Baza je ažurirana 14.02.2026. zaključno sa NN 136/25 EU 2024/2679

 

 

NN 128/2025 (10.10.2025.), Pravilnik o izdavanju svjedodžbe aerodroma i odobrenja za uporabu aerodroma

MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE

1846

Na temelju članka 142. točke 8. Zakona o zračnom prometu (»Narodne novine«, br. 69/09, 84/11, 54/13, 127/13 i 92/14), ministar mora, prometa i infrastrukture donosi

PRAVILNIK

O IZDAVANJU SVJEDODŽBE AERODROMA I ODOBRENJA ZA UPORABU AERODROMA

 

DIO PRVI
OPĆE ODREDBE

 

Područje primjene

Članak 1.

(1) Ovim Pravilnikom propisuju se:

a) zahtjevi za izdavanje i kontinuirano održavanje valjanosti svjedodžbe aero­droma i odobrenja za uporabu aero­droma

b) obveze i odgovornosti operatora aero­droma i imenovanih osoba

c) sadržaj aero­dromskog priručnika

d) sadržaj karata i popis obveznih podataka koji se objavljuju u VFR priručniku za koje je operator aero­droma originator.

(2) Odredbe ovoga Pravilnika odnose se na sve aero­drome na koje se ne primjenjuje Uredba Komisije (EU) br. 139/2014 o utvrđivanju zahtjeva i upravnih postupaka u vezi s aero­dromima (SL L 44, 14. 2. 2014.), kako je posljednji put izmijenjena.

(3) Odredbe ovoga Pravilnika koje se odnose na aero­drome na odgovarajući način se primjenjuju i na helidrome, osim kada pojedine odredbe specifično upućuju samo na helidrome.

 

Pojmovi

Članak 2.

Pojmovi koji se upotrebljavaju u ovom Pravilniku imaju sljedeće značenje:

1) aero­drom: definirano područje (uključujući sve zgrade, instalacije i opremu) na zemlji ili na vodi, na nepokretnoj ili plutajućoj strukturi, namijenjeno u cijelosti ili djelomično za kretanje, slijetanje, uzlijetanje i boravak zrakoplova

2) Agencija: Hrvatska agencija za civilno zrakoplovstvo

3) eAIP: (elektronički) zbornik zrakoplovnih informacija Repub­like Hrvatske kojeg izdaje Hrvatska kontrola zračne plovidbe d.o.o. i koji sadrži zrakoplovne informacije trajnog karaktera neophodne za zračnu plovidbu, uključujući podatke o aero­dromima koji su otvoreni za javnu upotrebu, služe za komercijalni zračni prijevoz i imaju asfaltiranu instrumentalnu uzletno-sletnu stazu duljine 800 metara ili više, ili služe samo za helikoptere koji se koriste instrumentalnim postupcima prilaza ili odlaska

4) helidrom: aero­drom ili definirano područje na strukturi, u potpunosti ili djelomično namijenjenoj za dolazak, odlazak i površinsko kretanje helikoptera

5) »notice to airmen (NOTAM)«: obavijest koja se distribuira telekomunikacijski i koja sadržava informacije u vezi s uspostavljanjem, stanjem ili promjenom bilo kojeg zrakoplovnog sredstva, usluge, postupka ili opasnosti, o kojima je pravovremeno saznanje bitno za osoblje koje je uključeno u letačke operacije

6) odobrenje za uporabu aero­droma: dokument kojim se odobrava uporaba aero­droma za obavljanje svih vrsta letačkih operacija, osim komercijalnog zračnog prijevoza sa zrakoplovima najveće dopuštene uzletne mase veće od 5700 kg

7) operator aero­droma: svaka fizička osoba ili pravna osoba, bilo da ostvaruje profit ili ne, ili svako službeno tijelo, bilo da ima pravnu osobnost ili nema, koje upravlja aero­dromom

8) predstavnik operatora aero­droma: rukovoditelj ili bilo koja druga imenovana osoba operatora aero­droma

9) radno vrijeme aero­droma: vrijeme otvorenosti i/ili vrijeme provođenja operacija uz suglasnost

10) svjedodžba aero­droma: dokument kojim se odobrava uporaba aero­droma za obavljanje svih vrsta letačkih operacija

11) VFR priručnik: zbornik zrakoplovnih informacija Republike Hrvatske kojeg izdaje Hrvatska kontrola zračne plovidbe d.o.o., a čija je namjena pružanje odgovarajućeg pregleda temeljnih pravila, uvjeta i načina provedbe usluga sukladno pravilima vizualnog letenja (VFR) u Republici Hrvatskoj, uključujući pružanje podataka za aero­drome na kojima se provode vizualne operacije u vrijeme kad su nekontrolirani

12) »foreign object debris« (FOD): strani predmet na operativnoj površini koji nema operativnu ni zrakoplovnu funkciju, a predstavlja potencijalnu opasnost za operacije zrakoplova

13) FOD Program: program kontrole stranih predmeta na operativnim površinama aero­droma

14) vrijeme otvorenosti: vrijeme u kojem je aero­drom otvoren za zračni promet

15) vrijeme provođenja operacija uz suglasnost: vrijeme izvan otvorenosti aero­droma u kojem operator(i) zrakoplova provodi letačke operacije temeljem suglasnosti operatora aero­droma.

 

DIO DRUGI
SVJEDODŽBA AERODROMA I ODOBRENJE ZA UPORABU AERODROMA

 

Podnošenje zahtjeva

Članak 3.

(1) Zahtjev za izdavanje svjedodžbe aero­droma ili odobrenja za uporabu aero­droma podnosi se Agenciji na potpisanom obrascu koji propisuje Agencija.

(2) Uz zahtjev mora biti priloženo sljedeće:

a) dokumentacija kojom se dokazuje da su operativna površina aero­droma te pripadajuća vizualna sredstva za navigaciju, električni sustavi, uređaji i oprema za koje je odgovoran operator aero­droma projektirani i građeni u skladu s propisanim uvjetima kako su definirani posebnim propisima za aero­drome, helidrome i zrakoplovne prepreke

b) dokaz o udovoljavanju zahtjevima posebnog propisa vezanog uz spasilačko-vatrogasnu zaštitu na aero­dromu

c) dokaz o udovoljavanju zahtjevima posebnog propisa vezanog uz hitnu medicinsku službu na aero­dromu

d) dokaz o vlasništvu ili dokaz o pravu korištenja površine koja će se koristiti kao aero­drom

e) dokaz o kvalifikacijama imenovanog osoblja za obavljanje poslova u skladu s člankom 9. ovoga Pravilnika

f) podaci o aero­dromu, sukladno članku 15. ovoga Pravilnika, za koje je operator aero­droma originator, a koji se objavljuju u VFR priručniku ili eAIP-u

g) karta za vizualne operacije na aero­dromu/helidromu, sukladno posebnom propisu za oblikovanje i utvrđivanje načina, postupaka i drugih uvjeta za sigurno uzlijetanje i slijetanje zrakoplova

h) karta aero­droma/helidroma, izrađena sukladno članku 17. ovoga Pravilnika

i) za nekontrolirane aero­drome, suglasnost pružatelja usluga u zračnoj plovidbi na kartu iz točke g) ovoga stavka i na utvrđene načine, postupke i druge uvjete za sigurno uzlijetanje i slijetanje zrakoplova iz članka 15. stavka 3. ovoga Pravilnika

j) aero­dromski priručnik izrađen u skladu s člankom 14. ovoga Pravilnika

k) program zaštite zračnog prometa, na način kako je to određeno Nacionalnim programom zaštite civilnog zračnog prometa

l) pravno-financijsku dokumentaciju, kako je primjenjivo:

1. dokaz o pravnom statusu (ne stariji od šest mjeseci)

2. plan poslovanja za tekuću i sljedeću godinu s naglaskom na ispunjenje zahtjeva vezanih uz plan održavanja aero­droma, te podmirenje istog

3. financijska izvješća (bilanca, račun dobiti i gubitka, poslovna izvješća, BON 2 – dokaz o solventnosti, ne stariji od mjesec dana) za prethodnu godinu.

(3) Za dokumentaciju navedenu u stavku 2. ovoga članka, Agencija zadržava pravo traženja originalne dokumentacije na uvid.

 

Izdavanje svjedodžbe aero­droma i odobrenja za uporabu aero­droma

Članak 4.

(1) Agencija će izdati svjedodžbu aero­droma ili odobrenje za uporabu aero­droma s primjenjivim Uvjetima aero­droma, kada utvrdi da podnositelj zahtjeva udovoljava uvjetima iz članka 3. ovoga Pravilnika.

