Baza je ažurirana 22.05.2025. 

zaključno sa NN 74/25

EU 2024/2679

Pristupanje sadržaju

             

 

REPUBLIKA HRVATSKA

OPĆINSKI SUD U BJELOVARU

Bjelovar, Trg E. Kvaternika 8                           

 

                                                                       Poslovni broj: 42. Pp-590/2023-16

 

 

U    I M E   R E P U B L I K E    H R V A T S K E

 

P R E S U D A

 

Općinski sud u Bjelovaru, po sucu Ratku Labanu, kao sucu pojedincu, uz sudjelovanje zapisničara Andree Hudoletnjak, u prekršajnom postupku protiv I-okrivljenice S. D. i I.-okrivljenice J. B., koje brani Z. B., odvjetnik iz Z., te I.-okrivljenog M. B., radi prekršaja iz članka 22. stavka 1. Zakona o zaštiti od nasilja u obitelji,  a povodom Optužnog prijedloga Policijske postaje Čazma Klasa: 211-07/23-5/2776, Urbroj: 511-02-06-23-1. od 30.1.2023., nakon održane usmene, javne i glavne rasprave u prisutnosti branitelja I i II-okrivljenice, a u odsutnosti okrivljenika i podnositelja Optužnog prijedloga, na temelju članka 182. točke 1. i 3. Prekršajnog zakona (NN 107/07), dana 22. veljače 2024.,

 

 

p r e s u d i o     j  e

 

OKRIVLJENICI:

 

S. D., O.:...,  kćerka M. i J., r. P.,   rođena ... u Z., s prebivalištem u I.-G., M. T. 19., državljanka Republike Hrvatske, suradnik za selekciju i razvoj, 1.200,00 eura, udata, 1 maloljetno dijete, visoka stručna sprema, pismena, prekršajno neosuđivana,

 

J. B., O.:..., kćerka I. i M., r. K., , rođena ... u V., s prebivalištem u B. 30., državljanka Republike Hrvatske, domaćica, razvedena, 2 djece, završila osnovnu školu, pismena, prekršajno neosuđivana,

 

M. B., O.:..., sin I. i A., r. T.,  rođen ... u B.,  s prebivalištem u B. 30., umirovljenik, 400,00 eura,  razveden, 2 djece, državljanin Republike Hrvatske, srednja stručna sprema, pismen, nije odlikovan, prekršajno neosuđivan,

 

 

o s l o b a đ a j u    s e    o p t u ž b e

 

I               da bi dana 8. siječnja 2023., oko 18:30 sati, u mjestu B. 30., na dvorištu obiteljske kuće, nasilnički se ponašali u obitelji na način da je S. D. ocu M. B. uputila pogrdne riječi "da je pijanac, luđak i ništ koristi", a sve zbog narušenih obiteljskih odnosa, rastave braka i podjele imovine između oca i njezine majke J. B., da bi oko 18:40 sati, J. B. bivšem suprugu M. B. uputila pogrdne riječi da je pijanac, luđak i ništ koristi", sve zbog narušenih obiteljskih odnosa, rastave braka između bivšeg supruga i podjele imovine, nakon čega je M. B. oko 18:40 sati, bivšoj supruzi J. B. i kćeri S. D. uputio pogrdne riječi: "jebo vam pas mater, đubrad, kurve", a sve zbog narušenih obiteljskih odnosa, rastave braka između bivše supruge J. i podjele imovine, što je kod sve troje okrivljenika izazvalo strah, uznemirenost i povredu dostojanstva, 

pa da bi time počinili prekršaj iz članka 22. stavka 1. Zakona o zaštiti od nasilja u obitelji.  

II               Na temelju članka 140. stavka 1. i 2. Prekršajnog zakona troškovi nastali provođenjem ovog prekršajnog postupka padaju na teret proračunskih sredstava ovog suda iz kojih će se isplatiti putni trošak svjedoka D. P..

III               Nalaže se računovodstvu ovog suda isplata putnog troška svjedoku D. P. u iznosu od 28,00 eura (dvadeset osam eura), koji će se uplatiti po pravomoćnosti rješenja o dosuđenom putnom trošku svjedoka na njegov tekući račun kod  Privredne banke Zagreb broj: HR  8923400093203322941. 

