Baza je ažurirana 22.08.2025.
zaključno sa NN 85/25
EU 2024/2679
- 1 - I Kž 659/2020-4
REPUBLIKA HRVATSKA VRHOVNI SUD REPUBLIKE HRVATSKE Z A G R E B |
R E P U B L I K A H R V A T S K A
R J E Š E N J E
Vrhovni sud Republike Hrvatske, u vijeću sastavljenom od sudaca Ane Garačić, kao predsjednice vijeća te dr. sc. Zdenka Konjića i Perice Rosandića, kao članova vijeća, uz sudjelovanje više sudske savjetnice – specijalistice Martine Setnik, kao zapisničarke, u kaznenom predmetu protiv optuženog M. M. C. i drugih, zbog kaznenog djela iz članka 279. stavka 1. Kaznenog zakona („Narodne novine“ broj 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske, 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08. i 57/11. - dalje: KZ/97.) i drugih, odlučujući o žalbi optuženog J. H., podnesenoj protiv rješenja Županijskog suda u Puli - Pola od 22. listopada 2020. broj K-8/2016-168 (Kv I-231/2020, Kv I-232/2020, Kv I-233/2020, Kv I-234/2020, Kv I-235/2020), u sjednici održanoj 30. studenog 2020.,
r i j e š i o j e :
Prihvaća se žalba optuženog J. H., ukida se pobijano rješenje u odnosu na optuženog J. H. i točke I., IV., V. i VI. izreke te se predmet u tim dijelovima upućuje prvostupanjskom sudu na ponovno odlučivanje.
Obrazloženje
Prvostupanjskim rješenjem, na temelju članka 557.e stavka 3. Zakona o kaznenom postupku („Narodne novine“ broj 152/08., 76/09., 80/11., 91/12. - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske, 143/12., 56/13., 145/13., 152/14., 70/17. i 126/19. - dalje: ZKP/08.), produljeno je trajanje privremenih mjera radi osiguranja oduzimanja imovinske koristi ostvarene kaznenim djelom, i to onih koje su određene rješenjem istražnog suca Županijskog suda u Puli-Pola broj Kio-60/11 od 14. travnja 2011. prema optuženom J. H., na način da je:
- pod točkom I. izreke naloženo Z. b. d.d. Z., ... da privremeno obustavi izvršenje financijskih transakcija, i to podizanje gotovine u iznosu od 972.000,00 eura s deviznog računa broj ..., čiji je vlasnik J. H., i podizanje gotovine u iznosu od 900.000,00 kuna s tekućeg računa broj ..., čiji je vlasnik J. H. te je nastavno J. H. uskraćena isplata i raspolaganje tim novčanim sredstvima.
- pod točkom II. izreke naloženo P. b. Z. d.d. da privremeno obustavi izvršenje financijskih transakcija, i to podizanje deponirane gotovine u iznosu od 19.979,09 eura s deviznog računa broj ..., koji glasi na ime M. M. C.; podizanje deponirane gotovine u iznosu od 13.000,00 eura s deviznog računa broj ..., koji glasi na ime E. S. te podizanje oročene deponirane gotovine u iznosu od 50.000,00 eura s deviznog računa broj ..., koji glasi na ime E. S. te je nastavno M. M. C., E. S. ili trećoj osobi na temelju punomoći ili na temelju naloga vlasnika, uskraćena isplata i raspolaganje tim novčanim sredstvima.
- pod točkom III. izreke naloženo H. A. A. B. d.d. da privremeno obustavi izvršenje financijske transakcije, i to u vidu podizanja oročene deponirane gotovine u iznosu od 500.000,00 eura s deviznog računa broj ..., koji glasi na ime E. S. te je njoj ili trećoj osobi, na temelju punomoći ili na temelju naloga vlasnika, uskraćena isplata i raspolaganje tim novčanim sredstvima.
- pod točkom IV. izreke naloženo Z. b. d.d. da privremeno obustavi izvršenje financijske transakcije, i to podizanje gotovine u iznosu od 949.648,10 kuna s računa broj ..., koji glasi na ime J. H. te je nastavno njemu ili trećoj osobi, na temelju punomoći ili naloga vlasnika, uskraćena isplata i raspolaganje tim novčanim sredstvima.
- pod točkom V. izreke naloženo Z. b. d.d. da privremeno obustavi izvršenje financijske transakcije, i to podizanje gotovine u iznosu od 21.142,77 eura s deviznog računa broj ..., koji glasi na ime J. H. te je nastavno njemu ili trećoj osobi, na temelju punomoći ili naloga vlasnika, uskraćena isplata i raspolaganje tim novčanim sredstvima.
