Baza je ažurirana 09.07.2025. 

zaključno sa NN 77/25

EU 2024/2679

Pristupanje sadržaju

              1              Poslovni broj: Gž Ob-428/2020-2

 

Republika Hrvatska

Županijski sud u Splitu

Split, Gundulićeva 29a


 

 

 

Poslovni broj: Ob-428/2020-2

 

 

U I M E R E P U B L I K E H R V A T S K E

 

R J E Š E N J E

 

Županijski sud u Splitu, po sutkinji ovoga suda Ankici Matić, u izvanparničnom predmetu predlagatelja E. D. iz V., sada sa boravištem u Njemačkoj., OIB:… i I. D. iz J., sada sa boravištem u F., Njemačka, OIB:… oboje zastupani po punomoćnicima J. Ć. i G. Ć. odvjetnicima iz Zajedničkog odvjetničkog ureda V., radi sporazumnog razvoda braka s mlt. djetetom, odlučujući o žalbi predlagateljice protiv rješenja Općinskog suda u Vinkovcima, poslovni broj R1 Ob-78/20-5 od 6. svibnja 2020., dana 27. kolovoza 2020.,

 

 

r i j e š i o j e

 

Odbija se žalba predlagatelja kao neosnovana i potvrđuje pobijano prvostupanjsko rješenje.

 

 

Obrazloženje

 

Sud prvog stupnja donio je rješenje koja glasi:

 

"Utvrđuje se da za rješavanje ovog spora nije nadležan sud u Republici Hrvatskoj, te se Općinski sud u Vinkovcima proglašava nenadležnim za postupanje u ovoj pravnoj stvari, ukidaju se provedene radnje u postupku i odbacuje se prijedlog predlagatelja."

 

Žali se predlagateljica i pobija predmetno prvostupanjsko rješenje sve sa prijedlogom da se prihvate žalbeni navodi i postupi u skladu sa istima.

 

Žalba nije osnovana.

 

Iz spisa proizlazi da se sud prvog stupnja proglasio nenadležnim za odlučivanje o razvodu braka stranaka pozivom na činjenicu da stranke borave u Njemačkoj te da se ima primijeniti Uredba EU broj 2001/2003 od 27. studenog 2003.

 

Žalbeni navodi predlagatelja i pozivanje na Zakon o međunarodnom privatnom pravu("Narodne novine", broj 101/17) koji je stupio na snagu 29. siječnja 2019., a njegovim stupanjem na snagu prestaje važiti Zakon o rješavanju sukoba Zakona s propisima o drugim zemljama u određenim odnosima ("Narodne novine", broj 53/91 i 88/01) nisu osnovani i ne dovode u sumnju odluku suda prvog stupnja.

 

Prema članku 48. stavku 1. navedenog Zakona nadležnost suda RH u stvarima koje se odnose na razvod, rastavu ili poništaj braka određuje se prema poglavlju II. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2201/2003 od 27. studenog 2003. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u bračnim sporovima i u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću kojom se stavlja izvan snage Uredba (EZ) br. 1347/2000 (Sl. l. br. 338, 23. prosinca 2003.), a prema stavku 2. u bračnim sporovima sud RH nadležan je supsidijarno u smislu čl. 7. Uredbe iz stavka 1. ovog članka i onda kada je bračni drug državljanin RH.

 

Stoga, prema mišljenju ovog suda, sud prvog stupnja pravilno je utvrdio da stranke i njihovo zajedničko mlt. dijete imaju uobičajeno boravište u Njemačkoj, članici Europske unije, što žalbeni navodi predlagatelja ne dovode u pitanje, pa kako su ispunjene pretpostavke glede (ne) nadležnosti suda, a pravilno je primijenjeno materijalno pravo, to je valjalo odlučiti kao u izreci – članak 380. stavak 2. Zakona o parničnom postupku („Narodne novine“, broj 53/91, 91/92, 112/99, 88/01, 117/03, 88/05, 2/07, 84/08, 96/08, 123/08, 57/11, 148/11, 25/13, 89/14 i 70/19).

 

U Splitu, 27. kolovoza 2020.

Sutkinja:

Ankica Matić

 

Za pristup ovom sadržaju morate biti prijavljeni te imati aktivnu pretplatu