Baza je ažurirana 22.08.2025. 

zaključno sa NN 85/25

EU 2024/2679

Pristupanje sadržaju

1

Poslovni broj: Gž-452/2024-2

Republika Hrvatska

Županijski sud u Dubrovniku

Dubrovnik

 

Poslovni broj: Gž-452/2024-2

 

U   I M E   R E P U B L I K E   H R V A T S K E

 

P R E S U D A

I

R J E Š E NJ E

 

Županijski sud u Dubrovniku, u vijeću sastavljenom od sudaca Josite Begović kao predsjednice vijeća, Verica Perić Aračić kao članice vijeća i sutkinje izvjestiteljice i Kate Brajković, kao članice vijeća, u pravnoj stvari tužitelja Z. J. iz V., , OIB: , kojeg zastupa punomoćnik T. B., odvjetnik iz O., protiv tuženika E. & S. B. d.d., iz R., , OIB: , zastupani po OD H. & P., radi utvrđenja ništetnosti i isplate, odlučujući o žalbi tuženika protiv presude Općinskog suda u Osijeku, poslovni broj: P-2547/2019-32 od 24. svibnja 2024., u sjednici održanoj 10. srpnja 2024.,

 

p r e s u d i o  i  r i j e š i o j e

 

I. Žalba se djelomično prihvaća, a djelomično odbija kao neosnovana te presuda Općinskog suda u Osijeku, poslovni broj: P-2547/2019-32 od 24. svibnja 2024.:

 

a) ukida

 

- u točki II i III izreke, i u tom dijelu vraća prvostupanjskom sudu na ponovno suđenje

 

b) potvrđuje:

 

- u točki I izreke

 

II. O troškovima žalbenog postupka odlučiti će se u konačnoj odluci.

 

Obrazloženje

 

1. Presudom Općinskog suda u Osijeku, poslovni broj: P-2547/2019-32 od 24. svibnja 2024., suđeno je:

 

" I/ Utvrđuju se kao je ništetna odredba Ugovora o kreditu broj: …  sklopljenog između tužitelja Z. J. i tuženika E. & S. bank d.d. dana god. koji je potvrđen kod javnog bilježnika Z. P.-M. dana god. pod brojem , a koja u čl. 2 predmetnog ugovora glasi: "…CHF…protuvrijednost u kunama obračunata po srednjem tečaju Banke na dan puštanja kredita u tečaj." ;u čl. 7. glasi: "Valutna klauzula. Povrat obveza iz ovog Ugovora (iznos kredita i pripadajuće kamate, kamate za zakašnjenja u plaćanju, naknade i drugi eventualni troškovi) obračunat će po srednjem tečaju Banke za CHF na dan odobrenja žiro-računa Banke. Korisnik kredita upoznat je s mogućim promjenama iznosa anuiteta u kunama nastalog uslijed promjene tečaja. Potpisom na ovom Ugovoru korisnik potvrđuje da ga je banka informirala o posljedicama i svim eventualnim rizicima promjene tečaja."; u čl. 8. glasi: "Kamatna stopa je promjenjiva… Ugovorne strane su suglasne da se za vrijeme trajanja ugovora o kreditu mogu vršiti promjene ugovorene kamatne stope, kao i način obračuna i naplate u skladu s važećim odlukama Banke."; a u čl. 12. glasi: " Za sve što ovim Ugovorom nije predviđeno, primjenjivat će se… opći akti Banke."

