Baza je ažurirana 08.05.2025. 

zaključno sa NN 72/25

EU 2024/2679

Pristupanje sadržaju

              1              Poslovni broj: I Kž-Us-128/2023-6

Republika Hrvatska

Visoki kazneni sud Republike Hrvatske

Zagreb, Savska cesta 62

Poslovni broj: I Kž-Us-128/2023-6

 

 

 

R E P U B L I K A   H R V A T S K A

 

R J E Š E N J E

 

 

Visoki kazneni sud Republike Hrvatske, u vijeću sastavljenom od sudaca dr.sc. Tanje Pavelin, predsjednice vijeća te mr.sc. Marijana Bitange i Sande Janković, članova vijeća, uz sudjelovanje više sudske savjetnice - specijalistice Ive Kero, zapisničarke, u kaznenom predmetu protiv okrivljene J. P. i drugih, zbog kaznenih djela iz članka 295. stavka 2. i drugih Kaznenog zakona ("Narodne novine" broj 125/11., 144/12., 56/15., 61/15. i 101/17., dalje: KZ/11.), odlučujući o žalbama okrivljene J. P., okrivljenog J. R., okrivljene R. N., okrivljene N. B., okrivljene J. D., okrivljenog B. L., okrivljene M. I., okrivljenog N. Š. i okrivljenog D. P. podnesenim protiv rješenja Županijskog suda u Zagrebu, broj Kov-Us-12/2022. od 6. srpnja 2023., u sjednici vijeća održanoj 21. veljače 2024.,

 

 

r i j e š i o j e

 

 

Odbijaju se žalbe okrivljene J. P., okrivljenog J. R., okrivljene R. N., okrivljene N. B., okrivljene J. D., okrivljenog B. L., okrivljene M. I., okrivljenog N. Š. i okrivljenog D. P. kao neosnovane.

 

 

Obrazloženje

 

 

