Baza je ažurirana 30.03.2026. zaključno sa NN 12/26 EU 2024/2679
- 1 - I Kž 70/2021-6
|
REPUBLIKA HRVATSKA VRHOVNI SUD REPUBLIKE HRVATSKE Z A G R E B |
U I M E R E P U B L I K E H R V A T S K E
P R E S U D A
Vrhovni sud Republike Hrvatske, u vijeću sastavljenom od sudaca Vrhovnog suda Vesne Vrbetić kao predsjednice vijeća te Dražena Tripala i Melite Božičević-Grbić kao članova vijeća, uz sudjelovanje više sudske savjetnice – specijalistice Marijane Kutnjak Ćaleta kao zapisničarke, u kaznenom predmetu protiv optuženog F. K. i drugih zbog kaznenog djela iz članka 246. stavka 2. u vezi sa stavkom 1. Kaznenog zakona („Narodne novine“ broj 125/11., 144/12., 56/15., 61/15. – ispravak, 101/17., 118/18. i 126/19.; dalje: KZ/11.) i drugih, odlučujući o žalbi državnog odvjetnika podnesenoj protiv presude Županijskog suda u Zagrebu od 13. studenog 2020. broj K-35/2018., u sjednici održanoj 13. srpnja 2022., u prisutnosti u javnom dijelu sjednice optuženog F. V., branitelja optuženog F. K., odvjetnika N. R., branitelja optuženog F. V., odvjetnika I. M. i branitelja optuženog M. Ć., odvjetnika I. M.,
presudio je:
Odbija se kao neosnovana žalba državnog odvjetnika i potvrđuje se prvostupanjska presuda.
Obrazloženje
1.1. Na temelju članka 149. stavka 1. u vezi s člankom 145. stavkom 2. točkama 1. do 5. ZKP/08. odlučeno je da troškovi kaznenog postupka te nužni izdaci optuženika, kao i nužni izdaci i nagrada njihovih branitelja padaju na teret proračunskih sredstava.
7.1. Prije svega, odluka od 23. srpnja 1999. i ugovor od 28. srpnja 1999. doneseni su kao provedbeni dokumenti u cilju realizacije sporazuma od 5. ožujka 1999. i ugovora o prijenosu potraživanja od istoga dana sklopljenog između DAB-a i društava C. B. d.o.o. i C. d.d., kako je to jasno naznačeno i u činjeničnom opisu optužnice. Međutim, tim sporazumom i ugovorom dogovoreno povećanje temeljnog kapitala društva C. B. d.o.o. unosom u taj kapital i nekretnine u vlasništvu društva C. d.d., koja je predmet spornog ugovora o kupoprodaji od 9. ožujka 2001., nikada nije provedeno jer je prijava za upis povećanja temeljnog kapitala u sudski registar rješenjem Trgovačkog suda u Rijeci broj Tt-00/1274-10 od 17. travnja 2002. odbačena. Budući da zbog toga u konačnici nisu realizirani ni spomenuti sporazum i ugovor od 5. ožujka 1999., nije bilo ni osnove za realizaciju odluke od 23. srpnja 1999. i ugovora od 28. srpnja 1999. kao provedbenih dokumenata.
7.2. Osim toga, odredbe samih tih provedbenih dokumenata na koje se poziva državni odvjetnik u svojoj žalbi nejasne su i kontradiktorne. Naime, odlukom od 23. srpnja 1999. (koju je donijela skupština društva C. B. d.o.o., u čijem je potpisu optuženi F. K. kao predsjednik uprave društva C. d.d.) određeno je da društvo C. d.d. kao jedini član društva – skupština društva ima temeljni ulog u društvu C. B. d.o.o. u iznosu od 20.000,00 kuna, koliko iznosi temeljni kapital društva (članak 1.), da se temeljni kapital društva povećava ulaganjem stvari i prava u roku od 8 dana od dana donošenja te odluke za iznos od 148.534.900,00 kuna u stvarima koje čine nekretnine koje su potom precizirane, a među kojima je i sporna nekretnina u Z., u R. (članak 2.) te da ta odluka stupa na snagu danom donošenja, a primjenjuje se danom upisa u sudski registar, pod uvjetom uspješno okončane prisilne nagodbe koja se vodi nad društvom C. d.d. kod Okružnog suda u Kopru (članak 4.).