(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, u slučaju kada su neki od dokumenata iz članka 3. ovoga Pravilnika vremenski ograničeni, Agencija će izdati svjedodžbu aero­droma ili odobrenje za uporabu aero­droma s vremenskim ograničenjem.

(3) Uz svjedodžbu aero­droma ili odobrenje za uporabu aero­droma izdaju se Uvjeti aero­droma pod kojima se mogu provoditi aktivnosti za koje je izdana svjedodžba aero­droma ili odobrenje za uporabu aero­droma, koji sadržavaju sljedeće:

a) ICAO indikator lokacije

b) kontrolirani ili nekontrolirani aero­drom

c) ICAO referentni kod aero­droma ili, referentni helikopter za helidrome

d) vrsta i uvjeti provođenja letačkih operacija (komercijalne/nekomercijalne, po pravilima instrumentalnog/vizualnog letenja (IFR/VFR), noć/dan)

e) tip prilaza

f) vrsta površine i opis operativne površine

g) smjer uzletno-sletne staze s objavljenim duljinama za aero­drome, smjer završnog prilaza i uzlijetanja s objavljenim duljinama za helidrome

h) stupanj spasilačko-vatrogasne zaštite

i) ograničenja u operacijama na aero­dromu.

 

Upravljanje promjenama

Članak 5.

(1) Promjena je svaka promjena infrastrukture, operacija, organizacije ili sustava upravljanja aero­droma, kao i dokumentacije iz članka 3. stavka 2. ovoga Pravilnika.

(2) Operator aero­droma dužan je za svaku promjenu kojoj je posljedica izmjena svjedodžbe aero­droma ili odobrenja za uporabu aero­droma, ili Uvjeta aero­droma, najmanje 30 dana prije njene implementacije pisanim putem zatražiti odobrenje od Agencije sukladno primjenjivom propisu kojim se uređuje opći upravni postupak te, po potrebi, sukladno članku 15. ovoga Pravilnika pravovremeno poslati podatke i karte na objavu pružatelju usluge zrakoplovnog informiranja.

(3) O svim promjenama koje nisu obuhvaćene stavkom 2. ovoga članka, operator aero­droma prije implementacije mora pisanim putem obavijestiti Agenciju.

(4) Operator aero­droma smije implementirati promjenu nakon zaprimanja odobrenja iz stavka 2. ovoga članka, odnosno nakon zaprimanja obavijesti o prihvaćanju promjene iz stavka 3. ovoga članka.

(5) Za promjene utvrđenih načina, postupaka i drugih uvjeta za sigurno uzlijetanje i slijetanje zrakoplova te pripadajućih karata za vizualne operacije na nekontroliranom aero­dromu, operator aero­droma dužan je dodatno dostaviti suglasnost pružatelja usluga u zračnoj plovidbi.

(6) Operator aero­droma mora pisanim putem izvijestiti Agenciju:

a) o planiranoj promjeni namjene aero­droma i planiranom početku radova većeg opsega, koji mogu dovesti do zatvaranja aero­droma ili ograničavanja njegove uporabe, najkasnije 60 dana prije početka radova

b) o planiranom početku radova manjeg opsega, koji mogu ograničiti uporabu operativnih površina, najkasnije 48 sati prije početka radova.

(7) Zahtjevi za promjene podnose se Agenciji na obrascu koji propisuje Agencija.

 

Oduzimanje svjedodžbe aero­droma i odobrenja za uporabu aero­droma

Članak 6.

Agencija će oduzeti svjedodžbu aero­droma ili odobrenje za uporabu aero­droma ako operator aero­droma prestane udovoljavati nekom od uvjeta pod kojim je svjedodžba aero­droma ili odobrenje za uporabu aero­droma izdano ili ako koristi aero­drom suprotno izdanim Uvjetima aero­droma.

 

DIO TREĆI
ORGANIZACIJA OPERATORA AERODROMA

 

Odgovornosti i obveze operatora aero­droma i njegovih predstavnika

Članak 7.

(1) Operator aero­droma odgovoran je za kontinuiranu usklađenost infrastrukture aero­droma, procedura i aero­dromskih operacija s:

a) važećim propisima

b) svjedodžbom aero­droma ili odobrenjem za uporabu aero­droma

c) Uvjetima aero­droma i

d) aero­dromskim priručnikom prihvaćenim od Agencije.

(2) Operator aero­droma obvezan je:

a) održavati operativnu površinu, s njom povezane površine i objekte, infrastrukturu aero­droma i svu opremu funkcionalnom i sigurnom za uporabu

b) osigurati provođenje kontrole operativne površine neposredno prije početka radnog vremena aero­droma

c) bez odlaganja staviti izvan uporabe površine aero­droma za koje se utvrdi da ugrožavaju sigurnost

d) otkloniti sve prepreke i strane predmete s površine aero­droma koje mogu predstavljati opasnost za sigurnost zračnog prometa

e) redovito ažurirati aero­dromski priručnik i postupati kako je u njemu propisano

f) odrediti radno vrijeme, sukladno članku 11. ovoga Pravilnika

g) slati zahtjev za objavu u VFR priručniku ili eAIP podatke i karte za koje je originator, sukladno člancima 15., 16. i 17. ovoga Pravilnika, te kontinuirano provjeravati i osiguravati njihovu točnost, kvalitetu, cjelovitost i usklađenost sa stvarnim stanjem na aero­dromu

h) osigurati primjenu sustava upravljanja sigurnošću na aero­dromu sukladno članku 10. ovoga Pravilnika, te izvješćivati o događajima povezanim sa sigurnošću koji ugrožavaju ili bi mogli ugroziti sigurnost na aero­dromu

i) slati zahtjev za objavu NOTAM-a sukladno članku 18. ovoga Pravilnika

j) osigurati spasilačko-vatrogasnu zaštitu na aero­dromu u skladu s posebnim propisom

k) osigurati hitnu medicinsku službu na aero­dromu u skladu s posebnim propisom

l) osigurati da upravitelj aero­droma i svi njegovi zamjenici budu upoznati s načinom slanja informacija na objavu u zrakoplovne publikacije

m) na aero­dromima s odobrenjem za uporabu osigurati da je imenovano osoblje operatora aero­droma upoznato s procedurama propisanim aero­dromskim priručnikom

n) na aero­dromima sa svjedodžbom aero­droma osigurati da je svo osoblje odgovarajuće osposobljeno, sukladno području i poslovima koje obavlja na aero­dromu, za poslove od značaja za sigurnost zračnog prometa na aero­dromu:

1. spasilačko-vatrogasna zaštita na aero­dromu

2. održavanje i pregled objekata operativne površine aero­droma, ukoliko je primjenjivo:

a) održavanje i pregled instalacija i uređaja sustava prilaznih svjetala i rasvjete operativne površine aero­droma

b) građevinsko održavanje i pregled objekata i operativne površine aero­droma

3. prevencija od upada divljih životinja na aero­drom i sudara divljih životinja sa zrakoplovima

4. sustav upravljanja sigurnošću na aero­dromu

5. upravljanje postupcima na stajanci, ukoliko je primjenjivo

6. ostali poslovi utvrđeni posebnim propisima, ukoliko je primjenjivo

o) omogućiti ovlaštenim osobama Agencije provođenje nadzora u skladu s člankom 12. ovoga Pravilnika

p) na zahtjev Agencije dostaviti Godišnje izvješće o stanju društva, Izvješće ovlaštenog revizora o obavljenoj reviziji poslovanja, Financijska izvješća (Bruto bilancu, Bilancu, Račun dobiti i gubitka, Bilješke uz financijska izvješća) za prošlu i tekuću godinu, Planove poslovanja za sljedeće tri godine (Račun dobiti i gubitka, Investicijske planove, Plan izvora sredstava), i drugu financijsku dokumentaciju po potrebi u svrhu procjene ekonomske sposobnosti, kako je primjenjivo.

 

Rukovoditelj

Članak 8.

(1) Podnositelj zahtjeva ili operator aero­droma obvezan je odrediti rukovoditelja.

(2) Rukovoditelj je odgovoran Agenciji i operatoru aero­droma koji ga je odredio.

