Baza je ažurirana 08.03.2026. zaključno sa NN 153/25 EU 2024/2679

 

Pristupanje sadržaju

1

Poslovni broj -64/2022-6

 

 

 

    

      REPUBLIKA HRVATSKA

      Županijski sud u Puli - Pola

Kranjčevićeva 8, 52100 Pula - Pola

 

 

 

 

 

 

Poslovni broj -64/2022-6

 

 

 

 

U  I M E    R E P U B L I K E   H R V A T S K E

 

P R E S U D A

 

 

Županijski sud u Puli - Pola, u vijeću sastavljenom od sudaca Zdravka Garića kao predsjednika vijeća, Iztoka Krbeca i Edvine Draguzet Suevich kao članova vijeća, uz sudjelovanje Nade Sterpin kao zapisničarke, u kaznenom predmetu protiv prvo optuženika M. F. i dr. zbog kaznenog djela iz čl. 118. st. 1. Kaznenog zakona („Narodne novine“ broj 125/11, 144/12, 56/15, 61/15, 101/17, 118/18, 126/19 i 84/21 - u daljnjem tekstu: KZ/11) odlučujući o žalbi Općinskog državnog odvjetništva u Slavonskom Brodu protiv presude Općinskog suda u Slavonskom Brodu od 27. kolovoza 2021. poslovni broj: 3 K-107/2014-46, u sjednici održanoj 19. ožujka 2024.

 

 

p r e s u d i o    j e

 

Odbija se žalba Općinskog državnog odvjetništva u Slavonskom Brodu kao neosnovana, te se potvrđuje prvostupanjska presuda.

 

 

Obrazloženje

 

1.              Općinski sud u Slavonskom Brodu presudom poslovni broj: 3 K-107/2014-46 od 27. kolovoza 2021. na temelju čl. 453. t. 3. Zakona o kaznenom postupku („Narodne novine“ broj: 152/08, 76/09, 80/11, 91/12, 143/12, 56/13, 145/13, 152/14, 70/17 i 126/19 - u daljnjem tekstu: ZKP/08) oslobodio je od optužbe prvo optuženika M. F. i drugo optuženika G. K. da bi počinili kazneno djelo protiv života i tijela – teškom tjelesnom ozljedom iz čl. 118. st. 1. KZ/11, a sve na način kako je to sačinjeno u činjeničnom opisu iz izreke navedene presude. Nadalje, na temelju čl. 158. st. 3. ZKP/08 presuđeno je kako se oštećenik R. H. s imovinsko-pravnim zahtjevom upućuje u parnicu. Pored toga, a na temelju čl. 149. st. 1. ZKP/08 odlučeno je kako se prvo optuženik M. F. i drugo optuženik G. K. oslobađaju obveze naknade troškova kaznenog postupka iz čl. 145. st. 2. t. – t. 5. ZKP/08 te nužni izdaci imenovanih optuženika te nužni izdaci nagrada branitelja padaju na teret proračunskih sredstava.

 

2.               Protiv gore navedene presude pravodobnu žalbu podnijelo je Općinsko državno odvjetništvo u Slavonskom Brodu i to zbog žalbenih osnova bitne povrede odredaba kaznenog postupka te pogrešno utvrđenog činjeničnog stanja. U podnijetoj žalbi predlaže se prihvaćanje žalbe te ukidanje pobijane presude i vraćanje spisa prvostupanjskom sudu na ponovno odlučivanje.

 

3.              Odgovor na žalbu Općinskog državnog odvjetništva u Slavonskom Brodu podnio je drugo optuženik G. K. i to po njegovu branitelju odvjetniku I. J.. U odgovoru se ističe da je žalba Općinskog državnog odvjetništva u Slavonskom Brodu neosnovana te se predlaže da se podnijeta žalba odbije kao neosnovana i da se potvrdi prvostupanjska presuda.

