Baza je ažurirana 12.03.2026. zaključno sa NN 157/25 EU 2024/2679

 

Pristupanje sadržaju

1

Poslovni broj: -224/2019-7

 

                   

 

    REPUBLIKA HRVATSKA

  ŽUPANIJSKI SUD U RIJECI

Žrtava fašizma 7, 51000 Rijeka                                                     Poslovni broj: -224/2019-7

 

U IME REPUBLIKE HRVATSKE

PRESUDA

              Županijski sud u Rijeci, kao drugostupanjski sud u vijeću sastavljenom od sudaca toga suda Zorana Sršena predsjednika vijeća, izvjestitelja Sandre Juranović te Srebrenke Šantić člana vijeća, uz sudjelovanje zapisničara Diane Matijašević, u kaznenom predmetu protiv 1.okr. M. B. i dr., zbog kaznenih djela iz članka 190. stavak 2. i dr. Kaznenog zakona („Narodne novine“ broj 125/11, 144/12, 56/15, 61/15, 101/17 - dalje u tekstu: KZ/11), rješavajući žalbe 1.okr. M. B. i 2. okr. B. P. izjavljene protiv presude Općinskog suda u Zlataru poslovni broj 6 K-382/2014 od 19. studenog 2018., u javnoj sjednici vijeća dana 10. studenog 2021.,

presudio  je

 

              Odbijaju se kao neosnovane žalbe 1.okr. M. B. i 2. okr. B. P. te se potvrđuje prvostupanjska presuda.

 

Obrazloženje

 

1. Pobijanom presudom Općinskog suda u Zlataru poslovni broj 6 K-382/2014 od 19. studenog 2018. proglašeni su krivima 1.okr. M. B. i 2.okr. B. P. da su počinili kaznena djela protiv zdravlja ljudi i to 1.okr. M. B. djelom pod točkom 1. i 2.okr. B. P. djelom pod točkom 3. kazneno djelo neovlaštene proizvodnje i prometa drogama iz članka 190. stavak 1. i 2. KZ/11 te 1.okr. M. B. djelom pod točkom 2. i 2.okr. B. P. djelom pod točkom 4. omogućavanje trošenja droga iz članka 191. stavak 1. KZ/11.

 

2. Temeljem članka 190. stavak 2. KZ/11 1.okr. M. B. je za kazneno djelo pod točkom 1. osuđen na kaznu zatvora u trajanju od jedne godine, a temeljem članka 191. stavka 1. KZ/11 za djelo pod točkom 2. je osuđen na kaznu zatvora u trajanju od osam mjeseci pa je temeljem čl. 51. KZ/11 1.okr. M. B. osuđen na jedinstvenu kaznu zatvora u trajanju od jedne godine i šest mjeseci. Na temelju čl.  57. KZ/11 1.okr. M. B. je izrečena djelomična uvjetna osuda tako da se dio kazne u trajanju od jedne godine neće izvršiti ako ovaj optuženik u roku od tri godine od pravomoćnosti presude ne počini novo kazneno djelo.

3. Temeljem članka 190. stavak 2. KZ/11 2.okr. B. P. je za kazneno djelo pod točkom 3. osuđen na kaznu zatvora u trajanju od jedne godine, a temeljem članka 191. stavka 1. KZ/11 za djelo pod točkom 4. je osuđen na kaznu zatvora u trajanju od osam mjeseci pa je temeljem članka 51. KZ/11 2.okr. B. P. osuđen na jedinstvenu kaznu zatvora u trajanju od jedne godine i šest mjeseci. Na temelju članka 57. KZ/11 2.okr. B. P. je izrečena djelomična uvjetna osuda tako da se dio kazne u trajanju od jedne godine neće izvršiti ako ovaj optuženik u roku od tri godine od pravomoćnosti presude ne počini novo kazneno djelo.