1. Rješenjem Županijskog suda u Zagrebu broj Kov-Us-12/2022. od 6. srpnja 2023. odbijeni su kao neosnovani prijedlozi branitelja okrivljene J. Č. (ranije R.), odvjetnice L. H.. i odvjetnika I. G., branitelja okrivljenog J. R., odvjetnika N. D.., branitelja okrivljene R. N., odvjetnika T. G.. i odvjetnice K. J., braniteljice okrivljenog N. L., odvjetnice S. B.., branitelja okrivljene A.-M. Š., odvjetnika M. H.., branitelja okrivljene N. B., odvjetnika D. M.., branitelja okrivljene J. D., odvjetnika H. V.., braniteljice okrivljene G. Ž., odvjetnice J. S.., zamjenice branitelja okrivljenog P. D., odvjetnice S. S.., branitelja okrivljenog I. V., odvjetnika S. Š.., branitelja okrivljenog B. L., odvjetnika N. G.., braniteljice okrivljene A. V., odvjetnice I. Š.. J., braniteljice okrivljene M. I., odvjetnice S. Č.., braniteljice okrivljenog N. Š., odvjetnice N. S.., branitelja okrivljenog S. D., odvjetnika F. Ž.. i braniteljice okrivljenog D. P., odvjetnice A. F.. da se iz spisa predmeta kao nezakoniti dokazi izdvoje dokazi pobrojani u Popisu dokaza u optužnici kako slijedi: 28. Nalog Županijskog suda u Zagrebu za pretragu doma i drugih prostorija, poslovnih prostora i pokretnih stvari kod J. R., broj Kir-t-Us-367/2020. od 28. svibnja 2020. (list 704-711 spisa), 29. Zapisnik o pretrazi doma i drugih prostorija SSKOK-a, od 29. svibnja 2020. obavljenoj na adresi J. R., (list 715-721 spisa), 30. Potvrda o privremenom oduzimanju predmeta, broj …., od J. R., od 29. svibnja 2020. (mobitel i laptop Samsung) (list 722 spisa), 31. Potvrda o privremenom oduzimanju predmeta, broj 20463, od J. R., od 29. svibnja 2020. (registrator i poslovna dokumentacija) (list 723 spisa), 32. Potvrda o privremenom oduzimanju predmeta, broj , od J. R., od 29. svibnja 2020. (12 usb stickova) (list 724 spisa), 33. Potvrda o privremenom oduzimanju predmeta broj , od J. R. od 29. svibnja 2020. (list 725 spisa), 34. Zapisnik o pretrazi pokretne stvari i bankovnog sefa J. R., od 29. svibnja 2020. (list 726-730 spisa), 35. Potvrda o privremenom oduzimanju predmeta, broj od J. R. od 29. svibnja 2020. (računi i slipovi) (list 731 spisa), 36. Zapisnik o pretrazi doma i drugih prostora SSKOK-a, od 29. svibnja 2020. obavljenoj na adresi (list 732-738 spisa), 37. Potvrda o privremenom oduzimanju predmeta, broj od J. R., od 29. svibnja 2020. (računalo HP i poslovna dokumentacija) (list 739 spisa), 38. Nalog Županijskog suda u Zagrebu od 28. svibnja 2020. za pretragu doma i drugih prostorija, poslovnih prostora i pokretnih stvari kod J. R. (list 751-758 spisa), 39. Zapisnik o pretrazi doma i drugih prostora SSKOK-a, od 29. svibnja 2020. obavljenoj na adresi J. R., (list 759-768 spisa), 40. Kriminalističko-tehničko izvješće PU šibensko kninske, Služba kriminalističke policije, Odjel kriminalističke tehnike, od 29. svibnja 2020. zajedno s fotografskim elaboratom pretrage kuće u (list 770-856 spisa), 240. Nalog suca istrage Županijskog suda u Zagrebu od 12. prosinca 2019. o određivanju posebnih dokaznih radnji protiv J. R. (list 2467-2472 spisa), 241. Nalog suca istrage Županijskog suda u Zagrebu od 14. siječnja 2020. o određivanju posebnih dokaznih radnji protiv J. R. (list 2473-2482 spisa), 242. Nalog suca istrage Županijskog suda u Zagrebu od 4. veljače 2020. o određivanju posebnih dokaznih radnji protiv M. B. i D. S. (list 2483-2492 spisa), 243. Nalog suca istrage Županijskog suda u Zagrebu od 17. veljače 2020. o određivanju posebnih dokaznih radnji (automobil) protiv J. R. (list 2493-2503 spisa), 244. Nalog suca istrage Županijskog suda u Zagrebu