Baza je ažurirana 01.12.2025. zaključno sa NN 117/25 EU 2024/2679
1
Poslovni broj: 13 Gž Ob-833/2021-2
Republika Hrvatska
Županijski sud u Zagrebu
Trg Nikole Šubića Zrinskog 5
Poslovni broj: 13 Gž Ob-833/2021-2
U I M E R E P U B L I K E H R V A T S K E
R J E Š E N J E
Županijski sud u Zagrebu kao sud drugog stupnja, po sutkinji toga suda Sabini Dugonjić kao sucu pojedincu, u pravnoj stvari predlagatelja Centra za socijalnu skrb Z., Podružnica D. iz Z., …, OIB: … protiv protustranke M. C. iz Z., …, OIB: … i protustranke D. C. iz Z., …, OIB: … uz sudjelovanje maloljetne djece K. C. iz Z., … trenutno u Dječjem domu Z.,…, OIB: … i D. C. iz Z., … trenutno u Dječjem domu Z., …, OIB: …. koju zastupa posebna skrbnica M. V., diplomirana pravnica, zaposlenica Centra za posebno skrbništvo u Z., …, radi privremenog povjeravanja povjeravanje djece drugoj osobi, udomiteljskoj obitelji ili ustanovi socijalne skrbi, odlučujući o žalbi 1. protustranke M. C. protiv rješenja Općinskog građanskog suda u Zagrebu, poslovni broj R1 Ob-1197/2021-3 od 28. lipnja 2021., dana 26. srpnja 2021.,
r i j e š i o j e
Odbija se žalba 1. protustranke M. C. kao neosnovana i potvrđuje rješenje Općinskog građanskog suda u Zagrebu, poslovni broj R1 Ob-1197/2021-3 od 28. lipnja 2021.
Obrazloženje
1. Rješenjem suda prvog stupnja odlučeno je:
„I./ Maloljetna K. C., rođena …., OIB: … i maloljetni D. C., …, OIB: … privremeno se povjeravaju Dječjem domu Z. iz Z., …
II./ Osobni odnosi maloljetne djece i roditelja odvijati će se u skladu s kućnim redom ustanove u odvojenim terminima. Osobni odnosi djece s ocem D. C. odvijati će se ponedjeljkom, srijedom i petkom u prostorijama ili dvorištu ustanove, a sa majkom M. C. utorkom, četvrtkom i subotom u prostorijama ustanove.
III./ Ova mjera traje 30 dana računajući od 28. lipnja 2021.
IV./ Nalaže se Centru za socijalnu skrb Z., Podružnica D. da najkasnije 5 dana prije isteka roka iz točke III. ovog rješenja izraditi obiteljsku procjenu i dostavi je sudu neposredno ili elektroničkim putem zajedno s prijedlogom za donošenje druge mjere za zaštitu osobnih prava i dobrobiti djeteta ako je to potrebno.
V./ Žalba protiv ove mjere ne odgađa ovrhu.“
2. Protiv navedenog rješenja žali se 1. protustranka zbog svih žalbenih razloga predviđenih odredbom čl. 353. st. 1. toč. 1.-3. Zakona o parničnom postupku ("Narodne novine", broj: 53/91, 91/92, 58/93, 112/99, 88/01, 117/03, 88/05, 02/07 - Odluka USRH, 84/08, 96/08 - Odluka USRH, 123/08, 57/11, 148/11, 25/13 i 89/14 - Odluka USRH, 70/19 - dalje: ZPP) u svezi s čl. 346. Obiteljskog zakona („Narodne novine“, broj 103/15., dalje: ObZ), te predlaže da se pobijana odluka ukine sukladno žalbenim navodima.
3. Žalba je neosnovana.
4. Ispitujući pobijano rješenje i postupak koji mu je prethodio, ovaj sud je utvrdio da sud prvog stupnja nije počinio bitne povrede odredaba parničnog postupka iz čl. 354. st. 2. ZPP u svezi s čl. 346. ObZ na koje povrede ovaj sud pazi po službenoj dužnosti temeljem odredbe čl. 365. st. 2. ZPP, a niti one koje žaliteljica ističe u žalbi.
