HRVATSKI SABOR
584
Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim
ODLUKU
O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O JAVNOJ NABAVI
Proglašavam Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o javnoj nabavi, koji je Hrvatski sabor donio na sjednici 30. travnja 2026.
Klasa: 011-02/26-02/36
Urbroj: 71-10-01/1-26-2
Zagreb, 5. svibnja 2026.
Predsjednik
Republike Hrvatske
Zoran Milanović, v. r.
ZAKON
O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA
O JAVNOJ NABAVI
Članak 1.
U Zakonu o javnoj nabavi (»Narodne novine«, br. 120/16. i 114/22.) u članku 3. točka 11. mijenja se i glasi:
»11. natjecatelj je gospodarski subjekt koji je dostavio zahtjev za sudjelovanje ili je pozvan na sudjelovanje u ograničenom postupku, u natjecateljskom postupku uz pregovore, u pregovaračkom postupku s prethodnom objavom i u pregovaračkom postupku bez prethodne objave, u natjecateljskom dijalogu ili partnerstvu za inovacije«.
Točka 13. mijenja se i glasi:
»13. neprihvatljiva ponuda je svaka ponuda čija cijena prelazi procijenjenu vrijednost nabave, odnosno osigurana novčana sredstva naručitelja za nabavu ili ponuda ponuditelja koji ne ispunjava kriterije za kvalitativni odabir gospodarskog subjekta i ponuda ponuditelja za kojeg se utvrdi da je u sukobu interesa sukladno odredbama članka 81. ovoga Zakona«.
U točki 16. iza riječi: »okvirni sporazum je sporazum« dodaju se riječi: »sklopljen u pisanom obliku«.
Članak 2.
U članku 6. stavak 5. briše se.
Članak 3.
U članku 7. stavku 2. točki 2. iza riječi: »se odnose na« dodaju se riječi: »udjele ili«.
Članak 4.
U članku 12. stavku 1. točki 1. podtočki a) riječi: »26.540,00 eura« zamjenjuju se riječima: »50.000,00 eura«.
U podtočki b) riječi: »66.360,00 eura« zamjenjuju se riječima: »100.000,00 eura«.
U točki 2. podtočki a) riječi: »126.080,00 eura« zamjenjuju se riječima: »140.000,00 eura«.
U podtočki b) riječi: »530.880,00 eura« zamjenjuju se riječima: »700.000,00 eura«.
Iza stavka 1. dodaje se novi stavak 2. koji glasi:
»(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, na jednostavnu nabavu primjenjuje se članak 15. ovoga Zakona.«.
Dosadašnji stavci 2. i 3. postaju stavci 3. i 4.
Članak 5.
Članak 15. mijenja se i glasi:
»(1) Jednostavna nabava je nabava do vrijednosti pragova iz članka 12. stavka 1. ovoga Zakona.
(2) Pravila, uvjete i postupke jednostavne nabave naručitelj uređuje općim aktom.
(3) Općim aktom naručitelj je obvezan urediti pravila:
a) o poštivanju načela javne nabave iz članka 4. ovoga Zakona i sprječavanju, prepoznavanju i uklanjanju sukoba interesa sukladno odredbama članaka 75. do 83. ovoga Zakona
b) o osiguranju pravne zaštite gospodarskim subjektima, i to putem prigovora čelniku tijela odnosno odgovornoj osobi naručitelja za nabave čija je procijenjena vrijednost veća od 15.000,00 eura
c) o mogućnosti primjene elektroničkih sredstava komunikacije za nabave čija je procijenjena vrijednost jednaka ili manja od 15.000,00 eura.
(4) Naručitelj je obvezan opći akt iz stavka 2. ovoga članka, kao i njegove izmjene i dopune, objaviti na svojim internetskim stranicama te učiniti dostupnim u Elektroničkom oglasniku javne nabave Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: EOJN RH).
(5) Postupak jednostavne nabave čija je procijenjena vrijednost veća od 15.000,00 eura naručitelj je obvezan provesti putem modula jednostavne nabave u EOJN RH.
(6) Za nabavu robe i usluga čija je procijenjena vrijednost veća od 25.000,00 eura te za nabavu radova čija je procijenjena vrijednost veća od 45.000,00 eura naručitelj je obvezan provesti postupak jednostavne nabave putem javne objave u modulu jednostavne nabave EOJN RH.
(7) Iznimno od stavka 6. ovoga članka, naručitelj nije obvezan provesti postupak jednostavne nabave putem javne objave u modulu jednostavne nabave, već ga provodi sukladno stavku 5. ovoga članka:
a) ako nije podnesena nijedna ponuda ili nijedna valjana ponuda u prethodno provedenom postupku jednostavne nabave, pod uvjetom da početni ugovorni uvjeti nisu bitno izmijenjeni
b) ako zbog objektivnih razloga predmet nabave može izvršiti, isporučiti ili pružiti samo određeni gospodarski subjekt, i to:
1. ako je predmet nabave stvaranje ili stjecanje jedinstvenog umjetničkog djela ili umjetničke izvedbe
2. ako iz tehničkih razloga predmet nabave može isporučiti samo određeni gospodarski subjekt ili
3. ako je to nužno radi zaštite isključivih prava, uključujući prava intelektualnog vlasništva
c) ako postoji iznimna žurnost uzrokovana događajima koje naručitelj nije mogao predvidjeti niti na njih utjecati.
(8) Razlozi za primjenu iznimke iz stavka 7. ovoga članka navode se i obrazlažu u objavi u modulu jednostavne nabave EOJN RH.
(9) Iznimno od stavaka 5. do 8. ovoga članka, pravila, postupke i način provedbe jednostavne nabave u diplomatskim misijama i konzularnim uredima Republike Hrvatske u inozemstvu, do vrijednosnih pragova iz članka 12. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona, pravilnikom propisuje ministar nadležan za vanjske poslove.«.
Članak 6.
U članku 28. stavku 1. riječi: »proračunsku ili poslovnu« zamjenjuju se riječju: »kalendarsku«.