od 14. travnja 2020. o produljenju posebnih dokaznih radnji protiv J. R., M. B. i D. S. (list 2504-2519 spisa), 245. Nalog suca istrage Županijskog suda u Zagrebu od 8. svibnja 2020. o određivanju posebnih dokaznih radnji protiv R. N., A. S. i N. T. (list 2520-2528 spisa) 246. Nalog suca istrage Županijskog suda u Zagrebu od 21. svibnja 2020. o određivanju posebnih dokaznih radnji protiv I. R. (list 2529-2536 spisa), 247. Nalog suca istrage Županijskog suda u Zagrebu od 28. svibnja 2020. o obustavljanju posebnih dokaznih radnji (list 2537-2539 spisa), 376. Nalog Županijskog suda u Zagrebu, broj Kir-t-Us-461/2020. od 21. srpnja 2020. za pretragu pokretnih stvari J. R. (list 3557-3562 spisa), 627. Nalog Županijskog suda u Zagrebu poslovni broj Kir-t-Us-461/2020. od 21. srpnja 2020. vezano za pretragu pokretnih stvari J. R. (list 4576-4582), 628. Zapisnik o pretrazi pokretne stvari i bankovnog sefa od 24. srpnja 2020. od J. R. (list 4584-4646) sa optičkim medijima, 629. Analiza rezultata pretraga mobilnih uređaja privremeno oduzetih od okrivljene J. R. od 21. kolovoza 2020. (list 4650-4683), 831. Analiza pretrage pokretnih stvari J. R., transkripti razgovora SMS, Viber i Whats App privremeno oduzetih mobilnih telefona (poleđina list 4903-4970) ,832. Analiza sadržaja pronađenog u privremeno oduzetim predmetima J. R. transkripti razgovora SMS, Viber i Whats App (poleđina lista 5010-5041), 833. Analiza sadržaja SMS, Viber i Whats App razgovora – komunikacija koja se odnosi na nezakonitosti oko polaganja državnih stručnih ispita (list 5048-5053), 834. Zapisnik o ispitivanju okrivljene J. R. od 27. kolovoza 2020. (poleđina lista 5094-5097) 859. Nalog Županijskog suda u Zagrebu za pretragu pokretnih stvari računalnog servera Ministarstva pravosuđa i uprave u zagrebu koji se odnosi na korisničke podatke i korisničke račune J. R. broj: Kir-t-Us-610/2020. od 5. listopada 2020. (list 5479-5485), 982. Nalog Županijskog suda u Zagrebu po članku 339a za J. R. broj: 3 Kir-t-Us-29/2020. od 17. siječnja 2020. (list 8123-8132), 983. Analiza komunikacije sastavljena dana 29. ožujka 2021. u prostorijama PNUSKOK-a, Službe Osijek u svezi izvršene analize sadržaja komunikacije pretraženih mobilnih telefona koja je koristila J. R. mobilnog telefona marke "Samsung Galaxy S10+" i mobilnog telefona marke "Samsung" (list 8133-8175), 984. Analiza komunikacije sastavljena dana 29. ožujka 2021. u prostorijama PNUSKOK-a, Službe Osijek u svezi izvršene analize sadržaja komunikacije pretraženih mobilnih telefona koja je koristila J. R. mobilnog telefona marke "Samsung Galaxy S10+" i mobilnog telefona marke "Samsung" (list 8176-8189), 985. CD mediji sa telefonskim izlistima po čl. 339a (list 8191), 1004. Analiza komunikacije sastavljena dana 5. srpnja 2021. u svezi izvršene analize sadržaja komunikacije pretraženih mobilnih telefona i drugih uređaja koje su koristili J. R., Z. G., R. N., A. S., J. R., M. T. i N. T. (list 8484-8843), 1005. Analiza komunikacije sastavljena dana 21. svibnja 2021. u svezi izvršene analize sadržaja komunikacije pretraženih mobilnih telefona marke Samsung S7 i Samsung S10 J. R., B. V.-H. (list 8844-8956), 1006. Analiza komunikacije sastavljena dana 2. srpnja 2021. u svezi izvršene analizi sadržaja komunikacije pretraženih mobilnih telefona i drugih uređaja koje su koristili J. R., N. L. i A. M. (list 8957-9087) i 1007. Analiza sadržaja računala J. R. sastavljena dana 28. lipnja 2021. o pretragama pokretnih svari – prijenosnog računala "SAMSUNG RC 530" i ALL IN ONE računala marke "HP" (list 9089-9104).