4. Temeljem članka 77. stavak 1. KZ/11. u svezi sa člankom 560. stavak 2. Zakona o kaznenom postupku („Narodne novine“ broj 152/08, 76/09, 80/1191/12, 143/12, 56/13., 145/13., 152/14 i 70/17- dalje u tekstu: ZKP/08) utvrđeno je da novčani iznos od 1.950,00 kuna predstavlja imovinsku korist koju je 1.okr. M. B. ostvario kaznenim djelom iz članka 190. stavak 2. u svezi sa člankom 190. stavak 1. KZ/11 te da novčani iznos od 2.400,00 kuna predstavlja imovinsku korist koju je 2.okr. B. P. ostvario kaznenim djelom iz članka 190. stavak 2. u svezi sa člankom 190. stavak 1. KZ/11. Temeljem članka  560. stavak 2. ZKP/08. utvrđeno je da novčani iznos od ukupno 4.350,00 kuna predstavlja imovinu Republike Hrvatske te je temeljem članka 560. stavak 2. ZKP/08 naloženo 1.okr. M. B. da isplati Republici Hrvatskoj novčani iznos od 1.950,00 kuna, a 2.okr. B. P. da isplati novčani iznos od 2.400,00 kuna u korist Državnog proračuna Republike Hrvatske, sve to u roku od 15 dana od dana pravomoćnosti presude.

5. Temeljem članka 148. stavak 1. ZKP/08 1.okr. M. B. i 2.okr. B. P. dužni su platiti troškove postupka iz članka 145. stavak 2. točka 6. ZKP/08 svaki u paušalnom iznosu od po 1.000,00 kuna u roku od 15 dana od pravomoćnosti presude.

6. Protiv te presude žalbu je izjavio 1.okr. M. B. po branitelju odvjetniku D. M. iz V. G. zbog pogrešno utvrđenog činjeničnog stanja i povrede kaznenog zakona s prijedlogom da se ukine prvostupanjska presuda i predmet vrati na ponovni postupak odnosno podredno da se pobijana presuda preinači na način da se okrivljenom izrekne kazna koja nije bezuvjetna kazna zatvora. Okrivljenik je zatražio da bude obaviješten o sjednici drugostupanjskog vijeća koja je održana dana 10. studenog 2021. na koju međutim nije pristupio nitko od uredno obaviještenih stranaka.

7. Žalbu je podnio i 2. okr. B. P. po branitelju odvjetniku V. T. iz Z. zbog bitne povrede odredaba kaznenog postupka, pogrešno utvrđenog činjeničnog stanja i odluke o kaznenopravnoj sankciji sa prijedlogom da se prvostupanjska presuda ukine i vrati na ponovni postupak odnosno podredno da se preinači u odluci o kazni i 2. optuženiku izrekne blaža kaznenopravna sankcija.

8. Odgovor na žalbe 1.okr. M. B. i 2.okr. B. P. nije podnijet.

U odnosu na žalbu 1.okrivljenika M. B.:

9. Nije u pravu 1.okr. M. B. kada tvrdi kako je prvostupanjski sud povrijedio kazneni zakon jer da postupanja opisana pod točkom 1. i 2. izreke čine jedno kazneno djelo iz članka 190. stavak 2. KZ/11 zbog jedinstva radnje, jedinstvene namjere, vremenskog kontinuiteta i mjesne povezanosti pa da je kazneni zakon povrijeđen time što je ovaj okrivljenik zbog postupanja opisanog pod točkom 2. proglašen krivim i za kazneno djelo iz članka 191. stavak 1. KZ/11.