- pod točkom VI. izreke naloženo Z. b. d.d. da privremeno obustavi izvršenje financijske transakcije, i to podizanje gotovine u iznosu od 82,00 USD i 972.573,75 eura s deviznog računa broj ..., koji glasi na ime J. H. te je nastavno uskraćena isplata i raspolaganje tim novčanim sredstvima J. H. ili trećoj osobi na temelju punomoći ili naloga vlasnika.
- pod točkom VII. izreke naloženo Općinskom sudu u Puli – Pola, Stalna služba u Rovinju – Rovigno, Zemljišnoknjižnom odjelu da izvrši zabilježbu zabrane otuđenja i opterećenja nekretnine uz zabilježbu zabrane u zemljišnu knjigu na ime E. S., a na nekretnini upisanoj u zk.ul. 5012 k.o. R., koja u ½ dijela glasi na ime E. S.
- pod točkom VIII. izreke naloženo H. A. A. B. d.d. da privremeno obustavi izvršenje financijskih transakcija, i to podizanja oročene deponirane gotovine u iznosu od 50.001,00 eura s deviznog računa broj ..., koji glasi na ime E. S. te je nastavno E. S. ili trećoj osobi na temelju punomoći ili naloga vlasnika uskraćena isplata i raspolaganje tim novčanim sredstvima.
- pod točkom IX. izreke naloženo Općinskom sudu u Puli – Pola, Stalna služba u Rovinju – Rovigno, Zemljišnoknjižnom odjelu da izvrši zabilježbu zabrane otuđenja i opterećenja nekretnine uz zabilježbu zabrane u zemljišnu knjigu na ime E. S., a na nekretnini upisanoj u zk.ul. 3228, poduložak 11, k.o. R., na k.č.br. 2046/21, u naravi stambena zgrada i dvorište, etaža 1193/10000 – posebni dio zgrade koji se sastoji od stana "7" na drugom katu, površine 76,92 m2, spremišta "S7" u prizemlju površine 18,37 m2 i parkirnog mjesta P5 površine 3,17 m2 tip a1429 koji glasi na ime E. S.
- pod točkom X. izreke određeno da privremene mjere mogu trajati do pravomoćnosti presude, s time što je sud dužan svaka tri mjeseca ispitivati postoje li zakonski uvjeti za njihovu daljnju primjenu.
Protiv tog rješenja, i to onog njegovog dijela koji se odnosi na njega (točke I., IV., V. i VI. izreke) žali se optuženi J. H. U osobnoj žalbi tog optuženika navedeno je da se ista podnosi zbog „bitnih povreda odredaba kaznenog postupka, pogrešno i nepotpuno utvrđenog činjeničnog stanja, povrede kaznenog zakona te odluke o produljenju privremene mjere“, a predloženo je pobijano rješenje preinačiti i ukinuti privremene mjere, podredno pobijano rješenje ukinuti i predmet uputiti prvostupanjskom sudu na ponovno odlučivanje. U žalbi optuženog J. H. podnesenoj po branitelju, odvjetniku S. M. su kao žalbene osnove naznačene bitne povrede odredaba kaznenog postupka i pogrešno utvrđeno činjenično stanje, a predloženo je pobijano rješenje preinačiti i ukinuti privremene mjere, podredno pobijano rješenje ukinuti i predmet uputiti prvostupanjskom sudu na ponovno odlučivanje. Optuženi J. H. je po istom branitelju podnio i dopunu žalbe ponovivši prijedlog istaknut u žalbi. Budući da se osobno podnesena žalba optuženog J. H. i žalba te dopuna žalbe istog optuženika, koje su podnesene po njegovom branitelju, međusobno sadržajno podudaraju i nadopunjavanju, bit će razmotrene kao jedinstvena žalba optuženog J. H.
Spis predmeta je, sukladno odredbi članka 495. u vezi s člankom 474. stavkom 1. ZKP/08., dostavljen Državnom odvjetništvu Republike Hrvatske.
Žalba je osnovana.