 

2. Protiv tog rješenja žale se okrivljena J. P., okrivljeni J. R., okrivljena R. N., okrivljena N. B., okrivljena J. D., okrivljeni B. L., okrivljena M. I., okrivljeni N. Š. i okrivljeni D. P..

 

2.1. Okrivljena J. P. žali se po branitelju, odvjetniku I. G., zbog bitnih povreda odredaba kaznenog postupka s prijedlogom Visokom kaznenom sudu Republike Hrvatske da žalbu uvaži na način da se dokazi navedeni u izreci pobijanog rješenja izdvoje iz spisa kao nezakoniti dolazi, a podredno da se pobijano rješenje ukine i predmet vrati na ponovno odlučivanje optužnom vijeću Županijskog suda u Zagrebu.

 

2.2. Okrivljeni J. R., po branitelju, odvjetniku N. D., u žalbi nije izrijekom naveo žalbene osnove, no predlaže da se pobijano rješenje preinači na način da se iz spisa kao nezakoniti izdvoje dokazi "pobrojani u pisanom podnesku obrane I okrivljene".

 

2.3. Okrivljena R. N. žali se po branitelju, odvjetniku T. G., zbog bitnih povreda odredbi kaznenog postupka, s prijedlogom Visokom kaznenom sudu Republike Hrvatske ukinuti rješenje optužnog vijeća i vratiti predmet na ponovno odlučivanje.

 

2.4. Okrivljena N. B. žali se po branitelju, odvjetniku D. M., zbog bitne povrede odredaba kaznenog postupka s prijedlogom da se pobijano rješenje ukine i vrati na ponovno odlučivanje.

 

2.5. Prvostupanjsko rješenje pobija i okrivljena J. D., žalbom podnesenom po branitelju, odvjetniku H. V. žaleći se zbog "pogrešne primjene materijalnih prava i povrede kaznenog postupka", s prijedlogom Visokom kaznenom sudu Republike Hrvatske ukinuti rješenje optužnog vijeća i vratiti predmet na ponovno odlučivanje.

 

2.6. Okrivljeni B. L. žali se po branitelju, odvjetniku N. G., zbog bitne povrede odredaba kaznenog postupka, povrede kaznenog zakona i pogrešno i nepotpuno utvrđenog činjeničnog stanja, s prijedlogom drugostupanjskom sudu da žalbu prihvati i ukine rješenje i predmet vrati na ponovno odlučivanje.

 

2.7. Okrivljena M. I. žali se po braniteljici, odvjetnici S. Č. "iz svih zakonskih razloga" s prijedlogom da Visoki kazneni sud Republike Hrvatske usvoji žalbu te ukine rješenje optužnog vijeća i vrati predmet na ponovno odlučivanje.

 

2.8. Žaleći se protiv prvostupanjskog rješenja, okrivljeni N. Š. u žalbi podnesenoj po braniteljici, odvjetnici N. S. ističe bitnu povredu odredaba kaznenog postupka te predlaže žalbu prihvatiti, pobijano rješenje ukinuti i vratiti na ponovno odlučivanje.

 

2.9. Okrivljeni D. P. žali se po braniteljici, odvjetnici A. F. i to zbog bitne povrede odredaba kaznenog postupka, povrede kaznenog zakona i pogrešno i nepotpuno utvrđenog činjeničnog stanja, s prijedlogom da se žalba prihvati, ukine pobijano rješenje i predmet vrati na ponovno odlučivanje.

 

3. U skladu s člankom 495. u vezi s člankom 474. stavkom 1. Zakona o kaznenom postupku ("Narodne novine" broj 152/08., 76/09., 80/11., 121/11., 91/12. – odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske, 143/12., 56/13., 145/13., 152/14., 70/17., 126/19. i 80/22. - dalje: ZKP/08.) spis je dostavljen Državnom odvjetništvu Republike Hrvatske.

 

4. Žalbe nisu osnovane.

 

5. Okrivljena J. P., u žalbi ističe bitnu povredu odredaba kaznenog postupka iz članka 468. stavka 1. točke 7. ZKP/08., tvrdeći da prvostupanjski sud nije iznio razloge u odnosu na zakonsku osnovu na kojoj je utemeljila svoje tvrdnje o nezakonitosti dokaza pribavljenih tajnim mjerama. No, imajući u vidu da žaliteljica tvrdnju o nezakonitosti dokaza u smislu članka 10. stavka 2. točke 2. ZKP/08. utemeljila na navodima o nedostatnosti obrazloženja naloga suca istrage na temelju kojih su ti dokazi pribavljeni, a da je prvostupanjski sud taj prigovor otklonio iznošenjem jasnih i dostatnih razloga (u točkama 21. do 26. obrazloženja) smatrajući naloge odgovarajuće obrazloženima, to izostanak izričitog navoda o nepostojanju nezakonitosti iz članka 10. stavka 2. točke 2. ZKP/08. u obrazloženju ne čini pobijano rješenje manjkavim da se zbog toga ne bi moglo ispitati.

