Baza je ažurirana 22.08.2025. 

zaključno sa NN 85/25

EU 2024/2679

Pristupanje sadržaju

1

       Poslovni broj: 42. Pp-2737/2023-7

 

             

 

REPUBLIKA HRVATSKA

OPĆINSKI SUD U BJELOVARU

Bjelovar, Trg E. Kvaternika 8                           

                                                                                Poslovni broj: 42. Pp-2737/2023-7

 

 

 

U    I M E   R E P U B L I K E    H R V A T S K E

 

P R E S U D A

 

Općinski sud u Bjelovaru, po sucu Ratku Labanu, kao sucu pojedincu, uz sudjelovanje zapisničara Andree Hudoletnjak, u prekršajnom postupku protiv okrivljenika B. S.,  radi prekršaja iz članka 22. stavka 1. Zakona o zaštiti od nasilja u obitelji, a povodom Optužnog prijedloga Policijske postaje Bjelovar Klasa: 211-07/23-5/23366, Urbroj: 511-02-05-23-1, od 23.8.2023., nakon održane usmene, javne i glavne rasprave u prisutnosti okrivljenika, a u odsutnosti podnositelja Optužnog prijedloga, na temelju članka 182. točke 1. i 3. Prekršajnog zakona (NN 107/07), dana 7. prosinca 2023.,

 

 

p r e s u d i o     j  e

 

OKRIVLJENI B. S., O.:..., sin Z. i N., r. P., rođen ..., u B., s prebivalištem u B., L. B. 31., kabel monter, 1.200,00 eura, izvanbračna zajednica, bez djece,  državljanin Republike Hrvatske, srednja stručna sprema, pismen, prekršajno osuđivan,

 

 

oslobađa   se   optužbe

 

I               da bi dana 23. kolovoza  2023., u 15:10 sati, u obiteljskoj kući u ulici L. B. 31 u B., nasilnički se ponašao u obitelji na način da je na svoju intimnu partnericu D. I. jakim intenzitetom vikao: " ostavi me na miru i izlazi iz kuće, ti si luda", te nakon što je oštećena krenula prema izlazu iz kuće, bacio je kuhinjsku stolicu u zid, te tanjur i staklenu šalicu na pod, što je nju ustrašilo te je izašla iz kuće, 

pa da bi time počinio prekršaj iz članka 22. stavka 1. Zakona o zaštiti od nasilja u obitelji.  

II               Na temelju članka 140. stavka 1. i 2. Prekršajnog zakona troškovi nastali provođenjem ovog prekršajnog postupka padaju na teret proračunskih sredstava ovog suda.

Obrazloženje

1.               Policijska postaja Bjelovar podnijela je protiv okrivljenika Optužni prijedlog Klasa: 211-07/23-5/23366, Urbroj: 511-02-05-23-1, od 23.8.2023., a radi prekršaja činjenično i pravno opisanog u izreci ove presude.

2.               Okrivljenik se očitovao o optužbi na način da se u vezi činjeničnih navoda izjasnio kako se smatra krivim za  prekršaj stavljen mu na teret.

3.               Ispitani B. S. navodi da se kritične zgode nasilnički ponašao u obitelji prema svojoj tadašnjoj intimnoj partnerici D. I. s kojom sada živi u izvanbračnoj zajednici oko 6 mjeseci. U naznačeno vrijeme je od oštećene primio informaciju da je gravidna i za oboje je to bila lijepa informacija koja je obećavala zajednički život. Međutim, kao mladi i neiskusni ljudi oko običnih životnih stvari su se počeli navedenog dana prepirati putem telefona, posebno što je ona kao osoba prvi puta doživjela trudnoću jednostavno je bila psihički nestabilna i razdražena pa je stalno nečime prigovarala i bila nezadovoljna. U početku ju je pokušavao primiriti, u čemu nije uspijevao, pa je ove zgode nakon svađe putem telefona došao kući, gdje se između njega i oštećene nastavila svađa. Tada je izgubio strpljenje te je doista oštećenoj iskazao riječi navedene u optužnom aktu govoreći da je luda, a kako je ona nastavila odgovarati, tada je u ljutnji odgurnuo stolicu prema zidu koja je udarila u stol i tada je sa stola pao tanjur i staklena šalica. Takva njegova reakcija očito je zasmetala oštećenu koja je moguće bila ustrašena te je izašla iz kuće, a još ranije nakon spomenutog telefonskog razgovora o događaju obavijestio je policiju upravo kako bi oni utjecali na smirenje situacije i spriječili da ne dođe do eskalacije nasilja između njih dvoje. Stoga je njegovo ponašanje ove zgode bilo neprimjereno i time priznaje nasilni čin prema tadašnjoj intimnoj partnerici. Na kraju napominje kako je nakon ovog događaja situacija potpuno smirena i uobičajena, jer su uskoro uspjeli razriješiti sve nesuglasice te trudnoća oštećene teće normalnim tokom i sretni su i zadovoljni što će uskoro dobiti dijete, tako da se očito nasilni čin više neće ponoviti.