 

4.               Prije održavanja sjednice vijeća cjelokupni spis je na temelju čl. 474. st. 1. ZKP/08 dostavljen Županijskom državnom odvjetništvu u Puli – Pola.

 

5.              Žalba Općinskog državnog odvjetništva u Slavonskom Brodu nije osnovana.

 

6.              Pozivajući se u uvodu žalbe na žalbenu osnovu bitne povrede odredaba kaznenog postupka Općinsko državno odvjetništvo u Slavonskom Brodu ukazuje na onu povredu iz "članak 468. stavak 1. točka 11. Zakona o kaznenom postupku". No, kada se obrazlože ova žalbena osnova onda slijedi da se u, u suštini, ukazuje na onu povredu iz čl. 468. st. 3. ZKP/08. Sve stoga što se tvrdi i obrazlaže da tijekom provedene rasprave pred prvostupanjskim sudom održane 27. kolovoza 2021. nije sukladno čl. 431. st. 1. t. 6. ZKP/08 pročitan iskaz svjedoka i žrtve R. H..

 

6.1.              Navodi se kako je tijekom navedene rasprave prvostupanjski sud izvršio uvid u zapisnik o ispitivanju svjedoka – oštećenika R. H., da se uvid vrši u isprave dok se zapisnici o prethodnom ispitivanju svjedoka mogu jedino pročitati – što u konkretnom slučaju nije učinjeno na navedenoj raspravi. Ujedno se ukazuje da na prethodnim ročištima za raspravu (održanim 20. lipnja 2016., 28. prosinca 2016., 13. studenog 2020. i 27. svibnja 2020.) nije na temelju čl. 431. st. 1. t. 6. ZKP/08 prvostupanjski sud zatražio suglasnost stranaka da se umjesto neposrednog ispitivanja svjedoka koji nije prisutan pročita zapisnik o njegovu prijašnjem ispitivanju. Takvi žalbeni prigovori i navodi predstavljaju obrazloženje opstojnosti bitne povrede odredaba kaznenog postupka ali ne one iz čl. 468. st. 1. t. 11. ZKP/08, već one iz čl. 468. st. 3. u svezi s čl. 431. st. 1. t. 6. te u svezi s čl. 450. st. 1. ZKP/08.

 

6.2.              Prije svega, valja istaći kako ispitujući prvostupanjsku presudu, po službenoj dužnosti, a sukladno odredbi čl. 476. st. 1. t. 1. ZKP/08, ovaj drugostupanjski sud nije utvrdio niti jednu od onih povreda odredaba kaznenog postupka na koje pazi po službenoj dužnosti, pa nije utvrđena niti opstojnost one povrede iz čl. 468. st. 1. t. 11. ZKP/08 (koja se izrijekom navodi u uvodu podnijete žalbe).

 

6.3.              Jednako tako, ovaj drugostupanjski sud ne nalazi da bi bila ostvarena i ona bitna povreda odredaba kaznenog postupka iz čl. 468. st. 3. u svezi s čl. 431. st. 1. t. 6.  i u svezi s čl. 451. st. 1. ZKP/08 (na koju se, u biti, ukazuje u obrazloženju podnijete žalbe vezano uz žalbenu osnovu bitne povrede odredaba kaznenog postupka). Naime, bez procesnog značenja je okolnost da prvostupanjski sud na ročištima za raspravu održanim 20. lipnja 2016. (kada rasprava nije niti započela veća je odgođena) te 28. prosinca 2016.  (kada je rasprava započela ali je tijekom dokaznog postupka odgođena uz rješenje da će se oštećenik  dovesti na sljedeću) i 13. studenog 2020. (kada rasprava nije niti započela već je odgođena, a pri čemu su izvanraspravno ispitani svjedoci M. P. te A. Š. i N. M.) nije zatražio suglasnost za čitanje zapisnika o prethodnom ispitivanju svjedoka i oštećenika odnosno žrtve R. H. već je pokušao osigurati nazočnost imenovanog svjedoka bilo pozivima bilo nalozima o dovođenju (kako to proizlazi iz stanja spisa).

