Baza je ažurirana 01.12.2025. zaključno sa NN 117/25 EU 2024/2679
1
Broj:Jž-1201/2019
REPUBLIKA HRVATSKA |
|
Visoki prekršajni sud Republike Hrvatske |
|
Zagreb |
Broj: Jž-1201/2019 |
Visoki prekršajni sud Republike Hrvatske u vijeću sastavljenom od sutkinja Anđe Ćorluka, predsjednice vijeća, te Ivanke Mašić i Mirjane Margetić, članica vijeća, uz sudjelovanje više sudske savjetnice Emine Bašić. zapisničarke, u prekršajnom postupku protiv okrivljene pravne osobe „Z., t. i. r.“ d.o.o. K. i S. R., kao odgovorne osobe, zbog prekršaja iz članka 45. stavka 1. točke 5. i stavka 2. Zakona o nadzoru državne granice („Narodne novine“, broj 83/13. i 27/16.), odlučujući o žalbama tužitelja MUP-a, PU Istarske, Postaje pomorske policije Pula-Pola, i okrivljene pravne osobe „Z., t. i. r.“ d.o.o. iz K., podnijetoj po branitelju, I. S., odvjetniku iz P., podnesenoj protiv presude Općinskog suda u Pazinu, broj: 40. Pp J-58/2019-68 od 15. ožujka 2019. u sjednici vijeća održanoj 28. srpnja 2021.,
p r e s u d i o j e
I. Odbijaju se kao neosnovane žalbe okr. pravne osobe „Z., t. i. r.“ d.o.o. i ovlaštenog tužitelja MUP-a, PU Istarske, Postaje pomorske policije Pula -Pola kao neosnovane te se potvrđuje prvostupanjska presuda, u odnosu na žalitelje.
II. Na temelju čl. 138. st. 2. t. 3.c Prekršajnog zakona („Narodne novine“, broj 107/07., 39/13., 157/13., 110/15., 70/17. i 118/18.), okr. pravna osoba „Z., t. i. r.“ d.o.o. je obvezna naknaditi paušalni iznos troškova žalbenog postupka u iznosu 700,00 (sedamsto) kuna u roku 15 dana od primitka ove presude.
1. Pobijanom prvostupanjskom presudom Općinskog suda u Pazinu od 15. ožujka 2019., broj: 40. Pp J-58/2019-68, proglašena je krivom okr. pravna osoba „Z., t. i. r.“ d.o.o. iz K. da je, na način činjenično opisan u izreci pobijane presude, počinila jedanaest prekršaja iz čl. 45. st. 1. t. 5. Zakona o nadzoru državne granice, za koje mu je, nakon utvrđenja novčane kazne u iznosu 10.000,00 kuna za svaki prekršaj, izrečena ukupna novčana kazna u iznosu 110.000,00 kuna, koju je dužan platiti u roku 30 dana po pravomoćnosti presude, uz pogodnost plaćanja dvije trećine izrečene ukupne novčane kazne, te je obvezan na naknadu troškova prekršajnog postupka u ukupnom iznosu 1.339,00 kuna.
2. Istom presudom temeljem čl. 181. st. 1. t. 5. Prekršajnog zakona za drugookrivljenu odgovornu osobu S. R. optužba se odbija.
3. Protiv te presude, žalbe su podnijeli pravodobno okr. pravna osoba „Z., t. i r., d. o.o. putem branitelja odvjetnika I. S., zbog svih žalbenih osnova, s prijedlogom da se pobijana presuda preinači na način da se okrivljenik oslobodi od optužbe ili da se ista ukine i predmet vrati na ponovni postupak, te ovlašteni tužitelj PU Istarska, Postaja pomorske policije Pula-Pola zbog odluke o odbijanju optužbe odgovorne osobe S. R., navodeći da činjenično stanje nije u potpunosti utvrđeno.
4. Žalba nisu osnovane.