(3) Obveze i odgovornosti rukovoditelja moraju biti propisane u aero­dromskom priručniku, a uključuju najmanje:

a) krajnju odgovornost za cjelokupnu sigurnost na aero­dromu

b) osiguravanje kontinuirane usklađenosti aero­dromskog priručnika s primjenjivim propisima

c) osiguravanje resursa nužnih za rad organizacije, uspostavu i funkcioniranje sustava upravljanja sigurnošću, provedbu aero­dromskih operacija i održavanje aero­droma u skladu s aero­dromskim priručnikom

d) potpisivanje, provođenje revizije te osiguravanje implementacije i promidžbe politike sigurnosti

e) aktivno sudjelovanje i unapređivanje sustava upravljanja sigurnošću te osiguravanje sukladnosti ciljeva sustava upravljanja sigurnošću na aero­dromu s politikom sigurnosti.

(4) Rukovoditelj istovremeno može obnašati funkciju:

a) osobe zadužene za sustav upravljanja sigurnošću na aero­dromu i/ili

b) upravitelja aero­droma ili njegovog zamjenika.

(5) Operator aero­droma mora osigurati da je rukovoditelj upoznat s primjenjivim aero­dromskim propisima i aero­dromskim priručnikom.

 

Imenovane osobe

Članak 9.

(1) Podnositelj zahtjeva ili operator aero­droma za provedbu aktivnosti obvezan je imenovati:

a) upravitelja aero­droma i, ako je potrebno, njegovog zamjenika ili više njih, te

b) osobu zaduženu za sustav upravljanja sigurnošću na aero­dromu.

(2) Podnositelj zahtjeva ili operator aero­droma mora u aero­dromskom priručniku propisati obveze i odgovornosti iz članka 7. ovoga Pravilnika imenovanim osobama, a što uključuje najmanje:

a) odgovornost upravitelja aero­droma za implementaciju aero­dromskog priručnika te njegovu kontinuiranu usklađenost s primjenjivim propisima i

b) odgovornost osobe zadužene za sustav upravljanja sigurnošću na aero­dromu za uspostavu, rukovođenje, razvoj, upravljanje i održavanje učinkovitog sustava upravljanja sigurnošću.

(3) Upravitelj aero­droma mora:

a) imati adekvatno znanje iz područja zrakoplovstva koje dokazuje potvrdom o završenom osposobljavanju i/ili imati ili je imao dozvolu zrakoplovnog osoblja i

b) imati minimalno jednu godinu praktičnog iskustva u zrakoplovstvu.

(4) Zamjenik upravitelja mora minimalno ispunjavati uvjete propisane stavkom 3. točkom a) ili b) ovoga članka.

(5) Osoba zadužena za sustav upravljanja sigurnošću na aero­dromu mora imati adekvatno znanje iz područja upravljanja sigurnošću, koje dokazuje potvrdom o završenom osposobljavanju i/ili o praktičnom iskustvu od minimalno jedne godine.

(6) Ukoliko udovoljava uvjetima propisanim stavcima 3., 4. i 5. ovoga članka, ista osoba može istovremeno obnašati funkcije:

a) upravitelja aero­droma ili njegovog zamjenika i

b) osobe zadužene za sustav upravljanja sigurnošću na aero­dromu.

(7) Odredbe stavaka 3., 4. i 5. ovoga članka ne odnose se na helidrome, a ista osoba istovremeno može obnašati funkcije upravitelja aero­droma i osobe zadužene za sustav upravljanja sigurnošću na aero­dromu.

(8) Operator aero­droma mora osigurati da su sve imenovane osobe upoznate s primjenjivim aero­dromskim propisima, aero­dromskim priručnikom, postupcima i drugim uvjetima za sigurno uzlijetanje i slijetanje zrakoplova te programom zaštite zračnog prometa.

 

Sustav upravljanja sigurnošću

Članak 10.

(1) Operator aero­droma obvezan je u Aerodromskom priručniku opisati sustav upravljanja sigurnošću na aero­dromu, a kako je propisano u Dodatku 1 ovoga Pravilnika.

(2) Operator aero­droma obvezan je sustav iz stavka 1. ovoga članka implementirati i provoditi te čuvati zapise o tim aktivnostima.

 

DIO ČETVRTI
RADNO VRIJEME

 

Radno vrijeme aero­droma

Članak 11.

(1) Prilikom određivanja radnog vremena aero­droma, operator aero­droma obvezan je uzeti u obzir intenzitet prometa, kategoriju zrakoplova i vrstu operacija koje se izvode na aero­dromu.

(2) Svaku promjenu vremena otvorenosti aero­droma operator aero­droma obvezan je poslati na objavu putem NOTAM-a, u VFR priručnik ili eAIP.

(3) Ako je operator aero­droma odredio mogućnost vremena provođenja operacija uz suglasnost, obvezan je propisati proceduru po kojoj operatori zrakoplova podnose pisani zahtjev za provođenje letačkih operacija u tom vremenu i po kojoj im operator aero­droma izdaje pisanu suglasnost. Procedura mora biti propisana u aero­dromskom priručniku, a informacija o istom objavljena u VFR priručniku ili eAIP-u.

(4) Pisani zahtjev za odvijanje letačkih operacija u vremenu provođenja operacija uz suglasnost operator zrakoplova mora podnijeti u radnom vremenu aero­droma ili najkasnije 24 sata prije planiranih operacija, kako je primjenjivo.

(5) Operator aero­droma obvezan je pisanim putem odgovoriti na svaki zahtjev iz stavka 4. ovoga članka u roku od 12 sati od primitka zahtjeva.

(6) U radnom vremenu aero­droma upravitelj aero­droma mora biti prisutan na aero­dromu. U slučaju nemogućnosti prisutnosti upravitelja aero­droma, operator aero­droma dužan je za konkretno radno vrijeme aero­droma pisanim putem odrediti jednog od imenovanih zamjenika iz članka 9. stavka 1. točke a) ovoga Pravilnika koji preuzima obveze upravitelja aero­droma u tom radnom vremenu.

 

DIO PETI
NADZOR AERODROMA

 

Provedba nadzora

Članak 12.

(1) Operator aero­droma mora Agenciji omogućiti pristup aero­dromu, infrastrukturi, opremi, dokumentima, zapisima i drugim podacima, a u svrhu utvrđivanja kontinuirane usklađenosti s primjenjivim odredbama Zakona o zračnom prometu i posebnih propisa donesenih na temelju tog Zakona koji uređuju područja aero­droma, helidroma, spasilačko-vatrogasne službe na aero­dromu, hitno-medicinske službe na aero­dromu i zrakoplovnih prepreka.

(2) Operator aero­droma obvezan je osigurati prisutnost svog predstavnika tijekom provođenja najavljenog nadzora.

 

Nesukladnosti

Članak 13.

(1) Agencija izdaje nesukladnost razine 1 operatoru aero­droma ako:

a) utvrdi značajno odstupanje od primjenjivih odredbi Zakona o zračnom prometu i propisa donesenih na temelju tog Zakona (iz područja aero­droma), svjedodžbe aero­droma ili odobrenja za uporabu aero­droma, Uvjeta aero­droma i/ili aero­dromskog priručnika, a koje smanjuje ili ozbiljno ugrožava sigurnost

b) operator aero­droma ne omogući provedbu nadzora aero­droma kako je propisano člankom 12. ovoga Pravilnika

c) operator aero­droma krivotvori dokazne dokumente za ishođenje ili održavanje valjanosti svjedodžbe aero­droma ili odobrenja za uporabu aero­droma

d) operator aero­droma zlouporabi ili neodgovarajuće koristi svjedodžbu aero­droma ili odobrenje za uporabu aero­droma

e) operator aero­droma nema rukovoditelja.

(2) U slučaju nesukladnosti razine 1, Agencija prema operatoru aero­droma poduzima trenutne mjere zabrane ili ograničavanja aktivnosti i, ovisno o utjecaju nesukladnosti na sigurnost operacija na aero­dromu, pokreće postupak trajnog ili privremenog oduzimanja, ili ograničenja svjedodžbe aero­droma ili odobrenja za uporabu aero­droma.

(3) Mjere iz stavka 2. ovoga članka ostaju na snazi dok operator aero­droma ne provede zadovoljavajuće korektivne mjere kojima se otklanjaju uvjeti koji značajno smanjuju ili ozbiljno ugrožavaju sigurnost, čime se nesukladnost razine 1 zatvara.

(4) Nakon zatvaranja nesukladnosti razine 1, Agencija izdaje operatoru aero­droma nesukladnost razine 2 ukoliko postoje uvjeti propisani stavkom 5. ovoga članka.