 

II/ Nalaže se tuženiku E. & S. B. d.d., iz R., , OIB: da tužitelju Z. J. iz V., , OIB: isplati iznos od ukupno 9.789,75 EUR/73.760,86 kn zajedno s pripadajućom zateznom kamatom, računajući od dospijeća svakog pojedinog iznosa do 31. srpnja 2008. god. po stopi od 15%, od 01. kolovoza 2008. god. do 31. srpnja 2015. godine po eskontnoj stopi HNB-a koja je vrijedila zadnjeg dana polugodišta koje je prethodilo tekućem polugodištu uvećanoj za pet postotnih poena, a od 01. kolovoza 2015. godine pa do 31.12.2022. god. po stopi koja se određuje za svako polugodište uvećanjem prosječne kamatne stope na stanje kredita odobrenih na razdoblje dulje od godine dana nefinancijskim trgovačkim društvima izračunate za referentno razdoblje koje prethodi tekućem polugodištu za 3% poena, a od 01.01.2023. god. po stopi koja se obračunava za svako polugodište, uvećanjem kamatne stope koju je Europska središnja banka primijenila na svoje posljednje glavne operacije refinanciranja koje je obavila prije prvog kalendarskog dana tekućeg polugodišta za tri postotna poena, i to na:

 

- iznos od 1,91 EUR/14,41 kn od 02.09.2005. god. pa sve do isplate;

- iznos od 1,08 EUR/8,12 kn od 02.10.2005. god. pa sve do isplate;

- iznos od 0,79 EUR/5,97 kn od 02.11.2005. god. pa sve do isplate;

- iznos od 0,62 EUR/4,64 kn od 02.12.2005. god. pa sve do isplate;

- iznos od 0,78 EUR/5,85 kn od 02.01.2006. god. pa sve do isplate;

- iznos od 1,04 EUR/7,85 kn od 02.02.2008. god. pa sve do isplate;

- iznos od 1,05 EUR/7,95 kn od 02.03.2008. god. pa sve do isplate;

- iznos od 1,06 EUR/8,00 kn od 02.04.2008. god. pa sve do isplate;

- iznos od 1,04 EUR/7,81 kn od 02.05.2008. god. pa sve do isplate;

- iznos od 1,02 EUR/7,71 kn od 02.06.2008. god. pa sve do isplate;

- iznos od 1,03 EUR/7,73 kn od 02.07.2008. god. pa sve do isplate;

- iznos od 1,01 EUR/7,59 kn od 02.08.2008. god. pa sve do isplate;

- iznos od 1,01 EUR/7,58 kn od 02.09.2008. god. pa sve do isplate;

- iznos od 1,02 EUR/7,71 kn od 02.10.2008. god. pa sve do isplate;

- iznos od 7,15 EUR/53,86 kn od 02.11.2008. god. pa sve do isplate;

- iznos od 1,03 EUR/7,77 kn od 02.12.2008. god. pa sve do isplate;

- iznos od 9,26 EUR/69,77 kn od 02.01.2009. god. pa sve do isplate;

- iznos od 10,12 EUR/76,25 kn od 02.02.2009. god. pa sve do isplate;

- iznos od 10,99 EUR/82,80 kn od 02.03.2009. god. pa sve do isplate;

- iznos od 8,40 EUR/63,27 kn od 02.04.2009. god. pa sve do isplate;

- iznos od 12,04 EUR/90,72 kn od 02.05.2009. god. pa sve do isplate;

- iznos od 9,15 EUR/68,96 kn od 02.06.2009. god. pa sve do isplate;

- iznos od 7,00 EUR/52,73 kn od 02.07.2009. god. pa sve do isplate;

- iznos od 7,16 EUR/53,95 kn od 02.08.2009. god. pa sve do isplate;

- iznos od 9,61 EUR/72,43 kn od 02.09.2009. god. pa sve do isplate;

- iznos od 7,23 EUR/54,45 kn od 02.10.2009. god. pa sve do isplate;

- iznos od 6,99 EUR/52,69 kn od 02.11.2009. god. pa sve do isplate;

- iznos od 9,83 EUR/74,07 kn od 02.12.2009. god. pa sve do isplate;

- iznos od 12,11 EUR/91,21 kn od 02.01.2010. god. pa sve do isplate;

- iznos od 15,08 EUR/113,63 kn od 02.02.2010. god. pa sve do isplate;

