Baza je ažurirana 08.05.2025.
zaključno sa NN 72/25
EU 2024/2679
1
Poslovni broj 24 K-113/2021-20
Republika Hrvatska
Općinski sud u Vinkovcima
Vinkovci, Trg bana J. Šokčevića 17
Poslovni broj 24 K-113/2021-20
U I M E R E P U B L I K E H R V A T S K E
P R E S U D A
Općinski sud u Vinkovcima, po sucu Antunu Bušiću kao sucu pojedincu, uz sudjelovanje zapisničara Ane Petrinić, u kaznenom predmetu protiv optuženika V. V., zbog kaznenog djela protiv vjerodostojnosti isprava – krivotvorenja isprave iz čl. 311. st. 1. Kaznenog zakona ("NN" 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08 i 57/11 – nastavno KZ/97), a povodom optužnice ODO u V. broj .. od 2. r. 20., nakon održane i zaključene javne rasprave, te donesene i javno objavljene presude, u nazočnosti zamjenika ODO u V. A. I., optuženika V. V., te njegovog branitelja H. P., odvje. u V., dana 24. svibnja 2022.,
p r e s u d i o j e:
I. Stavlja se izvan snage kazneni nalog izdan presudom ovoga suda posl. br. .. od 5. l. 20. kojim je optuženik V. V. proglašen krivim radi kaznenog djela iz čl. 311. st. 1. KZ/97 te mu je izrečena uvjetna osuda – kazna zatvora u trajanju od 6 (šest) mjeseci sa rokom provjeravanja od 1 (jedne) godine.
II. OPTUŽENIK V. V., OIB .., sin M. i G. rođene Ž., rođen 2. t. 19., u B., BiH, s prebivalištem u S., M. T. 2., državljanin R. H., automehaničar, sa završenom SSS, zaposlen u HŠ kao šumski radnik s mjesečnom plaćom od 5.000,00 kuna, oženjen, otac 3 mlt. djece, vlasnik kuće u S. i 2h oranice, neosuđivan, drugi kazneni postupak se ne vodi,
k r i v j e
što je
III. dana 2. s. 20. u D., na prodajnom mjestu "C. o." d.d., u nakani prikazivanja prava na prijenos bonusa kod auto osiguranja od inozemnog osiguravatelja i plaćanja manjeg iznosa police osiguranja kod „C. o.“ d.d., nakon što je prethodno od nepoznate osobe iz G. za iznos od 100 eura pribavio potvrdu "S. o." d.d. od 3. s. 20. iz koje je neistinito proizlazilo da je u vremenu od 1. t. 20. do 1. t. 20. imao zaključeno osiguranje od automobilske odgovornosti za osobni automobil marke „O. K. D 1,3 K.“, reg. oznaka: .., broj šasije .., te da osiguravajuća kuća nije isplatila štetu koju je svojim vozilom pričinio i da je ostvario 50 % popusta na osnovnu premiju, znajući da nikada nije bio osiguranik „S. o.“ d.d. i da ne ostvaruje pravo na bonus u navedenom iznosu, istu radi prenošenja bonusa i plaćanja manje premije osiguranja priložio prilikom sklapanja police osiguranja od automobilske odgovornosti kod "C. o." d.d. broj .., izdanu na ime V. V.,
dakle, lažnu ispravu uporabio kao pravu,
IV. čime je počinio kazneno djelo protiv vjerodostojnosti isprava – krivotvorenje isprave, opisano i kažnjivo po članku 311. stavku 1. KZ/97.
V. pa se na temelju članka 311. st. 1. u svezi sa člankom 50. i 56. KZ/97
o s u đ u j e
na kaznu zatvora u trajanju od 10 (deset) mjeseci
VI. a temeljem članka 67. st. 1., 2., 3., 4. i 5. KZ/97 optuženiku se
i z r i č e
u v j e t n a o s u d a
tako da mu se izrečena kazna zatvora u trajanju od 10 (deset) mjeseci neće izvršiti, ako optuženik u roku od 2 (dvije) godine ne počini novo kazneno djelo.
VII. Temeljem članka 80. st. 1. KZ/97 od optuženika se oduzima potvrda" S. o." d.d. broj: .. od 3. s. 20. oduzeta uz potvrdu o privremenom oduzimanju predmeta PU VS S. k. p. broj .. od 2. l. 20.
VIII. Temeljem članka 148. st. 1. u svezi sa člankom 145. st. 2. točka 6. Zakona o kaznenom postupku ("NN" 152/08, 76/09, 80/11, 121/11, 91/12, 143/12, 56/13, 145/13, 152/14, 70/17 i 126/19- nastavno ZKP/08) optuženik je dužan platiti ovome sudu na ime troškova kaznenog postupka paušalni iznos od 500,00 kn (slovima: petsto kuna) u roku od 15 dana od pravomoćnosti presude.
Obrazloženje
1. Presudom ovoga suda posl. br. .. od 2. p. 20., a povodom optužnice ODO u V broj od 2. r. 20., optuženik V. V. proglašen je krivim radi kaznenog djela protiv vjerodostojnosti isprava – krivotvorenja isprave iz članka 311. st. 1. KZ/97, te mu je izrečena uvjetna osuda – kazna zatvora u trajanju od 10 (deset) mjeseci sa rokom provjeravanja od 2 (dvije) godine.
2. Međutim, a povodom žalbe optuženika protiv navedene presude, Ž. s. u Z. je svojim rješenjem posl. br. .. od 0. o. 20. ukinuo navedenu presudu i predmet je vratio ovome sudu na ponovno suđenje.
3. U nastavku postupka, a nakon ukidanja ranije presude, pozvan da se očituje o kaznenoj odgovornosti, optuženik je ponovno izjavio da se za inkriminirano djelo ne smatra krivim.