(5) Agencija izdaje nesukladnost razine 2 operatoru aero­droma ako utvrdi odstupanje od primjenjivih odredbi Zakona o zračnom prometu i propisa donesenih na temelju tog Zakona (iz područja aero­droma), svjedodžbe aero­droma ili odobrenja za uporabu aero­droma, Uvjeta aero­droma i/ili aero­dromskog priručnika, a koje može smanjiti ili potencijalno ugroziti sigurnost.

(6) U slučaju izdane nesukladnosti razine 2, operator aero­droma dužan je:

a) izvršiti analizu i utvrditi uzrok nesukladnosti

b) u roku od 2 tjedna od primitka Izvješća s nadzora dostaviti Agenciji prijedlog plana korektivnih mjera u kojem će za svaku nesukladnost navesti:

1. utvrđeni uzrok

2. korektivne mjere za otklanjanje

3. korektivne mjere za sprečavanje ponavljanja i

4. rok otklanjanja.

c) Postupiti po planu korektivnih mjera prihvaćenom od Agencije.

(7) Nesukladnost razine 2 postaje nesukladnost razine 1 ako operator aero­droma:

a) ne dostavi plan korektivnih mjera u roku propisanom stavkom 6. točkom b) ovoga članka

b) ne dostavi prihvatljivi plan korektivnih mjera u propisanom ili produženom roku od strane Agencije, ili

c) ne postupi po prihvaćenom planu korektivnih mjera u roku

d) ne spriječi ponavljanje nesukladnosti razine 2.

 

DIO ŠESTI
AERODROMSKI PRIRUČNIK

 

Opće odredbe o aero­dromskom priručniku

Članak 14.

(1) Sadržaj aero­dromskog priručnika mora biti usklađen s Dodatkom 1 ovoga Pravilnika.

(2) Aerodromski priručnik mora imati definiran broj izdanja, broj revizije i datum izdanja/revizije.

(3) Svaka izmjena aero­dromskog priručnika mora biti evidentirana novim brojem revizije i/ili izdanja.

(4) Aerodromski priručnik i sva njegova naknadna izdanja/revizije moraju biti prihvaćena od strane Agencije.

(5) Operator aero­droma mora osigurati da svi subjekti uključeni u aero­dromske aktivnosti imaju jednostavan pristup dijelovima aero­dromskog priručnika koji su relevantni za njihove obveze i odgovornosti.

 

DIO SEDMI
PODACI I KARTE KOJI SE OBJAVLJUJU PUTEM PRODUKATA ZRAKOPLOVNOG INFORMIRANJA ZA KOJE JE OPERATOR AERODROMA ORIGINATOR

 

Podaci koji se objavljuju u VFR priručniku ili eAIP-u za koje je operator aero­droma originator

Članak 15.

(1) Podaci o aero­dromu za koje je operator aero­droma originator i koje je obavezan poslati pružatelju usluge zrakoplovnog informiranja najkasnije 15 radnih dana prije odgovarajućeg AIRAC datuma na objavu u VFR priručniku, moraju biti u skladu s Dodatkom 2 ovoga Pravilnika.

(2) Podaci o aero­dromu za koje je operator aero­droma originator i koji se objavljuju u eAIP-u, moraju biti usklađeni sa zahtjevima Provedbene uredbe Komisije (EU) 2017/373 o utvrđivanju zajedničkih zahtjeva za pružatelje usluga upravljanja zračnim prometom/pružatelje usluga u zračnoj plovidbi i drugih mrežnih funkcija za upravljanje zračnim prometom i za njihov nadzor (SL L 62, 08/03/2017), kako je posljednji put izmijenjena.

(3) Utvrđene načine, postupke i druge uvjete za sigurno uzlijetanje i slijetanje zrakoplova, koji su usklađeni s točkama AD 2.22, AD 2.24, AD 3.21, AD 3.23 Dodatka 2 ovoga Pravilnika, Agencija mora prihvatiti prije nego ih operator aero­droma pošalje na objavu.

 

Karte koje se objavljuju u VFR priručniku ili eAIP-u za koje je operator aero­droma originator

Članak 16.

(1) Operator aero­droma obvezan je izraditi i poslati na objavu u VFR priručniku:

a) kartu aero­droma/helidroma sukladno članku 17. ovoga Pravilnika i

b) kartu za vizualne operacije na aero­dromu/helidromu, sukladno posebnom propisu za oblikovanje i utvrđivanje načina, postupaka i drugih uvjeta za sigurno uzlijetanje i slijetanje zrakoplova, nakon prihvaćanja od strane Agencije.

(2) Operator aero­droma obvezan je izraditi i poslati na objavu u eAIP karte propisane Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2017/373 o utvrđivanju zajedničkih zahtjeva za pružatelje usluga upravljanja zračnim prometom/pružatelje usluga u zračnoj plovidbi i drugih mrežnih funkcija za upravljanje zračnim prometom i za njihov nadzor (SL L 62, 08/03/2017), kako je posljednji put izmijenjena.

 

Karta aero­droma/helidroma

Članak 17.

(1) Karta aero­droma/helidroma mora se izraditi:

a) na način da korisnicima pruža informacije koje olakšavaju kretanje zrakoplova od pozicija za parkiranje do uzletno-sletne staze i obratno

b) na način da se svi podaci, s metapodacima, koji se prikazuju na karti temelje na geodetskoj izmjeri izrađenoj od ovlaštenog inženjera geodezije

c) na način da je za sve podatke provedena kontrola kvalitete u smislu točnosti, razlučivosti i cjelovitosti

d) u odgovarajućoj projekciji, uz prikaz pojednostavljenih topografskih podataka

e) na način da su podaci na karti prikazani u propisanom položajnom i visinskom referentnom sustavu

f) u mjerilu 1:10 000 do 1:20 000, prilagođena formatu papira A5, iznimno A4 (vertikalno ili horizontalno)

g) na način da se primjenjuju:

1. kratice izvedene iz engleskog jezika sukladno ICAO Dokumentu 8400 Kratice i kodovi

2. simboli propisani Prilogom 2. ICAO Aneksa 4 – Aeronautičke karte i točkom GEN 2.3 eAIP-a

3. boje propisane Prilogom 3. ICAO Aneksa 4 – Aeronautičke karte.

(2) Karta aero­droma/helidroma mora sadržavati zaglavlje i margine sukladno uputi pružatelja usluga u zračnoj plovidbi.

(3) Karta aero­droma/helidroma mora biti izrađena sukladno Dodatku 3 ovoga Pravilnika.

 

NOTAM

 

Članak 18.

(1) Operator aero­droma obvezan je poslati zahtjev za objavu NOTAM-a kad je potrebno pružiti informacije o:

a) uspostavljanju ili zatvaranju aero­droma ili uzletno-sletnih staza ili značajnim promjenama u njihovom radu

b) uspostavljanju ili povlačenju pružanja aero­dromskih usluga ili značajnim promjenama u njihovom pružanju

c) uspostavljanju, povlačenju ili značajnim promjenama u pružanju radionavigacijskih usluga i usluga komunikacije zrak-zemlja (koje se ne odnose na pružanje ATC usluga) za koje je odgovoran operator aero­droma

d) nedostupnosti rezervnih i sekundarnih sustava s izravnim operativnim učinkom

e) uspostavljanju, povlačenju ili značajnim promjenama vizualnih sredstava

f) prekidu rada ili vraćanju u upotrebu velikih sastavnica aero­dromskih sustava osvjetljenja

g) uspostavljanju, povlačenju ili značajnim promjenama postupaka za usluge u zračnoj plovidbi za koje je odgovoran operator aero­droma

h) pojavi ili uklanjanju većih kvarova ili zapreka na manevarskoj površini

i) promjenama i ograničenju dostupnosti goriva, ulja i kisika

j) uspostavljanju, povlačenju ili vraćanju u upotrebu farova opasnosti koji označavaju prepreke za zračnu plovidbu

k) planiranim laserskim emisijama, laserskim prikazima i svjetlima za pretraživanje u okolici aero­droma ako bi zbog toga sposobnost pilota za gledanje noću mogla biti smanjena

l) postavljanju, uklanjanju ili promjenama prepreka u zračnoj plovidbi u područjima uzlijetanja/penjanja, neuspjelog prilaženja i prilaženja te na osnovnoj stazi uzletno-sletne staze

m) promjeni kategorije spremnosti za spašavanje i gašenje požara na aero­dromu

n) prisutnosti, uklanjanju ili značajnim promjenama opasnih uvjeta zbog snijega, bljuzgavice, leda, radioaktivnih tvari, otrovnih kemikalija, taloga vulkanskog pepela ili vode na operativnoj površini

o) skliskoj i mokroj uzletno-sletnoj stazi ili njezinom dijelu

p) nedostupnosti uzletno-sletne staze zbog radova na njezinu označavanju; ili informacije o vremenu koje je potrebno da bi se ta uzletno-sletna staza stavila na raspolaganje, ako se oprema koja se koristi za takve radove može ukloniti, ako je to neophodno

q) postojanju opasnosti koje utječu na zračnu plovidbu, uključujući prisutnost divljih životinja, prepreka, natpisa i važne događaje.

