Baza je ažurirana 08.05.2025.
zaključno sa NN 72/25
EU 2024/2679
1
Poslovni broj: 1 P Ob-316/2019-10
Republika Hrvatska
Općinski sud u Vinkovcima
Trg bana Josipa Šokčevića 17
32100 Vinkovci
OIB 77561654785
Poslovni broj: 1 P Ob-316/2019-10
U I M E R E P U B L I K E H R V A T S K E
R J E Š E N J E
Općinski sud u Vinkovcima, po sucu Ivanu Katičiću kao sucu pojedincu, u pravnoj stvari tužitelja G. M. iz S., B. R., OIB: …, zastupan po punomoćniku T. B., odvjetniku u O., protiv tuženice S. M. iz SR Nj., R. b, M., OIB: … zastupana po punomoćniku I. K., odvjetniku u V., radi izmjene odluke o viđanju djeteta, 19. prosinca 2022.
r i j e š i o j e
I. Ovaj sud se oglašava apsolutno nenadležnim za odlučivanje u ovom predmetu.
II. Ukidaju se provedene radnje u postupku te su tužba odbacuje.
III. Nalaže se tužitelju G. M. iz S., B. R., OIB: …, da tuženici S. M. iz SR Nj., R. b, M., OIB: …, naknadi trošak parničnog postupka u iznosu od 3.100,00 kuna (slovima: tri tisuće sto kuna)/ 411,44 eura[1] (četristojedanaest eura i četrdesetčetiri centa) u roku od 15 dana.
Obrazloženje
1. Tužitelj je podnio tužbu u kojoj navodi da je presudom Općinskog suda u Vinkovcima broj: P-979/12 od 31. svibnja 2013. razveden brak stranaka, te je zajedničko dijete stranaka mlt. E. M., rođena 7. svibnja 2010. nastavila živjeti s majkom, te su određeni susreti i druženja mlt. E. M. s ocem i novčani iznos koji je otac dužan plaćati na ime uzdržavanja mlt. E. M..
1.1. Tužitelj navodi da su se od donošenja navedene presude izmijenile okolnosti tako što je tuženica zajedno sa mlt. E. M. iz H. odselila u Nj., pa se susreti i druženja djeteta i oca više nisu u mogućnosti održavati na način određen u navedenoj presudi, odnosno svaki prvi i treći vikend u mjesecu od subote u 12.00 sati do nedjelje u 18.00 sati, blagdani naizmjenično.
1.2. Tužitelj predlaže da sud donese presudu kojom će odrediti da se susreti i druženja tužitelja kao oca i mlt. E. M. ostvaruju tijekom ljetnih praznika jedne godine u kontinuitetu cijeli srpanj, a iduće godine u kontinuitetu cijeli kolovoz i tako naizmjenično svake godine, za božićne i novogodišnje praznike u kontinuitetu jedne godine s ocem, a druge s majkom i tako naizmjenično svake godine. Uskršnje praznike u kontinuitetu jedne godine s ocem, druge godine s majkom i tako naizmjenično svake godine, tijekom školskih praznika koje mlt. E. M. ima u Nj. za trajanje školske godine, na način da majka omogući susrete i druženje oca i djeteta u kontinuitetu kada otac dođe u Nj..
2. U odgovoru na tužbu tužena ističe prigovor apsolutne nenadležnosti suda u H. iz razloga što mlt. E. M. ima uobičajeno boravište u Nj..
3. Uvidom u ovjereni prijevod s njemačkog jezika potvrde o prijavi utvrđeno je da su se tuženica i mlt. E. M. 1. lipnja 2016. doselile u Nj.
4. Uvidom u ovjereni prijevod s njemačkog jezika potvrde o pohađanju škole utvrđeno je da je mlt. E. M. u trenutku podnošenja tužbe pohađala katoličku osnovnu školu u gradu M..
