadi troškova za rad odvjetnika (Narodne novine, broj: 103/14 , 118/14, 107/15, 37/22 i 126/22) uz vrijednost boda od 15,00 kuna te PDV-a ( 25%) u iznosu 375,00 kuna, ukupno 1.875,00 kuna. Ukupni troška tuženika iznosi 8.125,00 kuna. Razmjerno uspjehu tuženika u sporu u omjeru 53%, trošak za zastupanje po punomoćniku iznosi 4.306,25 kuna.
31. Kada se od razmjernog troška tužitelja u iznosu 7.050,00 kuna oduzme razmjerni trošak tuženika u iznosu 4.306,25 kuna, dobije se iznos od 2.743,75 kuna.
32. Parnični trošak tužitelja se sastoji od troška za zastupanje po punomoćniku-odvjetniku u razmjernom iznosu 2.743,75 kuna, troškova sudske pristojbe u iznosu 1.976,00 kuna te troškova financijskog vještačenja u iznosu 4.200,00 kuna, ukupno 8.919,75 kuna/1.183,85 eura.
33. Tužitelju su na njegov zahtjev na temelju čl. 151. st. 3. ZPP-a, dosuđene zakonske zatezne kamate na parnični trošak od donošenja presude do isplate.
U Zagrebu, dana 19. prosinca 2022. godine
Sutkinja: Snježana Karlušić, v.r.
Uputa o pravnom lijeku:
Protiv ove presude stranke mogu podnijeti žalbu u roku od 15 dana, s tim da
strankama koje su uredno obaviještene o ročištu na kojoj se presuda objavljuje rok
za žalbu teče od slijedećeg dana od dana kada je održano ročište na kojem se
presuda objavljuje, a stranci koja nije uredno obaviještena o ročištu na kojem se
presuda objavljuje rok za žalbu teče od dana primitka presude.
DNA
pun. tužitelja pun. tuženika
__________________________________
1Fiksni tečaj konverzije 7,53450
Pogledajte npr. Zakon o radu
Zahvaljujemo na odazivu :) Sav prihod ide u održavanje i razvoj.