- iznos od 14,36 EUR/108,22 kn od 02.03.2010. god. pa sve do isplate;

- iznos od 19,48 EUR/146,79 kn od 02.04.2010. god. pa sve do isplate;

- iznos od 18,37 EUR/138,44 kn od 02.05.2010. god. pa sve do isplate;

- iznos od 19,59 EUR/147,60 kn od 02.06.2010. god. pa sve do isplate;

- iznos od 33,21 EUR/250,25 kn od 02.07.2010. god. pa sve do isplate;

- iznos od 30,20 EUR/227,54 kn od 02.08.2010. god. pa sve do isplate;

- iznos od 41,29 EUR/311,10 kn od 02.09.2010. god. pa sve do isplate;

- iznos od 35,79 EUR/269,66 kn od 02.10.2010. god. pa sve do isplate;

- iznos od 28,38 EUR/213,81 kn od 02.11.2010. god. pa sve do isplate;

- iznos od 42,38 EUR/319,32 kn od 02.12.2010. god. pa sve do isplate;

- iznos od 49,52 EUR/373,13 kn od 02.01.2011. god. pa sve do isplate;

- iznos od 44,18 EUR/332,87 kn od 02.02.2011. god. pa sve do isplate;

- iznos od 45,83 EUR/345,28 kn od 02.03.2011. god. pa sve do isplate;

- iznos od 41,35 EUR/311,56 kn od 02.04.2011. god. pa sve do isplate;

- iznos od 41,85 EUR/315,30 kn od 02.05.2011. god. pa sve do isplate;

- iznos od 52,62 EUR/396,50 kn od 02.06.2011. god. pa sve do isplate;

- iznos od 54,94 EUR/413,95 kn od 02.07.2011. god. pa sve do isplate;

- iznos od 70,88 EUR/534,05 kn od 02.08.2011. god. pa sve do isplate;

- iznos od 68,63 EUR/517,06 kn od 02.09.2011. god. pa sve do isplate;

- iznos od 56,11 EUR/422,79 kn od 02.10.2011. god. pa sve do isplate;

- iznos od 51,95 EUR/391,44 kn od 02.11.2011. god. pa sve do isplate;

- iznos od 51,09 EUR/384,94 kn od 02.12.2011. god. pa sve do isplate;

- iznos od 54,28 EUR/408,96 kn od 02.01.2012. god. pa sve do isplate;

- iznos od 57,84 EUR/435,78 kn od 02.02.2012. god. pa sve do isplate;

- iznos od 57,92 EUR/436,40 kn od 02.03.2012. god. pa sve do isplate;

- iznos od 55,70 EUR/419,65 kn od 02.04.2012. god. pa sve do isplate;

- iznos od 56,43 EUR/425,15 kn od 02.05.2012. god. pa sve do isplate;

- iznos od 57,80 EUR/435,48 kn od 02.06.2012. god. pa sve do isplate;

- iznos od 56,50 EUR/425,67 kn od 02.07.2012. god. pa sve do isplate;

- iznos od 56,59 EUR/426,40 kn od 02.08.2012. god. pa sve do isplate;

- iznos od 55,34 EUR/416,96 kn od 02.09.2012. god. pa sve do isplate;

- iznos od 52,86 EUR/398,28 kn od 02.10.2012. god. pa sve do isplate;

- iznos od 55,71 EUR/419,78 kn od 02.11.2012. god. pa sve do isplate;

- iznos od 56,53 EUR/425,93 kn od 02.12.2012. god. pa sve do isplate;

- iznos od 56,59 EUR/426,40 kn od 02.01.2013. god. pa sve do isplate;

- iznos od 52,46 EUR/395,27 kn od 02.02.2013. god. pa sve do isplate;

- iznos od 55,12 EUR/415,30 kn od 02.03.2013. god. pa sve do isplate;