 

Obrazloženje

             

1.               POLICIJSKA POSTAJA ČAZMA, podnijela je protiv okrivljenih Optužni prijedlog Klasa: 211-07/23-5/2776, Urbroj: 511-02-06-23-1. od 30.1.2023., a radi prekršaja činjenično i pravno opisanog u izreci ove presude.

2.               Okrivljenici su se očitovali o optužbi na način da su se u vezi činjeničnih navoda izjasnili kako se ne smatraju krivima za prekršaj stavljen im na teret.

3.               Ispitana S. D. navodi da od njezine strane kritične zgode nije  bilo izražavanja nasilničkog ponašanja u odnosu na svog oca M. B. iako  se navedene večeri zatekla na naznačenoj adresi u dvorištu kuće u mjestu B. gdje žive njeni roditelji J. i M. B.. Kod toga prvotno želi napomenuti da  unazad tri godine nije u dobrim odnosima sa ocem iz razloga što je on 2020. vršio fizičko nasilje u obitelji prema njenoj majci i nije se u odnosu na to kritički odnosio i stoga je zahladnila odnose s njim. Od tada pa do ove zgode u više navrata je s ocem pokušala normalno komunicirati i dati mu do znanja da se ne može agresivno ophoditi prema članovima obitelji, pa tako i prema svojoj supruzi. No, otac je uvijek bio nekritičan za svoje ponašanje i obijao je svaku komunikaciju sa njom u tom smislu. Zato je ostala u dobrim i bliskim odnosima s majkom, kod čega naznačuje  da roditelji žive u istom ekonomskom dvorištu, ali u odvojenim nekretninama. Stoga je predmetnog dana sa suprugom došla na ručak kod majke i izbjegavala je susret s ocem, a nakon ručka se vratila s obitelji kući. Međutim, u predvečerje je primila poziv od majke s naznakom da je otac alkoholiziran te da je maltretira i ne da joj mira. Time je ponovno sa suprugom došla u večernjim satima u dvorište kuće roditelja gdje se na dvorištu susrela s bratom koji živi u toj nekretnini na katu kuće iznad etaže majke kao  i sa  šogoricom. Oni su razgovarali  o navedenom problemu, da bi se u nekom trenutku pojavio otac koji je bio vulgaran i neugodan izražavajući psovke i pogrdne riječi prema njoj i naprijed navedenim osobama. Pri tome je direktno njoj iskazao psovke "đubrad ivanićka, što ste došli u ovo dvorište". Otac je u više navrata odlazio u dio svoje nekretnine i vraćao se u dvorište i u tim je situacijama napominjao da oni što prije trebaju napustiti dvorište, jer nemaju što tamo tražiti. I u toj situaciji pokušavala je pristojno komunicirati s ocem bez namjere svađe i vrijeđanja te mu je rekla da se smiri i da ih ostavi na miru te da nije primjereno i korektno da se s njima tako razgovara. No, otac je bio vidno etiliziran i nije prihvaćao normalnu komunikaciju. Stoga je sa obitelji napustila dvorište bez daljnjeg sukoba s ocem. Na kraju napominje da za sve to vrijeme njenog boravka u dvorištu nigdje u blizini nije bila majka J. B. i time nije bila u komunikaciji i razgovoru sa svojim suprugom, tako da ove zgode i na ovom mjestu nikako niti ona nije mogla vršiti psihičko nasilje u odnosu na supruga izricanjem nekih psovki odnosno uvreda.  Time zaključuje da je uzrok ovakvom ophođenju oca prema članovima obitelji dugogodišnja pretjerana konzumacija alkohola koja je kod njega stvorila ovisnost te se u takvim situacijama ne može kontrolirati s ponašanjem. S druge strane, u više pokušavala je da se zadrže normalni obiteljski odnosi, ali pri svakom njenom dolasku na nekretninu gdje roditelji žive imala je incident s ocem koji ju je bezrazložno vrijeđao iako je ona pokušavala samo ostvariti blizak i topao razgovor s njime, u čemu nije uspjela, jer je on zaključio da je ona nekako privrženija majci zbog činjenice da nije opravdavala njegovo ponašanje u smislu nasilja prema njoj, pa je očekivao da više neće dolaziti u njihovo ekonomsko dvorište. Još ističe da je predmetna nekretnina gdje roditelji žive njihovo suvlasništvo, jer su je oni gradili. S druge strane dobro se sjeća da je majka tokom predmetnog događaja bila unutar kuće, ali je zbog otvorenih prozora na kući mogla čuti navedeni razgovor koji se odvijao u dvorištu.  

