Baza je ažurirana 09.07.2025.
zaključno sa NN 77/25
EU 2024/2679
Republika Hrvatska
Općinski sud u Osijeku
Europska avenija 7
31000 Osijek
U I M E R E P U B L I K E H R V A T S K E
P R E S U D A
Općinski sud u Osijeku, po sucu Davoru Liščiću, kao sucu pojedincu, u pravnoj
stvari tužitelja I. A. iz O., OIB: ,
zastupan po punomoćniku D. P., odvjetniku iz O., protiv tuženika O.
b. H. d.d. S. OIB: , zastupan po
punomoćniku B. T., odvjetniku iz O., radi utvrđenja ništetnosti i
isplate, nakon održane i zaključene glavne i javne rasprave dana 7. studenoga 2022.
godine, u prisutnosti tužitelja osobno, punomoćnika tužitelja i punomoćnika tuženika,
uz javnu objavu od dana 12. prosinca 2022. godine,
p r e s u d i o j e
I.Utvrđuju se ništetnim odredbe čl. 1., čl. 2. i čl. 3. Ugovora o kreditu sa
Sporazumom o osiguranju novčane tražbine zasnivanjem hipoteke na nekretnini u
zemljišnoknjižnom ulošku br. k.o. O., broj ugovora: od
dana 27. studenog 2006. zaključenog između tužitelja: I. A. (OIB:
), , O., kao korisnika kredita i tuženika: O.
B. d.d. (OIB: , S., koji je potvrđen od
strane javnog bilježnika L. P., pod broj: dana 6. prosinca 2006., u
dijelu u kojem je ugovorena redovna kamatna stopa koja je tijekom postojanja
ugovorene obveze promjenjiva na osnovu jednostrane odluke banke, kao i u dijelu
kojim je ugovorena valuta uz koju je vezana glavnica švicarski franak.
II. Nalaže se tuženiku, O. B. d.d. (OIB: ),
, S., da tužitelju: I. A. (OIB: ),
O., isplati iznos u visini od 96.495,91 kn (12.807,20 EUR-a) 1 zajedno s zateznom
kamatom prema eskontnoj stopi HNB uvećanoj za 5 % poena tekućom na iznos od:
- 1.214,06 kn počev od 1. siječnja 2009. do 31. srpnja 2015.,
- 6.563,86 kn počev od 1. siječnja 2010. do 31. srpnja 2015.,
- 8.792,24 kn počev od 1. siječnja 2011. do 31. srpnja 2015.,
- 79.925,75 kn počev od 3. prosinca 2011. do 31. srpnja 2015.,
a od 1. kolovoza 2015. do isplate (na sve te iznose) u visini prosječne kamatne stope na stanja kredita odobrenih na razdoblje dulje od godine dana nefinancijskim
1 Fiksni tečaj konverzije 7,53450
trgovačkim društvima izračunate za referentno razdoblje koje prethodi tekućem polugodištu uvećanoj za tri postotna poena, u roku od 15 dana.
III. Nalaže se tuženiku: O. B. d.d. (OIB: ), , S., da tužitelju: I. A. (OIB: ),
O., plati prouzročeni parnični trošak u iznosu od 24.318,00 kn / 3.227,55 eura2 sa
zateznom kamatom koja se određuje u visini prosječne kamatne stope na stanja
kredita odobrenih na razdoblje dulje od godine dana nefinancijskim trgovačkim
društvima izračunate za referentno razdoblje koje prethodi tekućem polugodištu
uvećanoj za tri postotna poena, tekućom od dana donošenja presude, odnosno od 12.
prosinca 2022. godine, pa do isplate, u roku od 15 dana.