7.2.1. Iz ovakve formulacije doista nije jasno što se tom odredbom htjelo reći, odnosno koja je bila prava namjera donositelja ove odluke u pogledu stjecanja prava vlasništva (i) na spornoj nekretnini iz kupoprodajnog ugovora od 9. ožujka 2001. Osim toga, njome je potpuno zanemarena izričita zakonska odredba u pogledu stjecanja prava vlasništva na nekretninama. Naime, prema odredbi članka 119. stavka 1. Zakona o vlasništvu i drugim stvarnim pravima („Narodne novine“ broj 91/96., 68/98., 137/99., 22/00., 73/00., 129/00. i 114/01. - dalje: ZV), vlasništvo nekretnine stječe se zakonom predviđenim upisom stjecateljeva vlasništva u zemljišnoj knjizi na temelju valjano očitovane volje dotadašnjeg vlasnika usmjerene na to da njegovo vlasništvo prijeđe na stjecatelja, ako zakonom nije određeno drukčije. Drugim riječima, da bi došlo do stjecanja prava vlasništva na nekretnini, potrebno je da se uz titulus (pravnu osnovu), ostvari i modus, a to je upis tog prava u zemljišne knjige.
7.2.2. Što se tiče ugovora od 28. srpnja 1999., njime je određeno da društvo C. d.d. prenosi u vlasništvo i posjed društvu C. B. d.o.o. nekretnine koje su potom precizirane, a među kojima je i sporna nekretnina u Z., u R. (članak 3.), da član društva danom potpisivanja tog ugovora gubi pravo vlasništva i raspolaganja nekretninama iz članka 3. tog ugovora i ta prava prenosi na društvo C. B. d.o.o. (članak 5.) te da će društvo C. d.d. predati nekretnine na uobičajen način prije nego se podnese prijava Trgovačkom sudu u Rijeci za upis povećanja temeljnog kapitala (članak 8.). Slično kao i kod odluke od 23. srpnja 1999., i kod ovog ugovora stranke su potpuno zanemarile izričitu zakonsku odredbu u pogledu načina i trenutka stjecanja prava vlasništva na nekretnini.
7.2.3. Kako se, dakle, u skladu s citiranom zakonskom odredbom ZV-a, pravo vlasništva na nekretnini stječe tek upisom tog prava u zemljišne knjige, a društvo C. B. d.o.o. nikada nije bilo upisano u zemljišnim knjigama kao vlasnik sporne nekretnine iz kupoprodajnog ugovora od 9. ožujka 2001. (jer, kao što je već prethodno navedeno, povećanje temeljnog kapitala tog društva unosom i sporne nekretnine nikada nije realizirano zbog odbačaja prijave za upis), to ono tom nekretninom nije ni moglo raspolagati kao vlasnik, dakle niti prodati je.