4.               Iako je okrivljenik priznao prekršaj za koji se tereti, sud je radi pravilnog i potpunog utvrđenja činjeničnog stanja u dokaznom postupku ispitao oštećenu D. I..

5.               Ispitana D. I. iskazuje da je ona izvanbračna supruga okrivljenika te žive zajedno oko 6 mjeseci, time da su u naznačeno vrijeme bili samo intimni partneri. Samo u jednom navratu kritične zgode je došlo do određenih nesporazuma i nerazumijevanja između nje i okrivljenika kao intimnog partnera, jer je saznala da je u stanju graviditeta te je vezano za zajednički život i budućnost s djetetom imali nekih nesporazuma koje smo rješavali telefonom te su se posvađali. Nakon što je on došao kući navedene zgode u popodnevnim satima nastavili su sa prepirkom prilikom koje joj je on iskazao pogrdne riječi i dozvoljava da ju je nazvao ludom, a nakon toga je odgurnuo neku stolicu, zbog kojeg je sa stola pala čaša. No, nju nije ustrašila takva situacija i nije bila uznemirena, jer je i ona aktivno sudjelovala u prepirci već je u jednom trenutku napustila kuću iz razloga što je željela da se taj razgovor prekine. Time ističe da je nakon ovog događaj situacija između njih dvoje potpuno normalna i korektna i nema nesporazuma tako da ne očekuje ponavljanje bilo kakvog nasilja od strane okrivljenika.

6.               U postupku nije bilo sporno da je kritične zgode okrivljenik prema svojoj tadašnjoj intimnoj partnerici i to oštećenoj uputio rečenicu sa uvredljivim sadržajem  te je odgurnuo stolicu.

7.               Međutim valjalo je kao sporno utvrditi da li su te riječi kod oštećene izazvale neku štetnu posljedicu psihičke naravi, u vidu uznemirenosti ili povrede dostojanstva te da bi postojala namjera za oštećenjem osobne ili obiteljske imovine.  

8.               Na temelju raspoloživih dokaza, sud nije na siguran način utvrdio da se okrivljenik ovom prilikom ponašao na način koji nije prihvatljiv za užu socijalnu sredinu odnosno obitelj te da bi se time radilo o nasilnom činu, pa je stoga oslobođen optužbe. 

9.               Nakon što se okrivljenik izjasnio da se smatra krivim za spomenutu inkriminaciju, u obrani je istaknuo da je on kritične zgode doista zbog verbalne prepirke sa oštećenom kao tadašnjom intimnom partnericom prema njoj uputio rečenicu u kojoj je bila sadržana uvreda na njezin račun time što ju je nazivao ludom, nakon čega je odgurnuo jednu kuhinjsku stolicu koja je zapela za stol sa kojeg je tada nehotice na  pod pala stakle šalica i tanjur. Napominje da je do te prepirke došlo zbog psihičkog statusa oštećene koja je netom prije doznala da je trudna, zbog čega je bila psihički nestabilna i razdražena te nezadovoljna. Zbog tog njenog upornog nezadovoljstva i svađe koja je trajala istog dana duže vrijeme , jer su prethodno imali prepirku i putem telefona, time je reagirao neprimjereno u ljutnji i iskazao neprimjerenu uvredu na račun oštećene koja je sada njegova izvanbračna supruga te je između njih situacija potpuno uobičajena  i  primjerena i jedva čekaju rođenje svog djeteta. 

10.               Sama oštećena u potpunosti je potvrdila i potkrijepila obranu okrivljenika napominjući da se nije ništa strašno dogodilo između njih ove zgode  osim obične prepirke nakon saznanja da je ostala trudna te su imali neke nesporazume vezano za zajednički život i budućnost djeteta. Ističe da joj je okrivljenik uputio neke pogrdne riječi i moguće da ju je nazvao ludom te je odgurnuo stolicu te je pala čaša sa stola. Ipak nju takvo njegovo eksplicitno ponašanje nije uznemirilo i zasmetalo, posebno što je i ona aktivno sudjelovala u toj svađi s njim. Kuću nije napustila zbog straha kojeg je osjećala od okrivljenika već samo da bi došlo do prestanka prepirke koja je trajala neko vrijeme. na kraju napominje da sada žive zajedno i situacija među njima je potpuno normalna i korektna.

