Baza je ažurirana 12.02.2026. zaključno sa NN 133/25 EU 2024/2679
1
Poslovni broj: 4 Kž-184/2023-8
|
Republika Hrvatska Županijski sud u Varaždinu Varaždin, Braće Radić 2 |
Poslovni broj: 4 Kž-184/2023-8
R E P U B L I K A H R V A T S K A
R J E Š E NJ E
Županijski sud u Varaždinu, u vijeću sastavljenom od sudaca Rajka Kipkea, kao predsjednika vijeća, te Tomislava Brđanovića i Vlaste Patrčević Marušić, kao članova vijeća, uz sudjelovanje zapisničarke Vesne Štefulj, u kaznenom postupku protiv optuženih A. D. i dr., zbog kaznenog djela iz čl. 190. st. 2. u vezi st. 1. Kaznenog zakona (Narodne novine broj 125/11., 144/12., 56/15., 61/15., 101/17., 118/18., 126/19. i 84/21, dalje: KZ/11), odlučujući o žalbama Općinskog državnog odvjetništva u Dubrovniku i optuženog A. D. protiv presude Općinskog suda u Dubrovniku, broj K-54/2022 od 27. svibnja 2022., u javnoj sjednici vijeća održanoj 21. studenoga 2023. u prisutnosti zamjenika županijske državne odvjetnice u Varaždinu Gorana Supančića,
r i j e š i o j e
Prihvaća se žalba državnog odvjetnika, a u povodu te žalbe i žalbe optuženog A. D., po službenoj dužnosti, ukida se pobijana presuda te se predmet upućuje prvostupanjskom sudu na ponovno suđenje i odluku pred izmijenjenim vijećem.
Obrazloženje
1. Pobijanom presudom na temelju čl. 453. toč. 3. Zakona o kaznenom postupku (Narodne novine broj: 152/08., 76/09., 80/11., 91/12. – odluka Ustavnog suda, 143/12., 56/13., 145/13., 152/14., 70/17. i 126/19., dalje: ZKP/08-19) oslobođeni su od optužbe optuženi A. D. i B. H. R. S. da bi počinili kazneno djelo protiv zdravlja ljudi, neovlaštenom proizvodnjom i prometom drogama iz čl. 190. st. 2. u vezi st. 1. KZ/11.
1.1. Na temelju čl. 556. ZKP/08-19 od optuženog A. D. oduzete su sadnice biljke cannabis sativa s udjelom THC preko 0,3% i drugi predmeti pronađeni pretragom vozila (potvrde o privremenom oduzimanju predmeta broj 00095968 i 00095969 od 15. siječnja 2022. PU dubrovačko-neretvanske).
1.2. Na temelju čl. 189. st. 1. ZKP/08-19 teretno vozilo marke F., dvije registarske pločice ..., ključ, ovjerena kopija prometne dozvole, vraćeni su vlasniku L. S. podružnica u Š., A. de M. br. 15-28802 A. de H..
2. Na temelju čl. 149. st. 1. ZKP/08-19 troškovi kaznenog postupka iz čl. 145. st. 2. toč. 1. do 5. ZKP/08-19, nužni izdaci optuženika, nužni izdaci i nagrada braniteljima optuženika padaju na teret proračunskih sredstava.
2.1. Presudi je priloženo obrazloženje izdvojenog glasa predsjednice vijeća u smislu čl. 164. st. 5. ZKP/08-19.
3. Protiv navedene presude žali se državni odvjetnik zbog bitne povrede odredaba kaznenog postupka i pogrešno utvrđenog činjeničnog stanja, s prijedlogom da sud drugog stupnja ukine pobijanu presudu i vrati predmet prvostupanjskom sudu na ponovno suđenje i odluku.
3.1. Protiv odluke u toč. IV. izreke pobijane presude žali se i optuženi A. D. zbog povrede kaznenog zakona s prijedlogom da se preinači pobijana presuda u tom dijelu i oduzeti predmeti vrate optuženiku.
4. Državni odvjetnik je odgovorio na žalbu optuženog A. D., koji odgovor je dostavljen na znanje optuženiku i branitelju.
4.1. Oba optuženika, po braniteljima, odgovorili su na žalbe državnog odvjetnika.
5. U smislu čl. 474. st. 1. Zakona o kaznenom postupku (Narodne novine broj: 152/08., 76/09., 80/11., 91/12. – odluka Ustavnog suda, 143/12., 56/13., 145/13., 152/14., 70/17., 126/19. i 80/22., dalje: ZKP/08) spis je dostavljen Županijskom državnom odvjetništvu u Varaždinu na dužno razgledanje.
6. Optuženici su u žalbi i odgovorima na žalbu zatražili obavijest o drugostupanjskoj sjednici, na javnoj sjednici bio je prisutan zamjenik ŽDO Varaždin Goran Supančić, dok uredno izviješteni optuženici (po braniteljima) i branitelji nisu pristupili.