4.               Ispitana J. B. navodi da od njezine strane kritične zgode nije  bilo izražavanja nasilničkog ponašanja u odnosu na svog bivšeg supruga M. B.. Naime, sa bivšim suprugom M. živi dugi niz godina i imaju dvoje odrasle djece time da sin živi u istoj nekretnini s njima, dok kćer ima zasebnu obitelj i ne živi u istom mjestu. Suprug je bio profesionalni vozač, ali je od 2014. u mirovini, nakon čega je počeo problem s konzumacijom alkohola na njegovoj strani, jer je pretjerano i učestalo uzimao alkoholna pića, što je dovelo do problema i poremećaja u njegovom ponašanju, što do tada nije bio slučaj. 2020 godine suprug je nad njom izvršio teže fizičko nasilje, zbog čega je osuđen, te mu je uz sankciju izrečena zaštitna mjera udaljenja iz obiteljske kuće. To je bio glavni uzrok i povod do da dođe do loših odnosa između njih dvoje, pa je 2021. odlučila razvesti brak od okrivljenika M. B.. No, ostala je živjeti u istoj nekretnini, jer su tu nekretninu zajedno gradili i  time joj pripada bračna stečevina, povodom čega se vodi dalje postupak kod suda. Ipak, od razvoda braka i nadalje se okrivljenik M. B. kao bivši suprug prema njoj ophodi neprimjereno i često verbalno agresivno pri svakom susretu. Tako je bilo kritične zgode odnosno navedenog dana kada joj je u posjet došla kćer sa svojom obitelji  na ručak. Obzirom da bivši suprug živi u fizički odvojenom dvorišnom objektu, nije se prvotno susretao s njima sve dok kćer sa obitelji nije otišla kući. Nakon toga dok se nalazila unutar svoje nekretnine bivši suprug je došao u dvorište i vikao joj razne psovke vrijeđajući je pogrdnim riječima rekavši joj jebem ti majku, pička ti materina, đubre ništa koristi. To je ponavljao u više navrata, zbog čega je odlučila zatražiti zaštitu i pozvala je policiju na intervenciju. Odmah potom je nazvala kćer pojasnivši joj što se događa i na koji je način bivši suprug ponovno maltretira. Stoga se u večernjim satima kod njih ponovno pojavila kćer S. D. sa svojim suprugom te je u dvorištu razgovarala sa svojim bratom i njegovom suprugom. Ona se za sve to vrijeme nalazila unutar svog djela kuće, ali je kroz otvoreni prozor mogla djelomično čuti dio razgovora koji su vodili. U nekom trenutku u dvorištu se pored njih pojavio M. B. i čula je da je vrijeđao kćer S. riječima: "kaj ste došli ivaničanska đubrad u moj dvor, nemaš pravo tu dolaziti". Uspjela je razabrati da je kćer  pokušala na pristojan način komunicirati s ocem govoreći mu da se smiri i da ih ostavi na miru, jer su došli normalno međusobno razgovarati. Time niti u jednom trenutku tokom cijelog spornog dana nije bila nigdje u blizini bivšeg supruga, posebno  ne u ovim večernjim satima niti su u bilo kojem trenutku vodili ikakav razgovor, tako da od njene strane nije moglo biti izražavanja verbalnog nasilja prema bivšem suprugu, posebno da bi mu iskazala riječi iz optužnog akta.  Iako to nije prvotno spomenula, mora istaknuti da je bivši suprug bio vrlo navalentan u više navrata dolazeći kod kćeri i ostalih članova obitelji te je bio vrlo uporan u izražavanju psovki i uvredljivih riječi, tako da može spomenuti kako je svakako u jednom trenutku iskazao riječi: "jebo vam pas mater, đubrad kurve", a što je mogao čuti i policijski službenik koji je došao na intervenciju, jer ga je ona na to upozorila. Za sve to vrijeme dok je pratila događaj iz kuće kćer je višekratno pokušavala primiriti oca i rekla mu da se udalji od njih te da se ne treba tako ponašati i niti u jednom trenutku nije bila vulgarna niti je psovala oca na bilo koji način. Još ističe da je čak i njihov sin G. B. pokušao primiriti oca prateći taj događaj i eksplicitno ružno ponašanje svog oca te mu je rekao da se udalji i prestane s takvim objedama, ali do toga nije došlo.  