 

6. Žaliteljica J. P. ističe dalje bitnu povredu odredaba kaznenog postupka iz članka 468. stavka 1. točke 11. ZKP/08., s tvrdnjom da prvostupanjski sud nije razmotrio pojedine njezine prigovore o primjeni tajnih mjera prema državljanima M. B. i D. S.. Smatra da su zbog toga izostali razlozi o odlučnim činjenicama. Međutim, prvostupanjski je sud pod točkama 35.-39. dao razloge zbog kojih žaliteljičine primjedbe smatra neosnovanim, što uostalom akceptira i žaliteljica koja u nastavku svoje žalbe te razloge karakterizira paušalnim i neutemeljenim. Iz toga slijedi da ona prvostupanjsko rješenje u stvari pobija zbog nezadovoljstva utvrđenim činjeničnim stanjem.

 

7. Nadalje, nisu u pravu žaliteljice J. P., M. I. i N. B. da je izreka pobijanog rješenja proturjna njegovim razlozima i da su ti razlozi međusobno proturječni. U prilog tim tvrdnjama ističu da je prvostupanjski sud u izreci odlučio o prijedlogu za izdvajanjem naloga suca istrage kao nezakonitog dokaza, a potom u obrazloženju naveo da nalog uopće nije dokaz. Osim toga, žalitelji navode da su proturječni i razlozi zbog kojih prvostupanjski sud smatra te naloge zakonitim.

 

7.1. Iz spisa slijedi da je državni odvjetnik na popis dokaza uvrstio i naloge suca istrage kojima je određeno provođenje posebnih dokaznih radnji, slijedom čega je obrana predlagala te naloge izdvojiti kao nezakonite dokaze, a prvostupanjski sud je o tom prijedlogu i odlučio. Međutim, u obrazloženju je prvostupanjski sud pojasnio, a to objašnjenje u cijelosti prihvaća i ovaj drugostupanjski sud, da sami nalozi ustvari nisu dokazi, jer je riječ o sudskoj odluci. Naime, nalog je temelj za pribavljanje dokaza. Zato nalog, kao uostalom i bilo koja sudska odluka, može biti manjkav. Po prirodi stvari, manjkavost naloga o određivanju posebnih dokaznih radnji može dovesti do povrede ustavnih i konvencijskih prava na privatnost, što je uostalom sukus tvrdnji žalitelja. No, u ovom predmetu, prvostupanjski je sud, opravdano, zaključio da su osporeni nalozi sadržavali sve sastojke sukladno odredbama ZKP/08., te da su time udovoljavali ne samo pravu Europske unije (u skladu presudom Suda Europske unije (dalje: SEU) od 16. veljače 2023. HYA i drugi, C-349/21, ECLI:EU:C:2023:102, nego i Konvenciji za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda ("Narodne novine - Međunarodni ugovori" broj 18/97., 6/99. - pročišćeni tekst, 8/99. - ispravak, 14/02., 1/06. i 13/17., dalje: Konvencija) kako ju je tumačio Europski sud za ljudska prava (dalje: ESLJP) u presudama Dragojević protiv Hrvatske i drugim. Druga je stvar što se žalitelji s tom ocjenom prvostupanjskog suda ne slažu, ali to je činjenično pitanje.

 

8. Nadalje, okrivljena J. P. prigovara da joj vrijeme omogućeno za uvid u Kir-t predmete u kojima su bile određene posebne dokazne radnje (uključujući i tzv. inicijalne naloge određene protiv D. M., L. Ž. i I. P. nije bilo dovoljno za pripremu obrane. Tvrdi da je imala na raspolaganju manje od sedam dana prije održavanja sjednice optužnog vijeća, pa smatra da joj je time povrijeđeno pravo na obranu iz članka 6. stavka 3. točke b) Konvencije. Međutim, opseg sadržaja naloga kojima su određene i produljene posebne dokazne radnje i opseg dokumentacije koja je priložena uz zahtjev za njihovim određivanjem ili produljenjem ne dovodi u pitanje mogućnost da se žaliteljica upozna sa sadržajem tih spisa. Prema tome, žaliteljica je imala i mogućnost i odgovarajuće vrijeme potrebno da svoju obranu organizira na odgovarajući način i iznese sve bitne argumente u pogledu svojeg zahtjeva koji temelji na tvrdnji o nedovoljno dobro obrazloženim nalozima (usporedi ESLJP, Gregačević protiv Hrvatske, 58331/09, stavak 51.).