7. Žalba državnog odvjetnika zbog bitne povrede odredaba kaznenog postupka iz čl. 468. st. 1. toč. 11. ZKP/08 je osnovana, a ta žalba i žalba optuženog A. D., dale su povod za ispitivanje pobijane presude po službenoj dužnosti u smislu čl. 476. st. 1. toč. 1. ZKP/08, kakvim ispitivanjem je utvrđeno postojanje daljnje istovrsne povrede.
8. Žalitelj u žalbi tvrdi da je obrazloženje presude krajnje paušalno, navodi se samo kojim svjedocima se ne poklanja vjera, ali se ne navode jasni razlozi te odluke. Iskazi svjedoka uopće nisu analizirani, nisu međusobno dovedeni u vezu, nego se samo navodi kako su iskazi svjedoka nedosljedni i neuvjerljivi, bez navođenja razloga za izvođenje takvih zaključaka. U pobijanoj presudi se tvrdi da je dvojbeno jesu li optuženici znali da prevoze marihuanu koja sadrži više od 0,3 % tetrahidrokanabinola, pri čemu se samo govori o obranama optuženika koji negiraju počinjenje kaznenog djela dok se pri tome njihove obrane ne dovode u vezu s drugim izvedenim dokazima. Krajnje se paušalno navodi kako su optuženici prelazili državnu granicu sa deklaracijama i papirima o prevoženju, a da se uopće ne navodi pravilan naziv dokumentacije koju su optuženici imali sa sobom prilikom prelaska državne granice, niti se ta dokumentacija uopće analizira. Dakle, prema žalitelju, obrazloženje presude je krajnje površno, a i različito od rezultata provedenih dokaza, prema stajalištu žalitelja.
8.1. Žalitelj je u pravu. Pobijana presuda stvarno nema razloga o odlučnim činjenicama koje se odnose na izlaganje razloga zbog kojih je sud sporne činjenice našao nedokazanima, a nije dana niti stvarna ocjena vjerodostojnosti proturječnih dokaza. Ispravno državni odvjetnik tvrdi da rečenica u razlozima pobijane presude (toč. 22. razloga) ne sadrži niti minimum ocjene vjerodostojnosti dokaza koji su proturječni obranama optuženika, pa se stvarno niti ne radi o izlaganju razloga o vjerodostojnosti dokaza. Kod toga se prvostupanjski sud uopće ne bavi niti razlikama u pogledu ranijeg i kasnijeg iskaza svjedokinje M. U., niti dovodi u vezu taj iskaz s iskazom svjedoka J. M. o tome da mu je imenovana svjedokinja prenijela podatak koji su joj rekli optuženici da prevoze industrijsku konoplju. Vjerodostojnost obrana optuženika uopće nije ocijenjena, kako u pogledu unutarnje konzistentnosti, tako niti u pogledu odnosa s drugim dokazima, posebno s objektivno utvrđenim činjenicama pretragom vozila kojim su upravljali. Točan je navod žalbe da prvostupanjski sud uopće nije analizirao isprave koje su optuženici imali uz sebe kao popratnu dokumentaciju za prijevoz robe preko državne granice, niti se prvostupanjski sud osvrnuo na okolnost o slobodnom prelaženju granica u tzv. Schengenskom prostoru u kontekstu navoda u obrazloženju o prelasku granica 4 države. Time pobijana presuda nema razloga o odlučnim činjenicama zbog čega se ista ne može ispitati, a čime je počinjena bitna povreda odredaba kaznenog postupka iz čl. 468. st. 1. toč. 11. ZKP/08.
9. Ispitivanjem pobijane presude po službenoj dužnosti u povodu podnijetih žalbi državnog odvjetnika i optuženog A. D. ustanovljeno je postojanje istovrsne povrede u vidu izostanka razloga o odlučnim činjenicama u odnosu na odluku o oduzimanju predmeta pod toč. IV. izreke pobijane presude. Optuženik u pogledu navedenog dijela odluke pobija prvostupanjsku presudu tvrdeći da je ostvarena povreda kaznenog zakona jer je sud donoseći odluku o oduzimanju predmeta prekoračio ovlast koju ima po zakonu. No, u pogledu ovog dijela odluke ostvarena je daljnja bitna povreda odredaba kaznenog postupka iz čl. 468. st. 1. toč. 11. ZKP/08, jer razlozi kojima se obrazlaže izreka stvarno predstavljaju prenošenje sadržaja izreke u obrazloženje uz kratku konstataciju da se radi o predmetima koji su bili uporabljeni za počinjenje kaznenog djela, pa primjenom čl. 556. ZKP/08-19 sud određuje njihovo oduzimanje. Radi se o poljoprivrednoj opremi i alatu (platnene posude za sađenje, škarama za obrezivanje, pumpama za prskanje i sl., te 3 LED trake, USB razdjelnik i auto punjač) koje predmete su prema svojim obranama optuženici koristili tijekom prijevoza za održavanje i hranjenje biljaka koje su prevozili. S obzirom da je prvostupanjski sud donio oslobađajuću presudu bilo je potrebno obrazložiti primjenu odredbe čl. 556. st. 1. ZKP/08-19, koja je primijenjena u vezi s odgovarajućim odredbama čl. 79. i 190. KZ/11. Naime, ovdje je relevantna odredba čl. 190. st. 8. KZ/11, pa je valjalo obrazložiti radi li se o predmetima koji su služili za preradu i proizvodnju tvari iz kojih se može dobiti droga, kada postoji obveza oduzimanja, a time i obveza primjene čl. 79. st. 1. KZ/11 u vezi čl. 556. st. 1. ZKP/08 (prva rečenica). Izostankom bilo kakvih razloga u tom pravcu, pobijana presuda nema razloga o odlučnim činjenicama vezanim uz primjenu odredbi čl. 79. i čl. 190. st. 8. KZ/11.