5.               Ispitani M. B. navodi da od njegove strane kritične zgode nije  bilo izražavanja nasilničkog ponašanja u odnosu na svog bivšu suprugu J. B. te kćer S. D.. Naime, ističe da je on sa bivšom suprugom J. B. razveo brak 2022, iako i nakon toga žive u istoj nekretnini, time da u toj nekretnini živi njihov sin sa suprugom  kao zasebna obitelj, dok njihova kćer sa svojom obitelji živi odvojeno u drugom mjestu. Time napominje da je dosta prije razvoda braka sa bivšom suprugom pravomoćno osuđen za nasilničko ponašanje u obitelji prema njoj, što je zasigurno bio osnovni uzrok za razvod braka te mu je uz sankciju izrečena i zaštitna mjera udaljenja iz obiteljske kućena više mjeseci. Zato smatra da je i kćer S. D. u nekoj vrsti dogovora sa bivšom suprugom odnosno svojom majkom u smislu toga da ga žele držati i nadalje izvan navedene nekretnine i onemogućiti ga u njenom korištenju. To je razlog zbog kojeg on očito nije u dobrim odnosima sa kćerkom dok je sa sinom u dobrim i bliskim odnosima, jer žive zajedno i obavljaju po potrebi zajedničke poslove za obitelj i kućanstvo. Stoga je ovaj sporni događaj insceniran od strane bivše supruge i kćeri kako bi ga se prikazalo lošom osobom i nasilničkom iako od njegove strane nije bilo izražavanja verbalnog nasilja odnosno vrijeđanja prema njima. Kako živi odvojeno u zasebnom djelu objekta u odnosu na bivšu suprugu uspio je zapaziti da su navedenog popodneva njoj u posjet došli kćer i njen suprug, ali on tom prilikom nije s njima komunicirao. U jednom trenutku se zatekao u dvorištu kada je kćer sa suprugom očito odlazila iz posjete, ali mu je bilo čudno da su se nekoliko puta u raznim smjerovima vozilom vraćali ispred obiteljske kuće. Ubrzo je shvatio o čemu se radilo, jer su se u  dvorištu pojavili policijski službenici koji su napomenuli da su pozvani radi nasilja koje je navodno vršio prema bivšoj supruzi. Za vrijeme obavljanja razgovora s policijom ponovno se u dvorištu pojavila kćer sa suprugom,  a nakon što su policijski službenici otišli s intervencije u dvorištu se zatekao sin sa svojom suprugom te su prvotno njih četvoro razgovarali. U nekom trenutku se njima pridružila bivša supruga, a kada je on došao u dvorište kćer je pokazivala izvjesnu nervozu te mu je  prilazila mašući prstom ispred nosa i počela ga vrijeđati pogrdnim riječima govoreći da je pijanac i ništa koristi. Odmah za njom te iste riječi je ponovila bivša supruga iako ih je pokušavao primiriti i nije im uzvraćao bilo kakvim uvredama na takve njihove psovke upućene njemu. Očito se radilo o tome da su ga njih dvoje željele isprovocirati da reagira i nasilno i agresivno makar verbalnim putem kako bi a time onemogućile da i nadalje koristi ovu nekretninu u smislu toga da mu se ponovno izriču neke mjere opreza. To je jasno shvatio i suzdržao se od nasilja prema njima. Cijeli ovaj događaj iz neposredne blizine nalazeći se u dvorištu pratili su sin i snaha te suprug njegove kćeri. Još ističe da predmetnog dana nije bio pod utjecajem alkohola što je pokazao rezultat provedenog alkotestiranja na koje je pristao tokom intervencije policijskih službenika neposredno nakon događaja. Također ističe da je ova obiteljska kuća gdje živi sa bivšom suprugom građena za vrijeme trajanja njihovog braka i time bi trebala pripadati upravo njima, ali je on tu nekretninu darovao njihovom sinu, tako da je bivša supruga vezano za tu imovinu pokrenula sudski spor. Dalje ističe  kako mu i nakon prestanka mjera opreza i zaštitnih mjera koje su mu određene presudom zbog nasilja u obitelji prema bivšoj supruzi, ona i nadalje opstruira i onemogućuje ulazak u dio nekretnine gdje on živi i boravi time što zaključava ulazna vrata. Napominje da je zamjerio kćeri činjenicu što ona nije pitala za njega uopće niti je tražila komunikaciju s njim za vrijeme dok je on bio udaljen iz kuće te živio zasebno, a smatra da je ona kao njegovo dijete imala neku moralnu obavezu to učiniti, iako joj je on pružio sve u životu što je bio u mogućnosti, pa je očito kako je time stala na stranu majke, dok njega nije vrednovala kao oca. 