U stavku 3. riječi: »na internetskim stranicama« zamjenjuju se riječima: »u EOJN RH«.
Iza stavka 3. dodaje se novi stavak 4. koji glasi:
»(4) Plan nabave i sve njegove kasnije promjene sektorski naručitelj obvezan je unijeti u EOJN RH«.
U dosadašnjem stavku 4., koji postaje stavak 5., riječi: »na internetskim stranicama« zamjenjuju se riječima: »u EOJN RH«.
U dosadašnjem stavku 5., koji postaje stavak 6., riječi: »vrijednost jednaka ili veća od 2.650,00 eura« zamjenjuju se riječima: »procijenjena vrijednost jednaka ili veća od 5000,00 eura bez PDV-a«.
Iza stavka 6. dodaje se novi stavak 7. koji glasi:
»(7) U registru ugovora i okvirnih sporazuma navode se svi predmeti nabave za čiju nabavu je naručitelj sklopio ugovore i okvirne sporazume na temelju izuzeća od primjene ovoga Zakona propisanih člancima 33. i 34. ovoga Zakona s obrazloženjem razloga za izuzeće.«.
Dosadašnji stavci 6. i 7. postaju stavci 8. i 9.
Članak 7.
U članku 67. stavku 1. riječi: »Elektronički oglasnik javne nabave Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: EOJN RH)« zamjenjuju se riječima: »EOJN RH«.
Članak 8.
U članku 68. stavku 1. točki 1. riječi: »najkasnije do 18:00 sati« brišu se.
Iza točke 8. briše se točka i dodaje se točka 9. koja glasi:
»9. omogućava razmjenu digitalno potpisanih ugovora o javnoj nabavi i okvirnih sporazuma između naručitelja i odabranog ponuditelja.«.
U stavku 3. riječi: »mogu komunicirati i razmjenjivati« zamjenjuju se riječima: »komuniciraju i razmjenjuju«.
Članak 9.
U članku 69. stavku 3. riječi: »obavijesti javne nabave« brišu se.
Članak 10.
U članku 70. stavku 1. riječi: »obavijesti javne nabave« brišu se.
Članak 11.
U članku 76. stavku 2. točka 1. mijenja se i glasi:
»1. čelnik«.
Iza točke 1. dodaje se nova točka 2. koja glasi:
»2. član upravnog, upravljačkog i nadzornog tijela naručitelja«.
Dosadašnje točke 2. do 4. postaju točke 3. do 5.
Stavak 3. mijenja se i glasi:
»(3) Gospodarskim subjektom iz stavka 1. ovoga članka smatra se ponuditelj, natjecatelj, član zajednice, podugovaratelj i drugi subjekt na kojeg se ponuditelj ili natjecatelj oslanja.«.
Članak 12.
U članku 77. oznaka stavka »(1)« i riječi: »točke 1.« brišu se.
Stavak 2. briše se.
Članak 13.
Članak 79. mijenja se i glasi:
»Iznimno od odredbi članaka 76. i 77. ovoga Zakona, sukob interesa ne postoji ako predstavnik naručitelja iz članka 76. stavka 2. točaka 1. i 2. ovoga Zakona ili s njim povezana osoba iz članka 77. ovoga Zakona obavlja upravljačke poslove u gospodarskom subjektu po položaju, odnosno kao službeni predstavnik nekog naručitelja, a ne kao privatna osoba.«.
Članak 14.
U članku 80. stavku 2. točki 1. iza riječi: »točke 1.« dodaju se riječi: »i 2.«.
Članak 15.
Članak 81. mijenja se i glasi:
»(1) Predstavnik naručitelja iz članka 76. stavka 2. točaka 2. do 5. ovoga Zakona obvezan je odmah po saznanju, a najkasnije dan nakon saznanja o postojanju sukoba interesa, izuzeti se iz provedbe postupka javne nabave te o tome obavijestiti čelnika naručitelja.
(2) U situaciji iz stavka 1. ovoga članka čelnik naručitelja osigurava da predstavnik naručitelja prestane sa svim aktivnostima u postupku javne nabave, određuje drugu osobu predstavnikom naručitelja koja preuzima aktivnosti izuzetog predstavnika u postupku javne nabave te osigurava da prethodno sudjelovanje izuzetog predstavnika ne ugrožava daljnji tijek istog postupka.
(3) U slučaju sukoba interesa predstavnika naručitelja iz članka 76. stavka 2. točke 1. ovoga Zakona, kao i u slučaju sukoba interesa predstavnika naručitelja iz članka 76. stavka 2. točaka 2. do 5. ovoga Zakona čije izuzimanje iz provedbe postupka javne nabave nije moguće ili se izuzimanjem iz stavka 1. ovoga članka ne može odgovarajuće otkloniti sukob interesa, a nakon odbijanja takve ponude ne preostane niti jedna valjana ponuda, poništit će se postupak javne nabave na temelju članka 298. stavka 1. točke 10. ovoga Zakona.«.
Članak 16.
Članak 84. mijenja se i glasi:
»U mjeri u kojoj su obuhvaćeni prilozima 1. do 5. te Općim napomenama u Dodatku I. Europske unije Sporazumu Svjetske trgovinske organizacije (GPA), te drugih međunarodnih sporazuma koji su obvezujući za Europsku uniju, naručitelj ne smije u postupcima javne nabave postupati nepovoljnije s radovima, robom, uslugama i gospodarskim subjektima potpisnika tih sporazuma u odnosu na radove, robu, usluge i gospodarske subjekte Unije.«.
Članak 17.
U članku 86. stavku 5. iza riječi: »objave« dodaju se riječi: »poziva na nadmetanje«.
Članak 18.
U članku 134. točki 2. iza riječi: »na temelju« dodaju se riječi: »prethodno provedenog«.
Članak 19.
U članku 176. stavku 2. riječ: »nadmetanje« zamjenjuje se riječju: »sudjelovanje«.
Članak 20.
U članku 198. stavku 1. riječi: »u pravilu« zamjenjuju se riječju: »obvezno«.