10. U smislu čl. 487. st. 4. ZKP/08 daje se ocjena navoda žalbe državnog odvjetnika zbog pogrešno utvrđenog činjeničnog stanja. Državni odvjetnik pod ovom žalbenom osnovom stvarno osporava vjerodostojnost obrana optuženika povezujući te obrane s sadržajem isprava koje su kao popratnu dokumentaciju sa sobom imali optuženici, odnosno koja je dostavljena u spis od strane obrane. U tom smislu državni odvjetnik stvarno prigovara pravilnosti odluke prvostupanjskog suda o odbijanju dokaznih prijedloga obrane kojima je obrana predlagala izvođenje dokaza radi ocjene vjerodostojnosti obrana optuženika. U tom je smislu u ponovljenom dokaznom postupku potrebno na odgovarajući način provjeriti podatke o društvu označenom kao proizvođač prevoženih sadnica, podatke o društvu izvozniku, provjeriti vjerodostojnost izdanih računa (prodaja – društvo iz Andorre i prijevoz – društvo iz Španjolske), vjerodostojnost analize i prikaza da se radi o prijevozu industrijske konoplje, razmotriti pitanje značenja oznake ENECTALIANA provjerom preko stručne osobe (prema podacima na Internetu radi se o oznaci vrste konoplje s visokim udjelom CBD), kao i podatke o društvu označenom kao kupcu i primatelju sadnica (društvo iz Makedonije). Osim toga potrebno je također provjeriti podatke o načinu ulaska optuženika s spornim teretom u Republiku Hrvatsku (koji granični prijelaz, pod kojima okolnostima te da li je izvršena kakva provjera), a potrebno je i na odgovarajući način provjeriti navode obrana optuženika o prethodnim pokušajima izlaska iz Republike Hrvatske u Bosnu i Hercegovinu i razlozima nastavka putovanja do GP Karasovići. Konačno, potrebno je razjasniti pitanje uopće postojanja mogućnosti izvoza i transporta konoplje s udjelom THC preko 0,3% u Republiku Hrvatsku, u Europskoj uniji i izvoz u treće države, pod kojim okolnostima je moguće obavljati tu djelatnost i kako se ista uobičajeno poduzima, sve s obzirom na sadržaj obrana optuženika i iskaze svjedoka djelatnika carine o nastojanjima optuženika da pribave odgovarajuće isprave za izvoz biljaka koje su prevozili iz Republike Hrvatske (EU) u treću zemlju. U tom smislu prvostupanjski će sud razmotriti potrebu ispitivanja svjedoka čije ispitivanje su predložile obrane optuženika, a koje osobe imaju veze s društvima prodavateljem, prijevoznikom i kupcem, odnosno koje su poveznica između obojice optuženika. Na temelju izvedenih dokaza prvostupanjski sud će utvrditi relevantno činjenično stanje i donijeti novu, zakonitu odluku, uz otklanjanje ostvarenih bitnih povreda odredaba kaznenog postupka iz čl. 468. st. 1. toč. 11. ZKP/08.
11. S obzirom na izloženo, ovaj drugostupanjski sud je utvrđujući postojanje bitne postupovne povrede iz čl. 468. st. 1. toč. 11. ZKP/08, primjenom čl. 483. st. 1. ZKP/08, prihvaćanjem žalbe državnog odvjetnika i u povodu te žalbe i žalbe optuženog A. D., i po službenoj dužnosti, ukinuo pobijanu presudu i predmet vratio sudu prvog stupnja na ponovno suđenje i odluku pred izmijenjeno vijeće, a obzirom na sadržaj pobijane presude i obrazloženja izdvojenog glasa predsjednice vijeća, u smislu čl. 484. st. 1. ZKP/08.
U Varaždinu 21. studenoga 2023.
|
|
|
Predsjednik vijeća Rajko Kipke, v.r. |
Pogledajte npr. Zakon o radu
Zahvaljujemo na odazivu :) Sav prihod ide u održavanje i razvoj.