 

6.4.              Glede pak ročišta za raspravu od 27. svibnja 2021. i 27. kolovoza 2021. (kada je sukladno čl. 407. ZKP/08 rasprava bila nastavljena) valja istaći kako iz sadržaja zapisnika o raspravi (list 182-188 spisa) proizlazi kako na nastavak rasprave nije pristupio svjedok i oštećenik R. H. te kako je u samom zapisniku konstatirano kako je vršen uvid, između ostalog, i u "zapisnik o ispitivanju  svjedoka oštećenika H. od 11. listopada 2013. list 47-49 predmeta". Ujedno je u zapisniku naznačeno i to kako je uvid izvršen "Uz suglasnost stranaka…" (list 184 spisa). Valja također naglasiti kako iz sadržaja zapisnika o raspravi od 27. kolovoza 2021. jasno proizlazi kako su na toj raspravi bili i predstavnik Općinskog državnog odvjetništva u Slavonskom Brodu te prvo optuženik M. F. i drugo optuženik G. K. uz njegova branitelja odvjetnika I. J.. Iz istog zapisnika također slijedi da na upisanu "suglasnost stranaka" i na izvršeni "uvid" u zapisnik o ispitivanju svjedoka – oštećenika R. H. od 11. listopada 2013. nitko od nazočnih stranaka nije stavio bilo kakvu primjedbu.

 

6.5.              Točno je da uporabljeni izričaj od strane prvostupanjskog suda "…vrši se uvid u" tijekom  rasprave od 27. kolovoza 2021. nije adekvatan i nije u skladu s pravnim nazivljem prema odredbama ZKP/08. Naime, kada propisuje način i izvođenje dokaza na raspravi onda prema odredbi čl. 418. ZKP/08 proizlazi kako se osobe ispituju, a kako se predmeti (uključujući i fotografije, slike, nacrte i skice te sl.) pregledavaju ili razgledavaju sukladno čl. 183. i čl. 430. ZKP/08. Sadržaj snimke se pak utvrđuje njezinim reproduciranjem kako to slijedi iz odredbe čl. 430. u svezi s čl. 330. ZKP/08. Glede pak dokaza ispravom isti se izvodi njezinim čitanjem ili pregledavanjem – kako to slijedi iz čl. 430. u svezi s čl. 329. st. 3. ZKP/08. U odnosu na zapisnike o iskazima svjedoka odredba čl. 431. ZKP/08 propisuje da se taj dokaz izvodi tijekom rasprave čitanjem odnosno reproduciranjem.

 

6.6.              Slijedom gore izloženog, proizlazi kako konstatacija i uporabljeni izričaj prvostupanjskog suda na raspravi od 27. kolovoza 2021. "vrši se uvid u" ne predstavlja korištenje jasnog pravnog nazivlja glede načina izvođenja pojedine vrste dokaza tijekom provedene rasprave. No, unatoč tome, prema nalaženju i ocjeni ovog drugostupanjskog suda, nije ostvarena bitna povreda odredaba kaznenog postupka iz čl. 468. st. 3. u svezi s čl. 431. st. 1. t. 6. i čl. 450. ZKP/08. Sve stoga što iz sadržaja zapisnika od 27. kolovoza 2021. istodobno proizlazi utvrđenim kako je dokaz u vidu zapisnika o ispitivanju svjedoka oštećenika R. H. od 11. listopada 2013. izveden "Uz suglasnost stranaka …",a takva suglasnost  je upravo nužna da se umjesto neposrednog ispitivanja navedenog svjedoka pročita zapisnik o njegovom prijašnjem ispitivanju (sukladno čl. 431. ZKP/08). Kada se još dodatno sagleda i cijeni da su na ročištu od 27. kolovoza 2021. bile nazočne stranke i da na sporni zapis i način izvođenja dokaza u svezi zapisnika o ispitivanju svjedoka – oštećenika R. H. od 11. listopada 2013. nazočne stranke nisu stavile nikakvu primjedbu onda jasno proizlazi kako je, u suštini, navedeni zapisnik sukladno pravnom nazivlju doista bio i pročitan. To tim više kada se dodatno sagleda i cijeni, a kao što to i čini ovaj drugostupanjski sud, kako iz sadržaja zapisnika proizlazi da je izričaj "vrši se uvid" korišten od strane prvostupanjskog suda kao oznaka načina izvođenja dokaza korišten i za cijeli niz drugih dokaza (kao što su primjerice medicinska dokumentacija na im R. H., izvatci iz kaznene i prekršajne evidencije za oba optuženika i sl.), a do saznanja o sadržaju takvih dokaza se dolazi upravo čitanjem istih.