4. U svojoj obrani je naveo da je on V. L. koji je prije radio u poslovnici "C. o." u D. dao 100EURA za potvrdu osiguranja ali da time nije namjeravao nikoga prevariti niti mu je bilo poznato da je to protuzakonito. Kada je došlo do ispitivanja L. mu je rekao da kaže da je potvrdu kupio od NN osobe iz G., što je on i učinio. Morao je platiti razliku od 20. do 20. V. L. u iznosu od 2.600,00 kuna. Potvrdu osiguranja nije dobio niti ju je ikada vidio. Policu osiguranja je dobio. Bonus mu nikada nije ukinut i od tada do danas ima istu policu. Pojasnio je da je V. L. iz S., a da je radio u D.. Tada je prvi puta kupio automobil, a L. ga je pitao da li želi 50% bonusa na osnovnu premiju. On je pristao i dao mu je 100 EURA kako je i tražio. Novac mu je dao u D. u njegovoj poslovnici, ali za to nije dobio potvrdu. L. mu nije rekao da li je to legalno ili ilegalno. Kada je policija počela istraživati slučaj L. mu je rekao da kaže da je potvrdu kupio od NN osobe iz G.
5. Tijekom dokaznog postupka pročitani su dopis J. k. p., P. d., B. d. BiH: .. od 5. o. 20. s prilogom zapisnika o saslušanju svjedoka E. S. (list 3-5), tablica popisa osiguranika (list 6-8, 61-63), zapisnik o privremenom oduzimanju predmeta PU VS, S. k. p. broj: .. od 2. l. 20. (list 26-39), potvrda o privremenom oduzimanju predmeta PU VS S. k. p. broj .. od 2. l. 20. (list 40-52), dopis Ministarstva sigurnosti, Državne agencije za istragu i zaštitu Direkciji za koordinaciju policijskih tijela BiH broj od 2. s. 20. i od 1. l. 20. (list 54-57), izvješće unutarnje revizije C. o. d.d. od 24 l. 20. (list 81-91), popis nositelja police osiguranja (list 93), polica osiguranja od automobilske odgovornosti trgovačkog društva "C. o." d.d. broj: .. od 2. s. 20. sa međunarodnom kartom osiguranja automobila broj .. na ime V. V. (list 94-95), potvrda S. o. broj: .. od 3. s. 20. (list 96), presuda ovoga suda posl. br. .. (list 148-156), ovosudni spis posl. br.., dopis C. o. od 2. o. 20. (list 182-183), podaci iz kaznene evidencije za optuženika na listu 158, te su ispitani svjedoci V. L., Đ. K., Z. K., V. M. i S. P., dok drugih dokaznih prijedloga nije bilo.
6. Po ocjeni suda, a na temelju provedenog dokaznog postupka, ocjenjujući u smislu čl. 450. st. 2. ZKP/08 svaki dokaz pojedinačno i u svezi sa ostalim dokazima, te razmatrajući i obranu optuženika, sud smatra dokazanim da je optuženik počinio kazneno djelo stavljeno mu na teret optužnim aktom.
7. Provedenim dokazima kao nesporno je utvrđeno:
- da je dana 2. s. 20. zaključena polica osiguranja od automobilske odgovornosti broj .. između osiguratelja "C. o." d.d. i ugovaratelja – osiguranika a ujedno i optuženika V. V., te da je optuženik na premiju osiguranja ostvario bonus od 50%. Isto je utvrđeno uvidom u predmetnu policu osiguranja na listu 94
- da potvrda "S. o." d.d. od 0. s. 20. (list 96) iz sadržaja koje proizlazi da je optuženik V. V. u ovoj osiguravajućoj kući imao zaključeno osiguranje od automobilske odgovornosti za vozilo "O. K." reg. oznake .., i koja je izdana u svrhu reguliranja popusta u osiguravajućoj kući u R. H. nije vjerodostojna. Isto je utvrđeno:
a) uvidom u dopis J. K. p. B. D. BiH (list 3), te u tablicu popisa osiguranika (list 6-8) iz sadržaja koje proizlazi da su od strane "C. o." V. "S. o." P. B. dostavljene na provjere potvrde o stečenom bonusu po osnovi osiguranja autoodgovornosti, a između ostalih i potvrda koja glasi na ime optuženika V. V. (redni broj 225 tablice popisa osiguranika), te da su službenici "S. o." P. B. utvrdili da su potvrde koje su dostavljene na provjeru krivotvorene
b) uvidom u dopis Ministarstva sigurnosti BiH, Direkcije za koordinaciju policijskih tijela BiH ( list 54-57) iz sadržaja kojeg proizlazi da je izvršenom provjerom kod "S. o." utvrđeno da kompletna dokumentacija dostavljeno ovom osiguravajućom društvu na provjeru (a između ostaloga i predmetna potvrda od 03. svibnja 2011) nije vjerodostojna, odnosno da je detaljnom analizom utvrđeno da pečati koji su korišteni za ovjeru, kako po formi, tako i tekstualni dio, te da potpisnici (referenti) navedeni na potvrdama nisu vjerodostojni, budući da navedene osobe nikada nisu bile uposlenici navedenog društva, niti su krajnji korisnici, odnosno osobe navedene u spornim potvrdama bile osiguranici "S. o."
8. Sporno je da li je optuženik probavio inkriminiranu potvrdu "S. o." d.d. od 0. s. 20. i da li je istu potvrdu priložio prilikom sklapanja police osiguranja od automobilske odgovornosti kod "C. o." d.d. dana 2. s. 20., a time i pitanje njegove krivnje i kaznene odgovornosti za inkriminirano djelo krivotvorenja isprave iz čl. 311. st. 1. KZ/97.
9. Optuženik se brani da on predmetnu potvrdu "S. o." nikada nije dobio niti ju je ikada vidio. Naveo je da je on tada prvi puta kupio automobil te da ga je V. L. koji je tada radio u P. o. u D. pitao da li želi 50% bonusa na osnovnu premiju, na što je on pristao te je V. L. dao 100 EURA za potvrdu osiguranja ali da time nije namjeravao nikoga prevariti niti mu je bilo poznato da je to protuzakonito, a V. L. mu nije rekao da li je to legalno ili nelegalno, a kada je policija počela istraživati slučaj, V. L. mu je rekao da kaže da je potvrdu kupio od nepoznate osobe iz G., što je on i učinio. Morao je platiti razliku od 20-20. V. L. u iznosu od 2.600,00 kuna.
