Baza je ažurirana 12.03.2026. zaključno sa NN 157/25 EU 2024/2679
Republika Hrvatska
Županijski sud u Zagrebu
Trg Nikole Šubića Zrinskog 5
Poslovni broj: 31 Gž Ob-653/2021-2
U I M E R E P U B L I K E H R V A T S K E
R J E Š E N J E
Županijski sud u Zagrebu, kao sud drugog stupnja, po sucu toga suda Marijanu
Vugiću kao sucu pojedincu, u pravnoj stvari predlagatelja M. K. S., OIB:…, iz Z., zastupane po punomoćniku M. O. B., odvjetnici iz Z., protiv protustranke Đ. S., iz S. A. D., L., CA, zastupanog po punomoćnici S. B. J., odvjetnici iz Z., radi donošenja privremene mjere o ostvarivanju roditeljske skrbi u odnosu na mlt. L. S., OIB:… I mlt. L. S., OIB:…, koje zastupa poseban skrbnik M. T., dipl. pravnik u Centru za posebno skrbništvo Z., odlučujući o žalbi protustranke protiv rješenje Općinskog građanskog suda u Zagrebu poslovni broj R1 Ob-335/2021-19 od 29. travnja 2021. godine, dana 14. lipnja 2021. godine
r i j e š i o j e
I. Odbija se žalba protustranke kao neosnovana i potvrđuje se rješenje
Općinskog građanskog suda u Zagrebu poslovni broj R1 Ob-335/2021-19 od 29.
travnja 2021. godine.
II. Odbijaju se stranke sa zahtjevom za naknadu troška postupka u povodu pravnog lijeka.
Obrazloženje
1. Rješenjem suda prvog stupnja odlučeno je:
"I. Zajednička djeca stranaka mlt. L. S., rođena … 2013., OIB:… i mlt. L. S., rođena .. 2015., OIB:…, stanovat će do pravomoćnog okončanja postupka koji se vodi kod ovog suda pod poslovnim brojem R1 Ob-617/21 s majkom M. K. S., na adresi Z.
Poslovni broj: 31 Gž Ob-653/2021-2
II. Osobni odnosi mlt. L. S. i mlt. L. S. s ocem Đ. S. održavat će se putem Interneta i video poziva jednom dnevno u 18,00 sati, te dok otac boravi u Republici Hrvatskoj prvenstveno prema dogovoru roditelja, a ako dogovor izostane na način da će provesti s ocem vrijeme od 28. i 29. travnja 2021. u 17,00 sati kada će otac doći po njih na adresu stanovanja majke, biti će sa ocem koji će ih najkasnije slijedeći dan (29. i 30.04.2021.) u 8,30 sati dovesti u školu I razdoblje od 1. svibnja 2021. od 10,00 sati pa do 3. svibnja 2021. u 15,00 sati, kada će majka doći po njih u školu, te od 4. svibnja 2021. u 15,00 sati do 05. svibnja 2021. kada ih je najkasnije u 8,30 sati obvezan dovesti u školu.
III. Nalaže se ocu Đ. S. da za uzdržavanje mlt. L. S. plaća mjesečno iznos od 1.291,00 kn i za uzdržavanje mlt. L. S. plaća mjesečno iznos od 1.098,00 kn počevši od 1. svibnja 2021. pa nadalje do pravomoćnog okončanja postupka koji se vodi kod ovog suda pod poslovnim brojem R1 Ob-617/21, s dospijećem do svakog 25-og u mjesecu za tekući mjesec, a u slučaju zakašnjenja sa kamatama od dospijeća svakog obroka uzdržavanja do isplate po prosječnoj kamatnoj stopi na stanja kredita odobrenih na razdoblje dulje od godine dana nefinancijskim trgovačkim društvima izračunatoj za referentno razdoblje koje prethodi tekućem polugodištu uvećanoj za tri postotna poena, a sve to na tekući račun majke i zz Marije Kraljević Stijepović otvoren kod Zagrebačke banke d.d. IBAN: HR6323600003223722650.