5. Visoki prekršajni sud Republike Hrvatske, kao drugostupanjski sud, na temelju čl. 202. st. 1. Prekršajnog zakona, ispitivao je pobijanu prvostupanjsku presudu iz osnova i razloga iz kojih se ona pobija žalbom, kao i po službenoj dužnosti. Pritom nije utvrđeno da postoje razlozi zbog kojih žalitelji pobijaju prvostupanjsku presudu, a niti su utvrđene povrede na koje ovaj sud, sukladno gore navedenoj zakonskoj odredbi, pazi po službenoj dužnosti.
6. Nije prihvaćen žalbeni navod okrivljene pravne osobe da je u prvostupanjskom postupku počinjena bitna povreda odredaba prekršajnog postupka iz 195. st. 1. t. 11. Prekršajnog zakona jer da je izreka proturječna sama sebi kako zbog primjene čl. 45. st. 1. t. 5. Zakona o nadzoru državne granice tako i zbog toga što je u činjeničnom opisu navedeno, da je plovilo uplovilo u teritorijalno more Republike Hrvatske, pa da je to u suprotnosti sa navodima opisanog djela …“ da prije odlaska u inozemstvo nije obavio graničnu kontrolu“, da je izreka presude proturječna i s obzirom da se u izreci navodi namjera za nečinjenje dok je u obrazloženju naveden svjesni nehat kao oblik krivnje pa da je u tom dijelu počinjena bitna povreda.
7. Naime, imajući u vidu činjenični opis prekršaja naveden u izreci u kojoj se okrivljenoj pravnoj osobi stavlja na teret da su uplovili u teritorijalno more Republike Hrvatske plovilom oznake xxxx naziva „A.“ zastave Republike Slovenije, MMM broj xxxx bez namjere da obave graničnu kontrolu tijekom kojeg boravka u teritorijalnom moru Republike Hrvatske je obavljen gospodarski ribolov na moru pridnenom mrežnom kočom, dakle, čiji zapovjednik ili voditelj plovila ribarnice nije prije odlaska u inozemstvo i prelaženja granične crte državne granice na moru obavio graničnu kontrolu čime je počinjen prekršaj iz čl. 45. st. 1. t. 1. Zakona o nadzoru državne granice, nesporno proizlazi da su ostvarili sve konstitutivne elemente navedenog prekršaja.
8. Nadalje, odredbom čl. 45. st. 1. t. 5. Zakona o nadzoru državne granice je propisano, novčanom kaznom od 10.000,00 kn do 50.000,00 kn kaznit će se za prekršaj pravna osoba : 5. čiji zapovjednik ili voditelj plovila, po dolasku iz inozemstva ili prije odlaska u inozemstvo, ne preda graničnoj policiji popis članova posade i putnika na plovilu, odnosno ne preda na uvid njihove isprave propisane za prelazak državne granice ( prilog VI točka 3.1.2. Zakonik o shengenskim granicama), a kojim Zakonikom je propisao u t. 3. 1. 2. kapetan broda, brodski agent ili neka druga osoba koju je kapetan broda propisano ovlastio ili koja je ovlaštena na način koji je prihvatljiv dotičnom javnom nadležnom tijelu (u oba slučaja „kapetan broda“) sastavlja popis posade i svih putnika s podacima kako se traži u obrascima 5. ( popis posade) i 6. (popis putnika) Konvencije o olakšicama u međunarodnom pomorskom prometu ( Konvencija FAL) kao i, prema potrebi, brojevima viza ili boravišnih dozvola u roku od najmanje 24 sata prije odlaska u luku, ili najkasnije kada brod napusti prethodnu luku, ako je vrijeme putovanja kraće od 24 sata, ili ako luka pristajanja nije upoznata ili se promjeni tijekom putovanja, čim je ta informacija dostupna. Kapetan broda dostavlja taj popis (popise) službenicima graničnog nadzora ili, ako je tako određeno nacionalnim pravom drugim odgovarajućim nadležnim tijelima koja bez odgode dostavljaju popis ( popise) službenicima graničnog nadzora.