Obrazloženje
1.Tužitelj u tužbi navodi da je s tuženikom 27. studenog 2006. godine sklopio
Ugovor o kreditu broj kojim ugovorom je ugovorena kamatna stopa
od 4,39 % godišnje, određena kao promjenjiva, s tim da je ostavljeno u cijelosti
tuženiku da kamatnu stopu mijenja svojim jednostranim odlukama na koje tužitelj nije
mogao utjecati, a promjenjiva kamatna stopa vezana je uz određenu valutnu klauzulu,
te na ovaj način tužitelj nije mogao utjecati na vrijeme i način promjene kamate, nije
mogla provjeriti pravilnost i uzrok njezine promjene, jer za to nije imao nikakvih
egzaktnih kriterija, budući da je sama promjena ugovorne kamate učinjena ovisnom
isključivo o odluci tuženika, te je na taj način uzrokovan nepovoljan položaj tužitelja i
neravnoteža u pravima i obvezama ugovornih strana na štetu tužitelja, pa stoga tužitelj
predlaže donošenje presude kao u izreci, uz nadoknadu prouzročenog mu parničnog
troška.
2. Tuženik u odgovoru na tužbu osporava tužbu i tužbeni zahtjev u cijelosti te
navodi da nije sporno kako je s tužiteljem dana 27. studenog 2006. godine sklopio
Ugovor o kreditu broj međutim tuženik tvrdi da su ugovorene
odredbe glede promjenjive kamatne stope jasne, lako razumljive i lako uočljive te
njezinu nedopuštenost odnosno ništetnost nije ni moguće utvrđivati. Tuženik ističe
prigovor zastare te predlaže odbiti tužitelja s tužbenim zahtjevom u cijelosti uz
nadoknadu prouzročenog mu parničnog troška.
3. U dokaznom dijelu postupka sud je izvršio uvid u kompletu priloženu
dokumentaciju ovome spisu, te proveo dokaz financijsko knjigovodstvenim
vještačenjem po vještaku financijsko knjigovodstvene struke I. K. j.d.o.o.,
O., te saslušao tužitelja.
4. Tužbeni zahtjev tužitelja osnovan je u potpunosti.
5. Saslušanjem tužitelja sud utvrđuje da je kredit kod tuženika realizirao u 12.
mjesecu 2006. godine, te da mu je isti bio potreban radi kupovine stana. U početku je
rata kredita iznosila oko 2.000,00 kn, da bi rata kredita protekom vremena narasla na
iznos do 3.000,00 kn mjesečno. Tužitelj iskazuje i to da mu prilikom realizacije kredita
nije predočena mogućnost jakog porasta otplatne rate kredita i na to nije bio upozoren,
2 Fiksni tečaj konverzije 7,53450
a osim toga sa tuženikom nije mogao pregovarati o odredbama sadržanim u ugovoru o
kreditu, već je takav ponuđeni ugovor morao prihvatiti bez izmjena ili ga u protivnom ne
prihvatiti. Tužitelj navodi i to da je ugovorne odredbe kredita razumio onoliko koliko to
laik može razumjeti, a na isti način da je razumio i što znači promjenjiva kamatna stopa.
Tužitelj iskazuje da prilikom realizacije kredita nije imao mogućnosti izbora između
promjenjive kamatne stope i kredita s fiksnom kamatnom stopom, već je ponudu
tuženika morao prihvatiti takvu kakva je.
6. Uvidom u nalaz i mišljenje financijsko knjigovodstvenog vještaka I.
K. j.d.o.o., O., od 14. prosinca 2020. godine, kao i podnesak
vještaka od 10. svibnja 2022. godine, sud utvrđuje da je tuženik u spornom razdoblju
tijekom otplate kredita mijenjao kamatnu stopu naviše od ugovorene kamatne stope,
kao i tečaj CHF u odnosu na tečaj koji je vrijedio na dan isplate kredita, te je u
konačnici na taj način u spornom razdoblju tužitelju naplatio ukupno više iznos od
96.495,91 kn, od čega se na preplaćenost kredita po osnovi jednostrano povećane
kamatne stope u odnosu na početno ugovorenu kamatnu stopu odnosi 18.727,56 kn, a
na preplaćenost kredita zbog tečajne razlike u odnosu na tečaj CHF važećem na dan
isplate kredita odnosi 77.768,35 kn.
7. Nalaz financijsko-knjigovodstvenog vještaka i dopunu financijsko
knjigovodstvenog nalaza ovaj sud u cijelosti prihvaća jer je isti jasan i određen, dan u
skladu s pravilima struke i vještine.