5. Naime, suprotno žalbenim navodima, sud prvog stupnja nije počinio bitnu povredu odredaba parničnog postupka koju žaliteljica navodeći da joj nije omogućeno očitovanje na podneseni prijedlog radi privremenog povjeravanja djece ustanovi socijalne skrbi predlagatelja budući se u konkretnom slučaju radi o hitnim mjerama za zaštitu osobnih prava djeteta koje rješenje se donosi sukladno odredbi čl. 151. ObZ. Osim toga, odredbom čl. 362. st. 3. ObZ propisano je da se roditelji neće saslušati ako to zahtijevaju posebne okolnosti slučaja. U ovom konkretnom slučaju, s obzirom na stanje spisa nije bilo potrebno očitovanje i saslušanje protustranke jer iz dostavljene dokumentacije i stanja spisa jasno proizlazi potreba hitnog odlučivanja budući da proizlazi da roditelji ne zadovoljavaju neposredne potrebe djece za hranom, odjećom i ne skrbe o tjelesnom ili psihičkom zdravlju djece, njihova sadašnja uporaba alkohola, droga, lijekova ili dr. opojnih sredstava ili neuzimanje propisanih lijekova ozbiljno narušava trenutačnu sposobnost roditelja da nadziru, zaštite i brinu za djecu, psihička nestabilnost ozbiljno narušavaju trenutačnu sposobnost roditelja da nadziru, štite i brinu za djecu, postoje trenutačne krizne okolnosti obitelji, u kombinaciji s podacima da su roditelji već bili nasilni ili ugrožavajući za djecu, a koje upućuju na to da sigurnost djece može biti neposredno ugrožena, roditelji su prepustili brigu o djeci novim nepoznatim osobama pa je u odnosu na oboje djece utvrđeno da nisu sigurni. Stoga, suprotno žalbenim navodima nije bilo potrebno s obzirom na sve okolnosti slučaja očitovanje ni saslušanje 1. protustranke.
6. Nadalje, sud prvog stupnja ispitao je sve okolnosti bitne za donošenje pravilne i zakonite odluke, te je pravilno i potpuno utvrdio činjenično stanje.
7. Sud prvog stupnja je tako na temelju provedenih dokaza, posebno Lista za procjenu razvojnih rizika djeteta na strani oba roditelja, Lista za procjenu sigurnosti djece te posebno Izvješća o sveobuhvatnom obiteljskom procjenjivanju sa timskom sintezom od 24. lipnja 2021. kao i Rješenja Centra za socijalnu skrb Z., Podružnica D. od 24. lipnja 2021., iz kojeg proizlazi da su mlt. K. C. i mlt. D. C. žurno izdvojeni iz obitelji protustranaka s danom 23. lipnja 2021. te su privremeno povjereni Dječjem domu Z., …, s danom 23. lipnja 2021., pravilno utvrdio da su ispunjeni uvjeti iz odredbe čl. 150. u svezi s čl. 155. st. 1. ObZ te se mllj. djeca protustranaka privremeno povjeravaju u ustanovu socijalne skrbi, Dječji dom Z., …, Z..
8. Utvrđenja suda prvog stupnja imaju osnovu u sadržaju dokaza izvedenih u postupku, koje dokaze je sud prvog stupnja pravilno cijenio u smislu odredbe čl. 8. ZPP, i o čemu rješenje o osnovanosti prijedloga Centra za socijalnu skrb o izricanju predmetne mjere sadrži jasne, potpune i obrazložene razloge, koje prihvaća i ovaj sud drugog stupnja.
9. Naime, odredbom čl. 149. st. 1. toč. 1. ObZ propisano je da sud može radi zaštite osobnih prava i dobrobiti djeteta odrediti privremeno povjeravanje djeteta drugoj osobi, udomiteljskoj obitelji ili ustanovi socijalne skrbi dok je čl. 150 st. 1. toč. 1. ObZ, propisano da će sud donijeti rješenje u izvanparničnom postupku o privremenom povjeravanju djeteta drugoj osobi, udomiteljskoj obitelji ili ustanovi socijalne skrbi, kao i o smještaju djeteta izvan obitelji na prijedlog centra za socijalnu skrb kad je dijete prethodno bilo žurno izdvojeno sukladno odredbama članaka 135. do 138. ovoga Zakona.