5. Uvidom u ovjereni prijevod s njemačkog jezika potvrde ureda gradonačelnika grada M. od 11. studenog 2021. utvrđeno je da je tuženica zajedno s mlt. E. M. prijavljena u Nje. na adresi R., M..
6. Uvidom u ovjereni prijevod s njemačkog jezika potvrde škole S. W. utvrđeno je da mlt. E. M. pohađa navedenu školu.
7. Odredbom članka 8. Uredbe Vijeća (EZ) broj 2001/2003 od 27. studenog 2003. (Službeni list Europske unije L338/1, dalje u tekstu: Uredba) propisano je da su sudovi države članice nadležni u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću prema djetetu koje ima uobičajeno boravište u državi članici u trenutku pokretanja postupka. Sukladno članku 2. navedene Uredbe izraz "roditeljska odgovornost" označava prava i obveze koje se odnose na dijete ili njegovu imovinu, koja su sudskom odlukom dodijeljena fizičkoj ili pravnoj osobi, a taj izraz uključuje i prava roditeljske skrbi i odgoja djeteta, te prava na kontakt s djetetom.
8. Sukladno odredbi članka 17. navedene Uredbe ako je pokrenut postupak pred sudom države članice u predmetu za koji taj sud nije nadležan prema odredbama te Uredbe, nego je za njega nadležan sud druge države članice, taj sud se, po službenoj dužnosti, proglašava nenadležnim.
9. Iz provedenih dokaza je utvrđeno da su tuženica i mlt. E. M. doselili u Nj. 1. lipnja 2016., gdje su prijavljeni i gdje mlt. E. M. pohađa školu, iz čega proizlazi da mlt. E. M. ima uobičajeno boravište u Nj.
10. Nadalje, i sam tužitelj u tužbi navodi da su tuženica i mlt. E. M. odselili u Nj.
11. Budući je utvrđeno da mlt. E. M. ima uobičajeno boravište u Nj., a kako je predmet ovog spora izmjena odluke o susretima i druženju mlt. djeteta s ocem, to za postupanje u ovom predmetu nije nadležan sud u H., već sud u Nj., radi čega je sud donio odluku kao u izreci, a temeljem odredbe članka 17. Uredbe i članka 16. stavka 3. Zakona o parničnom postupku (Narodne novine broj: 53/91., 91/92., 112/99., 88/01., 117/03., 88/05., 2/07., 84/08., 96/08., 123/08., 57/11., 148/11., 25/13., 89/14. i 70/19. dalje u tekstu: ZPP).
12. Odluka o troškovima postupka temelji se na odredbi članka 154. stavka 1. i članka 155. ZPP.
13. Sud je tuženiku priznao trošak u iznosu od 2.000,00 kuna sukladno Tbr. 7. točki 2. Tarife o nagradama i naknadi troškova za rad odvjetnika (Narodne novine broj: 142/12., 103/14., 118/14., 107/15. 37/22. i 126/22. dalje u tekstu Tarifa), PDV na navedeni trošak u iznosu od 500,00 kuna sukladno Tbr. 42. Tarife, te trošak prijevoda s njemačkog jezika po ovlaštenom tumaču u iznosu od 600,00 kuna sukladno dostavljenom računu, odnosno ukupno 3.100,00 kuna.
14. Slijedom navedenog odlučeno je kao u izreci.
U Vinkovcima 19. prosinca 2022.
Sudac:
Ivan Katičić
UPUTA O PRAVNOM LIJEKU:
Protiv ovog rješenja nezadovoljna stranka ima pravo žalbe u roku od 15 dana od dana primitka ovjerenog prijepisa istog. Žalba se podnosi ovom sudu pisano u 3 primjerka, a o njoj odlučuje županijski sud.
DOSTAVITI:
1. T. B., K. A. S., O.– pun. tužitelja
2. I. K., I. G., V. – pun. tuženice
[1] Fiksni tečaj konverzije 7,53450
Pogledajte npr. Zakon o radu
Zahvaljujemo na odazivu :) Sav prihod ide u održavanje i razvoj.