8. Pravomoćnom presudom T. s. u Z. broj od 4.
srpnja 2013. između ostalog utvrđeno je da je tužena od 1. rujna 2004. godine do 31.
prosinca 2008. godine povrijedila kolektivne interese i prava potrošača, korisnika
kredita, zaključujući ugovore o kreditima koristeći u istima ništetne i nepoštene
ugovorne odredbe u ugovorima o potrošačkom kreditiranju - ugovorima o kreditu na
način da nije potrošače u cijelosti informirala o svim potrebnim parametrima bitnim za
donošenje valjane odluke utemeljene na potpunoj obavijesti, a tijekom pregovora i u
svezi zaključenja predmetnih ugovora o kreditu, što je imalo za posljedicu neravnotežu
u pravu i obvezama ugovornih strana pa je time postupila suprotno odredbama tada
važećeg Zakona o zaštiti potrošača (NN 96/03) u razdoblju od 1. rujna 2004. do 6.
kolovoza 2007., a od 7. kolovoza 2007. do 31. prosinca 2008. protivno odredbama tada
važećeg Zakona o zaštiti potrošača (NN 79/07, 125/07, 75/09, 79/09, 89/09, 133/09) i
to čl. 96. i čl. 97. te suprotno odredbama Zakona o obveznim odnosima te da je u
razdoblju od 1. rujna 2003. do 31. prosinca 2008., a koja povreda traje i nadalje,
povrijedila kolektivne interese i prava potrošača korisnika kredita, zaključujući ugovore
o kreditima koristeći u istima ništetne i nepoštene ugovorne odredbe u ugovorima o
potrošačkom kreditiranju - ugovorima o kreditima, na način da je ugovorena redovna
kamatna stopa koja je tijekom postojanja obveze prema ugovorima o kreditu
promjenjiva u skladu s jednostranom odlukom tužene i drugim internim aktima banke, a
da prije zaključenja i u vrijeme zaključenja ugovora tužena kao trgovac i korisnici
kreditnih usluga kao potrošači nisu pojedinačno pregovarali i ugovorom utvrdili
egzaktne parametre i metodu izračuna tih parametara koji utječu na odluku da tužena
promjeni ugovorene kamate, a što je imalo za posljedicu neravnotežu u pravima i
obvezama ugovornih strana utemeljenoj na jednostranom povećanju kamatnih stopa, a
sve na štetu potrošača.
9. Citiranom presudom utvrđeno je i to da je tužena povrijedila kolektivne interesa i prava potrošača, korisnika kredita zaključujući ugovore o kreditima koristeći u
istima ništetne i nepoštene ugovorne odredbe u ugovorima o potrošačkom kreditiranju
– ugovorima o kreditima, na način da je ugovorena valuta uz koju je vezana glavnica
švicarski franak, a da prije zaključenja i u vrijeme zaključenja predmetnih ugovora
tuženik kao trgovac nije potrošače u cijelosti informirao o svim potrebitim parametrima
bitnim za donošenje valjane odluke utemeljene na potpunoj obavijesti, a tijekom
pregovora i u svezi zaključenja predmetnih ugovora o kreditu što je imalo za posljedicu
neravnotežu u pravima i obvezama ugovornih strana, čime je tuženik postupio protivno
tada važećim odredbama Zakona o zaštiti potrošača i Zakona o obveznim odnosima.
10. Navedena prvostupanjska presuda potvrđena je presudom V.
t. s. R. H. broj od dana 13. lipnja 2014. i
presudom V. t. s. R. H. broj od
14. lipnja 2018. godine.
11. Čl. 138.a. ZZP-a propisan je obvezujući učinak te presude za sudove u postupcima koje pojedinačno pokrene potrošač.
12. V. s. R. H. je po podnesenim revizijama na odluke
V. t. s. R. H. donio odluku broj od
3. rujna 2019. godine kojom je u bitnome odbio revizije, te na taj način potvrdio
utvrđenje V. t. s. RH o tome da su banke koristile nepoštene i
ništetne odredbe o valutnoj klauzuli i promjenjivoj kamatnoj stopi.
