Baza je ažurirana 02.06.2025. 

zaključno sa NN 76/25

EU 2024/2679

Pristupanje sadržaju

Broj: Gž Zk-758/16

 

 

 

U   I M E   R E P U B L I K E   H R V A T S K E

R J E Š E N J E

 

              Županijski sud u Splitu po sucu Denis Pancirov Parcen, kao sucu pojedincu u zemljišnoknjižnom predmetu predlagatelja E. K., ..., M., S., OIB: ..., te protustranke A. B. iz Z. T.. ..., OIB: ..., radi uknjižbe prava vlasništva, povodom žalbe predlagatelja podnesene protiv rješenja Općinskog suda u Puli-Poli poslovni broj Z-6296/2015 od 23.lipnja 2015., dana 8. svibnja 2017.,

 

r i j e š i o   j e

 

              Odbija se žalba predlagatelja E. K. kao neosnovana i potvrđuje se rješenje Općinskog suda u Puli-Poli poslovni broj Z-6296/2015 od 23.lipnja 2015.

 

Nalaže  se brisanje zabilježbe žalbe.

 

Obrazloženje

 

              Prvostupanjskim pobijanim rješenjem točkom I. izreke odbija se kao neosnovan prigovor predlagatelja od 27. srpnja  2015. i potvrđeno je rješenje istog suda poslovni broj Z-6296/2015 od 23. lipnja 2015.

 

              Točkom II. izreke naloženo je brisanje zabilježbe prigovora upisane temeljem članka 127. stavak 1. Zakona o zemljišnim knjigama Rješenjem istog suda poslovni broj Z-7535/2015 od 31. srpnja 2015. u zk ulošku ... k.o. P.

 

              Pravovremeno podnesenom žalbom to rješenje pobija predlagatelj smatrajući da je stav suda prvog stupnja pogrešan te da bez obzira na činjenicu što Švicarska nije članica Europske unije, njeni građani uživaju ista prava kao i članovi Europske unije glede stjecanja prava vlasništva nekretnina. Predlaže da se rješenje poništi, preinači odluka te prihvati prijedlog za uknjižbu.

 

              Žalba nije osnovana.

 

              Ispitujući pobijano rješenje povodom žalbe predlagatelja a ujedno i po službenoj dužnosti temeljem odredbe članka 365. stavka 2. Zakona o parničnom postupku („Narodne novine“, broj 53/91, 91/92, 112/99, 88/01, 117/03, 88/05, 2/07, 84/08, 96/08, 123/08, 57/11, 148/11–pročišćeni tekst, 25/13, 28/13 i 89/14) koji su temeljem odredbe članka 91. stavka 1. Zakona o zemljišnim knjigama („Narodne novine“ broj 91/96, 68/98, 137/99, 114/01, 100/04, 107/07, 152/08, 126/10, 55/13 i 60/13 – dalje: ZZK), primjenjuju i u ovoj pravnoj stvari ovaj sud utvrđuje da prvostupanjski sud prilikom donošenja pobijanog rješenja nije počinio ni jednu od bitnih povreda normiranih odredbom članka 354. stavka 2. točke 2., 4., 8., 9., 11., 13. i 14. ZPP-a.

 

              Predmet zemljišnoknjižnog postupka je uknjižba prava vlasništva na temelju Ugovora o prodaji zemljišta od 27. kolovoza 2009., punomoći od 14. kolovoza 2009., uvjerenja izdanog od strane Odsjeka za gradnju upravnog odjela za prostorno uređenje Grada Pule - Pola Klasa: 350-01/15-02/110, Ur. broj 2168/01-03-04-0125-15-2 od 23. travnja 2015. i očitovanja Ministarstva zaštite okoliša i prirode Klasa: 612-07/15-28/275, Ur. broj: 517-07-2-2-15-4 od 13. svibnja 2015. kao i ovjerenog preslika identifikacijske isprave.

 

              Odredbom članka 43. stavka 2 ZZK-a propisano je da za upis knjižnog prava, njegove promjene, ograničenja ili prestanka mora za to iz isprave bit vidljiv pravni temelj, koji mora također biti valjan.

 

              Nije sporno da je tužitelj državljanin Republike Švicarske, te da u trenutku podnošenja prijedloga za uknjižbu, nema suglasnosti Ministra nadležnog za poslove pravosuđa, stoga je takav ugovor ništetan, te ne može bit temelj za uknjižbu prava vlasništva.

 

              Osnovano navodi predlagatelj da Republika Hrvatska kao članica Europske unije u obvezi je primjenjivati Ugovor između Švicarske Konfederacije s jedne strane i Europske unije i njenih članica s druge strane o slobodnom kretanju osoba (USKO), međutim taj ugovor ne obvezuje Republiku Hrvatsku što se tiče stjecanja prava vlasništva državljana Republike Švicarske na nekretninama u Republici Hrvatskoj iz razloga što istim nije ugovoren način stjecanja prava vlasništva na nekretninama u državama članicama već su navedenim Ugovorom uređeni osobni odnosi koji se tiču ulaska u državu, prava boravišta, zaposlenja i sl.

 

              Nije osnovan žalbeni navod da u konkretnoj pravnoj stvari treba primijeniti Ugovor između Konfederacije Švicarske s jedne strane i Europske unije i njenih država članica sa druge strane o slobodnom kretanju osoba. Žalitelj navodi da prema USKO-u švicarski državljani imaju prava kao EU državljani i ne mogu biti diskriminirani zbog nacionalnosti. Ta tvrdnja predlagatelja je točna, međutim, odbijanjem prijedloga za uknjižbu predlagatelj nije diskriminiran zbog nacionalnosti ili bilo kakvih drugih osobina. Već i sam naziv USKO ukazuje da se ugovor odnosi na slobodno kretanje osoba, a u konkretnoj pravnoj stvari ne radi se o kretanju osoba veće se radi o primjeni Zakona o vlasništvu i drugim stvarnim pravima koji određuje način na koji pravo vlasništva stječu državljani članica EU a na koji način državljani ostalih država nečlanica.

 

              Kao žalba predlagatelja nije osnovana te je kao takva odbijena a prvostupanjsko rješenje potvrđeno odredbom članka 128. stavak 1. točke 3. ZZK-a, a temeljem istog članka je naloženo i brisanje zabilježbe žalbe. 

 

U Splitu 8. svibnja 2017.

Za pristup ovom sadržaju morate biti prijavljeni te imati aktivnu pretplatu