6.               Obzirom da su okrivljenici porekli prekršaj za koji se terete, sud je u dokaznom postupku ispitao svjedoke M. D. i D. P.. Sud je namjeravao ispitati G. B., kao brata okrivljenice S. D., a sina J. i M. B., ali je isti prihvatio blagodat nesvjedočenja te nije želio iskazivati o događaju. 

7.               Ispitani M. D. iskazuje da je on suprug S. D. te zet J. i M. B. i poznata mu je sporna situacija gdje je po njegovoj procjeni došlo do nepriličnog ponašanja odnosno nasilja u obitelji verbalne naravi i to isključivo od strane tasta i to M. B. u odnosu na njega i njegovu suprugu S. D.. Kod toga ističe da izvjesno vrijeme postoji animozitet između supruge i punice J. B. u odnosu na tasta M. B. gdje izostaje komunikacije između njih i to iz razloga što je okrivljenik M. B. izvjesno vrijeme prije ovog događaja vršio fizičko nasilje prema bivšoj supruzi J. B.. Stoga je došlo do zahladnjenja odnosa između njih te više od tog trenutka ne žive zajedno iako su u istoj nekretnini, ali u odvojenim stambenim prostorima. Iako je supruga Sanja pokušavala nastaviti komunikaciju s ocem, on je to odbijao, očito iz razloga što su oni pokušali zaštititi njegovu bivšu suprugu Jelku i pružali joj pomoć nakon nasilnog čina. To je razlog zbog kojeg su on i supruga   povremeno nastavili dolaziti u ekonomsko dvorište u posjet punici J. B., što je također smetalo tasta M. B., jer je proizlazilo da su se njih dvoje   priklonili njegovoj bivšoj supruzi. Tako je bilo ove zgode kada je sa suprugom Sanjom došao na ručak kod punice J. B. i te zgode u dvorištu se nalazio tast M. B. koji je počeo govoriti sebi u bradu u trenutku kada su odlazili iz dvorišta obiteljske kuće. Time se činilo da bi moglo biti određenih problema koje će on stvarati supruzi Jelki po njihovom odlasku, što se obistinilo vrlo brzo. Naime, po dolasku kući ubrzo je došlo do telefonskog poziva od strane punice J. koja je napomenula supruzi da njen bivši suprug M. B. nalazeći se u dvorištu nešto glasno govori i psuje i te riječi su se odnosile na nju. Stoga je njegova supruga rekla da se pozove policija, pa su se odlučili vratiti u mjesto B. kako bi vidjeli što se događa i po potrebi spriječili novo nasilje od strane tasta M. prema njegovoj bivšoj supruzi J.. Dolaskom na mjesto događaja tamo se nalazila policija te je obavljen razgovor sa punicom J. B., nakon čega je policija obavljala razgovor i sa M. B.. Nakon što su službene osobe obavile svoj dio posla i napustile obiteljsku kuću sa suprugom S. odlučio je porazgovarati o događaju sa bratom supruge G. B. kako bi zaključili što se tu događa i da li se može spriječiti eventualno budući neprimjereni događaj koje izaziva M. B.. U tim trenucima u dvorištu se pojavio tast M. B. koji je izgovarao jasno riječi iz kojih je proizlazilo da ih želi istjerati iz dvorišta i ne dozvoli pristup u dvorište te je očito njemu i supruzi govorio pogrdne riječi: "đubrad ivanićka". Bilo je tu još pogrdnih riječi koje je tast M. B. te zgode upućivao njegovoj supruzi S., ali se ne može prisjetiti njihova sadržaja. S. D. pristojno je oca pokušala primiriti i naložiti da se udalji od njih kako bi mogli nastaviti s razgovorom, ali je to on odbijao nastavljajući vrijeđanje, tako da su njih dvoje  sa njenim bratom otišli u hodnik kuće kako bi imali miran razgovor, iako su čuli da je tast i nadalje iz dvorišta nešto dovikivao. Tek nakon toga su supruga i on otišli s mjesta događaja. Za sve to vrijeme punica Jelka nalazila se unutar kuće gdje živi odvojeno od bivšeg supruga M. B. te njih dvoje nisu imali nikakav međusobni kontakt ili komunikaciju, pa time niti vrijeđanje. Još ističe da po saznanju koje je uglavnom primio do punice J. B. njen bivši suprug M. B. učestalo konzumira alkohol te se opija i u takvim situacijama zna biti agresivnog ponašanja, za razliku od trenutaka kada je trijezan i tada može kontrolirati ponašanje. Po sjećanju ističe da su na intervenciju ove zgode došla su tri policijska  službenika.