10. Radi provjere navoda obrane optuženika ispitani su kao svjedoci V. L. i Z. K. budući da nije bilo zapreka za njihovo ispitivanje u svojstvu svjedoka u ovome postupku, jer je uvidom u kazneni upisnik Općinskog suda u V. utvrđeno da optuženik V. V. nije nikada bio optužen zajedno sa V. L. i Z. K. zbog kaznenog djela krivotvorenje isprave niti je razdvojen postupak u odnosu na bilo koga od njih, te da protiv V. L. nije vođen niti se trenutno vodi niti jedan kazneni postupak kod ovoga suda, dok je protiv Z. K. vođen kazneni postupak radi istovrsnog kaznenog djela pod posl. br...
11. Pored toga ispitani su i svjedoci Đ. K., V. M. i S. P., te je pročitan dopis "C. o." d.d. sa lista 182-183.
12. Svjedok V. L u svojem iskazu je naveo da on u svezi inkriminacije koja je stavljena optuženiku na teret nema nikakvih saznanja. On optuženika pozna iz viđenja, međutim on se ne sjeća da li je isti bilo kada kod njega zaključivao policu osiguranja od automobilske odgovornosti. Naveo je da on nikada nije bio zaposlenik osiguravajućeg društva Croatia već je danas kao i u inkriminirano vrijeme tijekom 20. godine bio zaposlenik trg. društva L. d.o.o. S. čiji predmet poslovanja jeste posredovanje i zastupanje u osiguranju. Dakle, on kao zaposlenik trg. društva L. d.o.o. ima pravo a kao vanjski suradnik osiguravajućeg društva "C. o." u njegovo ime i za njihovu korist sklapati police osiguranja od automobilske odgovornosti. Unatoč tome što je sjedište trg. druš. L. d.o.o. u S., ovo trg. društvo uopće nema niti je ikada imalo ured u ovom mjestu tj. S., već je ured u Ž. Trgovačko društvo L. d.o.o. S. nikada nije imalo ured u mjestu D.. Bez obzira na okolnost da je ured trg. društ. L. d.o.o. u Ž., oni nisu vezani niti ograničeni sa sklapanjem polica osiguranja tako da oni mogu sklopiti policu osiguranja od automobilske odgovornosti osobi nevezano za njeno prebivalište, pa su oni npr. u Ž. sklapali police osiguranja za osobe koje su iz dr. mjesta a ne samo iz Ž.. Dakle, on se ne sjeća da je optuženiku bilo kada zaključio bilo kakvu policu osiguranja od automobilska odgovornosti niti da je isti kod njega ostvario 50% popusta na osnovnu premiju. On se ne sjeća niti da je njemu optuženik bilo kada platio nekakav novč. iznos tj., 100 EURA ili neki drugi kako bi mu on napravio nešto što nije u skladu sa zakonom, niti bi on od optuženika ili nekog drugog takvo što i tražio. Nakon što mu je od strane suda predočena polica osiguranja od automobilske odgovornosti koja se nalazi u sudskome spisu na listu 94, naveo je da potpis na istoj na mjestu osiguratelja nije njegov potpis odnosno da on istu policu nije potpisao. On je u svojoj praksi imao slučajeve da su mu osiguranici prilikom sklapanja police osiguranja dostavljali potvrde inozemnih osigura. društava, konkretno osiguravaj. društ. iz BIH za koje je naknadno utvrđivano da se radilo o krivotvorenim potvrdama međutim u tim slučajevima sklopljene police o osiguranju su i dalje ostajale pravovaljane, međutim osiguranici su naknadno morali plaćati razliku premije osiguranja do punog iznosa budući da su temeljem tih krivotvorenih potvrda oni ostvarivali pravo na bonus na osnovnu premiju osiguranja, a oni prilikom zaprimanja takvih potvrda nisu bili u obvezi provjeravati njihovu valjanost i vjerodostojnost. Budući da se on ne sjeća da li je optuženiku bilo kada izdao policu osiguranja od automobilske odgovornosti on se niti ne sjeća, da li mu je optuženik možda bilo kada predao potvrdu osiguravajućeg društva u BIH za koju bi eventualno naknadno bilo utvrđeno da bi ista bila krivotvorena. Također je naveo da se protiv njega kao osumnjičenika kod ODO u V. poduzimaju određene dokazne radnje a vezano za krivotvorene potvrde inozemnih osig. društava kao u konkretnom slučaju, a sa čime on nema veze odnosno, on nikada nije izrađivao nikakve lažne potvrde inozemnih osiguranja, već je, takve potvrde samo primao od osiguranika i na temelju istih sačinjavao police osiguranja. Nakon što mu je ponovno predočena polica osiguranja od automobilske odgovornosti na listu 94 sudskoga spisa ponovio je da potpis kraj oznake osiguratelja nije njegov potpis, tj. da istu policu on nije potpisao, a također je naveo i da šifra koja se nalazi na polici desno pored štambilja "C. o.", iznad naslova "obračuna premija", a koja glasi .. nije šifra koju je bilo kada koristilo društvo "L." d.o.o. S., te da ovo društvo ovu policu nije niti moglo izdati, budući da je svaki izdavatelj police tj. bilo osiguratelj ili trg. društvo, kao u konkretnom slučaju "L." d.o.o. S. koji je bilo posrednik u izdavanju polica imao svoju šifru pod kojom je izdavao police, a to su upravo ova .. broja tj. u konkretnom slučaju .., dok su ostali brojevi u nizu bili identični tj. nepromjenjivi. Pored toga je naveo da nitko od njemu bliskih osoba tj. članova njegove obitelji ili njegovih prijatelja nije nikada koristio lažne inozemne potvrde osiguranja prilikom pribavljanja polica osiguranja.