10. Prvostupanjski je sud pravilno ocijenio da je postupanjima opisanim u točki 1. i  točki 2. 1.okr. M. B. počinio dva kaznena djela i to pod točkom 1. kazneno djelo iz članka 190. stavak 2. KZ/11, a pod točkom 2. kazneno djelo iz članka 191. stavak 1. KZ/11. Prije svega, radi se o tome da vrijeme počinjenja opisano pod točkom 2. u znatnoj mjeri izlazi iz vremenskog okvira djela iz točke 1. što je relevantno kako za ocjenu vremenske povezanosti tako i za ocjenu jedinstva namjere. Jedinstvo namjere izostaje i sa aspekta motivacije za postupanja opisana pod točkom 1. u odnosu na ona iz točke 2. Tako je činjenje djela pod točkom 1. motivirano koristoljubljem dok se kod djela pod točkom 2. radi o darovanju odnosno nenaplatnom davanju na uživanje opojnih droga. Količina droge koja je dana na uživanje odnosno poklonjena, količinski je znatno manja od one koju okrivljeni neovlašteno prodaje ili drži radi daljnje neovlaštene prodaje pa je neosnovana tvrdnja žalitelja o jedinstvu radnje počinjenja djela. Kaznena djela iz točke 1. i točke 2. nisu povezana niti obzirom na osobe prema kojima su počinjena jer se radi o posve različitim korisnicima. Stoga postupanja opisana pod 1. i 2. nisu jedno kazneno djelo jer ne postoji zajednička namjera, jedinstvo radnje, vremenska povezanost, povezanost korisnika niti neke druge okolnosti u načinu počinjenja osnovom kojih bi bilo za zaključiti da se radi o jednom kaznenom djelu pa nije u pravu žalitelj kada tvrdi da je povrijeđen kazneni zakon kada je sud 1.okr. M. B. zbog postupanja opisanog pod točkom 2. proglasio krivim za kazneno djelo omogućavanja trošenja opojnih droga iz članka 191. stavak 1. KZ/11.

11. Pogrešno utvrđeno činjenično stanje 1. okr. M. B. nalazi u tome što je sud prvog stupnja pribavio socioanamnestičke podatke za ovog okrivljenika no nije primijenio odredbe Zakona o sudovima za mladež.

12. Sud prvog stupnja je odlučujući o izboru kaznene sankcije za 1. okrivljenika iznio sve razloge i okolnosti koje utječu na izbor vrste kaznene sankcije te koje utječu na to da kazna bude veća odnosno manja.

12.1. Ukoliko smatra da ima osnove za primjenu maloljetničkog prava iz članka 105. Zakona o sudovima za mladež („Narodne novine“ broj 84/11, 143/12, 148/13, 56/15 i 126/19 - dalje u tekstu: ZSM/11) prema mlađem punoljetnom počinitelju kaznenih djela sud je dužan posebno obrazložiti razloge njegove primjene uvažavajući okolnosti propisane u ZSM/11 koje predstavljaju osnovu za primjenu maloljetničkog prava. Kada je sud prvog stupnja jasno i detaljno iznio razloge za izbor vrste i mjere kaznene sankcije i nije primijenio maloljetničko pravo prema 1.okrivljeniku kao mlađem punoljetnom počinitelju kaznenog djela koji je u vrijeme suđenja navršio dvadesetitri godine života i odrasla je osoba, tada je neosnovan žalbeni navod o pogrešno utvrđenom činjeničnom stanju jer je sud sve činjenice odlučne za izbor vrste i mjere kaznene sankcije za 1.okr. M. B. pravilno i potpuno utvrdio i jasno obrazložio. Tako je sud prvog stupnja cijeneći okrivljenikovu raniju neosuđivanost i osobne prilike odnosno nezaposlenost, a u izostanku otegotnih okolnosti te pravilno cijeneći narav i težinu kaznenih djela pravilno zaključio da je izricanje djelomične uvjetne osude adekvatna sankcija za ostvarenje ciljeva specijalne i generalne prevencije.