8.               Ispitani D. P. iskazuje da nema direktnih saznanja o predmetnom nasilju između okrivljenika, jer nije bio prisutan kada se odvijao događaj kritičnog dana oko 18:30 ili 18:40 sati u dvorištu obiteljske kuće B. kućni broj 30. Kod toga želi pojasniti da je istog dana nekih pola sata ranije od spomenutog događaja postupao vezano za nasilje u obitelji time što je došao na naznačenu adresu po telefonskoj dojavi okrivljenice J. B. koja je tvrdila da je verbalno zlostavlja njen bivši suprug M. B.. Dolaskom na lice mjesta sa kolegom T. nisu prisustvovali nasilnom činu niti su mogli utvrditi da li je postajalo neko nasilje prema dojavi J. B.. Obavljen je s njima informativni razgovor te je J. B. alkotestirana, za razliku od prijavljene osobe M. B. koji je odbio testiranje. Nakon što su on i kolega oko 18:00 sati napustili ovu obiteljsku kuću navodno je naknadno došlo do novog događaja koji je predmet ovog optužnog akta. No, za to postupanje optužni akt je sačinjen temeljem naknadne prijave odnosno dopisa od strane Zavoda za socijalni rad Područni ured Čazma gdje su o tom nasilnom činu izjave kod tog tijela pružali upravo sami okrivljenici. Stoga nije bio prisutan tom djelu događaja vezano za nasilni čin i nema direktnih saznanja što se između okrivljenika odvijalo. Nadalje ističe da je pravilo u postupanju kako se potencijalni sudionici nasilja u obitelji alkotestiraju, time da svaki od njih ima diskreciono pravo odbiti takvo testiranje, što se posebno naglašava u zapisniku koji je sačinjen. Po osobnom i subjektivnom stavu odnosno mišljenju smatra da okrivljenik M. B. te zgode nije bio etiliziran. Na kraju ističe kako mu je poznato da već izvjesno vrijeme postoje problemi u obitelji B. između bivših supružnika J. i M. te je policija u nekoliko navrata prema njima postupka i to zbog nasilja u obitelji, ali misli da se kod njih radi o višestrukim obiteljskim problemima vezano za podjelu imovine, uživanje imovine, razvod braka i slično. Još može dodati kako mu je poznato da je okrivljenik M. B. imao zaštitnu mjeru zabrane približavanja žrtvi nasilja odnosno bivšoj supruzi J. B., koja je ukinuta  neposredno prije ovog događaja, time da po njegovim saznanjima od njegove strane do tog trenutka nije bilo kršenja ove zaštitne mjere u bilo kojem smislu. 

9.              U postupku nije bilo sporno da su se okrivljenici S. D. i M. B. kritične zgode nalazili na naznačenoj lokaciji te da su   bili u međusobnom razgovoru. 

10.               Međutim, valjalo je kao sporno utvrđivati da li se tom prilikom na istom mjestu nalazila i okrivljenica J. B. te da su tom prilikom izražavali verbalno odnosno psihičko nasilje međusobnim upućivanjem raznih riječi koje bi kod njih izazvalo izvjesnu uznemirenost.

11.               Na temelju dostupnih i provedenih dokaza, sud nije na siguran način mogao utvrditi da su se okrivljenici ovom prilikom ponašali na način koji nije prihvatljiv za užu socijalnu sredinu odnosno obitelj i da bi se radilo o nasilnom činu, pa su stoga oslobođeni optužbe.