IV. Zabranjuje se protustranci Đ. S. bez pisane i kod javnog bilježnika ovjerene suglasnosti predlagateljice M. K. S. odvesti mlt. L. S. i mlt. L. S. izvan granica Republike Hrvatske, te će se o ovoj zabrani obavijestiti Ministarstvo unutarnjih poslova – Sektor granične policije.
V. Ova privremena mjera ostaje na snazi do pravomoćnog okončanja postupka R1
Ob-617/21 ili do drugačije odluke suda ako se promijene okolnosti pod kojima je ova
mjera određena.
VI. Tijek roka za žalbu niti žalba ne odgađaju provedbu privremene mjere."
2. Protiv ovog rješenja žali se protustranka iz svih žalbenih razloga iz čl. 353. st. 1.
Zakona o parničnom postupku ("Narodne novine", br. 53/91, 91/92, 58/93, 112/99,
88/01, 117/03, 88/05, 84/08, 123/08, 57/11, 25/13, 89/14 i 70/19 - dalje: ZPP) u vezi
čl. 346. Obiteljsko zakona ("Narodne novine" broj: 103/15, 98/19 i 47/20 – dalje: ObZ)
s prijedlogom da se pobijano rješenje ukine i prijedlog odbaci uz dosudu troška
postupka u povodu pravnog lijeka.
3. U odgovoru na žalbu predlagateljica osporava osnovanost navoda žalbe te
predlaže da se odbija kao neosnovana uz dosudu troška postupka u povodu pravnog
lijeka.
4. Žalba nije osnovana.
5. Suprotno navodima žalbe žalitelja prvostupanjski sud nije počinio bitne povrede
odredaba postupka na koje žalba ukazuje. Pobijano rješenje u svemu je sačinjeno
sukladno čl. 338. st. 4. u vezi čl. 347. ZPP-a pa nema nedostataka zbog kojih se ne
bi mogao ispitati.
Poslovni broj: 31 Gž Ob-653/2021-2
6. Prvostupanjski sud u bitnom navodi:
"10. Između stranaka je prvenstveno bilo sporno da li je sud s obzirom da je u tijeku
postupak za povratkom nezakonito zadržanog djeteta sukladno odredbama
Konvencije o građansko-pravnim aspektima međunarodne otmice djece, Hag, 1980
(dalje: Haška konvencija) ovlašten odlučivati o privremenoj mjeri u ovom postupku.
Ovdje valja navesti kako u smislu odredbe članka 16. Haške konvencije nakon
dobivanja obavijesti o nezakonitom odvođenju ili zadržavanju djeteta u smislu članka
3. Konvencije sudski ili upravni organi države ugovornice u koju je dijete odvedeno ili
u kojoj je zadržano neće donositi meritornu odluku o pravu na brigu sve dok se ne
utvrdi da se dijete neće vratiti, na temelju te Konvencije, ili ako nije podnesena
molba, na temelju te Konvencije, u razumnom razdoblju nakon prispijeća obavijesti.
11. Međutim, u ovom konkretnom slučaju predlagateljica nije niti zatražila donošenje meritorne odluke, već mjere osiguranja, koja mjera ne predstavlja meritornu odluku, već se privremeno osigurava najbolji interes djeteta, a najbolji interes djeteta inače predstavlja nadnačelo u svim postupcima obiteljsko pravne zaštite, kako prema odredbi članka 5. Obiteljskog zakona, tako i prema svim mogućim konvencijama koje se tiču prava djece. Slijedom navedenog sud je odluku o privremenoj mjeri i ograničio samo na razdoblje do donošenja pravomoćne odluke u postupku za povratkom nezakonito zadržanog djeteta sukladno odredbama Haške konvencije koji je u tijeku i vodi se kod ovog suda pod poslovnim brojem R1 Ob-617/21, odnosno do drugačije odluke suda (bilo ovog suca ili suca u postupku poslovni broj R1 Ob-617/21). Naime, s obzirom da je situacija za djecu neizvjesna, nije im omogućeno da ostvaruju svoje pravo na ostvarivanje osobnih odnosa sa ocem, sud smatra da je u najboljem interesu djece donošenje privremene odluke kojom će se samo privremeno urediti najhitnija situacija u kojoj se djeca nalaze, kao i da se u budućnosti onemogući daljnje odvođenje djece bez dogovora roditelja ili odluke nadležnog suda.