13. Među strankama nije sporno da je ugovorena kamatna stopa promjenjiva i
vezana uz određenu valutnu klauzulu, te da se izmjena kamatne stope, a bez
posebnog zaključivanja aneksa predmetnog Ugovoru smatra sastavnim dijelom
navedenog Ugovora. Člankom 3. Ugovora utvrđeno je da je visina kamatne stope 4,39
% godišnje, s time da je kamatna stopa promjenjiva u smislu odredbe čl. 3. citiranog
Ugovora.
14. Obzirom da su označenim presudama utvrđeni ništetnim elementi koji su
utjecali na promjenu prvobitnog mjesečnog anuiteta (valutna klauzula i promjenjiva
kamatna stopa), to se učinak tog utvrđenja ogleda u činjenici da tijekom cijelog trajanja
kredita nije bilo mjesta promjenama ni inicijalnog tečaja na dan isplate kredita ni
inicijalne kamatne stope od 4,39 % godišnje, dakle ni inicijalnog anuiteta koji u kunskoj
protuvrijednosti trebao iznositi 2.114,60 kn.
15. Dakle, novčane iznose koje je tužitelj tuženiku svakomjesečno uplaćivao
iznad 2.114,60 kn obuhvaćeni su ništetnošću, te ih je tuženik dužan zajedno s
kamatama na te iznose vratiti tužitelju.
16. Dužnost povrata plaćenog temeljem ništetne odredbe o promjenjivosti
kamatne stope u skladu s jednostranom odlukom banke i ništetne odredbe kojom je
ugovorena valuta uz koju je vezana glavnica švicarski franak, proizlazi iz članka 323.,
članka 1011., članka 1015., te članka 1046. Zakona o obveznim odnosima (NN 35/05,
41/08, 125/11 i 78/15, 29/18).
17. Prema odredbi 93/13/EEZ čl. 5. u slučaju ugovora u kojem se potrošaču sve
ili određeno odredbe nude u pisanom obliku te odredbe uvijek moraju biti sročene,
jasne i razumljive. Kao nepoštene odredbe mogu se smatrati i odredbe čiji predmet ili
svrha je davanje mogućnosti prodavatelju robe ili pružatelju usluga da jednostrano
izmijeni ugovor bez valjanog razloga predviđenog ugovorom. Nadalje se navodi kako
pružatelj financijskih usluga pridržava pravo izmjene kamatne stope koju plaća
potrošač ili se ona plaća njemu ili iznosa ostalih pristojbi za financijske usluge bez
obavijesti u slučaju valjanog razloga pod uvjetom da se od pružatelja usluga traži da o
tome obavijesti drugu ugovornu stranku ili stranke u najkraćem mogućem vremenu i da
su one tada slobodne odmah raskinuti ugovor.
18. Prema odredbi čl. 502.a st. 1. ZPP-a udruge, tijela, ustanove ili druge
organizacije koje su osnovane u skladu sa zakonom, koje se u sklopu svoje registrirane
ili propisom određene djelatnosti bave zaštitom zakonom utvrđenih kolektivnih interesa
i prava građana, mogu kad je takvo ovlaštenje posebnim zakonom izrijekom
predviđeno i uz uvjete predviđene tim zakonom, podnijeti tužbu (tužba za zaštitu
kolektivnih interesa i prava) protiv fizičke ili pravne osobe koja obavljanjem određenih
djelatnosti ili općenito radom, postupanjem, uključujući i propuštanjem, teže povrjeđuje
ili ozbiljno ugrožava takve kolektivne interese i prava. Odredbom čl. 502.b ZPP-a
propisan je sadržaj tužbe iz čl. 502.a ZPP-a, dok je čl. 502. c ZPP-a propisan učinak
presude donesene po tužbi za zaštitu kolektivnih interesa i prava. Tom odredbom
propisano je da se fizičke i pravne osobe mogu u posebnim parnicama za naknadu
štete pozvati na pravno utvrđenje iz presude kojom će biti prihvaćeni zahtjevi iz tužbe iz
čl. 502.a st. 1. ZPP-a, da su određenim postupanjem, uključujući i propuštanje
tuženika, povrijeđeni ili ugroženi zakonom zaštićeni kolektivni interesi i prava osoba
koje je tužitelj ovlašten štititi. U tom će slučaju sud biti vezan za ta utvrđenja u parnici u
kojoj će se ta osoba na njih pozvati.