(2) Operator aero­droma obvezan je osigurati:

a) da se zahtjev za objavu NOTAM-a kreira dovoljno rano kako bi se obuhvaćenim stranama omogućilo da poduzmu potrebne radnje, osim u slučaju neupotrebljivosti, ispuštanja radioaktivnih tvari, otrovnih kemikalija i drugih događaja koji se ne mogu predvidjeti

b) da se u NOTAM-u kojim se objavljuje neupotrebljivost povezane infrastrukture, usluga i navigacijskih sredstava na aero­dromu navodi procjena trajanja razdoblja neupotrebljivosti ili predviđeno vrijeme ponovne uspostave usluge.

(3) NOTAM se ne objavljuje za sljedeće informacije:

a) rutinsko održavanje stajanki i staza za vožnju koje ne utječe na sigurno kretanje zrakoplova

b) djelomični kvar na osvjetljenju aero­droma kada takav kvar ne utječe izravno na operacije zrakoplova

c) nedostatak usluga navođenja zrakoplova na stajanci, zatvaranje, ograničenje i kontrola cestovnog prometa koje ne utječu na sigurno kretanje zrakoplova

d) neupotrebljivost znakova za lokaciju, odredište ili drugih znakova upućivanja na aero­dromskoj operativnoj površini koji ne utječu na sigurno kretanje zrakoplova

e) aktivnosti osposobljavanja koje obavljaju zemaljske jedinice

f) nedostupnost rezervnih i sekundarnih sustava ako nemaju operativni učinak

g) ograničenja u pogledu infrastrukture zračne luke ili općih usluga, bez operativnog učinka

h) nacionalni propisi koji ne utječu na opće zrakoplovstvo

i) najave ili upozorenja o mogućim/potencijalnim ograničenjima, bez operativnog učinka

j) opći podsjetnici na već objavljene informacije

k) dostupnost opreme za zemaljske jedinice, bez informacija o operativnom učinku na korisnike infrastrukture

l) zatvaranje dijelova operativne površine u vezi s lokalno koordiniranim planiranim radovima u trajanju kraćem od jednog sata

m) obustava rada aero­droma, promjene ili nedostupnost u njegovu radu izvan radnog vremena aero­droma; i

n) druge neoperativne informacije slične privremene prirode.

 

DIO OSMI
PROGRAM ZAŠTITE ZRAČNOG PROMETA

 

Aerodromski program zaštite zračnog prometa

Članak 19.

(1) Operator aero­droma odgovoran je za primjenu mjera zaštite propisanih u programu zaštite zračnog prometa odobrenim od Agencije.

(2) Operator aero­droma mora organizacijski definirati i u praksi u cijelosti primijeniti program zaštite zračnog prometa.

(3) Izgled i sadržaj aero­dromskog programa zaštite zračnog prometa definiran je Nacionalnim programom zaštite civilnog zračnog prometa.

 

DIO DEVETI

 

Dodaci

Članak 20.

(1) Dodaci 1, 2 i 3 tiskani su uz ovaj Pravilnik i čine njegov sastavni dio.

(2) Dodatke iz stavka 1. ovoga članka čine:

a) Dodatak 1 Aerodromski priručnik

b) Dodatak 2 Podaci o aero­dromu/helidromu koji se objavljuju u VFR priručniku Republike Hrvatske

c) Dodatak 3 Karta aero­droma/helidroma.

 

Prijelazne i završne odredbe

Članak 21.

(1) Operatori aero­droma koji su do dana stupanja na snagu ovoga Pravilnika posjedovali važeću svjedodžbu ili odobrenje za uporabu aero­droma, izdanu u skladu s Pravilnikom o izdavanju svjedodžbe aero­droma i odobrenja za uporabu aero­droma (»Narodne novine«, broj 14/16), dužni su uskladiti se s primjenjivim odredbama ovoga Pravilnika prije odobrenja ili prihvaćanja prve sljedeće promjene, ili u roku od tri godine od dana stupanja na snagu ovoga Pravilnika, ovisno o tome što nastupi prije.

(2) Danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o izdavanju svjedodžbe aero­droma i odobrenja za uporabu aero­droma (»Narodne novine«, broj 14/16).

(3) Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 011-02/25-02/48
Urbroj: 530-07-1-1-25-2
Zagreb, 6. listopada 2025.

Ministar
Oleg Butković, v. r.

DODATAK 1

 

SADRŽAJ AERO­DROMSKOG PRIRUČNIKA

1. Izjava rukovoditelja kojom potvrđuje da je:

1.1. aero­dromski priručnik usklađen s primjenjivim propisima i

1.2. upoznat sa sadržajem aero­dromskog priručnika, kao i svojim obvezama i odgovornostima.

2. Sustav upravljanja koji uključuje:

2.1. organizacijsku strukturu s prikazom linija odgovornosti, uključujući imena, obveze i odgovornosti rukovoditelja i imenovanih osoba

2.2. opis sustava upravljanja sigurnošću:

2.2.1. Politika i ciljevi sigurnosti, potpisani od rukovoditelja

2.2.2. Upravljanje rizicima

2.2.2.1. Prepoznavanje opasnosti

2.2.2.2. Procjena rizika i mjere ublažavanja

2.2.2.3. Implementacija mjera za ublažavanje rizika i praćenje učinkovitosti istih

2.2.3. Upravljanje promjenama

2.2.3.1. Procedure i rokovi za promjene koje zahtijevaju prethodno odobrenje

2.2.3.2. Procedure i rokovi za promjene koje ne zahtijevaju prethodno odobrenje

2.2.4. Izvješćivanje o događajima

2.2.5. Promocija sigurnosti

2.2.6. Zapisi o aktivnostima vezanim za sustav upravljanja sigurnošću

3. Zahtjevi za osposobljavanje imenovanih osoba i/ili za osoblje koje obavlja poslove od značaja za sigurnost zračnog prometa na aero­dromu

3.1. Popis primjenjivih poslova na predmetnom aero­dromu

3.2. Opis područja, način provođenja i zapisi s osposobljavanja imenovanih osoba i/ili osoblja koje obavlja poslove od značaja za sigurnost zračnog prometa na aero­dromu

4. Uvjeti za uporabu aero­droma

4.1. Radno vrijeme aero­droma

4.1.1. Vrijeme otvorenosti

4.1.2. Vrijeme provođenja operacija uz suglasnost

4.2. Procedura za ishođenje suglasnosti za provođenje letačkih operacija u vrijeme provođenja operacija uz suglasnost

4.3. Interna procedura koja prethodi aktiviranju i deaktiviranju trajnih i/ili privremenih (ad hoc) struktura

4.4. Slanje podataka na objavu u VFR priručnik ili eAIP, te u NOTAM

5. Karta aero­droma u skladu s člankom 17. ovoga Pravilnika

6. Opis odstupanja infrastrukture aero­droma, posebnih uvjeta i operativnih ograničenja u skladu s posebnim propisom za aero­drome

7. Opis operacija koje se mogu provoditi na aero­dromu, sukladno Uvjetima aero­droma

8. Primjenjive površine ograničenja prepreka aero­droma i njihov opis

9. Operativne procedure aero­droma:

9.1. Pristup operativnoj površini (Safety and Security)

9.2. Postupci spasilačko-vatrogasne zaštite na aero­dromu

9.3. Plan postupanja u slučaju izvanrednog događaja na aero­dromu sukladno posebnom propisu o aero­dromima

9.4. Propisani postupci za slučaj izvanrednog događaja na aero­dromu (SOPI), za aero­drome sa svjedodžbom, sukladno posebnom propisu o aero­dromima

9.5. Postupci kontrole i održavanja operativne površine i površina s ograničenjem prepreka

9.6. Postupci kontrole i održavanja opreme, označivača, oznaka i znakova

9.7. Postupci kontrole i održavanja sustava prilaznih svjetala i sustava rasvjete operativne površine na aero­dromu

9.8. Sigurnosni postupci tijekom izvođenja radova na i oko operativne površine

9.9. Upravljanje postupcima i sigurnošću na stajanci

9.10. Program kontrole stranih predmeta (FOD Program) na aero­dromima sa Svjedodžbom aero­droma

9.11. Postupci za kretanje vozila na i oko operativne površine

9.12. Postupci zaštite zrakoplova od ptica i drugih životinja na području aero­droma te popis odgovarajuće opreme

9.13. Načini uklanjanja onesposobljenog zrakoplova s operativne površine te popis odgovarajuće opreme

9.14. Postupci za zaštitu radara i drugih navigacijskih uređaja na aero­dromu.

DODATAK 2

 

PODACI O AERO­DROMU/HELIDROMU KOJI SE OBJAVLJUJU U VFR PRIRUČNIKU
REPUBLIKE HRVATSKE

Napomene:

– ako stavke ili podaci nisu primjenjivi, upisati NIL

– oznaka **** predstavlja četveroslovni ICAO kod aero­droma

– u točkama za koje je originator pružatelj usluga u zračnoj plovidbi, to je posebno naznačeno. Za sve ostale točke originator je operator aero­droma.