Žaleći se zbog bitne povrede odredaba kaznenog postupka iz članka 468. stavka 1. točke 11. ZKP/08., optuženi J. H. ističe da u pobijanom rješenju nisu navedeni razlozi zbog kojih prvostupanjski sud smatra da novac u odnosu na koji su određene privremene mjere potječe od počinjenja kaznenog djela, kao što nije obrazloženo ni iz čega bi proizlazilo da bi on znao da je taj novac pribavljen kaznenim djelom, zatim da nisu navedeni ni razlozi zbog kojih su privremene mjere produljene, odnosno da uopće nije obrazloženo postoje li i koji su zakonski uvjeti za daljnju primjenu privremenih mjera, kao i to da uopće nema razloga o odlučnim činjenicama u dijelu koji se odnosi na razmjer između vrijednosti blokirane imovine i vrijednosti pribavljene imovinske koristi naznačene u optužnici.
Protivno istaknutim žalbenim navodima, prvostupanjski sud je u obrazloženju pobijanog rješenja dao jasne i dostatne razloge za sve odlučne činjenice, uključujući i one posebno apostrofirane u žalbi optuženog J. H. Prema tome, u pobijanom rješenju nije ostvarena u žalbi tog optuženika istaknuta bitna postupovna povreda, a ni ispitivanjem pobijanog rješenja sukladno odredbi članka 494. stavka 4. ZKP/08. nije utvrđena ni neka druga povreda na koju ovaj drugostupanjski sud pazi po službenoj dužnosti.
Žalitelj nadalje ističe da je prvostupanjski sud pogrešno utvrdio da bi on inkriminirana novčana sredstva primio od Ž. H. i polagao ih na tekući i devizni račun jer da iz provedenog dokaznog postupka proizlazi suprotno, odnosno to da je transakcija tih sredstava izvršena bezgotovinski, pri čemu on (žalitelj) ni na koji način nije sudjelovao u istoj. Žalitelj, naime, tvrdi da je optuženi Ž. H. imao punomoć na njegovim računima te su sve transakcije iz pobijanog rješenja izvršene bez ikakvog sudjelovanja žalitelja u istima. Stoga smatra da ne postoji osnovana sumnja da je on počinio kazneno djelo koje mu se stavlja na teret.
Međutim, ni istaknuti žalbeni navodi optuženog J. H., kojima se osporava pravilnost zaključka prvostupanjskog suda o postojanju osnovane sumnje da bi on počinio kazneno djelo za koje se ovdje tereti, nisu osnovani. Naime, optuženi J. H. potvrđenom optužnicom Županijskog državnog odvjetništva u Puli – Poli od 11. ožujka 2014. broj K-DO-66/2010. u ovom se predmetu tereti za počinjenje kaznenog djela pranja novca iz članka 279. stavka 1. KZ/97. Upravo iz te okolnosti, a kako je to uostalom valjano obrazloženo u pobijanom rješenju, proizlazi zaključak o odlučnim činjenicama u odnosu na postojanje osnovane sumnje da bi žalitelj počinio kazneno djelo za koje se ovdje tereti, njegovu ulogu, povezanost s ostalim optuženicima, iznos terećene imovinske koristi pribavljene inkriminiranim mu kaznenim djelom te porijeklo novčanih sredstava koja se nalaze na žaliteljevim bankovnim računima, a u odnosu na koja postoji osnovana sumnja da potječu od kaznenog djela optuženog Ž. H., dok prilikom odlučivanja o daljnjoj primjeni privremenih mjera ni izvanraspravno vijeće prvostupanjskog suda ni ovo drugostupanjsko vijeće nisu ovlašteni odlučivati o kaznenopravnoj odgovornosti optuženika ili o stupnju njegove krivnje. To je, naime, ovlast i dužnost raspravnog vijeća koje će odluku o tome donijeti nakon provedene rasprave i ocjene izvedenih dokaza.
Optuženi J. H. nije u pravu ni kada u žalbi tvrdi da zbog činjenice da je oštećenik postavio imovinskopravni zahtjev koji u potpunosti obuhvaća navodnu protupravno stečenu imovinsku korist nije bilo osnova za donošenje pobijane odluke zbog supsidijarnog karaktera instituta oduzimanja imovinske koristi naspram imovinskopravnog zahtjeva.