13. Iz iskaza svjedoka Z. K. proizlazi da on poznaje optuženika V. V. te da za istoga može reći da je on njegov prijatelj budući da su oni iz istoga sela S.. On je upoznat sa slučajem koji se inkriminira V. V. iz razloga što se isti slučaj desio i njemu te je i on za istu inkriminaciju također bio optužen kao V. V. ali posebnom optužnicom i u odnosu na njega je donešena nepravomoćna presuda kojom je proglašen krivim za isto djelo koje je stavljeno na teret i V. V.. Međutim, on je protiv te presude podnio žalbu o kojoj Viši sud nije donio odluku. Dakle, on je bio u društvu zajedno sa optuženikom kao i sa V. L. koji je bio agent "C. o." odnosno za iste je sklapao police osiguranja od automobilske odgovornosti, kada je V. L. i njemu i V. V. ponudio da mu plate svaki od njih iznos od po 100 EURA te da će ostvariti pravo na bonus od 50%.On je tada imao pravo na bonus od 80% te je njemu svakako odgovaralo da ostvari pravo na veći bonus, a što je ogovaralo i V. V.. On je tada V. L. platio zatraženi iznos od 100 EURA te je ostvario pravo na bonus od 50%. On nije bio prisutan kada je V. V. V. L. isplatio ovaj zatraženi iznos, međutim V. mu je rekao da je on također platio L. kao i da je također i on ostvario bonus od 50%. Njima V. L. tada nije ništa govorio na koji način će oni ostvariti pravo na bonus, a iz dokumentacije koju mu je L. predao tj. iz police osiguranja nije bilo vidljivo da je on pravo na ovaj bonus ostvario temeljem posjedovanja automobila u BiH tj., ostvarenog osiguranja od automobils. odgovornosti za osobni automobil sa bosansk. reg. oznakama, iako on nikada nije imao automobil sa bosanskim tablicama niti je u Bosni bilo kada zaključivao osiguranje od automobilske odgovornosti, a isto mu je poznato i za V. V.. Da nešto nije u redu sa ovim osiguranjem on je saznao negdje tijekom 20. godine kada mu je došla policija kući te je tada saznao da su u pitanju nekakve lažne potvrde osiguravajućih kuća u BiH koje su on pa tako i optuženik V. V. navodno koristili prilikom sklapanja polica od osiguranja od automobilske odgovornosti. On nikakvu potvrdu inozemnog tj. bosanskog osiguranja nije niti vidio niti koristio, a isto može reći i za V. V.. Također je naveo da je to bila "Javna tajna" da se kod V. L. može zaključiti povoljnije osiguranje tj. ostvariti bonus od 50% uz plaćanje istome iznosa od 100 EURA, te je prema njegovim saznanjima oko 500 ljudi na području ŽP kod V. L. na isti način na koji su to učinili on i V. V. zaključilo police osiguranja od automobilske odgovornosti, te mu je poznato da je kasnije utvrđeno da se nije radilo o legalnim stvarima, tj. da nije sve rađeno u skladu sa zakonom. Svi su oni bili uvjerenja da ovaj popust koji im je nudio V. L. nije u suprotnosti sa zakonom, ali očito je da nisu bili u pravu. Njima V. L. nije govorio na koji način će oni ostvariti pravo na bonus od 50 %, i nije im spominjao nikakve potvrde inozemnih tj. bosanskih osiguranja temeljem kojih bi oni ostvarili pravo na bonus, jer niti on a niti V. V. nikada nisu imali osobne automobile sa bosanskim tablicama, niti su u Bosni bilo kada zaključivali ugovore o osiguranju od automobilske odgovornosti, niti su optuženik kao niti on V. L. predočavali bilo kakve potvrde inozemnih osiguranja iz kojih bi proizlazilo da su oni imali zaključena osiguranja od automob. odgovor. u BiH. V. L. je tijekom 20. godine na stanici za teh. pregeld vozila u D. imao otvoren ured koji radi i danas s tim što su 20. godine u tom uredu radili V. L. i njegova sestra S. L. sada P., a danas u tom uredu radi brat V. L., D. L. Također je naveo da je njemu policu osiguranja osobno predao baš V. L. i to u njegovom uredu u D., te da je on tada pomenuti iznos od 100 EURA osobno predao V. L. dakle u njegovom uredu u D., a on ne zna tko je predao policu V. V, tj. optuženiku.
14. Svjedok Đ. K. u svojem iskazu je navela da ona u pogledu inkriminacije koja je stavljena optuženiku na teret nema nikakvih saznanja budući da ona niti ne poznaje optuženika te njoj nije poznato da li je optuženik koristio krivotvorenu potvrdu inozemn. osiguranja prilikom sklapanja police od automob. odgovornosti kod osiguravajućeg društva C. d.d. U kritično vrijeme tijekom 20. ona je bila zaposlenica "C. o." te je radila u tzv. Odjelu tarife, te je zaprimala police osiguranja koje su pribavljači donosili sa terena. U to vrijeme je bilo uočeno više slučajeva da su prilikom izdavanja polica korištene potvrde inozemn. osigura. društava konkretno iz BIH za koje je kasnije utvrđeno da su krivotvorene, tj. lažne, a naglasila je da je ova pojava bila izraženija uz pogranično područje sa BIH, konkretno najviše takvih slučajeva bilo je u ŽP. Police osiguranja od automob. odgovornosti tada nisu sklapali samo njihovi zaposlenici tj. zaposlenici "C. o." već su oni na terenu imali i vanjske suradnike konkretno zaposlenike nekih drugih trgovačkih društava koje su sa "C. o." imali zaključene ugovore o zastupanju i posredovanju te su oni također u ime i za račun C. o. sa osiguranicima sklapali police osiguranja. Prema njezinom sjećanju tijekom 20. utvrđeno je preko .. slučajeva u kojima su korištene lažne potvrde inozem. osiguranja. Tada je izvršena unutarnja revizija u "C. o." te su, a radi provjere vjerodostojnosti priloženih potvrda inozem. osiguranja poslani upiti na osiguravajuća društva u BIH te je utvrđeno da su sve ove inozemne potvrde lažne tj. krivotvorene budući da nisu izdane u ovim osigura. društ. u BIH. Što se tiče brojnosti ovih lažnih potvrda kod točno određenih pribavljača navela je da tada nije zamijećeno da bi na pojedinom mjestu ili kod pojedinog pribavljača bio povećan broj ovih lažnih potvrda, s tim što je najveći broj istih bio u graničnom području sa BIH tj. u ŽP. Svaki pribavljač je na polici osiguranja koju je dužio imao svoju šifru tako da je prema istoj bilo moguće utvrditi tko je istu policu izdao, a nakon što joj je od strane suda predočena polica osiguranja koja se nalazi u sudskome spisu na listu 94 navela je da je šifra iste broj koji se nalazi desno od štambilja "C. o." iznad naziva "obračunata premija" tj. šifru predstavljaju samo prva .. broja u konkretnom slučaju .., dok ostali brojevi u nizu predstavljaju tzv. broj vezane police i ne služe za identifikaciju pribavljača nego se samo temeljem prva .. broja može vidjeti koji pribavljač ih je zadužio i izdao određenu policu osiguranja. Također je navela da se nije smjelo dogoditi da pojedini pribavljač dobije policu sa šifrom koja nije njegova, tj. koja nije njemu namijenjena jer je svaki pribavljač imao svoju šifru na polici kako bi se znalo tko je istu izdao i zadužio te da, a koliko je njoj poznato, u praksi nije bilo slučajeva da bi netko od pribavljača izdao policu sa tuđom šifrom. Predmetne potvrde za koje je kasnije utvrđeno da su krivotvorene njoj se nisu činile sumnjivima, budući da su iste bile izdane na memorandumima i bile su ovjerene štambiljima tako da ništa nije izazvalo sumnju u njihovu vjerodostojnost.