13. Nije u pravu 1.okr. M. B. kada tvrdi da je pogrešan zaključak prvostupanjskog suda o tome da su količine od 0,76 grama, 9,6 grama i 16,46 grama marihuane, opisane u alinejama 8. i 9. točke 1. činjeničnog opisa pobijane presude, bile namijenjene daljnjoj neovlaštenoj prodaji već da se radilo o drogi za osobnu upotrebu. Pravilno prvostupanjski sud kod zaključka o namjeri okrivljenika cijeni okolnosti da su kod okrivljenika u trenutku pronalaska ovih količina droge pronađene i dvije drobilice sa tragovima marihuane te jedna vrećica sa tragovima marihuane tako da sveukupna djelatnost 1.okr. M. B. u odnosu na utvrđenu neovlaštenu prodaju droge različitim osobama uz činjenicu da je pronađen alat za usitnjavanje droge te različite količine droge na različitim lokacijama, čine osnovanim zaključak da je i naprijed označene količine marihuane okrivljenik držao radi daljnje neovlaštene prodaje, a ne za osobnu uporabu.

14. Nije u pravu 1.okr. M. B. kada ističe pogrešne zaključke suda prvog stupnja u pogledu svijesti o prodaji opojne droge jer isti u svojoj obrani ističe da je bio uvjeren da prodaje začine, a ne opojnu drogu. Sud prvog stupnja je o tome zbog čega ne prihvaća takvu obranu 1.okrivljenika iznio detaljno i valjano obrazloženje pravilno smatrajući da je okrivljenikova obrana obeskrijepljena činjenicom da je inkriminirano postupanje okrivljenika utvrđeno kroz višegodišnje razdoblje, da se radilo o višestrukoj prodaji, a da su o svijesti da kupuju opojnu drogu, a ne začine, iskazali i kupci marihuane koji su ispitani u svojstvu svjedoka.

U odnosu na žalbu 2.okrivljenika B. P.:

15. Nije u pravu 2. okrivljeni B. P. kada u žalbi ističe bitnu povredu odredaba kaznenog postupka jer da izostaju razlozi o odlučnim činjenicama stoga što ispitani svjedoci za kaznena djela iz točke 3. i 4. izreke presude dijelom mijenjaju svoj iskaz tijekom postupka, a sud ne daje jasne zaključke o tome koje iskaze prihvaća i iz kojih razloga. Suprotno tvrdnjama žalitelja, sud prvog stupnja ocijenio je iskaze ispitanih svjedoka pojedinačno, u njihovoj međusobnoj korelaciji kao i u odnosu na druge provedene dokaze te na osnovu takve analize naveo razloge na temelju kojih dokaza smatra utvrđenim krivnju 2.okr. B. P. za kaznena djela iz točke 3. i 4. presude.

16. Daljnja bitna povreda odredaba kaznenog postupka da je počinjena time što postoji znatna proturječnosti o odlučnim činjenicama između onoga što se navodi u razlozima presude o sadržaju isprava i iskaza danih u postupku i samih tih isprava ili iskaza jer sud pogrešno navodi da iz sadržaja iskaza svjedoka J. H., J. O., J. M., M. P. i G. B. H. proizlazi da je 2.okrivljenik zatečen u posjedovanju 0,39 grama marihuane.

16.1. Nije u pravu žalitelj kada ističe da bi ovakvim utvrđenjem bila počinjena navedena bitna povreda odredaba kaznenog postupka jer prvostupanjski sud pravilno reproducira sadržaj iskaza imenovanih svjedoka iz kojih ne proizlazi da bi 2.okrivljenik bio zatečen s navedenom količinom droge. Radi se o rečeničnoj konstrukciji koja bi ukazivala na pogrešan zaključak suda o tome koje činjenice smatra utvrđenim na osnovu kojih dokaza, a ne o bitnoj povredi odredaba kaznenog postupka koja bi bila počinjena time da sadržaj dokaza na kojima temelji presudu nije pravilno iznesen u presudi kako to pogrešno upire žalitelj. O tome da je 2.okr. B. P. zatečen u posjedovanju navedene količine i vrste droge razvidno je iz navoda zapisnika o pretrazi i potvrda o privremenom oduzimanju predmeta čiji je sadržaj prvostupanjski sud u razlozima presude pravilno iznio pa je činjenica pronalaska marihuane u količini od 0,39 grama kod ovog okrivljenika temeljem koje sud zaključuje o njezinom neovlaštenom držanju, tako i utvrđena.