12. Slijedom navedenoga, a prema odredbi čl. 529. točka 1. stavak 1. Obiteljskog zakona sud može donijeti privremenu mjeru s kojim će roditeljem odnosno drugom osobom dijete stanovati i o ostvarivanju odnosa s djetetom, a prema odredbi čl. 529. točka 2 istog zakona privremene mjere se mogu odrediti prije pokretanja sudskih postupaka u kojima se odlučuje o pravu koje se privremenom mjerom osigurava kao i za njegova trajanja.
13. Sud nije u podijeljenom roku zaprimio mišljenje i prijedlog Centra a s obzirom na iznimnu potrebu za hitnim postupanjem, posebno činjenicu da otac samo kratko može ostati u Hrvatskoj, ova mjera je donesena bez takvog mišljenja.
14. Posebni skrbnik je u skladu sa odredbom čl. 360 Obiteljskog zakona utvrdio mišljenje djece, te je utvrdio da je L. u dobi od 7 godina i učenica je 2. razreda Internacionalne osnovne škole u kojoj se nastava izvodi na engleskom jeziku, a hrvatski je jedan od predmeta. Navodi da je rođena u Z., a njena sestra u A.. Razgovor je posebna skrbnica vodila na engleskom jeziku jer je djevojčici bilo ugodnije pričati na engleskom. Navodi da joj je u Z. u redu, te je stekla prijatelje. Jako je sretna što će vidjeti oca nakon dugo vremena. Tvrdi da se s ocem u pravilu čula skoro svaki dan putem tableta i messenger kids. Stanuje sa majkom i sestrom a njeni baka i djed stanuju u K., ali često dolaze u Z. Druga baka stanuje u S., dugo ju nije vidjela i voljela bi ju posjetiti. Navodi da se majka dobro o njoj brine, da idu skupa u šoping. Navodi da se s ocem isto uvijek lijepo družila, često su vozili bicikl. Navodi da su se ona i sestra s majkom preselile u Hrvatsku zbog korone i on-line škole. Navodi da joj malo nedostaju i prijatelji i škola
Poslovni broj: 31 Gž Ob-653/2021-2
u Americi te susjedi koji imaju djecu njihove dobi i s kojima se uvijek lijepo igrala. Samoinicijativno navodi da ne bi imala ništa protiv da se vrati natrag u A., te smatra da će možda njeni roditelji kupiti novu kuću u L. A.. L. je u dobi od 5 godina, i učenica je 1. razreda osnovne škole. Dobro joj je u školi, i ima prijatelje sa kojima se igra. Navodi da ne zna puno hrvatski pa je i sa njom proveden razgovor na engleski. Trenutno stanuje s majkom i sestrom u Z., ima svoj tablet i često zove oca koji živi u A. Nedostaje joj otac, raduje se što će ga uskoro vidjeti i navodi da se uvijek s njim lijepo igrala. Tvrdi da se i sa majkom lijepo druži. Veseli ju i što će joj otac donijeti LOL igračku. Navodi da joj je lijepo ovdje u Hrvatskoj međutim, da joj nedostaju prijatelji i susjedi koji stanuju u A., a nedostaje joj i otac.
15. S obzirom na iskazanu privrženost mlt. djevojčica ocu i ljubav između oca i kćeri
koja nedvojbeno postoji, potrebno je osigurati održavanje osobnih odnosa oca i djece
radi njihovog pravilnog psihičkog i emocionalnog razvoja. Roditelji su na ročištu za
glavnu raspravu održanom 28. travnja 2021. dogovorili načelan način održavanja tih
odnosa u razdoblju u kojem će otac biti u Z., a sud je zaključio kako je takav dogovor roditelja za razdoblje do donošenja odluke u postupku poslovni broj R1 Ob-617/21 u najboljem interesu djece.