7.3. Točno je da je, kako to nadalje navodi državni odvjetnik u svojoj žalbi, stalni sudski vještak za financije, knjigovodstvo i računovodstvo, mr. sc. Z. R. u svom pisanom nalazu i mišljenju naveo da je u poslovnim knjigama društava C. B. d.o.o. i C. Lj. R. d.o.o. provedeno povećanje uplaćenog, a neupisanog temeljnog kapitala (stranica 13. pisanog nalaza i mišljenja). Međutim, vještak je prilikom ispitivanja 20. srpnja 2020. pojasnio da su u financijskim izvještajima i poslovnim knjigama društva C. B. d.o.o. formalno evidentirane imovinske i kapitalne posljedice sporazuma od 5. ožujka 1999. i svih vezanih ugovora, no da se u stvarnosti radilo o imovini kojom društvo C. B. d.o.o. nije moglo raspolagati. Pojasnio je da je pojam "neupisani temeljni kapital" institut propisan u skladu s računovodstvenim standardima, navevši da trgovačka društva svoje knjigovodstvo moraju voditi po načelu tzv. dvojnog knjigovodstva, a to znači da svaka imovinska stavka, dakle svaka imovina kojom društvo raspolaže odnosno koja je evidentirana u poslovnim knjigama mora imati svoju protustavku u pasivi, dakle u izvorima financiranja, što su s jedne strane obveze, a s druge strane kapital. Budući da postupak upisa temeljnog kapitala u sudski registar ne mora biti istovremen, kako bi se ispravno iskazala činjenica da društvo raspolaže određenom imovinom s jedne strane, a da s druge strane nema obvezu ni prema kome, već će imatelj udjela u kapitalu imati tzv. vječno potraživanje prema društvu, takva se transakcija sve do efektivnog upisa u sudski registar evidentira na poziciji kapitala. No, kako se ne radi o stvarno upisanom temeljnom kapitalu, posljedično se radi o neupisanom kapitalu, a teko po dobivanju rješenja trgovačkog suda takva bi se stavka prenijela s pozicije neupisanog na poziciju upisanog temeljnog kapitala.
7.4. Uzevši, dakle, u obzir i međusobno povezujući sve prethodno izloženo, zaključak prvostupanjskog suda da je sporni kupoprodajni ugovor od 9. ožujka 2001. bio u skladu sa sporazumom od 5. ožujka 1999. žalbom državnog odvjetnika nije s uspjehom doveden u pitanje.
8.1. U odnosu na istaknute žalbene navode prije svega treba reći da je prvostupanjski sud, prema ocjeni ovoga suda, pravilno zaključio da nema dokaza za tvrdnju optužbe o poticanju optuženog F. K. od strane optuženog M. Ć., kao ni o poticanju optuženog F. V. od strane optuženog F. K.. Budući da je prvostupanjski sud za takav svoj zaključak u obrazloženju pobijane presude iznio iscrpne, jasne i vrlo logične razloge, koje u cijelosti prihvaća i ovaj sud, žalitelj se u tom dijelu upućuje na iste (stranica 19., odlomak 6. do stranica 21., odlomak 1. pobijane presude).
8.2. Što se tiče optuženog F. V. i, po tvrdnji optužbe, njegove umiješanosti u ovu inkriminaciju, treba istaknuti da je svjedok I. V. (u inkriminirano vrijeme direktor društva C. Lj. R. d.o.o.) iskazao da je u pregovorima vezanima uz zaključenje sporazuma između DAB-a i društva C. d.d. sudjelovao K. I. koji je u to vrijeme bio član uprave tog društva, a ujedno i direktor društva PPC B. d.o.o. te optuženi F. K. koji je bio predsjednik uprave društva C. d.d. Naveo je i da je K. I. u tim pregovorima sudjelovao i ispred društva C. B. d.o.o., odnosno svjedok pretpostavlja da je on bio sudionik tih pregovora jer su društva C. B. d.o.o. i PPC B. d.o.o. na istom mjestu, dok ne zna je li u tim pregovorima sudjelovao optuženi F. V.. Upitan tko je ispred hrvatskih društava u grupaciji C. donosio poslovne odluke, svjedok je odgovorio da je svaki od direktora društava do 2000. donosio odluke u odnosu na društvo u kojem je bio direktor, pa je tako on (svjedok) kao direktor društva C. Lj. R. d.o.o. donosio poslovne odluke za to društvo, a optuženi F. V. kao direktor društva C. B. d.o.o. za to društvo, no da nakon 2000. prestaje poslovanje tih društava jer su ona prenesena na društvo PPC B. d.o.o. čiji je direktor bio K. I. i koji je postao donositelj poslovnih odluka. Ovaj svjedok je, dakle, potvrdio obranu optuženog F. V., i to ne samo u pogledu tvrdnje da ovaj nije sudjelovao u pregovorima vezanima uz zaključenje sporazuma između DAB-a i društva C. d.d., već i u odnosu na tvrdnje da on nije imao nikakvih saznanja vezanih uz sklapanje spornog kupoprodajnog ugovora od 9. ožujka 2001. Nadalje, svjedok M. R. (u vrijeme zaključivanja sporazuma od 5. ožujka 1999. bio je direktor sektora pravnih poslova u DAB-u) iskazao je da je u pregovorima prije zaključenja sporazuma od 5. ožujka 1999. ispred društva C. d.d. sudjelovao optuženi F. K., a ispred društva C. B. d.o.o. K. I. i optuženi F. V.. Uzimajući u obzir i iskaz ovog svjedoka, prvostupanjski sud je, po ocjeni ovog drugostupanjskog suda, pravilno zaključio da se ne može otkloniti kao neistinita obrana optuženog F. V. da je on bio usmjeren na proizvodnju u društvu C. B. d.o.o. te da nije osobno sudjelovao u pregovorima između DAB-a i društva C. d.d. koji su prethodili sklapanju sporazuma od 5. ožujka 1999., već da je za provedbu tog sporazuma za Republiku Hrvatsku bio zadužen K. I. kao direktor društva PPC B. d.o.o.