Stavak 3. mijenja se i glasi:
»(3) Prije pokretanja otvorenog ili ograničenog postupka javne nabave za nabavu radova ili postupka javne nabave velike vrijednosti za nabavu robe ili usluga, osim u slučaju iz članka 234. ovoga Zakona, javni naručitelj obvezan je opis predmeta nabave, procijenjenu vrijednost nabave, tehničke specifikacije, troškovnik, kriterije za kvalitativni odabir gospodarskog subjekta, kriterije za odabir ponude i posebne uvjete za izvršenje ugovora te uvjete i zahtjeve koje je potrebno ispuniti sukladno posebnim propisima ili stručnim pravilima staviti na prethodno savjetovanje sa zainteresiranim gospodarskim subjektima u trajanju od najmanje sedam dana.«.
Članak 21.
U članku 199. stavku 5. iza riječi: »dokumentirati u« dodaju se riječi: »dokumentaciji o nabavi i«.
Članak 22.
Iza članka 200. dodaje se članak 200.a koji glasi:
»Članak 200.a
Ako javni naručitelj tijekom postupka javne nabave gospodarskim subjektima namjerava staviti na raspolaganje podatke o mrežnim i informacijskim sustavima kojima se služi u svom poslovanju ili u pružanju svojih usluga, kao i informacije o mjerama za zaštitu i sprječavanje incidenata, a sve sukladno propisima o kibernetičkoj sigurnosti, može u dokumentaciji o nabavi odrediti uvjete pristupa tim podacima radi njihove zaštite i korištenja tijekom konkretnog postupka javne nabave, pokrenutih žalbenih postupaka te tijekom izvršenja predmetnog ugovora o javnoj nabavi.«.
Članak 23.
U članku 210. stavak 3. mijenja se i glasi:
»(3) U slučaju iz stavka 2. ovoga članka, ponuditelj je obvezan dokazati jednakovrijednost ponuđene robe, radova ili usluga.«.
Članak 24.
U članku 214. stavku 1. točki 1. iza riječi: »greške,« dodaju se riječi: »dostavljanja neistinitih podataka, nedostavljanja dokaza o ispunjenju posebnih uvjeta za izvršenje ugovora i nedostavljanja dokaza o ispunjavanju uvjeta i zahtjeva koje je potrebno ispuniti sukladno posebnim propisima ili stručnim pravilima, ako su traženi u dokumentaciji o nabavi,«.
Članak 25.
U članku 217. iza riječi: »ozbiljnost ponude« dodaju se riječi: »dostavljeno u fizičkom obliku«, a iza riječi: »od dana« dodaju se riječi: »izvršnosti odluke o poništenju ili«.
Članak 26.
U članku 219. iza riječi: »odredbama ugovora« dodaju se riječi: »ili okvirnog sporazuma«.
Članak 27.
U članku 224. stavku 1. točki 2. broj: »30« zamjenjuje se brojem: »50«, a iza riječi: »vrijednost« dodaju se riječi: »sa svim izmjenama u trenutku uvođenja podugovaratelja«.
Iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
»(3) Zahtjev iz stavka 1. ovoga članka podnosi se kroz sustav EOJN RH.«.
Članak 28.
U članku 245. stavak 8. mijenja se i glasi:
»(8) Obavijesti javne nabave koje se ne šalju na objavu Uredu za publikacije EU objavljuju se na odabrani datum slanja u EOJN RH.«.
Članak 29.
U članku 248. stavku 6. iza riječi: »o poništenju« dodaju se riječi: »i poništenju postupka iz članka 425. stavka 1. točke 4. ovoga Zakona«.
Članak 30.
Članak 251. mijenja se i glasi:
»(1) Javni naručitelj obvezan je isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako utvrdi da:
1. je gospodarski subjekt koji ima poslovni nastan u Republici Hrvatskoj ili osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta pravomoćnom presudom osuđena za:
a) sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji, na temelju članka 328. (zločinačko udruženje) i članka 329. (počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja) Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 125/11., 144/12., 56/15., 61/15., 101/17., 118/18., 126/19., 84/21., 114/22., 114/23., 36/24. i 136/25.)
b) korupciju, na temelju članka 252. (primanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 253. (davanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 254. (zlouporaba u postupku javne nabave), članka 291. (zlouporaba položaja i ovlasti), članka 292. (nezakonito pogodovanje), članka 293. (primanje mita), članka 294. (davanje mita), članka 295. (trgovanje utjecajem) i članka 296. (davanje mita za trgovanje utjecajem) Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 125/11., 144/12., 56/15., 61/15., 101/17., 118/18., 126/19., 84/21., 114/22., 114/23., 36/24. i 136/25.)
c) prijevaru, na temelju članka 236. (prijevara), članka 247. (prijevara u gospodarskom poslovanju), članka 256. (utaja poreza ili carine), članka 258. (subvencijska prijevara), članka 278. (krivotvorenje isprave), članka 279. (krivotvorenje službene ili poslovne isprave) i članka 280. (zlouporaba osobne isprave) Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 125/11., 144/12., 56/15., 61/15., 101/17., 118/18., 126/19., 84/21., 114/22., 114/23., 36/24. i 136/25.)
d) terorizam ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima, na temelju članka 97. (terorizam), članka 99. (javno poticanje na terorizam), članka 100. (novačenje za terorizam), članka 101. (obuka za terorizam) i članka 102. (terorističko udruženje) Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 125/11., 144/12., 56/15., 61/15., 101/17., 118/18., 126/19., 84/21., 114/22., 114/23., 36/24. i 136/25.)
e) pranje novca ili financiranje terorizma, na temelju članka 98. (financiranje terorizma) i članka 265. (pranje novca) Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 125/11., 144/12., 56/15., 61/15., 101/17., 118/18., 126/19., 84/21., 114/22., 114/23., 36/24. i 136/25.)
f) dječji rad ili druge oblike trgovanja ljudima, na temelju članka 105. (ropstvo) i članka 106. (trgovanje ljudima) Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 125/11., 144/12., 56/15., 61/15., 101/17., 118/18., 126/19., 84/21., 114/22., 114/23., 36/24. i 136/25.) ili za odgovarajuća dijela koja obuhvaćaju razloge za isključenje iz članka 57. stavka 1. točaka od (a) do (f) Direktive 2014/24/EU u bilo kojoj drugoj državi ili
2. je gospodarski subjekt koji nema poslovni nastan u Republici Hrvatskoj ili osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta pravomoćnom presudom osuđena za kaznena djela iz točke 1. podtočaka od a) do f) ovoga stavka ili za odgovarajuća djela koja, prema nacionalnim propisima države poslovnog nastana gospodarskog subjekta ili u bilo kojoj drugoj državi, obuhvaćaju razloge za isključenje iz članka 57. stavka 1. točaka od (a) do (f) Direktive 2014/24/EU.