15. Iz iskaza svjedoka V. M. proizlazi da u pogledu inkriminacije koja se stavlja na teret optuženiku on nema nikakvih saznanja budući da on nikada u životu nije vidio optuženika, tj. istoga je prvi puta vidio tek u sudnici, tako da on ne zna da li je optuženik V. V. bilo kada koristio lažne potvrde inozemnih osiguranja kako bi ostvario pravo na popust tj. na bonus prilikom sklapanja ugovora o osiguranja od automob. odgovornosti u RH. Međutim, generalno on može reći da je upoznat sa "Aferom" vezano za osiguranja na području ŽP koja je započela negdje 20. pa nadalje. Pored toga on može reći da je on osobno povezan sa ovom aferom budući da je on kod ovoga suda pravomoćnom presudom posl. br. .. od 1. t. 20. proglašen krivim radi kazn. djela krivotvorenja isprave iz čl. 278. st. 1. KZ/11 jer je izrađivao fiktivne ugovore o komisionoj prodaji motornih vozila, te je iste predavao ugovarateljima osiguranja za novčane iznose, a koji nisu imali zaključene police osiguranja od automob. odgovorno. u inozemstvu i koji su ove ugovore koristili za ostvarivanje bonusa u RH u iznosu od 50% te je on temeljem tih ugovora pribavljao lažne potvrde osiguravajućih kuća u BiH konkretno "S. o.", čiji je bio zastupnik, a iz kojih je neistinito proizlazilo da su određeni korisnici osiguranja u BiH imali zaključene ugovore o osiguranju od automobilske odgovornosti, temeljem kojih su onda korisnici osiguranja ostvarivali pravo na bonus od 50% u RH. On je ove lažne potvrde uglavnom nabavljao na traženje referenata osiguranja u RH a nešto u manjem broju i na traženje osiguranika tj. korisnika osiguranja i to uglavnom iz G. gdje on inače živi. Stoga se sjeća da je potvrde nabavljao i na traženje referenta iz "C. o." koji je radio na stanici za tehnički pregled u D. i misli da se isti preziva N. dok se ne sjeća osobe po imenu V. L., te ne može reći da li je i V. L. od njega tražio da mu pribavi lažne potvrde inozemnih bosanskih osiguranja. Na stanici za tehnički pregled vozila u D. pored ureda "C. o.", svoje urede imaju i E. o. i J. o. te su i referenti iz ovog osiguranja također od njega tražili da im pribavi već pomenute lažne inozemne potvrde. On se sjeća da je k njemu dolazio a po ove lažne potvrde i jedan referent iz Ž. koji je radio za "C. o." ali se ne sjeća kako se isti zove te se sjeća da je on njemu davao podatke za osiguranike sa područja cijele ŽP pa je on onda i za iste također izrađivao fiktivne ugovore o komisionoj prodaji i potom pribavljao lažne potvrde "S. o. On nema saznanje tko je izrađivao lažne potvrde inozemnih tj. bosanskohercegovačkih osiguravajućih kuća.