A. AERODROMI (isključujući helidrome)

**** AD 2.1 OZNAKA LOKACIJE I IME AERODROMA

Navodi se ICAO indikator lokacije dodijeljen aero­dromu i naziv aero­droma.

Napomena: za ICAO indikator (originator je pružatelj usluga u zračnoj plovidbi)

**** AD 2.2 ZEMLJOPISNI I ADMINISTRATIVNI PODACI O AERODROMU

1. ARP koordinate i lokacija

2. Smjer i udaljenost od grada

3. Nadmorska visina / referentna temperatura

4. Geoidna undulacija na aero­dromu ELEV PSN

5. MAG VAR (datum informacije) / godišnja promjena

6. Operator AD, adresa, telefon, telefaks, AFS, e-adresa, adresa internetske stranice

7. Dozvoljene vrste prometa (IFR/VFR)

8. Napomene

**** AD 2.3 RADNA VREMENA

1. Operator aero­droma

2. Carinska kontrola i kontrola putovnica

3. Zdravstvo i sanitetske mjere

4. AIS ured za informiranje (originator je pružatelj usluga u zračnoj plovidbi)

5. ATS prijavni ured (ARO) (originator je pružatelj usluga u zračnoj plovidbi)

6. MET ured za informiranje (originator je pružatelj usluga u zračnoj plovidbi)

7. ATS (originator je pružatelj usluga u zračnoj plovidbi)

8. Opskrba gorivom

9. Prihvat i otprema

10. Osiguranje

11. Odleđivanje

12. Napomene

**** AD 2.4 ZEMALJSKE USLUGE I INFRASTRUKTURA

1. Infrastruktura za rukovanje teretom

2. Vrste goriva i ulja

3. Infrastruktura i kapacitet za opskrbu gorivom

4. Infrastruktura za odleđivanje

5. Hangarski prostor za zrakoplove u posjeti

6. Oprema za popravak zrakoplova u posjeti

7. Napomene

**** AD 2.5 INFRASTRUKTURA ZA PUTNIKE

1. Hoteli

2. Restorani

3. Mogućnost prijevoza

4. Medicinska infrastruktura

5. Banka i pošta

6. Turistički ured

7. Napomene

**** AD 2.6 USLUGE SPAŠAVANJA I GAŠENJA POŽARA

1. AD vatrogasna kategorija

2. Oprema za spašavanje

3. Mogućnost uklanjanja onesposobljenog zrakoplova

4. Napomene

**** AD 2.7 PROCJENA I IZVJEŠĆIVANJE O STANJU POVRŠINE UZLETNO-SLETNE STAZE (USS) I PLAN POSTUPANJA U SLUČAJU SNIJEGA

1. Vrste opreme za čišćenje

2. Prioriteti čišćenja

3. Upotreba materijala za obradu operativnih površina

4. Posebno pripremljene zimske USS

5. Napomene

**** AD 2.8 PODACI O STAJANKAMA, STAZAMA ZA VOŽNJU I LOKACIJAMA PROVJERE

1. Oznaka, površina stajanke i nosivost

2. Oznaka, širina, vrsta površine i nosivost staze za vožnju

3. Položaj ACL-a i nadmorska visina

4. Lokacija VOR kontrolnih točaka

5. Pozicija INS kontrolnih točaka

6. Napomene

Ako su mjesta/položaji provjere prikazani na karti aero­droma, ovdje se mora dati napomena o tome.

**** AD 2.9 SUSTAV I OZNAKE ZA VOĐENJE I NADZOR POVRŠINSKOG KRETANJA

1. Upotreba znakova za oznaku parkirališnog mjesta zrakoplova, linije navođenja na stazi za vožnju i vizualni sustav za vođenje pri pristajanju/parkiranju na parkirališnim mjestima zrakoplova

2. Oznake RWY-a, TWY-a i LGT

3. Zaustavne prečke

4. Napomene

**** AD 2.10 AERODROMSKE PREPREKE

1. prepreke u Području 2 (unutar granice aero­droma)

2. prepreke u Području 3 i

3. druge prepreke ocijenjene kao opasne za zračnu plovidbu.

Prepreke se upisuju na sljedeći način:

a) identifikaciju ili označavanje prepreka

b) vrsta prepreke

c) položaj prepreke, predstavljen geografskim koordinatama u stupnjevima, minutama, sekundama i desetinkama sekunde

d) nadmorska i visina prepreke u odnosu na aero­drom, do najbližeg metra ili stope

e) način označavanja prepreka, te vrsta i boja svjetla za prepreke (ako postoje) i

f) Indikacija »NIL«, ako je prikladno.

**** AD 2.11 PRUŽENE METEOROLOŠKE INFORMACIJE (originator je pružatelj usluga u zračnoj plovidbi)

**** AD 2.12 FIZIČKE KARAKTERISTIKE UZLETNO-SLETNE STAZE (USS)

1. Oznake RWY-a

2. Stvarni smjer USS

3. Dimenzije USS-a (m)

4. Nosivost i površina RWY-a i SWY-a

5. Geografske koordinate u stupnjevima, minutama, sekundama i stotinkama sekunde za svaki prag i kraj USS i, prema potrebi, geoidnu undulaciju:

– pragova USS nepreciznog prilaza do najbližeg metra ili stope i

– pragova USS za precizni prilaz do najbliže desetinke metra ili desetinke stope

6. Nadmorska visina:

– pragova USS nepreciznog prilaza do najbližeg metra ili stope i

– pragova USS i najviše visine zone dodira USS za precizni prilaz do najbliže desetinke metra ili desetinke stope

7. Nagib USS i zaustavne staze

8. Dimenzije zaustavne staze (m)

9. Dimenzije čistine (m)

10. Dimenzije osnovne staze (m)

11. RESA dimenzije (m)

12. Lokacija i opis sustava zaustavljanja (Arresting system)

13. Postojanje zona bez prepreka (OFZ)

14. Napomene

**** AD 2.13 OBJAVLJENE UDALJENOSTI

1. Oznaka RWY-a

2. TORA (m)

3. TODA (m)

4. ASDA (m)

5. LDA (m)

6. Napomene

**** AD 2.14 PRILAZNA SVJETLA I OSVJETLJENJE UZLETNO-SLETNE STAZE (USS)

1. Oznake USS

2. Vrsta, duljina i intenzitet sustava prilaznih svjetala

3. Boja svjetala praga i WBAR

4. Tip sustava vizualnog prilaza (VASIS)

5. Duljina svjetala zone dodira USS

6. Duljina, razmak, boja i intenzitet svjetala središnje linije USS

7. Duljina, razmak, boja i intenzitet rubnih svjetala USS

8. Boja svjetala kraja USS i WBAR

9. Duljina i boja svjetala zaustavne staze

10. Napomene

**** AD 2.15 OSTALO OSVJETLJENJE, SEKUNDARNO NAPAJANJE ELEKTRIČNOM ENERGIJOM

1. Lokacija, karakteristike i vrijeme rada aero­dromskog/identifikacijskog fara (ako postoji)

2. Lokacija i osvjetljenje (ako postoji) anemometra/pokazivača smjera slijetanja (originator je pružatelj usluga u zračnoj plovidbi)