(2) Javni naručitelj obvezan je isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako utvrdi da je gospodarski subjekt ili osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta pravomoćnom presudom osuđena za kazneno djelo neisplate plaće na temelju članka 132. Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 125/11., 144/12., 56/15., 61/15., 101/17., 118/18., 126/19., 84/21., 114/22., 114/23., 36/24. i 136/25.) ili odgovarajuće kazneno djelo u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta.
(3) Javni naručitelj obvezan je iz postupka javne nabave isključiti gospodarskog subjekta za kojeg je pravomoćnom odlukom nadležnog tijela za tržišno natjecanje ili pravomoćnom sudskom odlukom utvrđeno da je sudjelovao u zabranjenom sporazumu u smislu propisa o zaštiti tržišnog natjecanja.
(4) Javni naručitelj obvezan je isključiti gospodarskog subjekta u bilo kojem trenutku tijekom postupka javne nabave ako utvrdi da postoje osnove za isključenje iz ovoga članka.«.
Članak 31.
U članku 252. stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Javni naručitelj obvezan je prije isključenja gospodarskog subjekta kod kojeg je ostvarena osnova za isključenje iz stavka 1. ovoga članka zatražiti od gospodarskog subjekta da u primjerenom roku, ne kraćem od pet dana, ispuni obveze plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje koje su jednake ili veće od 1000,00 eura.«.
Iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
»(3) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, javni naručitelj neće isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave:
1. ako ispuni obveze plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje sukladno stavku 2. ovoga članka
2. ako su obveze plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje manje od 1000,00 eura ili
3. ako mu sukladno posebnom propisu plaćanje obveza nije dopušteno ili mu je odobrena odgoda plaćanja.«.
Članak 32.
U članku 253. riječi: »stečen razlog« zamjenjuju se riječima: »ostvarena osnova«.
Članak 33.
U članku 254. stavku 1. točka 5. briše se.
Točke 6. do 9. postaju točke 5. do 8.
Članak 34.
U članku 255. stavku 1. iza riječi: »članka 251.« riječi: »stavka 1.« brišu se.
U stavku 6. iza riječi: »stavka 1.« dodaju se riječi: »i stavka 2.«.
Iza stavka 6. dodaje se novi stavak 7. koji glasi:
»(7) Razdoblje isključenja gospodarskog subjekta kod kojeg su ostvarene osnove za isključenje iz članka 251. stavka 3. ovoga Zakona iz postupka javne nabave je dvije godine od pravomoćnosti odluke nadležnog tijela ili pravomoćnosti sudske odluke.«.
Dosadašnji stavak 7. postaje stavak 8.
Članak 35.
U članku 259. stavku 1. riječi: »iz prije izvršenih ugovora.« zamjenjuju se riječima: »za prije izvedene radove, pružene usluge ili isporučenu robu.«.
Članak 36.
U članku 263. stavku 3. riječ: »ažurne« zamjenjuje se riječju: »ažurirane«.
Članak 37.
U članku 265. stavku 1. točka 1. mijenja se i glasi:
»1. Izjavu s ovjerenim potpisom kod nadležne sudske ili upravne vlasti, javnog bilježnika ili strukovnog ili trgovinskog tijela, kojom gospodarski subjekt te osobe iz članka 251. ovoga Zakona potvrđuju da u odnosu na njih nisu ispunjene osnove za isključenje propisane člankom 251. stavcima 1. i 2. ovoga Zakona te kojom gospodarski subjekt potvrđuje da u odnosu na njega nije ispunjena osnova za isključenje propisana člankom 251. stavkom 3. ovoga Zakona«.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Ako se u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta ne izdaju dokumenti iz stavka 1. točaka 2. i 3. ovoga članka ili ako ne obuhvaćaju sve okolnosti iz članka 252. stavka 1. i članka 254. stavka 1. točke 2. ovoga Zakona, oni mogu biti zamijenjeni izjavom pod prisegom ili, ako izjava pod prisegom prema pravu dotične države ne postoji, izjavom davatelja s ovjerenim potpisom kod nadležne sudske ili upravne vlasti, javnog bilježnika ili strukovnog ili trgovinskog tijela.«.
Članak 38.
U članku 268. stavku 1. točki 8. riječ: »oni« zamjenjuju se riječju: »one«.
Članak 39.
U članku 270. iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
»(4) Naručitelj u dokumentaciji o nabavi određuje na koji način pojedini članovi zajednice gospodarskih subjekata dokazuju sukladnost gospodarskog subjekta s određenim normama osiguranja kvalitete.«.
Članak 40.
U članku 271. iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
»(4) Naručitelj u dokumentaciji o nabavi određuje na koji način pojedini članovi zajednice gospodarskih subjekata dokazuju sukladnost gospodarskog subjekta s određenim sustavima ili normama upravljanja okolišem.«.
Članak 41.
U članku 273. iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:
»(3) U slučaju oslanjanja na sposobnost drugoga gospodarskog subjekta iz stavka 2. ovoga članka, gospodarski subjekt mora u ponudi izjaviti na koji će način i u kojem dijelu predmetnog ugovora o javnoj nabavi gospodarski subjekt na kojeg se oslanja sudjelovati u njegovu izvršenju.«.
Članak 42.
U članku 278. riječi: »zajednice ponuditelja« zamjenjuju se riječima: »zajednice gospodarskih subjekata«.