16. Svjedok S. P. u svom iskazu je navela da ona u pogledu inkriminacije koja je optuženiku stavljena na teret nema nikakvih saznanja. Ona poznaje optuženika budući da je zajedno sa njim išla u Osnovnu školu iako ne u isti razred. Ona se ne sjeća da li je sa optuženikom bilo kada zaključila ugovor o osiguranju od automobilske odgovornosti te da li je istome izdala policu osiguranja od automobilske odgovornosti. U kritično vrijeme tj. u mjesecu s. 20. ona je bila zaposlenica "C. o." koje je imalo svoje prodajno mjesto na stanici za teh. pregled u D. te je ona tada tamo radila. Ona se također ne sjeća da li joj je optuženik bilo kada predočio potvrdu nekog od inozemnog osiguranja kako bi ostvario pravo na bonus. U to vrijeme praksa je bila takva a isto je bilo regulirano internim aktima "C. o." da bi korisnici osiguranja koji su ranije imali osiguranje od automob. odgovornosti u inozemstvu temeljem odgovarajući potvrda inozemnih osiguravajućih društava u "C. o.", mogli ostvariti popust tj. bonus od 50 % prilikom ugovaranja osiguranja od automob. odgovornosti u "C. o.". Korisnici osiguranja koji su željeli ostvariti pravo na ovaj bonus svoj raniji status inozemn. osiguranika morali su dokazati već pomenutim potvrdama inozemnih osiguravajućih društava koje su morali prilagati prilikom sklapanja ugovora o osiguranju u "C. o.". Dakle, obveza pribavljanja ovakvih potvrda radi ostvarivanja prava na bonus bila je na strani osiguranika a ne na strani zaposlenika C. o., tako da ona kao zaposlenica "C. o." nije bila dužna pribavljati nikakve potvrde inozemn. osig. društ., već su joj ovakve potvrde morali donositi korisnici osiguranja. Nakon što joj je od strane suda predočena polica osiguranja od automob. odgovor. na listu 94 sudskoga spisa navela je da je potpis na istoj na mjestu osiguratelja vrlo vjerojatno njezin potpis, a isti bi značio S. L., a kako je glasilo njezino djevojačko prezime u inkriminirano vrijeme, tj. dana 2.0.20., s tim što se je ona u međuvremenu udala tako da je njezino prezime sada P.. S obzirom na navedeno vrlo je vjerojatno da je ona izdala predmetnu policu osiguranja a tim više što se na istoj nalazi i šifra .. s kojom je ona bila zadužena od strane "C. o.". Nakon što joj je od strane suda predočena potvrda "S. o." na listu 96 sudskoga spisa navela je da se ona ne sjeća da li je ona ranije vidjela ovu potvrdu, međutim, ukoliko je ista priložena uz predmetnu policu osiguranja onda je vrlo vjerojatno ugovaratelj osiguranja konkretno V. V. istu morao priložiti prilikom sklapanja ugovora o osiguranju jer je to bio uvjet kako bi ostvario pravo na već pomenuti bonus od 50%, ali je još jednom ponovila da ona sve navedeno ne može sa sigurnošću potvrditi jer se zbog proteka vremena ne sjeća ovoga događaja uz također napomenu da njezina obveza kao djelatnika "C. o." nije bila pribavljanje predmetnih potvrda inozem. osiguranja već je to bila obveza korisnika osiguranja. Pored toga je navela da je V. L. njezin brat koji je u inkriminirano vrijeme bio djelatnik Društva L. d.o.o. specijaliziranog za posredovanja u osiguranju, te je isti ujedno bio i vanjski suradnik "C. o." koji je bio ovlašten u ime i za račun" C. o." zaključivati ugovore o osiguranju od automobilske odgovornosti i izdavati police osiguranja ovog osigura. društva, međutim, njegovo radno mjesto u inkriminirano vrijeme nije bilo na stanici za teh. pregled vozila u D. niti je isti bio ovlašten a niti je imao mogućnost za isto koristiti police osiguranja sa kojima je ona bila zadužena niti šifre kojima je bila zadužena niti je ona istome bilo kada dala obrasce polica osiguranja sa kojima je bila zadužena, niti pristup njezinoj šifri. Ona je upoznata sa internom revizijom izdanih polica osiguranja od automob. odgovor. koja je provedena u "C. o." te joj je poznato da je pronađeno nekoliko lažnih potvrda a vezano za police osiguranja koje je ona izdala, ali je još jednom napomenula da su sve te police joj predali korisnici osiguranja prilikom zaključivanja ugovora o osiguranjima od automob. odgovor., a niti u jednom slučaju ona nije pribavila lažnu potvrdu inozem. osiguranja. Nadalje je navela da ona sa njezinim bratom V. L. koji je bio vanjski suradnik "C. o.", a inače zaposlenik društva L. d.o.o. S., nije surađivala u pogledu sklapanja polica osiguranja na način da bi isti njoj slao klijente tj. osiguranike, donosio određenu dokumentaciju niti da je on radio pod njenom šifrom kojom je ona bila zadužena u "C. o.". Pored toga je navela da su osiguranici mogli ostvariti pravo na bonus samo na temelju odgovarajuće dokumentacije, bilo na temelju police osiguranja neke druge osiguravajuće kuće u R. H. bilo na temelju police osiguravajuće kuće u drugoj državi ili na temelju potvrde osiguravajuće kuće u dr. državi da je korisnik osiguranja imao zaključeno osiguranje od automobilske odgovornosti u određenoj drugoj državi, tj. da nije postojala mogućnost da korisnik osiguranja ostvari pravo na određeni bonus bez odgovarajuće dokumentacije, kao i da ona bez odgovarajuće potvrde inozemnog osiguranja ne bi mogla niti bi izdala predmetnu policu osiguranja od automobilske odgovornosti.
17. Iz dopisa "C. o." d.d. od 2. o. 20.(list 182-183) između ostaloga proizlazi:
-da V. L. u sustavu C. o. d.d. nije evidentiran kao, pribavljač Društva
- da je tvrtka L. d.o.o. dužila i izdavala AO police za C. o. na šifri na ..
- da predmetna polica .. nije bila zadužena niti izdana od strane tvrtke L. d.o.o., već je ista bila zadužena i izdana sa šifre .. interne djelatnice C. o. S. P.
18. Dakle, iskazom svjedoka V. L. utvrđeno je da on u inkriminirano vrijeme nije bio zaposlenik C. o. već zaposlenik trg. Društva L. d.o.o. S. čiji je predmet poslovanja posredovanje i zastupanje u osiguranju, te da je on kao vanjski suradnik C. o. bio ovlašten u ime i za korist "C. o." sklapati police osiguranja od AO. Nadalje je utvrđeno da se on ne sjeća da li je optuženik, kojeg inače poznaje iz viđenja, kod njega zaključivao policu osiguranja od AO niti da je kod njega ostvario 50% popusta na osnovnu premiju, kao niti da mu je optuženik bilo kada platio novčani iznos od 100 EURA kako bi napravio nešto što nije u skladu sa zakonom. On se ne sjeća niti da li mu je optuženik možda bilo kada predao potvrdu osiguravajućeg društva u BiH za koju bi eventualno naknadno bilo utvrđeno da bi ista bila krivotvorena. Negirao je da bi on izrađivao lažne potvrde inozemnih osiguranja. Osporio je da je na predmetnoj polici osiguranja njegov potpis, te je naveo da šifra na predmetnoj polici .. nije šifra koju je bilo kada koristilo društvo L. d.,o.o. S., te da istu policu nije niti moglo izdati.