12.               Nakon što su sve troje okrivljenika izjasnili da se smatraju krivima za predmetnu inkriminaciju prilično detaljno su opisali sporni događaj koji se odvijao u dvorištu obiteljske kuće. Pri tome su okrivljenice S. D. i J. B. za nasilničko ponašanje teretile  M. B. tvrdeći da je on prema njima dvije iskazivao pogrdne riječi odnosno psovke, dok se istovremeno one nisu na takav ružan način ophodile prema njemu i govorile mu uvredljive riječi naznačene u optužnom aktu. Isto tako, okrivljenik M. B. jasno je tvrdio kako ovom prilikom ni u jednom trenutku nije vrijeđao kćer S. D. te bivšu suprugu J. B. nazivajući ih kurvama i đubradi te im psovao mater, ali napominje da u  njih dvije istovremeno vrijeđale njega nazivajući ga luđakom , pijancem i ništa koristi. 

13.               Međutim, već iz predmetnih obrana svo troje okrivljenika jasno se razabire da ne egzistira djelo prekršaja nasilničkog ponašanja u obitelji od njihove strane, jer sasvim očito nedostaje ključni faktor o kojem ovisi postojanje psihičkog nasilja među članovima obitelji. Naime, za postojanje psihičkog odnosno verbalnog nasilja nužno je da kod člana obitelji nastupi neka vrsta posljedice u smislu uznemirenosti, povrede osobnog dostojanstva ili nastupanja neke druge negativne emocije kao što je strah i slično, a sve uslijed izricanja neprimjerenih ili pogrdnih riječi od strane drugog člana obitelji. Dakle, u  odnosu na činjenične navode treba istaknuti da se u konkretnoj situaciji okrivljenike tereti za oblik psihičkog nasilja, jer su iskazivali pogrdne riječi koje imaju smisao vrijeđanja, pa da je takvo izražavanje kod njih  izazvalo osjećaj uznemirenosti i povrijedilo njihovo dostojanstvo. Međutim, u konkretnom slučaju sami okrivljenici koji su pomno i detaljno opisali ukupan događaj, niti u jednom trenutku nisu posebno spomenuli i istaknuli da bi zbog iskazivanja ružnih i pogrdnih riječi u smislu vrijeđanja od strane drugog člana obitelji bili dovedeni u stanje uznemirenosti ili da im je doista bilo povrijeđeno dostojanstvo. To upravo znači da ne može egzistirati psihičko nasilje u situaciji gdje kod drugog člana obitelji kojem su upućene neke pogrdne riječi faktično i nije nastupila određena posljedica, pa da se time može zaključiti kako su očito bili indiferentni prema riječima koje su im izrečene. Prema tome, već zbog izostanka nastupanja izvjesne psihičke posljedice nema niti djela prekršaja koji se okrivljenicima stavlja na teret. 

14.               Osim toga, čak i za slučaj da je kod okrivljenika potencijalno došlo do izazivanja određene psihičke posljedice zbog asocijalnog ponašanja drugog člana obitelji u odnosu na provedene dokaze ipak se nije sa sigurnošću moglo zaključiti koji se od okrivljenika doista ophodio na nedopušten način izražavajući pogrdne riječi drugom članu obitelji. Naime, kod toga su prilično neuvjerljive obrane okrivljenice J. B. i okrivljenika M. B. u kojima se međusobno terete za opisani nasilni čin. Kod toga je okrivljenica J. B. napomenula da se ona sve vrijeme nalazila u obiteljskoj kući te da uopće te zgode nije bila u razgovoru i kontaktu sa bivšim suprugom M. B. koji se nalazio sve vrijeme u dvorištu, ali da je čula dok je on izražavao određene pogrdne i uvredljive riječi na njezin račun, zbog čega je inicirala dolazak policije. S druge strane, M. B. poričući svoje neprimjereno ponašanje prema bivšoj supruzi i kćeri S. D. jasno je istakao da su njih dvije prema njemu iskazivale pogrdne i uvredljive riječi time što su se obje nalazile u dvorištu i razgovarale s njim, gdje je bio prisutan i zet M. D. te sin G. B.. Isto tako, okrivljenica S. D. je napomenula kako je ove zgode njen otac M. B. izražavao psihičko nasilje prema njoj i njenom suprugu kada su došli u dvorište obiteljske kuće po pozivu majke J. B., ali je ona istaknula kako je samo nju i njenog supruga otac vrijeđao, pri čemu se u tom trenutku majka nije nalazila u blizini ve u obiteljskoj kući i precizirala je riječi koje je otac upućivao u tom razgovoru uvredljive naravi, ali svakako se ne radi o riječima koje su naznačene u činjeničnom opisu i koje je upravo spomenula njezina majka J. B.. U tom smislu postoje znatne kontradiktornosti u tvrdnjama okrivljenice S. D. te J. B. koje u nekom smislu zajednički terete okrivljenika M. B. za nasilni čin. 