 

7.              Nije osnovana žalba Općinskog državnog odvjetništva u Slavonskom Brodu niti zbog žalbene osnove pogrešno utvrđenog činjeničnog stanja.

 

7.1.              Prema sadržaju žalbe Općinskog državnog odvjetništva u Slavonskom Brodu prvostupanjski sud da je neosnovano otklonio iskaze svjedoka i žrtve R. H. te svjedoka J. B. i svjedoka D. B.. Pri tome državni odvjetnik djelomično reproducira iskaze imenovanih troje svjedoka te nalazi da unatoč rodbinskim odnosima između istih njihovi iskazi nisu usmjereni pogodovanju oštećeniku R. H.. Nasuprot stavu prvostupanjskog suda Općinsko državno odvjetništvo u Slavonskom Brodu nalazi da razlike u iskazima imenovanih svjedoka nisu takvog značaja da bi iste iskaze valjalo vrijednosno negativno ocijeniti i ukazuje na to da je ove iskaze valjalo prihvatiti te da međusobna povezanost pojedinih tvrdnji iz iskaza imenovanih troje svjedoka ukazuje na to da su prvo optuženik M. F. i drugo optuženik G. K. ostvarili kaznenopravne radnje na način kako se terete optužnicom. Najkraće rečeno, nasuprot ocjeni dokaznog materijala izloženoj u obrazloženju prvostupanjske presude Općinsko državno odvjetništvo u Slavonskom Brodu preocijenjuje izvedene dokaze na osnovi svog subjektivnog viđenja značenja i ocjene vrijednosti pojedinih dokaza (napose iskaza svjedoka R. H. te J. B. i D. B.).

 

7.2.              Međutim, razmatrajući žalbene navode i prigovore Općinskog državnog odvjetništva u Slavonskom Brodu Županijski sud u Puli-Pola, kao drugostupanjski sud, nalazi kako državni odvjetnik argumentacijom podnijete žalbe nije uspješno doveo u sumnju suprotno utvrđenje prvostupanjskog suda, tj. kako nije s potpunom izvjesnošću dokazano i utvrđeno da bi prvo optuženik M. F. i drugo optuženik G. K. počinili kazneno djelo za koje su optuženi.

 

7.3.              Naime, suprotno zaključivanju Općinskog državnog odvjetništva u Slavonskom Brodu, prvostupanjski sud je u obrazloženju svoje presude naveo dostatne i u svemu prihvatljive razloge zašto nalazi da se iskazi svjedoka R. H. te J. B. i D. B. ne mogu vrijednosno pozitivno ocijeniti i prihvatiti kao pouzdana osnova za utvrđivanje odlučnih činjenica. Doista iskazi naprijed imenovanih troje svjedoka, niti po ocjeni ovog drugostupanjskog suda, nemaju dostatan stupanj uvjerljivosti, a niti podudarnosti da bi se na njihovim iskazima mogla temeljiti osuđujuća odluka. Ne samo stoga što su svjedok i oštećenik odnosno žrtva R. H. te svjedoci J. B. i D. B. u rodbinskim vezama (na što opravdano ukazuje već i prvostupanjski sud u toč. 38. obrazloženja pobijane presude)  već i stoga što u njihovim iskazima postoje nepodudaranja i nesuglasja glede odlučnih činjenica.