19. Iskazom svjedoka S. P. utvrđeno je da ona poznaje optuženika budući da je zajedno sa njim išla u osnovnu školu, doduše ne u isti razred, te da je ona u kritično vrijeme u mjesecu s. 20. bila zaposlenik C. o. koje je imalo svoje prodajno mjesto na Stanici za tehnički pregled u D. gdje je ona tada radila. Nadalje je utvrđeno da se ona ne sjeća da li je sa optuženikom bilo kada zaključila Ugovor o osiguranju od AO, te da li je istome izdala policu osiguranja, kao niti da li joj je optuženik bilo kada predočio potvrdu nekog od inozemnog osiguranja kako bi ostvario pravo na bonus, s tim što su osiguranici koji su željeli ostvariti pravo na bonus, svoj raniji status inozemnog osiguranika morali dokazati potvrdama inozemnih osiguranja koje se morali prilagati prilikom sklapanja Ugovora o osiguranju u "C. o." d.d., te da ona bez odgovarajuće potvrde inozemnog osiguranja ne bi mogla niti bi izdala policu osiguranja od AO. Nakon što joj je predočena predmetna polica osiguranja na listu 94 sudskoga spisa navela je da je potpis na istoj na mjestu osiguratelja vrlo vjerojatno njezin potpis, a isti bi značio S. L., a kako je glasilo njeno djevojačko prezime u inkriminirano vrijeme, s tim što se ona u međuvremenu udala tako da je njezino prezime sada P., te da je stoga vrlo vjerojatno da je ona izdala predmetnu policu osiguranja a tim više što se na istoj nalazi i šifra .. sa kojom je ona bila zadužena od strane "C. o." d.d. Nakon što joj je predočena potvrda "S. o." na listu 96 sudskoga spisa, navela je da je vrlo vjerojatno optuženik V. V. istu morao priložiti prilikom sklapanja Ugovora o osiguranju, jer je to bio uvjet kako bi ostvario pravo na bonus od 50%, a ona bez odgovarajuće potvrde inozemnog osiguranja ne bi mogla niti bi izdala predmetnu policu osiguranja od AO Učinila je nespornim da je V. L. njezin brat koji je u inkriminirano vrijeme bio djelatnik Društva L. d.o.o. te je ujedno i vanjski suradnik "C. o." ovlašten u ime i za račun "C. o." zaključivati Ugovore o osiguranju od AO i izdavati police osiguranja ovog osiguravajućeg društva, ali da isti nije bio ovlašten niti je imao mogućnost koristiti police osiguranja kojima je ona bila zadužena, kao i šifre kojima je ona bila zadužena, niti je ona istome bilo kada dala obrasce police osiguranja sa kojima je bila zadužena, niti pristup njezinoj šifri.
20. Iskaze svjedoka V. L. i S. P. sud je ocijenio kao uvjerljive i vjerodostojne. Njihovi iskazi se međusobno slažu i u njima nema proturječnosti. Isti iskazi su potvrđeni i dopisom "C. o." od 2. o. 20. (list 182-183) iz sadržaja kojeg, između ostaloga, proizlazi da je tvrtka L. d.o.o. u kojoj je bio zaposlen V. L. dužila i izdavala AO police za "C. o." na šifri .., te da predmetna polica .. nije bila zadužena niti izdana od strane tvrtke L. d.o.o., već da je ista bila zadužena i izdana sa šifre .. interne djelatnice C. o. S. P.
21. Dakle, iskazima svjedoka V. L. i S. P., te dopisom C. o. od 2. o. 20. obesnažena je obrana optuženika da on inkriminiranu potvrdu "S. o." nije dobio niti ju je ikada vidio, već da je za ovu potvrdu on V. L. platio 100 EURA, kao i da mu je predmetnu policu osiguranja izdao V. L..
22. Stoga sud zaključuje da optuženik V. V. inkriminiranu potvrdu "S. o." nije pribavio od V. L. već od neke druge osobe čiji identitet nije utvrđen tijekom ovog kaznenog postupka, kao i da mu predmetnu policu "C. o." nije mogao izdati V. L., već da mu je predmetnu policu izdala S. P. i to nakon što joj je optuženik predao inkriminiranu potvrdu "S. o.".
23. Ovakav zaključak suda proizlazi iz dopisa "C. o." od 2. o. 20., prema kojemu predmetna polica .. nije bila zadužena niti izdana od strane tvrtke L. d.o.o. čiji zaposlenik je u inkriminirano vrijeme bio V. L., već da je ista bila zadužena i izdana sa šifre .. interne djelatnice "C. o." S. P., te iskaza S. P. koja je posvjedočila da je ona vrlo vjerojatno izdala predmetnu policu osiguranja jer je potpis na istoj polici vrlo vjerojatno njezin potpis, a tim više što se na polici nalazi i šifra .. sa kojom je ona bila zadužena od strane C. o. kao djelatnica ovog osiguravajućeg društva, te da je optuženik V. V. vrlo vjerojatno inkriminiranu potvrdu "S. o." morao priložiti prilikom sklapanja Ugovora o osiguranju, jer je to bio uvjet kako bi ostvario pravo na bonus od 50%, a ona bez odgovarajuće potvrde inozemnog osiguranja ne bi mogla niti bi izdala predmetnu policu osiguranja od AO.
24. Sud nije prihvatio iskaz svjedoka Z. K. da je on bio u društvu zajedno sa optuženikom V. V., te V. L. koji je bio agent "C. o.", kada je V. L. njemu i V. V. ponudio da mu plate svaki po 100EURA, te da će obojica ostvariti pravo na bonus od 50%, kao i da on nikakvu potvrdu inozemnog tj. bosanskog osiguranja nije vidio niti koristio, kao i da isto može reći i za optuženika V. V..
25. Iskaz svjedoka Z. K. sud je ocijenio kao neuvjerljiv i nevjerodostojan te ga kao takvog nije prihvatio, jer je isti kao prijatelj optuženika V. V. pristran svjedok te je njegov iskaz očigledno upravljen na izbjegavanje kazneno-pravne odgovornosti optuženika V. V. i pogodovanje optuženiku.