- iznos od 55,84 EUR/420,72 kn od 02.04.2013. god. pa sve do isplate;

- iznos od 54,25 EUR/408,71 kn od 02.05.2013. god. pa sve do isplate;

- iznos od 49,77 EUR/374,97 kn od 02.06.2013. god. pa sve do isplate;

- iznos od 48,00 EUR/361,66 kn od 02.07.2013. god. pa sve do isplate;

- iznos od 50,20 EUR/378,26 kn od 02.08.2013. god. pa sve do isplate;

- iznos od 51,72 EUR/389,70 kn od 02.09.2013. god. pa sve do isplate;

- iznos od 55,60 EUR/418,89 kn od 02.10.2013. god. pa sve do isplate;

- iznos od 53,46 EUR/402,82 kn od 02.11.2013. god. pa sve do isplate;

- iznos od 54,42 EUR/410,01 kn od 02.12.2013. god. pa sve do isplate;

- iznos od 55,20 EUR/415,90 kn od 02.01.2014. god. pa sve do isplate;

- iznos od 56,25 EUR/423,79 kn od 02.02.2014. god. pa sve do isplate;

- iznos od 57,71 EUR/434,82 kn od 02.03.2014. god. pa sve do isplate;

- iznos od 56,96 EUR/429,16 kn od 02.04.2014. god. pa sve do isplate;

- iznos od 55,50 EUR/418,14 kn od 02.05.2014. god. pa sve do isplate;

- iznos od 54,84 EUR/413,17 kn od 02.06.2014. god. pa sve do isplate;

- iznos od 55,13 EUR/415,35 kn od 02.07.2014. god. pa sve do isplate;

- iznos od 56,97 EUR/429,21 kn od 02.08.2014. god. pa sve do isplate;

- iznos od 58,85 EUR/443,37 kn od 02.09.2014. god. pa sve do isplate;

- iznos od 58,68 EUR/442,11 kn od 02.10.2014. god. pa sve do isplate;

- iznos od 59,62 EUR/449,23 kn od 02.11.2014. god. pa sve do isplate;

- iznos od 60,98 EUR/459,44 kn od 02.12.2014. god. pa sve do isplate;

- iznos od 60,43 EUR/455,28 kn od 02.01.2015. god. pa sve do isplate;

- iznos od 96,89 EUR/730,03 kn od 02.02.2015. god. pa sve do isplate;

- iznos od 91,43 EUR/688,85 kn od 02.03.2015. god. pa sve do isplate;

- iznos od 95,08 EUR/716,37 kn od 02.04.2015. god. pa sve do isplate;

- iznos od 91,54 EUR/689,68 kn od 02.05.2015. god. pa sve do isplate;

- iznos od 6.287,18 EUR/47.370,75 kn od 26.05.2015. god. pa sve do isplate,

sve to u roku od 15 dana.

 

III/ Nalaže se tuženiku E. & S. B. d.d., iz R., , OIB: da tužitelju Z. J. iz V., , OIB: naknadi prouzročeni parnični trošak u iznosu od 2.950,31 eura zajedno sa zakonskom zateznom kamatom koja na taj iznos teče od dana 24. svibnja 2024. pa sve do isplate, po stopi koja se obračunava za svako polugodište uvećanjem referentne stope za tri postotna poena, pri čemu se za prvo polugodište primjenjuje referentna stopa koja je na snazi na dan 1. siječnja, a za drugo polugodište referentna stopa koja je na snazi na dan 1. srpnja te godine, a stopu koju je Europska središnja banka primijenila na svoje posljednje glavne operacije refinanciranja ili granična kamatna stopa proizašla iz natječajnih postupaka za varijabilnu stopu za posljednje glavne operacije refinanciranja Europske središnje banke, sve to u roku od 15 dana".