11.               Prema tome, oštećena je jasno naznačila da se u konkretnoj situaciji nije radilo ni o kakvom krajnje nedoličnom ponašanju okrivljenika već o običnoj verbalnoj prepirci između intimnih partnera i to oko budućeg načina života zbog činjenice da su nedugo prije saznali da trebaju postati roditelji. Time oštećena jasno spominje kako okrivljenik nije imao namjeru kod nje izazvati strah i uznemirenost, posebno činjenica da je pomaknuo jednu stolicu, uz naznaku kako ukupna situacija kod nje nije izazvala baš nikakvu posljedicu psihičke naravi u smislu uznemirenost ili povrede dostojanstva zbog eksplicitnog ophođenja okrivljenika. Kod toga svakako treba napomenuti da nema dokaza o tome kako je okrivljenik odguravanjem stolice želio u bilo kojem smislu uznemiriti oštećenu ili oštetiti osobnu ili obiteljsku imovinu, jer prema provedenim dokazima nalazimo da je stolica nehotice zapekla u stol sa kojeg je tada bez stvarne namjere došlo do pada tanjura i staklene čaše na pod. Sasvim je jasno da se kod počinitelja nasilja mora raditi o izravnoj namjeri da upravo oštećenjem nekih stvari odnosno imovine izaziva uznemirenost kod drugog člana obitelji. Osim što je okrivljenik napomenuo da je došlo do slučajnog pada sa stola neke čaše i tanjura, tu činjenicu je potvrdila sama oštećena napominjući da je nije zasmetalo i uznemirilo takvo njegovo ponašanje, a svakako se u takvoj situaciji ne može raditi niti o ekonomskom nasilje, jer i ono pretpostavlja da je okrivljenik stvarno želio uništiti ili oštetiti neku osobnu ili zajedničku obiteljsku imovinu, o čemu nema baš nikakvih jasnih i sigurnih dokaza.  

12.               Nadalje, u odnosu na nasilni čin psihičke naravi, treba istaknuti kako je u zakonskoj terminologiji psihičko nasilje svako ne tjelesno nasilje koje je kod žrtve izazvalo povredu dostojanstva ili uznemirenosti, pa je nastupanje takve posljedice jedna od odlučnih činjenica i sastavnih elemenata koje čine biće tog prekršaja.

13.               Uvidom u činjenični opis spomenute protupravne radnje razabire se da opisani verbalni napad okrivljenika očito nije izazvao bilo koju od naprijed navedenih posljedica za oštećenu, jer se ne spominje da bi ona izražavanjem psovki odnosno uvredljivih riječi od njegove strane došla u stanje uznemirenosti, ili da bi joj bilo povrijeđeno dostojanstvo. U optužnom aktu samo se izričito ističe i citira psovka koju je okrivljenik izricao prema oštećenoj i koja riječ doista ima smisao vrijeđanja, ali kako nema naznačenih činjenica koje čine biće ovog prekršaja, tada sud nije mogao prekoračiti optužbu u tom smislu i bez intervencije tužitelja to naznačiti u činjeničnom opisu.  Osim toga, niti sama oštećena u svojem iskazu uopće nije naznačila da bi je opisano ophođenje okrivljenika u bilo kojem smislu uznemirilo ili vrijeđalo njezino dostojanstvo. U samom činjeničnom opisu naznačuje se da je oštećenu ustrašilo ponašanje okrivljenika, zbog kojeg je napustila kuću, ali to se ne može odnositi na izricanje uvrede, već očito na činjenicu da je došlo do razbacivanja predmeta po kući. Međutim, ni iz čega ne proizlazi da je okrivljenik namjerno bacio tanjur i staklenu šalicu na pod niti je naznačeno da su se ti predmeti razbili i time oštetili odnosno uništili, pa i u tome nije vidljiva namjera okrivljenika da oštećuje imovinu, a ionako je oštećena izrijekom napomenula da time nije bila uplašena već da je iz kuće izašla kako b konačno prestala verbalna prepirka sa okrivljenikom.

14.               Prema tome, u odnosu na provedene dokaze i bez obzira na formalno priznanje okrivljenika, sasvim je jasno i neupitno utvrđeno da na strani okrivljenika ipak nije bilo izražavanja psihičkog te eventualno ekonomskog nasilja prema drugom članu obitelji, jer nema dokaza da bi uopće postojalo ekonomsko nasilje, dok sadržaj činjeničnog opisa vezano za psihičko nasilje vrijeđanjem u naravi i zakonskom smislu ne predstavlja djelo prekršaja kada nije naznačeno nastupanje posljedice kod oštećene, pa je zbog naprijed navedenih razloga za odnosni prekršaj oslobođen optužbe.   

15.               Svi troškovi nastali provođenjem ovog prekršajnog postupka padaju na teret proračunskih sredstava Republike Hrvatske.

 

U Bjelovaru, 7. prosinca 2023.                                                                                                                   

 

Zapisničar                                                                                           SUDAC

Andrea Hudoletnjak v.r.                                                                   Ratko Laban  v.r.

                                                       

             

              UPUTA O PRAVNOM LIJEKU:

             

Protiv ove presude podnositelj Optužnog prijedloga ima pravo žalbe nadležnom Prekršajnom sudu u Zagrebu, u roku od 8 dana od dana primitka ove presude. Žalba se podnosi putem ovog Suda, u dva istovjetna primjerka, bez naplate takse, a pravodobno podnesena žalba odgađa izvršenje presude.

 

 

 

Dostaviti:

  1. Okrivljeniku
  2. Podnositelju Optužnog prijedloga

 

-          po pravomoćnosti

  1. Oštećenoj D. I., B., L. B. 31., 
  2. Hrvatskom zavodu  za socijalni rad, Područni ured Bjelovar

 

Za točnost otpravka – ovlašteni službenik

   ANDREA HUDOLETNJAK

 

 

 

Za pristup ovom sadržaju morate biti prijavljeni te imati aktivnu pretplatu