19. Prema navedenom, citirane odredbe ZPP-a i ZZP-a propisuju direktni učinak
tužbe za zaštitu kolektivnih interesa i prava potrošača i obvezuju sudove da se u
posebnim postupcima radi ostvarenja prava potrošača za naknadu mogu pozvati na
utvrđenje iz pravomoćne presude kojom je prihvaćen zahtjev postavljen tužbi iz čl.
502.a st. 1. ZPP-a. S obzirom na citirani sadržaj točke 4. izreke pravomoćne presude
T. s. u Z., koji se odnosi na tuženicu, prema shvaćanju ovog suda,
nije bilo potrebe u navedenom pravcu ponovno provoditi dokazni postupak jer bi u
suprotnom, s obzirom na iznesena utvrđenja iz tog postupka i citirane zakonske
odredbe, drugačije postupanje bilo nesvrsishodno neekonomično i previše tegobno za
potrošača, kao što bi bilo i u suprotnosti sa navedenim odredbama ZPP-a i ZZP-a.
20. Nadalje, polazeći od toga da je dio koji se odnosi na ugovaranje promjenjive
kamatne stope ništetan i ugovaranje valutne klauzule u CHF ništetni, jer su isti
nerazumljivi, proizlazi kako tužitelju pripada pravo da mu tuženik vrati ono što je na
temelju takvog ugovora, odnosno dijela ugovora u ovom slučaju primio, a što je
sukladno odredbi čl. 1111. Zakona o obveznim odnosima (NN 35/05, 48/08, 125/11 i
78/15- dalje ZOO).
21. Iznos od 96.495,91 kn koji tužitelj potražuje od tuženika je iznos koji
predstavlja razliku između iznosa redovnih kamata obračunatih po osnovnom Ugovoru
o kreditu (početno utvrđene kamatne stope) i iznosa redovnih kamata obračunatih
prema naknadnim Odlukama banke o promjenama kamatnih stopa i promjena tečaja
CHF u odnosu na tečaj koji je vrijedio na dan isplate kredita u razdoblju od siječnja
2009. godine do zaključno do srpnja 2015. godine, a koji iznos je utvrđen provedenim
financijsko - knjigovodstvenim vještačenjem.
22. Slijedom navedenog, sud nalazi tužbeni zahtjev tužitelja da mu tuženik isplati
na ime razlike iznos od 96.495,91 kn osnovanim u cijelosti, te je primjenom odredbe čl.
1111. ZOO-a odlučeno kao u izreci presude.
23. Sud nije prihvatio istaknuti prigovor zastare od strane tuženika, jer isti drži
neosnovanim. Zastarijevanje počinje teći prvog dana nakon dana kada je vjerovnik
imao pravo zahtijevati ispunjenje obveze. U konkretnom slučaju V. t. s.
R. H. je pravomoćno odlučio u postupku po žalbi, između ostalog i o
dijelu vezanom za nedopuštenost odredbi o promjenjivim kamatnim stopama svojom
odlukom od 14. lipnja 2014. (što je potvrđeno povodom revizije i odlukom V.
s. R. H.) te se ima smatrati kako vjerovniku, odnosno tužitelju pravo
na zahtjev za isplatu teče zapravo od tog datuma. Naime, zastara je prekinuta
podnošenjem kolektivne tužbe U. F. pred T. s. u Z.
Tužba je u navedenom predmetu podnesena 4. travnja 2012. Temeljem odredbe čl.