26. Pored toga, njegov iskaz je u cijelosti kompromitiran osuđujućom presudom ovoga suda posl. br. .. od 0. v. 20. (koja je u međuvremenu postala i pravomoćna), kojom je on tj. svjedok Z. K. proglašen krivim radi istovrsnog kaznenog djela iz čl. 311. st. 1. KZ/97, a koji način počinjenja djela je potpuno identičan načinu počinjenja djela u ovom predmetu.
27. S obzirom na provedene dokaze i neprijeporno utvrđene činjenice, sud je našao da u radnjama optuženika V. V. kako je opisano u izreci presude stoje sva obilježja kaznenog djela krivotvorenja isprave iz članka 311. st. 1. KZ/97, pa ga je za ovo djelo proglasio krivim jer je našao da je isti kazneno odgovoran jer nema osnova koje isključuju njegovu krivnju i kaznenopravnu odgovornost.
28. Ovo zato što je dana 2. s. 20. u D., prilikom sklapanja police osiguranja od AO kod "C. o." d.d. priložio potvrdu "S. o." d.d. od 0. s. 20. koju je pribavio od NN osobe za iznos od 100 EURA, iz koje je neistinito proizlazilo da je u BiH imao zaključeno osiguranje od AO i da je tamo ostvario 50% bonusa na osnovnu premiju, a kako bi temeljem iste potvrde ostvario pravo na prijenos bonusa od inozemnog osiguravatelja i platio manji iznos police osiguranja kod "C. o.".
29. Optuženik je ovo djelo počinio sa izravnom namjerom. On je svakako bio svjestan da nikada u BiH nije imao zaključeno osiguranje od AO, pa unatoč tome on pribavlja potvrdu "S. o." d.d. iz koje je isto neistinito proizlazilo , te istu prilaže prilikom sklapanja police osiguranja od AO kod "C. o." d.d., a kako bi ostvario bonus od 50% i platio manju premiju osiguranja.
30. Predmetna potvrda "S. o." je lažna jer je provjerom kod ove osiguravajuće kuće utvrđeno da "S. o." d.d. istu potvrdu nikada nije izdalo niti je optuženik V. V. bilo kada bio osiguranik ove osiguravajuće kuće.
31. Za počinjeno djelo sud je optuženika proglasio krivim te ga je temeljem čl. 311. st. 1. KZ/97 u svezi sa čl. 50 i 56. KZ/97 osudio na kaznu zatvora u trajanju od 10 (deset) mjeseci, a temeljem čl. 67. st. 1., 2., 3,. 4. i 5. KZ/97 optuženiku je izrečena uvjetna osuda, tako da mu se izrečena kazna zatvora u trajanju od 10 (deset) mjeseci neće izvršiti ako optuženik u roku od 2 (dvije) godine ne počini novo kazneno djelo.
32. Pri tome je, u konkretnom slučaju, sud primijenio Kazneni zakon/97 koji je važio u vrijeme počinjenja djela, budući da novi Kazneni zakon/11 nije blaži za optuženika.
33. Naime, za kazneno djelo krivotvorenja isprave iz čl. 311. st. 1. KZ/97 propisana je novčana kazna ili kazna zatvora do 3 (tri) godine, dok je za kazneno djelo krivotvorenja isprave iz čl. 278. st. 1. KZ/11 propisana kazna zatvora u trajanju do 3 (tri) godine, tako da je u ovom slučaju KZ/97 blaži za optuženika.
34. Prilikom odlučivanja o kazni sud je cijenio stupanj krivnje optuženika kao i druge okolnosti koje utječu na vrstu i visinu kazne.
35. Od olakotnih okolnosti sud je optuženiku cijenio njegovu dosadašnju neosuđivanost, te okolnost da je isti otac 3 mlt. djece, dok mu kao otegotno sud nije uzeo ništa posebno.
36. Cijeneći olakotne okolnosti na strani optuženika, sud mu je izrekao uvjetnu osudu smatrajući da će se istom postići svrha kažnjavanja iz članka 50. KZ/97.
37. Mišljenje je suda da će se i samim upozorenjem uz prijetnje kaznom i bez njezina izvršenja dovoljno utjecati na optuženika da ubuduće ne čini kaznena djela, kao i da je izrečena sankcija adekvatna težini počinjenog djela, stupnju pogibeljnosti djela i stupnju krivnje optuženika.
38. Temeljem članka 80. st. 1. KZ/97 od optuženika je oduzeta potvrda "S. o." d.d. broj: .. od 3. s. 20.. budući da je ista uporabljena za počinjenje kaznenoga djela.
39. Odluka o troškovima kaznenog postupka donesena je na temelju čl. 148. st. 1. ZKP/08 u svezi sa člankom 145. st. 2. točka 6. ZKP/08.
40. Sud je obvezao optuženika da na ime paušalnih troškova kaznenog postupka plati iznos od 500,00 kn (slovima: petsto kuna) pri čemu je imao u vidu trajanje i složenost postupka te imovno stanje optuženika. Optuženik je zaposlen, sa mjesečnom plaćom od 5.000,00 kuna, pa je stoga u mogućnosti ove troškove i platiti.
41. Temeljem članka 544. st. 1. ZKP/08, kazneni nalog koji je izdan optuženiku presudom ovoga suda posl. br. .. od 0. l. 20. stavljen je izvan snage, a kako je to pobliže navedeno u točki 1. izreke presude.
U Vinkovcima, 24. svibnja 2022.
Sudac
Antun Bušić
UPUTA O PRAVNOM LIJEKU:
Protiv ove presude može se podnijeti žalba nadležnom Županijskom sudu u roku od 15 dana po primitku iste. Žalba se predaje putem ovoga suda u pismenom obliku u 3 (tri) primjerka.
Dostaviti:
1.ODO u V. na br.
2.Optuženik V. V., M. T. 2., S.
3. Branitelj optuženika H. P. odvje. u V., D. u. 1., V.
Pogledajte npr. Zakon o radu
Zahvaljujemo na odazivu :) Sav prihod ide u održavanje i razvoj.