 

7.4.              Pri tome valja naglasiti kako su svjedoci J. B. i D. B. bili neposredni očevici kritičnih događanja od 24. ožujka 2013. oko 00,27 sati koji su se zbivali u N. G., unutar i izvan ugostiteljskog objekta D. Unatoč tome, svjedoci J. B. i D. B. dio tijeka inkriminiranog događaja opisuju na različit način u odnosu na samog oštećenika i svjedoka R. H.. Tako, prema sadržaju iskaza svjedoka i oštećenika R. H. proizlazi kako on tvrdi da je u unutrašnjosti lokala zadobio dva udarca šakom u predio glave (pri čemu ne navodi tko mu je zadao prvi udarac, a u pogledu drugog udarca navodi da mu ga je zadao prvo optuženik M. F. koji je tada stajao na ulazu u ugostiteljski lokal).

 

7.5.              Nasuprot gore navedenoj tvrdnji svjedoka i oštećenika R. H., a prema sadržajima iskaza svjedoka J. B. i D. B. proizlazilo bi da su oni uočili smo jedan udarac šakom o glavu koji bi bio zadan svjedoku i oštećeniku R. H.. Tako svjedok J. B. u svojem iskazu tvrdi da je nakon što je oštećenik i svjedok R. H. podigao naočale imenovanog oštećenika bez ikakvog upozorenja udario šakom o glavu drugo optuženik G. K., a potom da su skočili prvo optuženik M. F. te Z. O. (koji je vlasnik ugostiteljskog lokala) i G. G. (koji inače radi u tom ugostiteljskom lokalu) – koji su naguravali  oštećenika R. H. van lokala.

 

7.6.              Shodno tome, jasno proizlazi da svjedok J. B. iskazuje samo o jednom udarcu šakom o glavu oštećeniku i svjedoku R. H. i to onom koji bi bio zadan od strane drugo optuženika G. K.. U svojem svjedočkom iskazu i svjedok D. B. navodi da je zapazio samo jedan udarac šakom o glavu zadan oštećeniku R. H. (koji se prethodno obratio oštećeniku na način da mu je rekao "da što glumi s tim naočalama") te je on ustvrdio da je to bio drugo optuženik G. K.. Ujedno je u svojem prvom iskazu od 8. studenog 2013. glede osobe koja je zadala udarac naveo i to kako je ta osoba "izgurao je R. iz kafića i tu su odmah skočili i drugi gosti".

 

7.7.              Iz navedenih dijelova iskaza svjedoka J. B. i svjedoka D. B. te svjedoka i oštećenika R. H. proizlazi nepodudarnost glede broja udaraca koji su šakom o glavu zadani svjedoku i oštećeniku R. H. u unutrašnjosti ugostiteljskog objekta D. ali proizlazi još jedna nepodudarnost. Naime, dok svjedok J. B. iskazuje o tome da su naguravali i izgurali iz ugostiteljskog objekta oštećenika R. H. prvo optuženik M. F. te svjedok Z. O. i svjedok G. G., svjedok D. B. je u svojem prvom iskazu naveo kako je upravo ona osoba odnosno mladić koji se obratio oštećeniku R. H. i potom ga udario šakom u glavu ujedno bio i osoba koja je izgurala oštećenika iz ugostiteljskog objekta. Nasuprot tome, svjedok i oštećenik R. H. izlazak iz ugostiteljskog objekta opisuje na drugačiji način. Tako tvrdi da je od prvog udarca šakom u predio glave "poletio prema izlazu koji je bio udaljen metar ili dva od mjesta gdje mu je zadan udarac te da ga je tada prvo optuženik M. F., koji je stajao na ulazu, udario šakom u predio lica od čega je oštećenik i svjedok R. H. izgubio ravnotežu i pao na pod preko stepenica ispred ugostiteljskog lokala.