17. Nadalje žalitelj ističe da je sud prvog stupnja počinio bitnu povredu odredaba kaznenog postupka iz članka 468. stavka 2. ZKP/08 jer je presudu utemeljio na nezakonitim dokazima. Ovo stoga što da su svjedoci koji su ispitivani o okolnostima počinjenja kaznenih djela iz točke 3. i 4. ispitani primjenom načina ispitivanja koji bi ih prema odredbama ZKP/08 činili nezakonitima jer su svjedoci zastrašivani od strane policijskih istražitelja te su zapisnici o ispitivanju sačinjeni tako što su u njih unijeti sadržaji obavijesnih razgovora koji su prethodno obavljani sa svjedocima.

17.1. Pravilno, međutim, prvostupanjski sud ocjenjuje neprihvatljivom tvrdnju da bi iskazi svjedoka u prethodnom postupku bili pribavljeni primjenom obmane ili prisile odnosno da bi bili posljedica zastrašivanja svjedoka ili sadržavali dijelove službenih bilješki o obavljenim obavijesnim razgovorima. Naime, puka tvrdnja da se radilo o zastrašivanju pojedinih svjedoka obeskrijepljena je već samim iskazom svjedoka na raspravi u pogledu okolnosti potpisivanja sadržaja zapisnika i izostanka primjedbi na takav sadržaj. O primjeni sile iskazivao je svjedok J. H. time da isto nije niti konkretizirao u svom iskazu na raspravi, svjedoci G. B. H. i Z. B. iskazuju o već unaprijed pripremljenom zapisniku, a svjedok J. M. iskazuje o tome da je bio zbunjen i preplašen no iz sadržaja zapisnika o ispitivanju čija se zakonitost osporava proizlazi da su iste uredno potpisali, na sadržaj istih nisu imali primjedbi niti su ovi svjedoci iznijeli tijekom rasprave konkretizirane primjedbe u pogledu načina ispitivanja kojima bi osnovano doveli u pitanje zakonitost njihova ispitivanja.

18. Nije u pravu 2.okr. B. P. kada tvrdi o pogrešno utvrđenom činjeničnom stanju jer da su pogrešno cijenjeni iskazi svjedoka dani kod policijskih istražitelja koji su iskazivali o prodaji marihuane i posjedovanju radi prodaje kao i davanje na uživanje marihuane te davanja prostora radi uživanja ove droge. Ovo stoga što su svjedoci J. H., G. B. H. i Z. B. navodili o već unaprijed pripremljenim iskazima, a N. M. i J. O. poricali da bi ranije iskazivali na način kako im se predočava.

18.1. Suprotno tvrdnji žalitelja iskaze ispitanih svjedoka sud je ocijenio kako pojedinačno, tako i u njihovom međusobnom odnosu te i u odnosu na druge provedene dokaze tijekom postupka te je na osnovu takve analize utvrdio vjerodostojnost iskaza ispitanih svjedoka u cjelini pa time i načina iskazivanja u prethodnom postupku, a potom donio zaključak o krivnji 2.okr. B. P. za kaznena djela iz točke 3. i 4. presude.