16. Slijedom svega navedenog ovaj sud je utvrdio da je u interesu mlt. djece
stranaka odrediti privremenu mjeru na temelju koje će djevojčice (do konačne odluke
suda u postupku poslovni broj R1 Ob-617/21) stanovati s majkom, a osobne je
odnose s ocem odredio u skladu sa dogovorom roditelja. Valja napomenuti kako u
svom prijedlogu otac nije niti naveo na kojoj adresi bi djeca stanovala sa njim do
donošenja odluke u postupku poslovni broj R1 Ob-617/21, a s obzirom da ima
namjeru već za nekoliko dana otputovati u Ameriku, na taj bi se način u slučaju kada bi
u ovom predmetu sud odlučio da stanuju sa ocem, opstruirala i prejudicirala odluka u
predmetu R1 Ob-617/21.
17. Kako su stranke također dogovorile da do donošenja odluke u postupku R1 Ob-617/21 neće djeca s ocem putovati izvan granica Hrvatske, valjalo je prihvatiti prijedlog predlagatelja, i u skladu sa odredbom čl. 346. i 347. Ovršnog zakona (Narodne novine br. 112/12, 25/13, 93/14, 55/16 i 73/17) odrediti mjeru osiguranja zabrane protustranci da bez pisane i kod javnog bilježnika ovjerene suglasnosti predlagatelja M. K. S. odvodi mlt. L. i L. S. izvan granica Republike Hrvatske, te će se o ovoj zabrana obavijestiti Ministarstvo unutarnjih poslova – sektor granične policije.
18. Stoga je sud na temelju čl. 536. Obiteljskog zakona odlučio kao u izreci ovog
rješenja.
19. Prema odredbi čl. 537. Obiteljskog zakona privremene mjere radi uzdržavanja
djeteta sud određuje i po službenoj dužnosti, a ovdje za to postoji potreba jer se radi o mlt. djeci za koju obvezu uzdržavanja je do sada snosila samo majka.
20. Kako se prema čl. 538. st. 2. Obiteljskog zakona. smatra da postoji opasnost za osobne ili druge važne interese budući se uzdržavanje određuje u korist maloljetnog djeteta, ispunjeni su uvjeti iz st. 1. toga članka jer je prema čl. 288. Obiteljskog zakona protustranka kao roditelj dužna uzdržavati svoje mldb. dijete, te stoga ima obvezu uzdržavanja.
Poslovni broj: 31 Gž Ob-653/2021-2
21. Ova privremena mjera radi uzdržavanja određena je na način da je protustranka u obvezi doprinositi za uzdržavanje iznos od 1.291,00 kn mjesečno za mlt. L. i 1.098,00 kn mjesečno za mlt. L., koji iznos je propisan Odlukom o minimalnim iznosima potrebnim za mjesečno uzdržavanje djeteta (NN 39/20), s obzirom na dob mlt. djece, ukazuje primjerenim do drugačije odluke suda."
7. Ova odluka suda prvog stupnja žalbenim navodima nije dovedena u sumnju.
8. Prije svega, valja reći, da je protustranka u tijeku postupka tvrdila da je uobičajeno
boravište zajedničke djece bilo u S. A. D. (SAD) ističući time, a i ponavljajući u žalbi, da za predloženu privremenu mjeru ne postoji nadležnost suda u Republici Hrvatskoj.
9. Također, među strankama nije niti prijeporno, da su SAD i Republika Hrvatska
potpisnici Haške konvencije o građansko – pravnim aspektima međunarodne otmice
djeteta kao i Haške konvencije o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznanju, ovrsi i
suradnji u odnosu na voditeljsku odgovornost i o mjerama za zaštitu djece iz 1996.
godine (u odnosu na RH ona je objavljena u "Narodne novine – Međunarodni
ugovori" broj: 5/09).
10. U odnosu na uredbu vijeća (EZ) BL točka 2201/2003 od 27. studenog 2003.
godine o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudske odluke u bračnim sporovima i u
stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću kojim se stavlja izvan snage
uredba (EZ) BL 1347/2000 (dalje: uredba) valja reći da se ta uredba primjenjuje, a
sukladno čl. 8. st. 1. na sporove koji uključuje odnose između sudova samo jedne
države članice i sudova treće zemlje, a ne samo odnose između sudova iz više
država članica (vidi presudu suda EU C-393/2018).