 

9. Protivno tvrdnjama svih žalitelja, prvostupanjski sud je s pravom odbio prijedloge žalitelja za izdvajanje dokaza iz spisa.

 

9.1. Okrivljena J. P. tvrdi da su nalozi suca istrage kojima su određene i produljene posebne dokazne radnje nedovoljno obrazloženi jer nisu izneseni konkretni razlozi iz kojih sudac istrage izvodi zaključak da su ispunjene pretpostavke za izdavanje naloga. Međutim, protivno tvrdnji žaliteljice prvostupanjski sud je s pravom zaključio da su ispunjene zakonske pretpostavke za određivanje i produljenje posebnih dokaznih radnji, jer su iste obrazložene u svakom pojedinom nalogu i temelje se na zahtjevima državnog odvjetnika i dokumentaciji priloženoj uz zahtjev. Tako je u svakom nalogu obrazloženo iz čega proizlaze osnove sumnje da je okrivljena J. P. počinila kaznena djela i zbog čega se izvidi ne mogu provesti na drugi način ili bi njihovo provođenje bilo otežano. Pri takvom stanju stvari uopće nije jasno u čemu žaliteljica nalazi propust suca istrage u obrazloženju naloga, jer se ne osvrće niti na jedan konkretan dio obrazloženja tih naloga koji smatra nepotpunim ili pogrešnim, već uopćeno tvrdi da nalozi nisu obrazloženi, što je u cijelosti promašena tvrdnja. S tim u vezi u odnosu na pozivanje okrivljene J. P. na odluke ESLJP-a, u kojima je utvrđeno da su posebne dokazne radnje određene neobrazloženim ili nedostatno obrazloženim nalozima (npr. predmet Dragojević protiv Hrvatske, predmet Bašić protiv Hrvatske, predmet Matanović protiv Hrvatske i dr.) tvrdeći da se "nije promijenio način obrazlaganja" očito je da žaliteljica citira razloge tih odluka pri čemu nije upoznata sa sadržajem tih naloga za određivanje posebnih dokaznih radnji, slijedom čega ih nije usporedila sa sadržajem obrazloženja naloga čiju zakonitost dovodi u pitanje žalbom u ovom kaznenom predmetu, koja obrazloženja nisu usporediva. Pritom valja ukazati žaliteljici da je sudac istrage unoseći u obrazloženje naloga opširno i detaljno obrazloženja osnova sumnja iz zahtjeva državnog odvjetnika za određivanje i produljenje posebnih dokaznih radnji koje su potkrijepljene dokumentacijom, pri čemu u konkretnom slučaju osobama protiv kojih su određene posebne dokazne radnje pružen i viši stupanj sudske kontrole jer je sadržaj prijedloga državnog odvjetnika izložen u nalogu, što nije bio slučaj u ranije navedenom predmetu SEU-a u predmetu HYA i drugi u kojem je i usporedno čitanje zahtjeva i naloga ocijenjeno prihvatljivim.

 

9.2. S obzirom da su u svojim žalbama i okrivljeni J. R., okrivljena R. N., okrivljena N. B., okrivljena J. D., okrivljeni B. L., okrivljena M. I. i okrivljeni D. P. istaknuli iste prigovore glede obrazloženosti naloga to se isti upućuju na prethodno izložene razloge drugostupanjske odluke radi izbjegavanja nepotrebnog ponavljanja.

 