Članak 43.
U članku 282. iza stavka 2. dodaje se novi stavak 3. koji glasi:
»(3) Iznimno od stavaka 1. i 2. ovoga članka, ako sklapanju ugovora o javnoj nabavi prethodi elektronička dražba, otvaranje ponuda nije javno.«.
Dosadašnji stavci 3. i 4. postaju stavci 4. i 5.
Dosadašnji stavak 5., koji postaje stavak 6., mijenja se i glasi:
»(6) Ponude otvara najmanje jedan član stručnog povjerenstva za javnu nabavu.«.
Dosadašnji stavci 6. do 9. postaju stavci 7. do 10.
Iza dosadašnjeg stavka 10., koji postaje stavak 11., dodaje se stavak 12. koji glasi:
»(12) Dijelove ponude koji su dostavljeni sredstvima komunikacije koja nisu elektronička član stručnog povjerenstva bez odgode evidentira u zapisnik o otvaranju ponuda.«.
Dosadašnji stavak 11. postaje stavak 13.
Članak 44.
U članku 293. iza stavka 1. dodaju se novi stavci 2. i 3. koji glase:
»(2) Ponudbeni list, troškovnik, jamstvo za ozbiljnost ponude i ESPD ne smatraju se određenim dokumentima koji nedostaju u smislu stavka 1. ovoga članka te naručitelj ne smije zatražiti od ponuditelja da ih dostavi tijekom pregleda i ocjene ponuda.
(3) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, u slučaju zamjene gospodarskog subjekta sukladno članku 221. stavku 4. i članku 275. stavku 2. ovoga Zakona, tijekom pregleda i ocjene ponuda može se dostaviti ESPD.«.
Dosadašnji stavci 2. i 3. postaju stavci 4. i 5.
Članak 45.
U članku 294. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1) Javni naručitelj uspoređuje cijene ponuda bez poreza na dodanu vrijednost.«.
Stavak 2. briše se.
Dosadašnji stavak 3. postaje stavak 2.
Članak 46.
Članak 296. mijenja se i glasi:
»(1) Nakon pregleda i ocjene ponuda sukladno ovome odjeljku valjane ponude rangiraju se prema kriteriju za odabir ponude.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, naručitelj je obvezan rangirati i ponude čija je cijena viša od procijenjene vrijednosti nabave, osim ako je dokumentacijom o nabavi propisano da se takva ponuda odbija kao neprihvatljiva.«.
Članak 47.
U članku 298. stavku 1. točki 9. iza riječi: »osigurana sredstva« briše se točka i dodaje točka 10. koja glasi:
»10. ako je to potrebno radi zaštite javnog interesa.«.
Članak 48.
U članku 301. stavak 6. mijenja se i glasi:
»(6) Ako javni naručitelj odluke generira iz sustava u skladu sa stavkom 5. točkom 2. ovoga članka, odluka se smatra potpisanom, vjerodostojnom i dostavljenom istekom dana javne objave.«.
Članak 49.
U članku 302. iza stavka 5. dodaje se stavak 6. koji glasi:
»(6) Potpisanu odluku o odabiru, generiranu iz sustava, javni naručitelj pohranjuje u arhivu na EOJN RH prije javne objave.«.
Članak 50.
U članku 303. iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
»(4) Potpisanu odluku o poništenju, generiranu iz sustava, javni naručitelj pohranjuje u arhivu na EOJN RH prije javne objave.«.
Članak 51.
U članku 304. stavku 1. iza riječi: »javne nabave,« dodaju se riječi: »zbog sukoba interesa,«.
U stavku 3. iza točke 4. dodaje se nova točka 5. koja glasi:
»5. razloge postojanja sukoba interesa«.
Dosadašnje točke 5. do 8. postaju točke 6. do 9.
Iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
»(4) Potpisanu odluku o nedopustivosti sudjelovanja, generiranu iz sustava, javni naručitelj pohranjuje u arhivu na EOJN RH prije javne objave iste odluke.«.
Članak 52.
U članku 307. stavku 7. iza točke 2. dodaju se nove točke 3. i 4. koje glase:
»3. je dostavio neistinite podatke, odnosno podatke koji predstavljaju davanje lažnih, nevjerodostojnih ili krivotvorenih informacija koje mogu utjecati na postupak nabave
4. nije dostavio dokaz o ispunjenju posebnih uvjeta za izvršenje ugovora ili dokaz o ispunjavanju uvjeta i zahtjeva koje je potrebno ispuniti sukladno posebnim propisima ili stručnim pravilima, ako su takvi dokazi traženi u dokumentaciji o nabavi«.
Dosadašnje točke 3. i 4. postaju točke 5. i 6.
Članak 53.
Članak 308. mijenja se i glasi:
»Odluka o poništenju postaje izvršna:
1. istekom roka za žalbu, ako žalba nije izjavljena
2. dostavom odluke Državne komisije za kontrolu postupaka javne nabave strankama kojom se žalba odbacuje, odbija ili se obustavlja žalbeni postupak, ako je na odluku izjavljena žalba.«.
Članak 54.
U članku 310. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1) Nakon dostave odluke o odabiru ili poništenju, na zahtjev natjecatelja ili ponuditelja zaprimljen najkasnije dan prije isteka roka za žalbu, javni naručitelj obvezan je najkasnije idući radni dan do 16:00 sati omogućiti uvid u cjelokupnu dokumentaciju dotičnog postupka putem EOJN HR, uključujući zapisnike, dostavljene ponude ili zahtjeve za sudjelovanje, osim u one dokumente koji su označeni tajnima te one dokumente koji sadrže podatke o mrežnim i informacijskim sustavima kojima se naručitelj služi u svom poslovanju ili u pružanju svojih usluga, informacije o mjerama za zaštitu i sprječavanje incidenata, sve sukladno propisima o kibernetičkoj sigurnosti, kao ni u one dijelove ponuda koji sadrže podatke čije bi otkrivanje moglo predstavljati prijetnju sa stajališta kibernetičke sigurnosti.«.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Na zahtjev natjecatelja ili ponuditelja za uvid iz stavka 1. ovoga članka koji se ostvaruje u prostorijama javnog naručitelja, zaprimljen najkasnije dan prije isteka roka za žalbu, javni naručitelj obvezan je isti uvid omogućiti najkasnije idući radni dan do 16:00 sati.«.