11. Ovaj sud, pa i pod pretpostavkom da je uobičajeno boravište zajedničke djece
bilo u SAD navodi, u ostalom kao i prvostupanjski sud, da u smislu odredbe čl. 16.
Haške konvencije donesena privremena mjera ne predstavlja meritornu odluku o
pravu na brigu, jer se privremenom mjerom samo privremeno reguliraju odnosi među
strankama, pri čemu sukladno članku 5. Haške konvencije to pravo na brigu uključuje
prava koja se odnose na brigu o ličnosti djeteta, osobito pravo na određivanje mjesta
boravka djeteta.
12. Obzirom na tvrdnje žalitelja da se donesenom privremenom mjerom
predlagateljica dovodi i povoljniji položaj u odnosu na postupak koji se pred sudom
RH vodi u vezi primjene Haške konvencije o građansko-pravnim aspektima
međunarodne otmice djeteta, valja ukazati i na odredbu čl. 17. te konvencije po kojoj,
pa čak i da donesena privremena mjera predstavlja meritornu odluku o pravu na
brigu, sama činjenica da je odluka koja se odnosi na brigu izdana ili je treba priznati u
državi kojoj je poslan zahtjev neće predstavljati osnovu za odbijanje povratka djeteta
na temelju te konvencije, ali sudski i upravni organi države kojoj je poslan zahtjev
mogu pri primjeni te konvencije uzeti u obzir razloge za donošenje te odluke.
Poslovni broj: 31 Gž Ob-653/2021-2
13. Ovaj sud također ukazuje i na odredbu čl. 12. Konvencije o nadležnosti,
mjerodavnom pravu, priznanju, ovrsi i suradnji u odnosu na roditeljsku odgovornost i
o mjerama za zaštitu djece (dalje: konvencija) po kojoj sukladno čl. 7., tijela države
ugovorom na čijem se državnom području nalazi dijete ili imovina koja tom djetetu
pripada nadležni su poduzimati privremene mjere za zaštitu osobe ili imovine dijeta
kojim je učinak ograničen na područje odnosne države, ako te mjere nisu u
suprotnosti s mjerama koje su već poduzela tijela nadležna na temelju čl. 5-10 te
konvencije (a ovdje nisu jer je tek podnesena tužba za razvod braka i druga pitanja
vezana uz roditeljsku skrb).
14. Osim toga i po članku 20. Uredbe vijeća (EZ) broj 2021/2003, u žurnim
predmetima, odredbe te uredbe ne sprječavaju sudove države članica da poduzme
takve privremene, uključujući i zaštitne mjere, u odnosu na osobe i imovinu u toj
državi, koje im omogućuje pravo te države članice čak i ako je, u skladu s tom
uredbom, stvarno nadležan sud druge države članice, s tim da te mjere prestaju se
primjenjivati nakon što su države članice tko je stvarno nadležan u skladu s tom
uredbom poduzme mjere koje se smatraju prikladnim (a kao što je prethodno
navedeno nigdje iz stanja spisa ne proizlazi, niti to bilo koja od stranaka tvrdi, da su
takve mjere poduzete od suda u Republici Njemačkoj.
15. Dakle postoji nadležnost suda RH glede predložene i donesene privremene
mjere kojom se privremeno određuju odnosi glede roditeljske skrbi i to sve dok se
pravomoćno okonča postupak koji se vodi pod poslovnim brojem R1 Ob-617/2021 a
vezano uz zahtjev protustranke za povratkom djeteta temeljem odredbi Haške
konvencije.