Nije, naime, dvojbeno da je oštećenik K. U. d.o.o. postavio imovinskopravni zahtjev u ukupnom iznosu od 77.978.744,28 kuna, kao ni to da je stavio prijedlog za određivanje privremene mjere radi osiguranja tog imovinskopravnog zahtjeva. Međutim, prvostupanjski sud je taj prijedlog odbio kao neosnovan (rješenje Županijskog suda u Puli-Pola od 31. listopada 2017. broj Kv I-191/17, K-8/14). Nema dvojbe ni da je oduzimanje imovinske koristi supsidijarnog karaktera u odnosu na imovinskopravni zahtjev, a supsidijarnost se proteže i na privremene mjere osiguranja. Međutim, ovdje valja imati na umu odredbu članka 557.f stavka 1. ZKP/08. („Narodne novine“, broj 70/17, - VII. novela ZKP/08.), kojom je propisano da će sud, na prijedlog oštećenika, preinačiti ili ukinuti privremenu mjeru određenu radi osiguranja oduzimanja imovinske koristi ostvarene protupravnom radnjom, ako je to potrebno radi osiguranja imovinskopravnog zahtjeva. S obzirom na to da je takav prijedlog oštećenika pravomoćno odbijen kao neosnovan, nije bilo zakonske zapreke za određivanje, a potom i produljivanje privremenih mjera radi osiguranja oduzimanja imovinske koristi. Te su mjere, kao što to proizlazi već iz njihovog naziva, privremenog karaktera, pri čemu se njihovim određivanjem i produljivanjem ne prejudicira meritorna sudska odluka o osnovanosti postavljenog imovinskopravnog zahtjeva. To će se, naime, utvrditi u kontradiktornom postupku na raspravi.
Međutim, u žalbi optuženog J. H. s pravom se ističe da mu je prema izreci pobijanog rješenja uskraćena isplata i raspolaganje gotovinom u iznosima od 900.000,00 kuna i 949.648,10 kuna, koji se nalaze na računu broj ..., kao i u iznosima od 972.000,00 eura i 972.573,75 eura, koji se nalaze na računima broj ..., iz čega proizlazi da ukupan iznos uskraćenih novčanih sredstava sa svakog od navedenih računa iz izreke pobijanog rješenja ne odgovara novčanim iznosima iz prijedloga Županijskog državnog odvjetništva u Puli-Pola na stranici 64. optužnice.
Naime, iz prijedloga državnog odvjetnika za oduzimanje imovinske koristi od optuženog J. H. koji je sadržan na 64. stranici optužnice Županijskog državnog odvjetništva u Puli – Pola od 11. ožujka 2014. broj K-DO-66/2010 proizlazi da je u odnosu na tog optuženika predloženo oduzimanje imovinske koristi u odnosu na iznos od 949.648,10 kuna s računa broj ..., iznos od 21.142,77 eura s deviznog računa broj ... te iznose od 82,00 USA dolara i 972.573,75 eura s deviznog računa broj ..., svi kod Z. b. d.d.
Drugim riječima, državni odvjetnik predložio je oduzimanje imovinske koristi od optuženog J. H. u odnosu na one novčane iznose i bankovne račune na kojima se nalaze ti iznosi, a koji su navedeni u točkama IV., V. i VI. izreke pobijanog prvostupanjskog rješenja o produljenju privremenih mjera radi osiguranja oduzimanja imovinske koristi ostvarene kaznenim djelom, no ne i u odnosu na one novčane iznose i bankovne račune na kojima se nalaze iznosi koji su navedeni u točki I. izreke pobijanog rješenja - iznosi od 900.000,00 kuna i 972.000,00 eura.
Daljnjim razmatranjem spisa predmeta utvrđeno je da se i inicijalna sudska odluka kojom su u odnosu na optuženog J. H. bile određene privremene mjere radi osiguranja oduzimanja imovinske koristi ostvarene kaznenim djelom odnosila samo na iznose i račune kako je to navedeno i u prethodno spomenutom prijedlogu državnog odvjetnika na stranici 64. optužnice. Riječ je, naime, o rješenju istražnog suca Županijskog suda u Puli-Pola broj Kio-60/2011 od 15. travnja 2011. kojim je, na temelju članka 11. stavka 1. točaka a) i e) te stavaka 5. i 6. tada važećeg Zakona o postupku oduzimanja imovinske koristi ostvarene kaznenim djelom i prekršajem („Narodne novine“, broj 145/10. - dalje: ZPOIK) naloženo Z. b. d.d. da J. H. uskrati raspolaganje sljedećim novčanim iznosima – iznosom od 949.648,10 kuna s računa broj ..., iznosom od 21.142,77 eura s deviznog računa broj ... te iznosima od 82,00 USA dolara i 972.573,75 eura s deviznog računa broj ...