 

7.8.              Osim toga, nepodudarnosti između iskaza svjedoka J. B. i svjedoka D. B. ovaj drugostupanjski sud nalazi i u onom dijelu u kojem imenovani svjedoci opisuju zbivanja izvan ugostiteljskog objekta kritične noći. Tako svjedok J. B. navodi kako je izvan lokala bilo između 10  i 15 ljudi te kako se sjeća da su među njima bili prvo optuženik M. F. i drugo optuženik G. K. te Z. O. te G. G. (u svojem prvom iskazu od 11. listopada 2013.), a da bi potom u svom drugom iskazu od 28. prosinca 2016. ustvrdio da je za vrijeme tučnjave koja se zbivala vani uočio prvo optuženika M. F. koji je "dok je trajala tučnjava držao kantu za smeće",  a za drugo optuženika G. K. kako "misli da ga je vidio vani ali da ne zna što je točno radio". Svjedok D. B. je pak u svojem prvom iskazu naveo da je izvan ugostiteljskog objekta kritične večeri započela tučnjava u kojoj je sudjelovalo više ljudi "gotovo 15" te da se ne može očitovati tko je sve bio tamo ali da je prepoznao vlasnika ugostiteljskog objekta D. kojem se tada nije mogao sjetiti imena. U svom drugom iskazu iznijetom 28. prosinca 2016. svjedok D. B. ustvrdio je pak da je izvan lokala vidio drugo optuženika G. K. te da je vidio i to kako je G. K. udario nogom R. H. ali koliko puta da ne zna. Glede pak prvo optuženika M. F. ustvrdio je da ga nije uočio tijekom tučnjave izvan ugostiteljskog objekta.

 

7.9.              Dodatno valja istaći i to kako niti sadržaj iskaza svjedoka B. B. nije takvog značaja da bi doveo u pitanje ocjenu vjerodostojnosti iskaza svjedoka J. B. i D. B. te svjedoka R. H. učinjenu od strane prvostupanjskog suda. Naime, svjedok B. B., koji je također bio očevidac kritičnih zbivanja uopće ne iskazuje o tome da bi oštećenik i svjedok R. H. u unutrašnjosti lokala bio udaren šakom u predio glave. Tako u svojem prvom iskazu od 11. listopada 2013. navodi da im je netko, po ulasku u ugostiteljski objekt D. dobacio "što izigravaju s tim naočalama" te da su on i R. H. počeli skidati naočale i da ga je tada netko uhvatio i počeo ga gurati izvan lokala gdje mu je netko skočio na leđa i srušio te su mu potom zadani udarci nogom u rebra, dok je u svom drugom iskazu na raspravi od 28. prosinca 2016. nadodao  kako on misli ali nije siguran da ih je odmah po ulasku u ugostiteljski objekt  "K. napao" te da mu je nakon obraćanja drugo optuženika G. K. netko prišao s leđa i izvukao ga van. Prema tome, niti u svom drugom iskazu svjedok B. B. ne opisuje  i ne navodi da bi oštećeniku i svjedoku R. H. u unutrašnjosti ugostiteljskog objekta bili zadani udarci šakom u predio glave ili lica bilo od strane prvo optuženika M. F. bilo od strane drugo optuženika G. K..

 

7.10.              Slijedom izloženog, ukazuje se opravdanom i argumentiranom ona analiza i ocjena prvostupanjskog suda o tome da iskazi svjedoka D. B. te B. B. i J. B., kao i  iskaz svjedoka i oštećenika R. H. nemaju onaj stupanj uvjerljivosti i podudarnosti da bi ih se moglo vrijednosno pozitivno ocijeniti i prihvatiti kao pouzdanu osnovu za utvrđivanje odlučnih činjenica.