9.3. Jednako tako, nije u pravu žaliteljica J. P. da iz tzv. inicijalnih naloga suca istrage broj Kir-t-Us-586/2019. i Kir-t-Us-625/2019., kojima su određene posebne dokazne radnje prema D. M., L. Ž. i I. P., nije bilo jasno u odnosu na koje kazneno djelo su provođene posebne dokazne radnje, tijekom čijeg provođenja su prikupljeni podaci i obavijesti koji upućuju na drugo kazneno djelo i drugog počinitelja, odnosno ovdje okrivljenu J. P.. Naime, i ti nalozi su jasno i detaljno obrazloženi u pogledu zakonskih pretpostavki za određivanje i produljenje posebnih dokaznih radnji zbog postojanja sumnje u počinjenje tzv. kataloških kaznenih djela. Stoga je pogrešna tvrdnja žaliteljice da nije jasno u odnosu na koje kazneno djelo su posebne dokazne radnje određene prema D. M., L. Ž. i I. P., pri čemu okolnost što državni odvjetnik nije pokrenuo kazneni postupak i protiv tih osoba ne utječe na zakonitost dokaza koji su na taj način pribavljeni. Stoga nema govora o tome da je okrivljena J. P. žrtva tzv. "fishing expedition" na čemu ustraje u žalbi, što doduše jasno i detaljno ne obrazlaže u čemu se isto u konkretnom slučaju sastoji. Naime, o takvom obliku postupanja radi se u slučaju da tijela kaznenog progona prikupljaju podatke bez postojanja svrhe tog prikupljanja i obrazloženja, što ovdje, kako je prethodno istaknuto, nije bio slučaj.

 

9.4. Slijedom izloženog, s obzirom na to da je prvostupanjski sud potpuno i pravilno utvrdio da su posebne dokazne radnje određene u skladu s člankom 332. ZKP/08., slijedom čega su i dokazi koji su istima prikupljeni zakoniti, to tvrdnja žaliteljice J. P. da se prvostupanjski sud nije očitovao niti na jedan pojedinačni dokaz koji je problematiziran je u cijelosti promašena, s obzirom na to da žaliteljica nezakonitost svakog pojedinog dokaza izvodi isključivo iz nezakonitosti naloga suca istrage, što je međutim otklonjeno.

 

9.5. Okrivljeni J. R., kao ni okrivljena J. P., ne ukazuje koji dio obrazloženja kojeg naloga smatra spornim, odnosno, nepotkrijepljenim dokumentacijom. Ovaj okrivljenik, ne slažući se sa zaključkom prvostupanjskog suda o tome da su nalozi suca istrage kojima su određene posebne dokazne radnje sastavljeni u skladu s člankom 332. ZKP/08., ističe da "nije moguće iščitati kako je sudac istrage pristupio nalazi argumenata USKOK-a". Sudska kontrola izdavanja naloga za posebne dokazne radnje sastoji se naime u provjeri temelji se li se zahtjev državnog odvjetnika na sadržaju dokumentacije dostavljene uz zahtjev, odnosno proizlazi li iz iste postojanje osnova sumnje u počinjenje kaznenih djela za koja se mogu odrediti posebne dokazne radnje i postojanje razloga iz kojih smatra da je njihovo provođenje nužno. Pri tome, sudac istrage nema mogućnost ocjenjivati vjerodostojnost svakog pojedinog razloga, niti ovaj žalitelj ne ističe niti jedan prigovor u tom smislu. S tim u vezi, okrivljeni B. L., okrivljena J. D. i okrivljeni N. Š. u svojim žalbama tvrdnjama o ovlastima optužnog vijeća pri odluci o zakonitosti dokaza očito pogrešno razumiju tvrdnju prvostupanjskog suda iz točke 23. obrazloženja pobijanog rješenja, gdje je prvostupanjski sud upravo ukazao na ovlasti suca istrage u sudskoj kontroli opravdanosti izdavanja naloga, a ne optužnog vijeća pri odlučivanju o prijedlogu za izdvajanje nezakonitih dokaza. Nema dvojbe da optuženo vijeće može ocijeniti zakonitost dokaza u kontradiktornom postupku te u tu svrhu provesti i prethodno suđenje o zakonitosti dokaza.

 

9.6. Jednako tako, nije u pravu okrivljeni J. R. da priroda kaznenih djela ne može biti razlog određivanja posebnih dokaznih radnja, jer upravo suprotno vrsta kaznenih djela koja se okrivljenicima u ovom kaznenom predmetu stavlja na teret podrazumijeva odnos povjerenja, slijedom čega nije za očekivati da će se na drugi način moći prikupiti dokazi o protupravnom postupanju osim "tajnim mjerama", što je i obrazloženo u svakom pojedinom nalogu suca istrage.