Što se tiče novčanih iznosa i bankovnih računa na kojima se isti nalaze, a koji su opisani u točki I. izreke pobijanog rješenja kojim su u odnosu na optuženog J. H. produljene privremene mjere radi osiguranja oduzimanja imovinske koristi - iznos od 972.000,00 eura s računa broj ... i iznos od 900.000,00 kuna s računa broj ..., za istaknuti je da u odnosu na iste privremena mjera radi osiguranja oduzimanja imovinske koristi ostvarene kaznenim djelom nikada ni nije bila određena nekom sudskom odlukom niti je državni odvjetnik u odnosu na iste predložio oduzimanje imovinske koristi od optuženog J. H. Naime, u odnosu na te novčane iznose i bankovne račune na kojima se isti nalaze je rješenjem istražnog suca Županijskog suda u Puli-Pola broj Kio-60/2011 od 14. travnja 2011., na temelju članka 219. stavaka 5. i 6. tada važećeg Zakona o kaznenom postupku („Narodne novine“, broj 110/97., 27/98., 58/99., 112/99., 58/02., 143/02., 62/03. - pročišćeni tekst i 115/06. - dalje: ZKP/97.), Z. b. d.d. bila naložena privremena obustava izvršenja financijskih transakcija. Riječ je, dakle, o sasvim drugačijem pravnom institutu od instituta privremenih mjera radi osiguranja oduzimanja imovinske koristi ostvarene kaznenim djelom, koji se i po svom značaju i cilju, kao i po dosegu vremenskog trajanja razlikuje od ovog potonjeg.
Nema zapreke da se ta dva pravna instituta - dokazna radnja privremene obustave izvršenja određene financijske transakcije i privremena mjera radi osiguranja oduzimanja imovinske koristi ostvarene protupravnom radnjom istodobno primjenjuju budući da se, kao što je već navedeno, radi o mjerama različitog značaja i cilja. Naravno, ukoliko za njihovu primjenu postoje zakonom propisani uvjeti, u prvom redu u pogledu zakonskih rokova. Međutim, upravo stoga nije bilo nikakve osnove da se, kao što je to učinjeno u točki I. izreke pobijanog rješenja, pozivom na odredbe ZKP/08. o produljenju privremenih mjera radi osiguranja oduzimanja imovinske koristi ostvarene protupravnom radnjom, produljuje i primjena instituta privremene obustave izvršenja financijskih transakcija, sada reguliranog u članku 266. ZKP/08.
U tom smislu je pravilnost činjeničnog stanja u pobijanom rješenju u dijelu koji se odnosi na optuženog J. H. s uspjehom dovedena u pitanje i onim žalbenim navodima optuženog J. H. kojima se ukazuje na ograničeni doseg trajanja instituta iz članka 266. ZKP/08.
Uzevši u obzir sve izneseno, žalbu optuženog J. H. trebalo je prihvatiti i pobijano rješenje ukinuti u dijelovima koji se odnose na tog optuženika (točke I., IV., V. i VI . izreke) te predmet u tim dijelovima uputiti prvostupanjskom sudu na ponovno odlučivanje.
U ponovljenom postupku prvostupanjski sud će, vodeći računa o naprijed izloženim okolnostima, prije svega nedvojbenim utvrditi u odnosu na koje točno novčane iznose i bankovne račune optuženog J. H. na kojima se nalaze ti novčani iznosi su izvorno bile određene privremene mjere radi osiguranja oduzimanja imovinske koristi, a u odnosu na koje je bila određena privremena obustava izvršenja određenih financijskih transakcija. Potom će utvrditi ima li uvjeta za daljnju primjenu privremene obustave izvršenja financijske transakcije, a s obzirom na člankom 266. stavkom 2. ZKP/08. određeno vrijeme trajanja tog instituta ili je istu potrebno ukinuti. Zatim, jesu li ispunjeni uvjeti za produljenje privremenih mjera radi osiguranja oduzimanja imovinske koristi u odnosu na one novčane iznose i one bankovne račune na kojima se nalaze ti novčani iznosi naspram kojih su te mjere i bile određene i potom produljivane. Po utvrđenju ovih činjenica, pazeći pri tome na načelo razmjernosti, prvostupanjski će sud donijeti novu odluku, koju će i valjano obrazložiti.
Slijedom svega izloženoga, na temelju članka 494. stavka 3. točke 3. ZKP/08., odlučeno je kao u izreci ovoga rješenja.
|
|
Predsjednica vijeća: Ana Garačić, v.r. |
Pogledajte npr. Zakon o radu
Zahvaljujemo na odazivu :) Sav prihod ide u održavanje i razvoj.