 

2. Protiv navedene presude žalbu je izjavio tuženik, pobijajući je zbog svih žalbenih razloga iz članka 353. stavak 1. Zakona o parničnom postupku („Narodne novine“, broj 53/91, 91/92, 112/99, 88/01, 117/03, 88/05, 02/07, 84/08, 96/08, 123/08, 57/11, 148/11, 25/13, 89/14, 70/19, 80/22, 114/22 i 155/23 – u daljnjem tekstu: ZPP), s prijedlogom  da se pobijana presuda preinači i tužbeni zahtjev odbije, podredno ukine i predmet vrati prvostupanjskom sudu na ponovno suđenje.

 

3. Na žalbu nije odgovoreno.

 

4. Žalba tuženika je djelomično osnovana.

 

5. Predmet spora je zahtjev za utvrđenje ništetnima odredbi Ugovora o kreditu br. od i to onih kojima je ugovorena promjenjiva kamatna stopa i kojima je ugovorena valutna klauzula vezana za švicarske franke (CHF), te isplata stečenog bez osnove na temelju ništetnih odredbi.

 

6. Ugovorom o kreditu tuženik je kao kreditor odobrio tužitelju stambeni kredit za izgradnju i adaptaciju stambenog prostora i to kredit u kunskoj protuvrijednosti iznos od 38.6600,00 CHF, te je ugovoreno da se odobreni kredit otplaćuje u 192 jednaka mjesečna anuiteta u kunskoj protuvrijednosti po srednjem tečaju za CHF tečajne liste Banke važeće na dan dospjeća, uz kamatnu stopu od 5,49% promjenjivu u skladu s Odlukom o kamatnim stopama tuženika. Kredit je prijevremeno otplaćen 25. svibnja 2015.

 

7. Dakle, među strankama nije bila sporna činjenica sklapanja ugovora, a sporno je pitanje ništetnosti odredbi o valutnoj klauzuli i promjenjivoj kamatnoj stopi, te je li zahtjev tužitelja za vraćanje stečenog bez osnove zastario

 

8. Prvostupanjski je sud zaključak da su ništetne ugovorne odredbe o promjenjivoj kamatnoj stopi i valutnoj klauzuli vezanoj za švicarski franak donio pozivajući se na odluke sudova koji su u postupku radi zaštite kolektivnih prava i interesa odlučivali o zaštiti potrošača po pitanju dviju ugovornih odredaba o kojima se nije pojedinačno pregovaralo, a to su one o promjenjivoj kamatnoj stopi te one o valutnoj klauzuli vezanoj uz švicarski franak, a koje su banke, među kojima i tužena, sklapale s potrošačima, što je i tužitelj, u određenim, konkretnim vremenskim razdobljima. Radi se presudama Trgovačkog suda u Zagrebu br. P-1401/12 od 4. srpnja 2013. koja je, u odnosu na odredbe ugovora o promjenjivoj kamatnoj stopi, postala pravomoćnom odlukom Visokog trgovačkog suda br. Pž-7129/13 od 13. lipnja 2014., a bila je predmetom ispitivanja po izvanrednom pravnom lijeku pred Vrhovnim sudom Republike Hrvatske u predmetu pod br. Revt-249/14, u kojem je odluka donesena 9. travnja 2015., dok je u odnosu na pitanje valutne klauzule u CHF odluka postala pravomoćnom presudom Visokog trgovačkog suda RH br. Pž-6632/17 od 14. lipnja 2018., a također je bila predmetom preispitivanja Vrhovnog suda RH u predmetu Rev-2221/18.