9. Zakonom o shengenskim granicama u točki 3. 1. 2. propisano je da službenici graničnog nadzora ili nadležna tijela iz točke 3. 1. 2. kapetanu broda dostavljaju potvrdu o primitku ( potpisanu presliku popisa ili elektroničku potvrdu o primitku ) koju on treba predočiti na zahtjev kada se brod nalazi u luci.
10. Člankom 2. točka 11. Zakona o shengenskim granicama je propisano,“granična kontrola“ znači kontrola koja se provodi na graničnim prijelazima kako bi se osiguralo da se osobama i njihovim prijevoznim sredstvima te predmetima koje posjeduju može odobriti ulazak u državno područje ili izlazak iz državnog područja država članica, a prilogom VI koji se odnosi na posebna pravila za različite vrste granica i različita prijevozna sredstva koja se koriste za prelazak vanjskih granica država članica u točki 3. morske granice propisani su opći postupci kontrole u pomorskom prometu.
11.Dakle, imajući u vidu gore navedeno po ocjeni ovog Suda prvostupanjski sud je u potpunosti utvrdio činjenično stanje budući da iz provedenih dokaza nedvojbeno proizlazi da je okrivljena pravna osoba uplovila u teritorijalno more Republike Hrvatske, bez namjere da obavi graničnu kontrolu, a što proizlazi iz provedenih dokaza i to svjedočkih iskaza pomorskih policajaca D. B. , M. L. i Ž. P. Naime, iz iskaza svjedoka proizlazi, da su na temelju zaprimljene dojave Nacionalnog pomorskog centra za praćenje prometa u Zadru, nakon što su obaviješteni da je plovilo ušlo u teritorijalno more Republike Hrvatske na crtu razgraničenja sa Republikom Slovenijom, uputili se policijskim plovilom na navedenu poziciju , da je radarski utvrđena pozicija i vrijeme ulaska kao i vizualno radarsko osmatranje, te je po ocjeni ovog Suda prvostupanjski sud ocjenom i analizom navedenih svjedočkih iskaza i svih provedenih dokaza u postupku pravilno zaključio da je okrivljena pravna osoba ponašala na način kako je to navedeno u činjeničnom opisu prekršaja u izreci prvostupanjske presude i na taj način počinila prekršaj iz čl. 45. st. 1. t. 5. Zakona o nadzoru državne granice.
12. Nije prihvaćen žalbeni navod okrivljene pravne osobe u kojem tvrdi, da državna granica nije povrijeđena, odnosno da se plovilo nalazilo na utvrđenim pozicijama u dijelu mora koji je pod suverenošću Republike Slovenije prema arbitražnoj odluci. Naime, Hrvatski sabor donio je odluku o pokretanju službenog postupka za prestanak sporazuma o arbitraži, te je Vlada Republike Hrvatske poduzela diplomatske korake kojima raskida Sporazum o arbitraži Vlade Republike Hrvatske i Vlade Republike Slovenije (N.N. 32/99) zauzet je stav da granična crta na moru u Piranskom zaljevu bude utvrđena po kriteriju akvidistance ( jednake udaljenosti od obale ) sredinom zaljeva, a dok se ta crta na moru ne utvrdi, da su se obalne države dužne suzdržavati bilo kakvih oblika kršenja vlasti preko središnje crte na moru u zaljevu.i.
13. Slijedom gore navedenog nije prihvaćen žalbeni navod okrivljene pravne osobe, da je u konkretnom slučaju donesena presuda kojom je Europski Arbitražni sud odredio crtu razgraničenja između Republike Slovenije i Republike Hrvatske u akvatoriju Piranskog zaljeva te je istom presudom ostavljen rok od šest mjeseci za prilagodbu.