8.3. Nisu osnovane ni žalbene tvrdnje državnog odvjetnika kojima se osporava pravilnost zaključka prvostupanjskog suda da nema dokaza za poticanje na strani optuženog M. Ć.. Općepoznata je činjenica da se ugovor o kupoprodaji, da bi bio u skladu sa zakonom, sklapa s onim tko je u vrijeme njegovog sklapanja vlasnik stvari koju prodaje. Budući da je društvo C. d.d. u vrijeme sklapanja ugovora o kupoprodaji nekretnine u R. 9. ožujka 2001. bilo njezin vlasnik (iz razloga koji su već ranije obrazloženi), potpuno je razumno i životno logično te sukladno načelu bona fides da je kupac te nekretnine (društvo B. C. d.o.o., zastupano po direktoru, optuženom M. Ć.) išao za time da kupoprodajnu cijenu isplati upravo prodavatelju, dakle društvu C. d.d., kao i da se upravo njemu potom obraća radi rješavanja svih eventualnih spornih pitanja vezanih uz tu nekretninu (uključujući i ona koja se odnose na upis prava vlasništva kupljene nekretnine u zemljišne knjige). Pri tome je za njega (optuženog M. Ć.) kao zastupnika kupca nekretnine potpuno irelevantno stanje odnosno uređenje međusobnih odnosa između društava C. d.d. i C. B. d.o.o., osobito kada se uzme u obzir da se društvo C. B. d.o.o. ni u kojem kontekstu nije spominjalo ni u samom kupoprodajnom ugovoru od 9. ožujka 2001.
8.4. Ni prethodno istaknuta žalbena tvrdnja državnog odvjetnika o motivu optuženog F. K. za poticanje nije osnovana. Naime, iz obrana optuženika, iskaza svjedoka (I. V. i J. K. G.) te nalaza i mišljenja stalnog sudskog vještaka za financije, knjigovodstvo i računovodstvo, mr. sc. Z. R. proizlazi da je dio kupoprodajne cijene za spornu nekretninu plaćen na način da je društvo B. C. d.o.o. izvršilo uplatu novca na račun društva C. Lj. R. d.o.o. (koji je korišten za poslovanje društava C. Lj. R. d.o.o. i C. B. d.o.o., i to za isplate plaća te za plaćanje dobavljačima). Prema vještaku R. riječ je o iznosu od 4.307.000,00 kuna (protuvrijednost 1.215.971,58 DEM). Drugi dio kupoprodajne cijene plaćen je kompenzacijama društva C. d.d. s društvima B. C. d.o.o. i B4B d.o.o. U te je kompenzacije bila uključena i vrijednost instaliranog i održavanog SAP softvera od strane društva B. C. d.o.o. u cijelu C. grupu, pa tako i u društvo C. B. d.o.o., pri čemu je sve to naručilo i financiralo isključivo društvo C. d.d. (koje je bilo jedini osnivač društava C. B. d.o.o., C. Lj. R. d.o.o. i PPC B. d.o.o. i njihov 100%-tni vlasnik).