 

9. Navedenim presudama pravomoćno je utvrđeno da su više banaka, među kojima i tuženik, u određenim razdobljima, u koje spada i vrijeme sklapanja ugovora, povrijedili kolektivne interese i prava potrošača zaključujući ugovore o potrošačkim kreditima, koristeći u istima ništetne i nepoštene ugovorne odredbe o redovnoj kamatnoj stopi koja je tijekom trajanja ugovora promjenjiva u skladu s jednostranom odlukom tuženika i drugim internim odlukama banke bez da je s potrošačem pojedinačno pregovarao i ugovorom utvrdio egzaktne parametre i metodu izračuna tih parametara koje utječu na odluku tuženika o promjeni  ugovorene kamatne stope, kao i da su povrijedili kolektivne interese i prava potrošača zaključujući ugovore o potrošačkim kreditima, koristeći u istima ništetne i nepoštene ugovorne odredbe o švicarskom franku kao valuti uz koji je vezana glavnica, a da nisu kao trgovci potrošače u cijelosti informirali o svim parametrima bitnim za donošenje valjane odluke utemeljene na potpunoj obavijesti, što je imalo za posljedicu neravnotežu u pravima i obvezama ugovornih stranaka čime su banke postupile suprotno odredbama članaka 81., 82. i 90. Zakona o zaštiti potrošača („Narodne novine“ 96/03,- dalje u tekstu: ZZP/03) te kasnije protivno odredbama članka 96 i 97  Zakona o zaštiti potrošača („Narodne novine“ 79/07, 125/07,75/07, 79/09, 89/09 i 133/09, - dalje u tekstu: ZZP/07).

 

10. Prvostupanjski je sud pozivanje na utvrđenja iz presuda donesenih povodom kolektivne tužbe utemeljio na odredbi članka 502. c ZPP-a kojom je propisano pravo fizičkih i pravnih osoba da se u pojedinačnim postupcima za naknadu štete i isplatu pozivaju na pravna utvrđenja iz presuda donesenih u postupcima za zaštitu kolektivnih interesa onih grupacija kojima te osobe pripadaju, a u kojem slučaju je sud pri odlučivanju o pojedinačnom postupku za naknadu štete vezan za pravna utvrđenja iz postupka po kolektivnoj tužbi te članku 118. Zakona o zaštiti potrošača (NN 41/14, 110/15 i 14/19-dalje u tekstu: ZZP/14) odluka suda donesena u postupku za zaštitu kolektivnih interesa potrošača iz članka 106. stavka 1. toga zakona u smislu postojanja povrede propisa zaštite potrošača iz članka 106. stavka 1. toga zakona obvezuje ostale sudove u postupku koji potrošač osobno pokrene radi naknade štete koja mu je uzrokovana postupanjem tuženice.

 

11. Prvostupanjski je sud tuženikov prigovor zastare ocijenio neosnovanim, navodeći da se u konkretnom slučaju primjenjuje zastarni rok od pet godina obzirom da se radi o stjecanju bez osnove (članak 1111. Zakona o obveznim odnosima („Narodne novine“, broj 35/05, 41/08, 125/11, 78/15, 126/21, 114/22, 156/22 i 155/23 – u daljnjem tekstu: ZOO), da je zastara počela teći od trenutka pravomoćnosti odluka donesenih u postupku kolektivne zaštite, a presuda u pogledu promjenjive kamatne stope je postala pravomoćna 13. lipnja 2014., dok je u pogledu valutne klauzule CHF postala pravomoćna 14. lipnja 2018., pa do podnošenja tužbe u ovom predmetu 12. lipnja 2019., nje protekao petogodišnji zastarni rok.

 

12. Na temelju financijskog vještačenja prvostupanjski sud je utvrdio da je više plaćeno s obzirom na razliku između iznosa redovnih kamata obračunatih po osnovnom ugovoru o kreditu i kamata obračunatih prema naknadnim odlukama banke o promjeni kamatnih stopa, te s obzirom na povećanje tečaja CHF u odnosu na onaj početni koji je vrijedio u vrijeme zaključenja ugovora o kreditu ukupno po oba dvije osnove 9.789,75 EUR, pa je u skladu s vještačenjem za taj iznos prihvatio tužbeni zahtjev.