Članak 55.
U članku 312. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1) Ugovor o javnoj nabavi ili okvirni sporazum sklopljen sukladno članku 307. stavcima 3. i 5. ovoga Zakona ugovorne strane digitalno potpisuju kvalificiranim elektroničkim potpisom i razmjenjuju u roku od 30 dana od izvršnosti odluke o odabiru.«.
Iza stavka 1. dodaju se novi stavci 2. i 3. koji glase:
»(2) Javni naručitelj može dokumentacijom o nabavi odrediti dulji rok za potpisivanje i razmjenu ugovora o javnoj nabavi ili okvirnog sporazuma od roka propisanog stavkom 1. ovoga članka, koji u tom slučaju ne smije biti dulji od 90 dana od dana izvršnosti odluke o odabiru.
(3) Ugovori o javnoj nabavi i okvirni sporazumi te njihove izmjene potpisane digitalnim kvalificiranim potpisom razmjenjuju se elektroničkim sredstvima komunikacije putem sustava EOJN RH sukladno članku 68. stavku 1. točkama 5. do 8. ovoga Zakona.«.
Dosadašnji stavci 2., 3. i 4. postaju stavci 4., 5. i 6.
Dosadašnji stavak 5., koji postaje stavak 7., mijenja se i glasi:
»(7) U slučaju iz članka 307. stavka 4. ovoga Zakona, rok za sklapanje ugovora u pisanom obliku računa se od dana pribavljanja suglasnosti.«.
Članak 56.
Naslov iznad članka 313. mijenja se i glasi: »Izvršenje ugovora o javnoj nabavi i okvirnog sporazuma«.
U članku 313. stavku 1. iza riječi: »ugovor o javnoj nabavi« dodaju se riječi: »odnosno okvirni sporazum«.
U stavcima 2. i 3. iza riječi: »ugovora o javnoj nabavi« dodaju se riječi: »odnosno okvirnog sporazuma«.
Iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
»(4) Javni naručitelj ima pravo tijekom izvršenja ugovora kontrolirati je li izvršenje ugovora sukladno obvezama iz članka 4. stavka 4. ovoga Zakona i u tu svrhu zahtijevati dostavu dokaza o pridržavanju tih obveza.«.
Članak 57.
U članku 314. iza stavka 1. dodaje se novi stavak 2. koji glasi:
»(2) Izmjene ugovora o javnoj nabavi na temelju članaka 315., 318., 319. i 320. ovoga Zakona javni naručitelj obvezan je objaviti u EOJN RH u roku od 30 dana od dana izmjene ugovora.«.
Dosadašnji stavci 2. i 3. postaju stavci 3. i 4.
Članak 58.
U članku 322. točki 2. riječi: »stavka 1.« brišu se.
Članak 59.
U članku 354. stavku 4. riječi: »u skladu sa« zamjenjuju se riječima: »u skladu s člankom«.
Članak 60.
U članku 362. stavku 1. riječi: »te članka 358.« zamjenjuju se riječima: »te članka 360. točke 3.«.
Članak 61.
U članku 390. iza stavka 3. dodaju se novi stavci 4. i 5. koji glase:
»(4) Sektorski naručitelj obvezan je, sukladno dijelu drugom glavi III. poglavlju 4. odjeljku C pododjeljcima 1. do 3. ovoga Zakona provjeriti ispunjavaju li drugi subjekti na čiju se sposobnost gospodarski subjekt oslanja relevantne kriterije za odabir gospodarskog subjekta i postoje li osnove za njihovo isključenje.
(5) Sektorski naručitelj će od gospodarskog subjekta zahtijevati da zamijeni subjekt na čiju se sposobnost oslonio radi dokazivanja kriterija za odabir ako, na temelju provjere iz stavka 4. ovoga članka, utvrdi da kod tog subjekta postoje osnove za isključenje ili da ne udovoljava relevantnim kriterijima za odabir gospodarskog subjekta.«.
Dosadašnji stavci 4., 5. i 6. postaju stavci 6., 7. i 8.
Članak 62.
U članku 403. iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
»(4) Iznimno od stavaka 2. i 3. ovoga članka, ako u izjavljenoj žalbi žalitelj učini vjerojatnim da je naručitelj sklopio ugovor o javnoj nabavi ili okvirni sporazum bez prethodno provedenog postupka javne nabave suprotno odredbama ovoga Zakona, naručitelj je dužan dokazati da nije došlo do povrede materijalnog prava na koju ukazuje žalitelj.«.
Članak 63.
Iza članka 403. dodaju se naslovi iznad članaka i članci 403.a i 403.b koji glase:
Članak 403.a
»Postupanje žalitelja prije izjavljivanja žalbe
(1) Žalitelj je prije izjavljivanja žalbe na sadržaj poziva na nadmetanje, dokumentaciju o nabavi, sadržaj ispravka poziva na nadmetanje odnosno sadržaj izmjene dokumentacije o nabavi obvezan upozoriti naručitelja na konkretnu nezakonitost putem EOJN RH najkasnije tijekom desetog dana od dana:
– objave poziva na nadmetanje, u odnosu na sadržaj poziva ili dokumentacije o nabavi
– objave obavijesti o ispravku, u odnosu na sadržaj ispravka
– objave izmjene dokumentacije o nabavi, u odnosu na sadržaj izmjene dokumentacije.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, žalitelj ne smije izjaviti žalbu prije nego što istekne rok od tri dana od kada je naručitelj upozoren na konkretnu nezakonitost iz stavka 1. ovoga članka.
Članak 403.b
Vještačenje
(1) Kada je za utvrđivanje ili ocjenu određene činjenice koja je bitna za rješavanje o žalbi potrebno stručno znanje kojim Državna komisija ne raspolaže, Državna komisija može na temelju prijedloga stranke žalbenog postupka ili po službenoj dužnosti odrediti izvođenje dokaza vještačenjem.