16. U našem nacionalnom zakonodavstvu privremene mjere koje se donose u obiteljskim stvarima propisane su odredbama ObZ.
17. Odgovaraju navodi žalbe da sukladno odredbi čl. 538. st. 6. ObZ, u postupcima iz
st. 1.-3. toga članka sud je dužan saslušati roditelje, a što je sud učinio, te zatražiti
mišljenje Centra za socijalnu skrb, dakle, kada se radi o privremenoj mjeri o stvarima
o osobnim pravima djeteta koji se odnose na pitanje s kojim će roditeljem dijete
stanovati i ostvarivanju osobnih odnosa s djetetom, ali, iz stanja spisa proizlazi da je
nadležni CZS (list 27) obavijestio sud da nije u mogućnosti dati mišljenje i prijedlog
stručnog tima pozivajući se pri tome na uputu Ministarstva rada, Mirovinskog
sustava, obitelji i socijalne politike, jer da, a pozivom na odredbu čl. 16. Haške
konvencije, i koje stajalište je pravno neosnovano a što je ovaj sud prethodno
obrazložio.
18. Međutim, u ovom predmetu su djeca izrazila svoje mišljenje putem svoje posebne
skrbnice pri čemu treba ukazati na Pravilnik o načinu pribavljanja mišljenja djeteta
("Narodne novine" broj: 123/15), a čl. 2. st. 3. tog pravilnika je propisano da djetetu
mlađem od 14 godina sud će omogućiti da izrazi svoje mišljenje na prikladnom
mjestu putem posebnog skrbnika ili druge stručne osobe, dakle, djeca su na
adekvatan način i adekvatnoj osobi izrazili svoje mišljenje.
19. Sukladno čl. 531. st. 1. ObZ, a jer se radi o izvanparničnom postupku, sud može
o privremenoj mjeri iz čl. 529. st. 1. ObZ odlučiti i bez održavanja rasprave.
Poslovni broj: 31 Gž Ob-653/2021-2
20. Pravilno je prvostupanjski sud, a da pri tom nije anulirao protustranku kao
odgovornog roditelja i osobu koja je sposobna brinuti se za djecu, odlučio da će
djeca živjeti sa predlagateljicom obzirom da sa njom žive počam od mjeseca
listopada 2020. godine, upisana su uz suglasnost protustranke u obrazovne
institucije i koja suglasnost je hvale vrijedan potez protustranke iz razloga da djeca
ne bi bila zakinuta za obrazovanje u datim okolnostima, pri čemu ni ovaj sud nije
našao nikakvih razloga zbog kojih ženska djeca ne bi živjela s majkom, a na što
upućuje i dato mišljenje djece, pa je stoga pravilno prvostupanjski sud sukladno
odredbi čl. 529. odlučio da će djeca živjeti s majkom u Republici Hrvatskoj dok se ne
završi postupak kod istog suda pod poslovnim brojem R1 Ob-617/2021.
21. Na zadnjem ročištu stranke su se suglasile o načinu i intenzitetu održavanja
osobnih odnosa između oca i djece, odgovara da se protustranka već 5. svibnja
2021. godine treba vratiti u SAD, ali cijeneći stanje spisa iz kojeg proizlazi da se i u
takvoj situaciji održavaju kontakti između oca i djece svakodnevno putem
elektroničke komunikacije nema razloga da se takvi odnosi ne odvijaju i dalje u
situaciji kada protustranka više nije u RH.
22. Odgovara da je na tom ročištu i protustranka dala izjavu da do donošenja
pravomoćne odluke u predmetu broj R1 Ob-617/2021 neće bez pisane suglasnosti
majke ovjerene kod javnog bilježnika odvoditi djecu iz RH pa u takvoj situaciji nema
opravdanog razloga zbog čega se u biti takav sporazum stranaka ne bi materijalizirao
kroz sadržaj privremene mjere.
23. Stoga, kako se u ovom trenutku ukazuje zbog poremećenih odnosa između
stranaka nemoguće spojiti obitelj onda određena privremena mjere, u ovom trenutku,
je u najboljem interesu djece, pa je temeljem čl. 380. toč. 2. u vezi čl. 346. ObZ
odlučeno kao u izreci (toč. I). Odluka o trošku postupka u povodu pravnog lijeka
temelji se na odredbi čl. 366. st. 1. ObZ (toč. II.)
U Zagrebu,14. lipnja 2021.
Sudac:
Marijan Vugić, v.r.
Pogledajte npr. Zakon o radu
Zahvaljujemo na odazivu :) Sav prihod ide u održavanje i razvoj.