 

7.11.              Nadalje, prvostupanjski sud je posve utemeljeno vrijednosno pozitivno ocijenio i prihvatio iskaz Z. O., kao objektivan i nepristran. Radi se o svjedoku koji je vlasnik ugostiteljskog objekta D. te koji je kritične večeri, a kao što to on navodi kritične večeri i sam bio ozlijeđen nožem, pa doista nema nikakvog razloga da se njegov iskaz ne prihvati kao objektivan. Kada se sagleda sadržaj iskaza svjedoka Z. O. i to posebice onaj dio da ovaj svjedok nije uočio u unutrašnjosti lokala da bi netko udarao svjedoka i oštećenika R. H. i da je on kao vlasnik objekta izgurao R. H. i njegova dva prijatelja vani gdje je nastala opća tuča i metež u kojem je sudjelovalo desetak ljudi onda je i sadržaj iskaza svjedoka Z. O. takvog značaja da ne podupire i ne čini utemeljenim i opravdanim teze Općinskog državnog odvjetništva u Slavonskom Brodu iz podnijete žalbe.

 

7.12.              Konačno, niti iskazi svjedoka M. P. te A. Š. i G. P. nisu neutemeljeno i nepravilno vrednovani od strane prvostupanjskog suda – kako se to pokušava prikazati u podnijetoj žalbi unatoč tome što prema kazivanju svjedoka A. Š. isti poznaje obojicu optuženika. Prvenstveno stoga što okolnost poznanstva i okolnost srodstva  ne mogu imati i nemaju isti kvalitetni značaj za ocjenu vjerodostojnosti – kao što to bezuspješno pokušava navodima podnijete žalbe prikazati Općinsko državno odvjetništvo u Slavonskom Brodu. Potom i stoga što svjedok A. Š. samo iskazuje o tome da nije obraćao pozornost na zbivanja u unutrašnjosti ugostiteljskog objekta D. kritične večeri te da se sve događalo iza njegovih leđa i da je tek kasnije (po pričanju drugih) shvatio da je kritične večeri došlo do tuče.

 

8.              Glede prigovora u žalbi Općinskog državnog odvjetništva u Slavonskom Brodu valja samo još nadodati da ovaj žalitelj, u biti, iznosi svoju vlastitu i subjektivnu ocjenu rezultata dokaznog materijala te da opisivanjem pojedinih detalja i iznošenjem vlastitih zaključaka i neargumentiranih tvrdnji ne ukazuje na bitno nove elemente za ocjenu odlučnih činjenica.

 

8.1.              U opisano stanje stvari bitno je u ovom slučaju kako se pobijana presuda temelji na slobodnoj ocjeni provedenih dokaza, a kako je svoja uvjerenja i zaključak o tome da nije dokazano da bi prvo optuženik M. F. i drugo optuženik G. K. počinili kazneno djelo zbog kojeg su optuženi prvostupanjski sud logički i valjano obrazložio, to žalba Općinskog državnog odvjetništva u Slavonskom Brodu zbog pogrešno utvrđenog činjeničnog stanja nije osnovana.

 

9.              Budući da navodima podnijete žalbe nije s uspjehom osporena pravilnost i zakonitost te utemeljenost pobijane presude te budući da ispitivanjem presude po službenoj dužnosti nisu utvrđene one povrede na koje drugostupanjski sud pazi po službenoj dužnosti iz čl. 476. st. 1. t. 1. i t. 2. ZKP/08 to je podnijetu žalbu valjalo odbiti kao neosnovanu i valjalo je potvrditi prvostupanjsku presudu.

 

10.              Slijedom svega izloženog, a na temelju čl. 482. ZKP/08 odlučeno je kao u izreci ove drugostupanjske presude.

 

 

Puli – Pola, 19. ožujka 2024.

 

 

 

 

Predsjednik vijeća

 

Zdravko Garić

 

 

 

 

 

Za pristup ovom sadržaju morate biti prijavljeni te imati aktivnu pretplatu