(2) Kada stranka žalbenog postupka predloži izvođenje dokaza vještačenjem, dužna je predujmiti troškove vještačenja.
(3) Državna komisija odustat će od izvođenja dokaza vještačenjem ako predujam troškova ne bude plaćen u roku koji odredi Državna komisija.
(4) Kada Državna komisija po službenoj dužnosti odredi izvođenje dokaza vještačenjem, troškovi vještačenja predujmit će se iz državnog proračuna.
(5) Državna komisija zaključkom će odrediti za vještaka osobu ili znanstvenu odnosno stručnu ustanovu koja ima odgovarajuću stručnost potrebnu za vještačenje te pozvati stranke žalbenog postupka da se u određenom roku, ne dužem od tri dana, očituju o predloženom vještaku.
(6) Ako se bilo koja od stranaka protivi određenom vještaku iz stavka 5. ovoga članka, a Državna komisija ocijeni da za to postoji opravdan razlog, može odrediti drugog vještaka.
(7) Državna komisija zaključkom će odrediti vještaku predmet vještačenja i pozvati ga da nalaz i mišljenje dostavi u pisanom obliku u roku koji ne može biti duži od deset dana.
(8) Iznimno od stavka 7. ovoga članka, ako Državna komisija ocijeni da je radi specifičnosti predmeta vještačenja potreban duži rok, on se može produžiti za dodatnih deset dana.
(9) Državna komisija će nalaz i mišljenje vještaka dostaviti strankama žalbenog postupka koje imaju pravo očitovati se u roku koji ne može biti duži od pet dana.«.
Članak 64.
U članku 404. stavku 2. točka 7. briše se.
Dosadašnja točka 8. postaje točka 7.
Članak 65.
U članku 406. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1) U otvorenom postupku žalba se izjavljuje:
u roku od petnaest dana od dana:
1. objave poziva na nadmetanje, u odnosu na sadržaj poziva ili dokumentacije o nabavi
2. objave obavijesti o ispravku, u odnosu na sadržaj ispravka
3. objave izmjene dokumentacije o nabavi, u odnosu na sadržaj izmjene dokumentacije
u roku od deset dana od dana:
a) otvaranja ponuda ako naručitelj nije valjano odgovorio na pravodobno dostavljen zahtjev za dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene dokumentacije o nabavi, kao i na postupak otvaranja ponuda
b) primitka odluke o odabiru ili poništenju, u odnosu na postupak pregleda, ocjene i odabira ponuda ili razloge poništenja.«.
Članak 66.
U članku 407. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1) U ograničenom postupku, uključujući dinamički sustav nabave, natjecateljskom postupku uz pregovore, pregovaračkom postupku s prethodnom objavom poziva na nadmetanje, natjecateljskom dijalogu te partnerstvu za inovacije žalba se izjavljuje:
u roku od petnaest dana od dana:
1. objave poziva na nadmetanje, u odnosu na sadržaj poziva ili dokumentacije o nabavi
2. objave obavijesti o ispravku, u odnosu na sadržaj ispravka
3. objave izmjene dokumentacije o nabavi, u odnosu na sadržaj izmjene dokumentacije
u roku od deset dana od dana:
a) primitka odluke o nedopustivosti sudjelovanja, u odnosu na razloge nedopustivosti sudjelovanja
b) primitka poziva na dostavu ponuda, na sudjelovanje u dijalogu ili na pregovaranje ili dodatne dokumentacije o nabavi, u odnosu na to je li naručitelj valjano odgovorio na pravodobno dostavljen zahtjev za dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene dokumentacije o nabavi te na sadržaj poziva ili dodatne dokumentacije, osim ako ta dokumentacija nije bila stavljena na raspolaganje istodobno s objavom obavijesti o nadmetanju
c) primitka odluke o odbijanju inicijalne ponude ili rješenja, u odnosu na postupak pregleda i ocjene inicijalne ponude ili rješenja
d) otvaranja ponuda ili konačnih ponuda, u odnosu na to je li naručitelj valjano odgovorio na pravodobno dostavljen zahtjev za dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene dodatne dokumentacije o nabavi i na postupak otvaranja ponuda ili konačnih ponuda
e) primitka odluke o odabiru ili poništenju, u odnosu na postupak pregleda, ocjene i odabira ponuda ili konačnih ponuda, uključujući kriterije za kvalitativni odabir gospodarskog subjekta ili razloge poništenja.«.
Članak 67.
U članku 409. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1) U postupku dodjele ugovora za društvene i druge posebne usluge žalba se izjavljuje:
u roku od petnaest dana od dana:
1. objave poziva na nadmetanje, u odnosu na sadržaj poziva ili dokumentacije o nabavi
2. objave obavijesti o ispravku, u odnosu na sadržaj ispravka
3. objave izmjene dokumentacije o nabavi, u odnosu na sadržaj izmjene dokumentacije
u roku od deset dana od dana:
primitka odluke o odabiru ili poništenju, u odnosu na to je li naručitelj valjano odgovorio na pravodobno dostavljen zahtjev za dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene dokumentacije o nabavi, na postupak otvaranja ponuda te na postupak pregleda, ocjene i odabira ponuda ili razloge poništenja.«.
Članak 68.
U članku 413. stavku 1. riječi: »316. i 317.« zamjenjuje se riječima: »315. do 320.«.
Članak 69.
U članku 416. stavku 1. riječ: »pet« zamjenjuje se riječju: »sedam«.
Iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:
»(4) Ako naručitelj ne postupi u skladu sa stavcima 1. i 2. ovoga članka, Državna komisija može donijeti odluku bez dostavljene dokumentacije.«.
Članak 70.
Naslov iznad članka i članak 417. brišu se.
Članak 71.
Naslov iznad članka 418. mijenja se i glasi: »Prava stranaka žalbenog postupka«.