18.2. Tako prvostupanjski sud pravilno zaključuje da navode svjedoka koji su bilo u prethodnom postupku ili i na raspravi potvrdili optužena postupanja 2.okrivljenika o izvršenim prodajama odnosno davanjima droge ili prostorija radi uživanja droge, valja cijeniti i u odnosu na nedvojbeno utvrđenu činjenicu registrirane razmjene droge i novca između 1.okr. M. B. i 2.okr. B. P. pri čemu je nedvojbeno da je 1.okrivljenik drogu prodao 2.okrivljeniku. Ovu su činjenicu u svom svjedočkom iskazu u prethodnom postupku potvrdili svjedoci G. B. H. kao i Z. B., a isto potkrepljuju i podaci iz Izvješća policijskih službenika o provođenju prikrivenih policijskih radnji motrenja i pratnje. Naposljetku, kod 2.okr. B. P. je pretragom pronađena digitalna vaga sa tragovima marihuane, potom u njegovoj sobi količina od 0,39 gram marihuane kao i tri opuška jointa u prostoriji dnevnog boravka što potkrepljuje navode svjedoka J. H., G. B. H. i M. P. koji su ispitani u prethodnom postupku potvrdili izvršene prodaje marihuane opisane pod točkom 3., kao i svjedoka Z. B., N. M., A. M., M. P., J. O., P. M. i Ž. V. za postupanja iz točke 4. o kojima su detaljno iskazivali i potvrdili navode činjeničnih terećenja. Stoga pravilno sud prvog stupnja zaključuje o kaznenoj odgovornosti okrivljenika ocjenom iskaza ispitanih svjedoka danih tijekom postupka koji se u bitnim okolnostima međusobno potkrepljuju, a imaju potkrjepu i u drugim provedenim dokazima čiji je sadržaj sud prvog stupnja detaljno i pravilno analizirao i izveo valjane zaključke o kaznenoj odgovornosti 2.okr. B. P. za kaznena djela za koja ga je proglasio krivim.

19. Prilikom izbora kaznene sankcije za 2.okr. B. P. od strane prvostupanjskog suda pravilno su i potpuno cijenjene okolnosti koje utječu na to da kazna bude veća ili manja te je izrečena kazna primjerena težini i naravi kaznenog djela za koje je okrivljenik proglašen krivim kao i osobnim okolnostima i svojstvima okrivljenika.

19.1. Tako je sud pravilno utvrdio izostanak otegotnih okolnosti dok je dosadašnja usklađenost ovog okrivljenika sa općeprihvaćenim normama društveno prihvatljivog ponašanja koja se očituje u činjenici da je isti neosuđivan, pravilno cijenjena kao jedina olakotna okolnost. Pritom prodana količina marihuane od 27,5 grama i 0,39 grama, koju obrana smatra malom količinom, nije okolnost počinjenja kaznenog djela koja može biti od utjecaja na izricanje blaže kazne. Kada 2.okrivljenika proglašava krivim za višestruku prodaju i omogućavanje uživanja opojne droge kroz višegodišnje razdoblje i većem broju osoba uz pronalazak alata za takvu djelatnost, tada količina prodanih opojnih sredstava niti nije okolnost koja može utjecati da kazna bude manja uvažavanjem pritom i ciljeve specijalne i generalne prevencije.

20. Ispitujući pobijanu presudu po službenoj dužnosti sukladno članku 476. stavku 1. ZKP/08 sud nije našao povreda odredaba kaznenog postupka ili povreda zakona na štetu okrivljenika na koje pazi po službenoj dužnosti.

21. Kako je sud našao da ne postoje razlozi zbog kojih se presuda pobija, a da nema niti povreda zakona na koje sud pazi po službenoj dužnosti, na temelju članka 482. ZKP/08 ovom presudom je odbio žalbe 1. i 2. okrivljenika kao neosnovane i potvrdio prvostupanjsku presudu.                            

Rijeka, 10. studenog 2021.

                                                                                                                                     Predsjednik vijeća

                                                                                                                                 Zoran Sršen v.r.

Za točnost otpravka – ovlašteni službenik

                                                                                 Diana Matijašević

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Za pristup ovom sadržaju morate biti prijavljeni te imati aktivnu pretplatu