 

13. Prvostupanjski sud je na temelju prednjih utvrđenja pod točkom I. i II. izreke prihvatio zahtjev tužitelja pozivajući se pri tom na članak 323., 1111. i članak 1115. ZOO.

 

14. Ispitujući presudu u smislu članka 365. stavak 2. ZPP u granicama žalbenih razloga kao i razloga na koje ovaj sud pazi po službenoj dužnosti, ovaj sud nije našao da bi prvostupanjska presuda i postupak koji je prethodio bila opterećena bitnom povredom odredaba parničnog postupka iz članka 354. stavak 2. ZPP, pa ni onom iz članka 354. stavak 2. točka 11. ZPP na koju ukazuje žalba jer je sud dao valjane razloge za svoju odluku pa se može ispitati.

 

14.1. U pogledu žalbenih navoda koji se tiču izuzeća sudaca treba reći da ne postoji uvjetan zahtjev za izuzeće, a ne postoje ni okolnosti zbog kojih žalitelj smatra da bi bilo osnove za izuzeće.

 

15. U odnosu na navode žalitelja prema kojima nije utvrđeno da li su utvrđenja iz kolektivnog spora primjenjiva na pojedinačno određeni slučaj, s obzirom da se presuda donesena po kolektivnoj tužbi odnosi na "prosječnog potrošača" treba reći da se u kolektivnom sporu ispitivala valjanost pojedinih ugovorih odredbi s aspekta prosječnog potrošača polazeći od obavijesti koje su banke dale potrošačima, dakle nije bilo predmet ispitivanja odredbi iz pojedinačnog ugovora, pa su stoga banke bile ovlaštene tvrditi i dokazivati da su u postupku sklapanja pojedinačnog ugovora obavijestile potrošača, dakle u ovom slučaju tužitelja o rizicima i posljedicama ugovornih odredbi na određivanje njihovog novčanog iznosa, a da je potrošač usprkos tome i nakon što je informiran donio odluku o sklapanju ugovora. Tuženik je dakle mogao dokazivati da je informirao tužitelja kao potrošača u predugovornoj fazi sklapanja ugovora o kreditu o tim rizicima, ali predloženi dokazi na tu okolnost ne bi doveli do drugačije odluke u ovoj pravnoj stvari. Naime, ni saslušanje svjedokinje D. K. koju je predložio tuženik ne bi dovelo do drugačijeg zaključka jer navedena svjedokinja nije u konkretnom slučaju pregovarala s tužiteljem oko sklapanja konkretnog ugovora, jer je ista  bila zadužena za nadzor i koordinaciju rada zastupnika tuženika u pogledu ugovaranja ugovora o kreditu. Ni neprovođenjem dokaza saslušanjem tužitelja nije tuženiku onemogućeno dokazivanja navoda isticanih tijekom postupka koji se odnose na način pregovora vođenih prilikom sklapanja ugovora o kreditu, jer tuženik i ne tvrdi da su tužitelju bili poznati egzaktni parametri i metoda izračuna parametara, a koji utječu na odluku tuženika o promijeni kamatne stope, a niti da je tužitelja informirao o specifičnim rizicima koje iznosi valuta CHF, a to su rizik "valute utočišta" (siguran za tuženika kao ulagača, jer nema rizika bitnog smanjenja njegove vrijednosti, a rizičan je za potrošača, jer postoji mogućnost povećanja njegove vrijednosti), kao i rizik zbog činjenice da HNB ne provodi politiku stabilnog tečaja kune prema valuti CHF.

 

15.1. Pravna mogućnost ugovaranja valutne klauzule i promjenjive kamatne stope postoji, međutim to ne znači da u konkretnom ugovoru ta odredba ne može biti ništetna. U konkretnom slučaju sporne odredbe su nepoštene, pa time i ništetne kako je to propisano posebnim zakonom a to je Zakon o zaštiti potrošača koji je u odnosu na ovu materiju lex specialis.