3. Osvjetljenje ruba i središnje linije staze za voženje

4. Sekundarni izvor električne energije/vrijeme prebacivanja

5. Napomene

**** AD 2.16 PROSTOR ZA SLIJETANJE HELIKOPTERA

1. Koordinate TLOF ili THR od FATO, geoidna undulacija

– za neprecizne prilaze, do najbližeg metra ili stope i

– za precizne prilaze, do najbliže desetinke metra ili desetinke stope

2. Nadmorska visina područja TLOF i/ili FATO:

– za neprecizne prilaze, do najbližeg metra ili stope i

– za precizne prilaze, do najbliže desetinke metra ili desetinke stope

3. Dimenzije područja TLOF i FATO na najbliži metar ili stopu, vrsta površine, nosivost i oznake

4. Stvarni i magnetski smjer za FATO

5. Raspoložive objavljene udaljenosti

6. Prilazna i FATO rasvjeta

7. Napomene

**** AD 2.17 ZRAČNI PROSTOR U NADLEŽNOSTI ATS-A (originator je pružatelj usluga u zračnoj plovidbi)

**** AD 2.18 KOMUNIKACIJSKA OPREMA ZA PRUŽANJE ATS-A (originator je pružatelj usluga u zračnoj plovidbi)

**** AD 2.19 UREĐAJI ZA RADIONAVIGACIJU I SLIJETANJE (originator je pružatelj usluga u zračnoj plovidbi)

**** AD 2.20 LOKALNI AERODROMSKI PROPISI

1. Meteorološki minimumi

2. Operacije na zemlji

– pokretanje motora

– voženje od prostora za pokretanje motora do USS

– voženje nakon slijetanja

– kretanje aviona koji sudjeluju u operacijama vuče jedrilica

3. Prostor za uzlijetanje i slijetanje parajedrilica, ovjesnih jedrilica, padobrana s pogonom, balona itd.

4. Prostor za modelare ili operatore sustava bespilotnih zrakoplova

5. Prostor i procedura za ukrcaj i iskrcaj putnika

6. Prostor i procedura za ukrcaj padobranaca

7. Doskočišta/e za padobrance, kretanje padobranaca nakon doskoka

8. Jedriličarski start

9. Prostor za odbacivanje vučnog užeta ili reklame

10. Prostor za održavanje zrakoplova

11. Kretanje vozila po manevarskim površinama (startno vozilo, vozilo za vuču, vitlo, vozilo za razvlačenje užeta – sajli za vitlo itd.)

12. Organizacija letenja

– u radnom vremenu operatora aero­droma: vrijeme otvorenosti i/ili vrijeme provođenja operacija uz suglasnost

– koordinacija zapovjednika zrakoplova koji provode operacije i/ili rukovoditelja aktivnosti (piloti aviona, piloti jedrilica, piloti sportsko-rekreativnih zrakoplova, padobranci, modelari itd.) u slučajevima kada se različite aktivnosti odvijaju istovremeno

– letenje zrakoplova bez radioveze

13. Ograničenja

14. Napomene

Napomena: za postupke u nadležnosti aero­dromske kontrole zračne plovidbe – originator je pružatelj usluga u zračnoj plovidbi

**** AD 2.21 POSTUPCI ZA SMANJENJE BUKE

Detaljan opis postupaka za smanjenje buke uspostavljenih na aero­dromu.

**** AD 2.22 LETAČKI POSTUPCI

1. Radiokomunikacijski postupci

2. Podešavanje visinomjera

3. Operacije uzlijetanja i slijetanja

4. Korištenje zračnog prostora:

– interna procedura koja prethodi aktiviranju i deaktiviranju trajnih i/ili privremenih (ad hoc) struktura

– provođenje letačkih operacija unutar zone aero­dromskog prometa (ATZ) i/ili kontrolirane zone (CTR)

– provođenje letačkih operacija modelara ili operatora sustava bespilotnih zrakoplova

– provođenje letačkih operacija zrakoplovima unutar aktiviranih trajnih i/ili privremenih (ad hoc) struktura, a koje zahtijevaju operacije uzlijetanja i/ili slijetanja na aero­drom.

5. Letenje po prometnom (školskom) krugu

6. Letenje u radnim zonama, trajnim ili privremenim (ad hoc) strukturama, uključujući procedure odlazaka i povrataka:

– pilotažne zone

– zone padobranskih aktivnosti

– zone za modelare ili operatore sustava bespilotnih zrakoplova

– procedure odlaska i povratka iz radnih zona, trajnih ili privremenih (ad hoc) struktura

7. Procedura za odbacivanje vučnog užeta ili reklame

8. Procedura simulacije prisilnog slijetanja

9. Operacije odlazaka i dolazaka na aero­drom

10. Napomene

**** AD 2.23 DODATNE INFORMACIJE

2.23.1 Divlje životinje

2.23.2 Naknade

**** AD 2.24 ZRAKOPLOVNE KARTE AERODROMA

1. Karta aero­droma

2. Karta za vizualne operacije na aero­dromu

**** AD 2.25 PRODIRANJE U POVRŠINU VIZUALNOG SEGMENTA (VSS)

B. HELIDROMI

Napomena: oznaka **** predstavlja četveroslovni ICAO kod helidroma

**** AD 3.1 OZNAKA LOKACIJE I IME HELIDROMA

Navodi se ICAO indikator lokacije dodijeljen helidromu i naziv helidroma.

Napomena: za ICAO indikator (originator je pružatelj usluga u zračnoj plovidbi)

**** AD 3.2 ZEMLJOPISNI I ADMINISTRATIVNI PODACI O HELIDROMU

1. HRP koordinate i lokacija

2. Smjer i udaljenost od grada

3. Nadmorska visina/Referentna temperatura

4. Geoidna undulacija na helidromu ELEV PSN

5. MAG VAR (datum informacije) / Godišnja promjena

6. Operator AD, adresa, telefon, telefaks, AFS, e-adresa, adresa internetske stranice

7. Dozvoljene vrste prometa (IFR/VFR)

8. Napomene

**** AD 3.3 RADNA VREMENA

1. Operator helidroma

2. Carinska i imigracijske službe

3. Zdravstvene i sanitarne službe

4. AIS ured za informiranje (originator je pružatelj usluga u zračnoj plovidbi)

5. ATS ured za izvješćivanje (ARO) (originator je pružatelj usluga u zračnoj plovidbi)

6. MET ured za informiranje (originator je pružatelj usluga u zračnoj plovidbi)

7. ATS (originator je pružatelj usluga u zračnoj plovidbi)

8. Opskrba gorivom

9. Zemaljske usluge

10. Osiguranje

11. Odleđivanje

12. Napomene

**** AD 3.4 ZEMALJSKE USLUGE I INFRASTRUKTURA

1. Infrastruktura za rukovanje teretom

2. Vrste goriva i ulja

3. Infrastruktura i kapacitet za opskrbu gorivom

4. Infrastruktura za odleđivanje

5. Hangarski prostor za gostujuće helikoptere

6. Infrastruktura za popravak gostujućih helikoptera

7. Napomene

**** AD 3.5 INFRASTRUKTURA ZA PUTNIKE

1. Hoteli

2. Restorani

3. Mogućnost prijevoza

4. Medicinska infrastruktura

5. Banka i pošta

6. Turistički ured

7. Napomene

**** AD 3.6 USLUGE SPAŠAVANJA I GAŠENJA POŽARA

1. Vatrogasna kategorija helidroma

2. Oprema za spašavanje

3. Mogućnost za uklanjanje onesposobljenog helikoptera

4. Napomene

**** AD 3.7 SEZONSKA DOSTUPNOST – ČIŠĆENJE

1. Vrste opreme za čišćenje

2. Prioriteti čišćenja

3. Napomene

**** AD 3.8 PODACI O STAJANKAMA, STAZAMA ZA VOŽNJU I LOKACIJAMA PROVJERE

1. Oznaka, površina i čvrstoća stajanki, parkirališnih mjesta helikoptera

2. Oznaka, širina i vrsta površine staza za vožnju helikoptera na zemlji

3. Širina i oznaka staze za vožnju/premještanje helikoptera u letu i zračnog tranzitnog puta