15.               U tom smislu radi razjašnjenja spomenutih kontradiktornosti ipak su ispitani svjedoci M. D. i policijski službenik D. P. na okolnosti događaja, time da je potencijalni svjedok G. B. prihvatio blagodat ne svjedočenja kao bliski krvni srodnik svo troje okrivljenika. Sam svjedok D. je potvrdio navode okrivljenice S. D. o tome da je njegov tast M. B. u ovoj situaciji bezrazložno vrijeđao kćer S. D. pa čak i njega govoreći im: "đubrad Ivanićka", pri čemu nije naznačio da bi se M. B. prema svojoj kćeri obraćao riječima za koje se tereti u činjeničnom opisu, a također je potvrdio da u tom trenutku nigdje u blizini nije bila okrivljenica J. B., pa se time navedene pogrdne riječi nisu na nju mogle odnositi.

16.               S druge strane, svjedok P. jasno je napomenuo da on nije bio prisutan nikakvom nasilnom činu do kojeg bi došlo između bivših supružnika M. i J. B. već je samo pristupio na lice mjesta po dojavi J. B., ali tom prilikom nije utvrdio postojanje nasilja. Kod toga pojašnjava da se opisani nasilni čin očito odvijao naknadno nakon što je on napustio lice mjesta, jer se tek tada po pozivu J. B. u dvorištu obiteljske kuće pojavila i njena kćer S. D., time da su saznanja o tom djelu događaja zaprimljena od strane zavoda za socijalni rad pred kojim su se sami okrivljenici izjašnjavali.  

17.               Prema tome, osim što u konkretnoj situaciji nema djela prekršaja psihičkog nasilja  među okrivljenicima iz razloga što nitko od njih nije jasno i izrijekom tvrdio da je kod njega nastupila posljedica psihičke naravi, ujedno prema ukupnosti provedenih dokaza i njihovom analizom svakako nije moguće sa sigurnošću zaključiti da bi se svaki od okrivljenika nasilno ponašao izricanjem upravo onih pogrdnih i uvredljivih riječi koje su istaknute u činjeničnom opisu optužnog akta, jer to ne potvrđuju ispitani svjedoci, dok same obrane okrivljenika nisu dovoljno smislene i životno uvjerljive. 

18.               Zbog naprijed navedenih razloga sve troje okrivljenika za odnosni prekršaj oslobođeni su optužbe.   

19.               Svi troškovi nastali provođenjem ovog prekršajnog postupka padaju na teret proračunskih sredstava Republike Hrvatske.

 

U Bjelovaru, 22. veljače 2024.                                                                                                                   

 

Zapisničar                                                                                           SUDAC

Andrea Hudoletnjak v.r.                                                                   Ratko Laban  v.r.

                                                       

             

 

              UPUTA O PRAVNOM LIJEKU:

             

Protiv ove presude podnositelj Optužnog prijedloga ima pravo žalbe nadležnom Prekršajnom sudu u Zagrebu, u roku od 8 dana od dana primitka ove presude. Žalba se podnosi putem ovog Suda, u dva istovjetna primjerka, bez naplate takse, a pravodobno podnesena žalba odgađa izvršenje presude.

 

Dostaviti:

  1. Okrivljenicima I-III,
  2. Podnositelju Optužnog prijedloga,
  3. Branitelju I i II okrivljenica

 

-          po pravomoćnosti

  1. Hrvatskom zavodu  za socijalni rad, Područni ured Čazma

 

Za točnost otpravka – ovlašteni službenik

   ANDREA HUDOLETNJAK

 

 

 

 

Za pristup ovom sadržaju morate biti prijavljeni te imati aktivnu pretplatu