241. ZOO-a prekinuta je zastara koja je ponovno počela teći 14. lipnja 2014.
pravomoćnošću odluke u predmetu F. Isto tako u ovom predmetu ne može se
primjenjivati odredba vezana za trogodišnji zastarni rok navedena u čl. 226. ZOO, s
obzirom da je potraživanje tužitelja usmjereno na pretplaćeni iznos kamata, a ne na
povrat samih kamata. Ne radi se dakle o kamatama u smislu čl. 226. ZOO-a.
24. Glede istaknutog prigovora zastare za istaći je i da je Vrhovni sud Republike
Hrvatske na svojoj sjednici od 30. siječnja 2020. godine zauzeo pravno shvaćanje da
zastarni rok u slučaju restitucijskog zahtjeva prema kojem su ugovorne strane dužne
vratiti jedna drugoj sve ono što su primile na temelju ništetnog ugovora, odnosno u
slučaju zahtjeva iz članka 323. st. 1. ZOO/05 (čl. 104. st. 1. ZOO/91.), kao posljedice
utvrđenja ništetnosti ugovora počinje teći od dana pravomoćnosti sudske odluke kojom
je utvrđena ili na drugi način ustanovljena ništetnost ugovora.
25. Odluka o kamatama temelji se na odredbi čl. 29. ZOO-a.
26. Odluka o trošku temelji se na odredbi čl. 154. st. 1. Zakona o parničnom
postupku ("Narodne novine" broj 53/91, 91/92, 111/99, 88/01, 117/03, 84/08, 96/08,
123/08, 57/11, 148/11, 25/13, 89/14, 70/19, 80/22), a uzimajući u obzir vrijednost
predmeta spora, a čine ju izdaci koje je tužitelj imao za sastav tužbe 1.500,00 kn,
sastav podnesaka od 27. svibnja 2020., 18. veljače 2021., 14. svibnja 2022. i 2.
listopada 2022. svaki po 1.500,00 kn, zastupanje na ročištima od 22.10.2020., 27.
travnja 2022., 11. listopada 2022., 7. studenoga 2022. i 7. prosinca 2022. svako po
1.500,00 kn, što uz PDV na odvjetničke usluge od 25%, te trošak sudske pristojbe na
tužbu od 1.258,00 kn, sudske pristojbe na presudu od 1.310,00 kn i trošak vještačenja
od 3.000,00 kn, daje konačni iznos troška od 24.318,00 kn.
27. Glede zatraženog troška tuženika vezano za djelomično povlačenje tužbe
sud utvrđuje da za djelomično povlačenje tužbe, za tuženika nisu nastali nikakvi novi
troškovi, pa o istima nije niti odlučivao.
U Osijeku 12. prosinca 2022. godine
SUDAC DAVOR LIŠČIĆ
Uputa o pravnom lijeku:
Protiv ove presude nezadovoljna stranka ima pravo žalbe u roku od 15
dana od dana objave iste. Žalba se podnosi putem ovog suda, nadležnom Županijskom
sudu. Stranci koja nije uredno obaviještena o datumu objave presude rok za
izjavljivanje žalbe teče od dana primitka presude.
Dostaviti:
1. punomoćniku tužitelja
2. punomoćniku tuženika
Kontrolni broj: 03d4e-31fff-303e5
Ovaj dokument je u digitalnom obliku elektronički potpisan sljedećim certifikatom:
CN=Davor Liščić, O=OPĆINSKI SUD U OSIJEKU, C=HR
Vjerodostojnost dokumenta možete provjeriti na sljedećoj web adresi: https://usluge.pravosudje.hr/provjera-vjerodostojnosti-dokumenta/
unosom gore navedenog broja zapisa i kontrolnog broja dokumenta.
Provjeru možete napraviti i skeniranjem QR koda. Sustav će u oba slučaja
prikazati izvornik ovog dokumenta.
Ukoliko je ovaj dokument identičan prikazanom izvorniku u digitalnom obliku, Općinski sud u Osijeku potvrđuje vjerodostojnost dokumenta.
Pogledajte npr. Zakon o radu
Zahvaljujemo na odazivu :) Sav prihod ide u održavanje i razvoj.