11.1. Naime, taj je vještak prilikom ispitivanja 20. srpnja 2020. pojasnio da je pod tim navodom iz svog pisanog nalaza i mišljenja isključivo mislio na knjigovodstvenu evidenciju imovine tog društva, zaključujući da ono tom nekretninom u stvarnosti nije moglo raspolagati kao svojom imovinom jer se cjelokupni sporazum od 5. ožujka 1999. nije mogao provesti, a to znači da se i dalje stvarno radilo o imovini društva C. d.d.
12.1. Međutim, ni ove žalbene tvrdnje nisu osnovane. Budući da ovaj sud u tom dijelu u svemu prihvaća argumentaciju prvostupanjskog suda kao jasnu, dostatnu i logičnu, žalitelj se radi izbjegavanja nepotrebnog ponavljanja upućuje na istu (stranica 27., odlomak 1. pobijane presude).
13.1. Prije svega treba reći da su žalbeni navodi državnog odvjetnika kojima se nastoji obezvrijediti nalaz i mišljenje financijsko-knjigovodstvenog vještaka, mr. sc. Z. R. potpuno promašeni. Polazeći, naime, od odredbe članka 308. ZKP/08., prema kojoj se vještačenje određuje kada za utvrđivanje ili ocjenu neke važne činjenice treba pribaviti nalaz i mišljenje od osobe koja raspolaže potrebnim stručnim znanjem ili vještinom, zadatak vještaka je utvrđivanje konkretnog činjeničnog stanja za koje je potrebno stručno znanje i iskustvo, a to uključuje i primjenu i tumačenje odgovarajućih propisa koji se odnose na te činjenice.
13.2. Prema odredbi članka 473. ZTD-a, povezana društva su pravno samostalna društva koja u međusobnom odnosu mogu stajati kao, između ostaloga, društvo koje u drugome društvu ima većinski udio ili većinsko pravo u odlučivanju. U pisanom nalazu i mišljenju vještaka mr. sc. Z. R. (stranica 12., posljednja rečenica) navedeno je da je za društva C. B. d.o.o. i C. Lj. R. d.o.o. izvršen uvid u sudski registar kojom prilikom je utvrđeno da se vlasnička/osnivačka struktura tih društava nije mijenjala od 1997., odnosno da kontrolni udio od 100 % udjela u temeljnom kapitalu i dalje ostvaruje društvo C. d.d., a ovaj je vještak, kada je prilikom ispitivanja 20. srpnja 2020. upitan da pojasni u kojem je smislu naveo da su društva C. d.d. i C. B. d.o.o. u smislu ZTD-a povezana društva, pojasnio da je to naveo imajući u vidu notornu činjenicu da je u cijelom promatranom razdoblju društvo C. d.d. bilo jedini, dakle 100 %-tni vlasnik udjela u društvu C. B. d.o.o.
14.1. Naime, razlog zbog kojega je rješenjem Trgovačkog suda u Rijeci broj Tt-00/1274-10 od 17. travnja 2002. odbačena prijava za upis promjene temeljnog kapitala društva C. B. d.o.o. (koja prijava je podnesena 12. lipnja 2000., dakle devet mjeseci prije sklapanja spornog kupoprodajnog ugovora od 9. ožujka 2001., odnosno jednu godinu i šest mjeseci prije potpisivanja očitovanja od 18. prosinca 2001. i potvrde od 20. prosinca 2001.) je u tome što predlagatelj (DAB) u ostavljenom roku nije postupio po nalogu suda i dostavio suglasnost nadležnog tijela za prijenos nekretnina koje se na ime povećanja temeljnog kapitala unose u društvo. Navedeno jasno proizlazi iz citiranog rješenja Trgovačkog suda u Rijeci.
Vesna Vrbetić, v.r.
|
|
|
|
Pogledajte npr. Zakon o radu
Zahvaljujemo na odazivu :) Sav prihod ide u održavanje i razvoj.