10. Stoga je suprotno žalbenim navodima 1. protustranke, pravilno sud prvog stupnja, zaključio da iz procjene Liste za procjenu sigurnosti djece proizlazi da roditelji ne zadovoljavaju neposredne potrebe djece za hranom, odjećom i ne skrbe o tjelesnom ili psihičkom zdravlju djece, njihova sadašnja uporaba alkohola, droga, lijekova ili dr. opojnih sredstava ili neuzimanje propisanih lijekova ozbiljno narušava trenutačnu sposobnost roditelja da nadziru, zaštite i brinu za djecu, psihička nestabilnost ozbiljno narušavaju trenutačnu sposobnost roditelja da nadziru, štite i brinu za djecu, postoje trenutačne krizne okolnosti obitelji, u kombinaciji s podacima da su roditelji već bili nasilni ili ugrožavajući za djecu, a koje upućuju na to da sigurnost djece može biti neposredno ugrožena, roditelji su prepustili brigu o djeci novim nepoznatim osobama pa je u odnosu na oboje djece utvrđeno da nisu sigurni.
11. Isto tako, iz Timske sinteze stručnog tima u Centru za socijalnu skrb Z. od 24. lipnja 2021. utvrđeno je da s obzirom na trenutne obiteljske okolnosti koje su nepovoljne na više razina i predstavljaju rizik za pravilan psihofizički razvoj mlt. K. i D., potrebno je djecu privremeno povjeriti na svakodnevnu skrb Dječjem domu Z., …., te predlažu da se osobni odnosi roditelja i djece odvijaju u skladu s kućnim redom ustanove, u odvojenim terminima, budući da otac ima izrečenu zaštitnu mjeru zabrane približavanja supruzi Materiji Cerovečki, tako da bi se osobni odnosi oca i djece odvijali ponedjeljkom srijedom i petkom, u skladu s kućnim redom ustanove, a majke i djece utorkom, četvrtkom i subotom u skladu s kućnim redom ustanove.
12. Sud prvog stupnja je dakle, pravilno i potpuno utvrdio činjenično stanje relevantno za donošenje odluke, a imajući u vidu da je utvrđeno da su maloljetna djeca sigurnosno i razvojno ugrožena te da unatoč ranije izrečenim mjerama obiteljsko pravne zaštite roditelji nisu osigurali stabilno i sigurno okruženje za djecu, te da ih je moguće zaštititi samo izdvajanjem iz primarne obitelji i osiguravanjem smještaja u ustanovi socijalne skrbi, Domu za djecu Z., Z. ….
13. Na tako potpuno i pravilno utvrđeno činjenično stanje, pravilno je primijenio materijalno pravo iz čl. 150. st. 1. t. 1. ObZ kada je prijedlog predlagatelja prihvatio. Također, i odluka suda prvog stupnja o trajanju mjere i ostvarivanju osobnih odnosa je pravilna i zakonita, te je rezultat pravilne primjene odredbe čl. 152. st. 1. i 3. ObZ, dok ostali žalbeni navodi nisu od utjecaja na pravilnost i zakonitost pobijane odluke te se svode na vlastitu ocjenu dokaza koja se suprotstavlja ocjeni prvostupanjskog suda. Međutim, ta ocjena, prema stajalištu ovog suda, nema podlogu u rezultatu dokaznog postupka, te ne može dovesti u sumnju pravilnost i potpunost činjeničnog stanja utvrđenog od strane suda prvog stupnja.
14. Slijedom navedenih razloga, valjalo je temeljem odredbe čl. 380. t. 2. ZPP u svezi s čl. 346. ObZ, žalbu 1. protustranke odbiti kao neosnovanu i potvrditi rješenje suda prvog stupnja te odlučiti kao u izreci ove odluke.
U Zagrebu 26. srpnja 2021.
Sutkinja:
Sabina Dugonjić
Pogledajte npr. Zakon o radu
Zahvaljujemo na odazivu :) Sav prihod ide u održavanje i razvoj.