14 Isto tako nije prihvaćen žalbeni navod okrivljene pravne osobe, da nije kriva jer da je u konkretnom slučaju trebalo primijeniti odredbu čl. 29. Prekršajnog zakona o zabludi o protupravnosti prekršaja kojom odredbom je propisano, da nije kriv počinitelj koji iz opravdanih razloga nije znao i nije mogao znati da je djelo zabranjeno, jer po ocjeni ovog Suda nisu se ostvarili uvjeti iz čl. 29. Prekršajnog zakona, odnosno ne radi se o zabludi o protupravnosti prekršaja. Naime, nedvojbeno je da je žaliteljica ušla u teritorijalno more Republike Hrvatske, bez da je obavila graničnu kontrolu što proizlazi iz žalbe okrivljenice i iz stanja spisa proizlazi da je bila u pratnji slovenski policije, dakle, ne stoji žalbeni navod da je bila u zabludi jer iz navedenog proizlazi da je bila svjesna počinjenog prekršaja i da je htjela njegovo izvršenje.
15. Dakle, žalbeni navodi nisu doveli u sumnju činjenično stanje utvrđeno u prvostupanjskom postupku te je iste valjalo odbiti kao neosnovane.
16. Za počinjeni prekršaj je propisana novčana kazna od 10.000,00 do 50.000,00 kuna, te kako je okrivljenoj pravnoj osobi izrečena novčana kazna u minimalnom propisanom iznosu ista nije previsoka. Slijedom navedenog, nisu se stekli uvjeti za preinaku izrečene novčane kazna na blažu kako to predlaže žaliteljica, budući je okrivljenoj pravnoj osobi za svaki prekršaj utvrđena novčana kazna u visini posebnog minimuma zakonom propisane kazne, te joj je na temelju članka 39. stavka 2. Prekršajnog zakona izrečena ukupna novčana kazna u iznosu od 110.000,00 kuna, kako je to već naprijed rečeno, te ovaj Sud zaključuje da će se tako izrečenom novčanom kaznom ostvariti svrha generalne i specijalne prevencije.
17. Nadalje, na temelju odredbe čl. 138. st. 2. t. 3.c Prekršajnog zakona, okrivljenik je obvezan na naknadu troškova prekršajnog postupka u paušalnom iznosu od 700,00 kuna s obzirom na trajanje i složenost žalbenog postupka te činjenicu da je Rješenjem o određivanju paušalnog iznosa za troškove prekršajnog postupka (NN 18/13) propisan opći okvir paušalne svote od 100,00 do 5.000,00 kuna.
18. U odnosu na žalbu ovlaštenog tužitelja.
19. Po ocjeni ovog Suda pravilno je prvostupanjski sud na temelju čl. 181. st. 5. Prekršajnog zakona odbio optužbu protiv odgovorne osobe S. R., a obrazloženje prvostupanjskog suda u cijelosti prihvaća i ovaj Sud. Naime, uvidom u sudski registar nedvojbeno proizlazi da je odgovorna osoba L. R., a okrivljeni S. R. u vrijeme počinjenja prekršaja nije imao svojstvo odgovorne osobe u pravnoj osobi. Žalbeni navod žalitelja u kojem on ističe kako je Silvano Radin u registru pravnih osoba, upisan kao prokurist, te je terećen kao odgovorna osoba temeljem čl. 47. St. 1. Zakona o trgovačkim društvima, nije prihvaćen s obzirom po ocjeni ovog Suda prvostupanjski sud je pravilno uvidom u izvod iz sudskog registra utvrdio da je odgovorna osoba L. R., te žalbeni navodi nisu doveli u sumnju pravilnost odluke prvostupanjskog suda.
20. Slijedom navedenog, na temelju čl. 205. Prekršajnog zakona, odlučeno je kao u izreci ove presude.
|
Zapisničarka: |
|
Predsjednica vijeća: |
|
|
|
|
|
Emina Bašić, v.r. |
|
Anđa Ćorluka, v.r. |
Presuda se dostavlja Općinskom sudu u Pazinu u 4 ovjerena prijepisa za spis, okrivljenika, branitelja i tužitelja.
Pogledajte npr. Zakon o radu
Zahvaljujemo na odazivu :) Sav prihod ide u održavanje i razvoj.