4. ACL-a i nadmorska visina

5. Lokacija VOR kontrolnih točaka

6. Pozicija INS kontrolnih točaka

7. Napomene

**** AD 3.9 OZNAKE I OZNAČIVAČI

1. Oznake područja završnog prilaza i uzlijetanja

2. Oznake staze za vožnju, markeri staze za vožnju u letu i markeri zračnog tranzitnog puta

3. Napomene

**** AD 3.10 HELIDROMSKE PREPREKE

1. Identifikacija ili oznaka prepreke

2. Vrsta prepreke

3. Položaj prepreke, predstavljen geografskim koordinatama u stupnjevima, minutama, sekundama i desetinkama sekunde

4. Nadmorska i visina prepreke u odnosu na helidrom (MSL/AGL)

5. Način označavanja prepreka, te vrsta i boja svjetla za prepreke

6. Napomena

**** AD 3.11 PRUŽENE METEOROLOŠKE INFORMACIJE (originator je pružatelj usluga u zračnoj plovidbi)

**** AD 3.12 PODACI O HELIDROMU

1. Vrsta helidroma

2. TLOF dimenzije

3. Stvarni smjer FATO-a

4. Dimenzije FATO-a i vrsta površine

5. Vrsta površine i nosivost TLOF-a

6. Geografske koordinate geometrijskog centra TLOF-a ili svakog praga FATO-a, GUND

7. Nagib i nadmorska visina TLOF-a ili FATO-a

8. Dimenzije sigurnosne površine

9. Dimenzije helikopterske čistine

10. Postojanje zone bez prepreka

11. Napomene

**** AD 3.13 OBJAVLJENE DULJINE

1. Oznaka FATO-a

2. TODAH (m)

3. RTODAH (m)

4. LDAH (m)

5. Napomene

**** AD 3.14 PRILAZNA SVJETLA I SVJETLA FATO-a

1. Vrsta, duljina i intenzitet sustava prilaznih svjetala

2. Tip sustava vizualnog prilaza (VASIS)

3. Karakteristike i lokacija FATO svjetala

4. Karakteristike i lokacija svjetala ciljne točke

5. Karakteristike i lokacija TLOF svjetala

6. Napomene

**** AD 3.15 OSTALO OSVJETLJENJE, SEKUNDARNO NAPAJANJE ELEKTRIČNOM ENERGIJOM

1. Lokacija, karakteristike i vrijeme rada helidromskog fara

2. Lokacija i osvjetljenje pokazivača smjera vjetra (WDI)

3. Svjetla ruba i središnje crte staze za vožnju

4. Sekundarno napajanje energijom, uključujući vrijeme prebacivanja

5. Napomene

**** AD 3.16 ZRAČNI PROSTOR U NADLEŽNOSTI ATS-A (originator je pružatelj usluga u zračnoj plovidbi)

**** AD 3.17 KOMUNIKACIJSKA OPREMA ZA PRUŽANJE ATS-A (originator je pružatelj usluga u zračnoj plovidbi)

**** AD 3.18 UREĐAJI ZA RADIONAVIGACIJU I SLIJETANJE (originator je pružatelj usluga u zračnoj plovidbi)

**** AD 3.19 LOKALNI PROPISI HELIDROMA

1. Meteorološki minimumi

2. Operacije na zemlji

– pokretanje motora i rotora

– voženje (ground taxi) i/ili premještanje (air taxi) sa stajanke/TLOF do FATO (kada je primjenjivo) i obratno

3. Prostor i procedura za ukrcaj i iskrcaj putnika

4. Kretanje vozila po manevarskim površinama

5. Organizacija letenja

– u radnom vremenu operatora aero­droma: vrijeme otvorenosti i/ili vrijeme provođenja operacija uz suglasnost

6. Ograničenja

7. Napomene

**** AD 3.20 POSTUPCI ZA SMANJENJE BUKE

**** AD 3.21 LETAČKI POSTUPCI

1. Radiokomunikacijski postupci

2. Podešavanje visinomjera

3. Operacije uzlijetanja i slijetanja

4. Korištenje zračnog prostora:

– interna procedura koja prethodi aktiviranju i deaktiviranju trajnih i/ili privremenih (ad hoc) struktura

– provođenje letačkih operacija unutar zone aero­dromskog prometa (ATZ) i/ili kontrolirane zone (CTR)

– provođenje letačkih operacija unutar aktiviranih trajnih i/ili privremenih (ad hoc) struktura, a koje zahtijevaju operacije uzlijetanja i/ili slijetanja na helidrom

5. Letenje po prometnom (školskom) krugu

6. Letenje u radnim zonama, trajnim ili privremenim (ad hoc) strukturama, uključujući procedure odlazaka i povrataka:

7. Procedura simulacije prisilnog slijetanja

8. Operacije odlazaka i dolazaka na helidrom

9. Napomene

**** AD 3.22 DODATNE INFORMACIJE

3.22.1 Divlje životinje

3.22.2 Naknade

**** AD 3.23 ZRAKOPLOVNE KARTE HELIDROMA

1. Karta helidroma

2. Karta za vizualne operacije na helidromu

DODATAK 3

 

KARTA AERO­DROMA/HELIDROMA

Izrađuje se prema standardima i preporučenoj praksi ICAO Aneksa 4 Aeronautičke karte.

1. Na karti aero­droma moraju se prikazati, kako je primjenjivo:

a) simbol za geografski sjever, magnetska deklinacija na stupanj uz oznaku godine na koju se odnosi i godišnju promjenu magnetske deklinacije na 1/10 stupnja

b) grafičko mjerilo karte

c) aero­drom i granice aero­droma

d) zgrade s opisom i servisne površine za zrakoplove na aero­dromu, ograda (simbolom za tip ograde)

e) vjetrulja (WDI osvijetljen ili neosvijetljen), simbolom zelene boje

f) anemometri, ceilometri i MET stanica (simboli zelenom bojom)

g) pozicija i simbol RVR, LDI – ako postoje na aero­dromu

h) GP, LOC, MM, OM i druga NAV i SUR sredstva na aero­dromu prikazana odgovarajućim simbolom

i) sva ograničenja za tipove zrakoplova – opisno

j) sve uzletno-sletne staze (USS) (uključujući one koje su u gradnji) i njihova:

– duljina, širina (zaokruženo na najbliži metar)

– magnetski smjer staze zaokružen na najbliži stupanj

– tip površine (asfalt, trava ili beton)

– horizontalne oznake

– svjetla operativne površine: prilazna, rubna s oznakom dimenzija razmaka svjetala, svjetla središnje crte, svjetla praga, PAPI svjetla (prikaz, nagib i MEHT u stopama)

– pomaknuti pragovi

– staze za zaustavljanje

– osnovna staza

– čistina

– sigurnosna površina kraja USS-e (RESA)

– WGS-84 koordinate pragova (na 1/100 s), njihova nadmorska visina (na najbližih pola metra zaokruženo na stopu) i geoidna undulacija (zaokruženo na stopu)

– geometrijski centar touchdown i lift-off područja TDZ: ­WGS-84 koordinate i najviša nadmorska visina na najbliži metar ili stopu za USS s preciznim prilazom i geoidna undulacija

k) sve stajanke i njihove:

– dimenzije

– horizontalne oznake

– svjetla, reflektori

– nadmorska visina ACL-a

– tip površine (asfalt, trava ili beton)

l) sve staze za vožnju i njihove:

– dimenzije

– horizontalne oznake

– svjetla ruba i središnje linije TWY-a, središnja linija TWY (WGS-84 koordinate na 1/100 s), vodilice, stop bar svjetla

– tip površine (asfalt, trava ili beton)

m) servisne ceste

n) granice usluge ATC-a

o) HOT SPOT područja

p) ograničenja kretanja zrakoplova po operativnoj površini

q) značajnije prepreke na i u blizini aero­droma

r) tablični prikaz podataka o:

– smjeru USS-e, duljini i širini USS-e, dimenzijama njene osnovne staze, objavljenim duljinama, tipu površine, nosivosti, prema potrebi napomene

– oznaci, tipu površine, nosivosti, širini staza za vožnju

– oznaci, tipu površine, nosivosti stajanke

2. Za helidrome, dodatno uz propisano u točki 1. ovoga Dodatka, mora se naznačiti:

a) tip helidroma

b) TLOF: dimenzije (m), nagib, tip površine, nosivost (t)

c) FATO: tip, geografski i magnetski smjer (stupnjevi), oznaka, dimenzije (m), nagib, tip površine, nosivost (t)

d) helikopterski zračni tranzitni put, ako se primjenjuje

e) sigurnosna površina: duljina, širina i tip površine

f) čistina: duljina i profil

g) prepreke: tip, nadmorska visina vrha (m ili ft), zaokruženo na višu stopu

h) vizualna sredstva za prilaz, oznake i svjetla za FATO i TLOF

i) deklarirane udaljenosti (m).


Dio NN: Službeni
Vrsta dokumenta: Pravilnik
Izdanje: NN 128/2025
Broj dokumenta u izdanju: 1846
Stranica tiskanog izdanja: 21
Donositelj:MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Datum tiskanog izdanja: 10.10.2025.
ELI: /eli/sluzbeni/2025/128/1846

 

Izvor: https://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2025_10_128_1846.html