 

10. Nadalje, okrivljena J. P. tvrdi da su posebne dokazne radnje određene i produljene i protiv M. B. i D. S. i to nalozima suca istrage Kir-t-Us-75/2020. i Kir-t-Us-217/2020., koje su u to vrijeme pretežito boravili na području i tek povremeno dolazili u Republiku Hrvatsku. Žaliteljica smatra da je određivanjem i produljenjem posebnih dokaznih radnji "narušen suverenitet i pravosudni integritet i njezinih pravosudnih tijela" jer se USKOK nije koristio mehanizmima međunarodne pravne pomoći. U tom dijelu prvostupanjsko rješenje pobijaju i okrivljeni J. R., okrivljena R. N. i okrivljena J. D..

 

10.1. Međutim, iako su u pravu žalitelji da dohvat pružatelja telekomunikacijskih usluga u Republici Hrvatskoj nije kriterij po kojem se utvrđuje je li bilo dopušteno "prisluškivanje" razgovora M. B. i D. S., pogrešno je stajalište žalitelja da se posebne dokazne radnje u Republici Hrvatskoj ne mogu odrediti prema stranim državljanima i u odnosu na brojeve koji su registrirani u drugoj državi koje te osobe koriste na području Republike Hrvatske, ako postoje osnove sumnje da te osobe sudjeluju u činjenju kaznenih djela. To je u skladu sa suverenitetom i integritetom Republike Hrvatske i ovlasti i dužnosti da progoni i kažnjava počinitelje kaznenih djela na njezinom području, u cilju zaštite društvene zajednice od počinitelja kaznenih djela. Stoga te okolnosti koje ističu žalitelji ne utječe na zakonitost naloga kojima su određene posebne dokazne radnje prema tim osobama.

 

10.2. U odnosu na tvrdnju žalitelja da su se M. B. i D. S. tijekom provođenja posebnih dokaznih radnji pretežito nalazili u valja istaknuti da je ta tvrdnja paušalna i proizvoljna i ne omogućava ispitivanje zakonitosti dokaza koji su prikupljeni provođenjem posebnih dokaznih radnji prema M. B. i D. S.. Naime, niti okrivljena J. P., a ni ostali žalitelji ne navode niti jedan dokaz koji je proizašao iz nadziranih poziva M. B. i D. S. koji nisu upućeni prema osobama i brojevima koji su nadzirani u Republici Hrvatskoj ili prema brojevima koji nisu nadzirani u vrijeme kad su se isti nalazili izvan područja Republike Hrvatske. Tek u tom slučaju bi žalitelji doveli u pitanje poštivanje suvereniteta , jer nisu korišteni mehanizmi međunarodne pravne pomoći, a time i zakonitost naloga kojima su određene posebne dokazne radnje prema M. B. i D. S.. Zato pozivanje žalitelja na više odluka Vrhovnog suda Republike Hrvatske, Ustavnog suda Republike Hrvatske i nižih sudova, ovdje nije relevantno tim više jer iz citiranih dijelova tih odluka niti ne proizlazi da se radi o istovjetnoj pravnoj situaciji kao u konkretnom slučaju.

 

11. Stoga, kako žalbama okrivljenika nije dovedena u pitanje osnovanost pobijanog rješenja, niti su pri ispitivanju pobijanog rješenja pronađene povrede na koje drugostupanjski sud pazi po službenoj dužnosti, valjalo je žalbe okrivljene J. P., okrivljenog J. R., okrivljene R. N., okrivljene N. B., okrivljene J. D., okrivljenog B. L., okrivljene M. I., okrivljenog N. Š. i okrivljenog D. P. odbiti te, na temelju članka 494. stavka 3. točka 2. ZKP/08., riješiti kao u izreci rješenja.

 

 

Zagreb, 21. veljače 2024.

 

 

 

 

Predsjednica vijeća:

dr.sc. Tanja Pavelin,v.r.

 

Za pristup ovom sadržaju morate biti prijavljeni te imati aktivnu pretplatu