 

16. Protivno navodima žalitelja pravilno je prvostupanjski sud odbio prigovor zastare kao neosnovan. Prema stajalištu ovog suda zastara u slučaju restitucijskih zahtjeva (povrat pretplaćenih iznosa) kao posljedica utvrđenja ništetnosti ugovornih odredbi u pogledu kolektivne zaštite potrošača ("švicarac") počinje teći danom pravomoćnosti presuda kojima je utvrđena ništetnost, tako da je u konkretnom slučaju zastara počela teći za povrat pretplaćenih iznosa s osnova promjenjive kamatne stope 13. lipnja 2014., a s osnova pretplaćenih zbog valutne klauzule 14. lipnja 2018., tako da do podnošenja tužbe u ovom predmetu (12. lipnja 2019.) nije protekao petogodišnji zastarni rok.

 

17. Kod vraćanja stečenog bez osnove zatezne kamate trebaju se platiti od dana stjecanja tuženika (članak 1115.ZOO) jer je tuženik od tada postao nepošten stjecatelj. Neosnovano žalitelj tvrdi da bi se tuženik trebao smatrati poštenim stjecateljem jer njegovo nepoštenje izvire od činjenice da je on sastavio ugovor koji sadržava nepoštene i zbog toga ništetne odredbe, a što predstavlja osnov predmetnog restitucijskog zahtjeva.

 

18. Iako žalitelj tek u žalbi osporava da bi predmetni ugovor imao karakter potrošačkog ugovora treba reći da je na tuženiku je bio teret dokaza da se ne radi o potrošačkom ugovoru, a iz sadržaja ugovora ne proizlazi da se ne bi radilo o potrošačkom ugovoru.

 

19. Međutim osnovnom se ukazuje žalbeni razlog o počinjenoj bitnoj povredi odredaba parničnog postupka iz članka 354. stavak 1. u vezi sa člankom 338. stavak 3. ZPP. Naime, tuženik je prije zaključenja prethodnog postupka istaknuo prigovor radi prebijanja svoje tražbine s osnova preplaćenih i povlaštenih anuiteta (kad je tečaj CHF bio niži od početnog tečaja), te s osnove razlike između kamata koju bi tužitelj platio da se u razdoblju od 1. lipnja 2011. – 30. rujna 2015. primjenjivala početno ugovorena kamatna stopa i stvarno plaćena kamata po sniženim kamatnim stopama. U kasnijoj fazi postupka tuženik je ustrajao da vještak dopuni nalaz i mišljenje vezano za utvrđivanje negativnih razlika za razdoblje kad je kamatna stopa bila niža od ugovorene i kad je tečaj CHF bio niži od tečaja  CHF na dan plaćanja, ali prvostupanjski sud u pobijanoj odluci nije odlučio o istaknutom prigovoru.

 

20. Dakle, utvrdivši ništetnost odredaba ugovora o kreditu, prvostupanjski sud je pravilno primijenio materijalno pravo dok se zahtjev tužitelja za isplatu na temelju ništetne odredbe o promjenjivoj ugovornoj kamati i ništetne odredbe o valutnoj klauzuli vezano za CHF, za sada ne može prihvatiti prije donošenja odluke o osnovanosti prigovora prijeboja istaknutog od strane tuženika.

 

21. Zbog navedenih razloga odlučeno je kao u izreci temeljem članka 369. stavak 1. i 3. i članka 368. stavak 1. ZPP.

 

21.1. Kako je djelomično ukinuta prvostupanjska odluka, ukinuta je i odluka o troškovima postupka te će se u konačnoj odluci odlučiti i o troškovima ovog žalbenog postupka (članak 166. stavak 3. ZPP).

 

 

U Dubrovniku 10. srpnja 2024.

                                                                                                                Predsjednica vijeća:

                                                                                                                Josita Begović,v.r.

 

 

 

 

Za pristup ovom sadržaju morate biti prijavljeni te imati aktivnu pretplatu