Članak 418. mijenja se i glasi:
»(1) Stranke žalbenog postupka imaju pravo očitovati se na žalbu i naručiteljev odgovor na žalbu u roku od pet dana od dana primitka obavijesti o zaprimljenom podnesku u njihovu sigurnom elektroničkom pretincu na poslužitelju EOJN RH.
(2) Ako stranka žalbenog postupka ne zaprimi obavijest iz stavka 1. ovoga članka ili Državna komisija iz drugih razloga ocijeni potrebnim, Državna komisija stranki žalbenog postupka dostavit će podneske druge stranke kojima se raspravlja o glavnoj stvari ili se iznose nove činjenice i predlažu novi dokazi s pozivom da se očituje u roku koji ne može biti duži od pet dana.«.
Članak 72.
U članku 419. iza stavka 7. dodaje se novi stavak 8. koji glasi:
»(8) U slučaju iz stavka 7. ovoga članka, naručitelj objavljuje informaciju da je izjavljena žalba i da nastavlja postupak javne nabave.«.
Dosadašnji stavak 8. postaje stavak 9.
Članak 73.
U članku 420. stavku 1. točki 1. iza riječi: »prebivališta« zarez i riječi: »adresa elektroničke pošte« brišu se.
Na kraju točke 10. stavlja se točka.
Točka 11. briše se.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) U slučaju žalbe na sadržaj poziva na nadmetanje, dokumentaciju o nabavi, sadržaj ispravka poziva na nadmetanje odnosno sadržaj izmjene dokumentacije o nabavi, žalba obvezno sadržava i dokaz da je postupljeno sukladno članku 403.a stavku 1. ovoga Zakona.«.
Članak 74.
U članku 421. stavku 2. riječi: »točaka 1. do 6., 8., 9. i 11.« zamjenjuju se riječima: »točaka 1. do 6., 8. i 9.«.
Članak 75.
U članku 423. iza stavka 5. dodaje se stavak 6. koji glasi:
»(6) Kada Državna komisija usvoji zahtjev iz stavka 1. ovoga članka, naručitelj je obvezan na odgovarajući način primijeniti odredbu članka 419. stavka 5. ovoga Zakona.«.
Članak 76.
U članku 425. stavku 1. točki 2. iza riječi: »nedostatka pravnog interesa« stavlja se zarez i dodaju riječi: »ako žalitelj nije upozorio naručitelja u skladu s člankom 403.a ovoga Zakona,«.
Točka 10. briše se.
Dosadašnja točka 11. postaje točka 10.
U stavku 2. riječ: »upravnoj« zamjenjuje se riječju: »glavnoj«.
Članak 77.
Naslov iznad članka i članak 426. brišu se.
Članak 78.
Članak 430. briše se.
Članak 79.
U članku 430.a stavak 3. mijenja se i glasi:
»(3) Ako se žalba izjavljuje na odluku o odabiru ili poništenju za jednu ili više grupa predmeta nabave, žalitelj je dužan platiti naknadu za pokretanje žalbenog postupka prema procijenjenoj vrijednosti svake grupe predmeta nabave, ali ukupno ne više od iznosa navedenih u stavku 1. ovoga članka.«.
Iza stavka 4. dodaju se novi stavci 5. i 6. koji glase:
»(5) Kod odvojene nabave pojedine grupe prema članku 23. ovoga Zakona žalitelj je dužan platiti naknadu za pokretanje žalbenog postupka prema procijenjenoj vrijednosti grupe za koju se provodi odvojena nabava.
(6) U postupcima dodjele ugovora na temelju okvirnog sporazuma i postupcima zasebne nabave u okviru dinamičkog sustava javne nabave, naknada za pokretanje žalbenog postupka plaća se prema procijenjenoj vrijednosti tih zasebnih postupaka.«.
Dosadašnji stavci 5. do 9. postaju stavci 7. do 11.
Iza stavka 11. dodaje se stavak 12. koji glasi:
»(12) Ako je žalitelj uplatio naknadu za pokretanje žalbenog postupka u iznosu nižem od propisanog ovim člankom te Državna komisija odbaci žalbu sukladno članku 421. stavku 1. ovoga Zakona, žalitelj ima pravo na povrat uplaćenog iznosa iz državnog proračuna Republike Hrvatske putem ministarstva nadležnog za financije.«.
Članak 80.
U članku 432. iza stavka 2. dodaje se novi stavak 3. koji glasi:
»(3) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, ako je u žalbenom postupku određeno izvođenje dokaza vještačenjem, Državna komisija mora donijeti odluku u roku od deset dana od dana kompletiranja spisa predmeta.«.
Dosadašnji stavci 3. do 7. postaju stavci 4. do 8.
Članak 81.
Članak 440. mijenja se i glasi:
»(1) Tijelo državne uprave nadležno za politiku javne nabave priprema i provodi izobrazbu u području javne nabave.
(2) Tijelo državne uprave nadležno za politiku javne nabave provodi ispite i izdaje certifikate u području javne nabave.
(3) Tijelo državne uprave nadležno za politiku javne nabave može za pripremu i provedbu programa izobrazbe u području javne nabave ili dijelova tih programa ovlastiti druge pravne ili fizičke osobe.
(4) Ovlaštenje iz stavka 3. ovoga članka može se izdati pravnoj ili fizičkoj osobi koja:
1. ispunjava stručne, organizacijske i tehničke uvjete za provedbu programa izobrazbe
2. raspolaže prostorom i opremom potrebnom za provedbu programa izobrazbe
3. je registrirana za obavljanje djelatnosti povezane s provedbom programa izobrazbe
4. uredno ispunjava porezne i druge financijske obveze prema državi
5. daje privolu za korištenje i objavu podataka u vezi s obavljanjem poslova na temelju dobivenog ovlaštenja.
(5) Zahtjev za izdavanje ovlaštenja podnosi se putem sustava e‑Izobrazba i mora sadržavati podatke i dokumentaciju propisanu pravilnikom iz stavka 10. ovoga članka.
(6) O izdavanju ovlaštenja iz stavka 3. ovoga članka nadležno tijelo donosi rješenje.
(7) Protiv rješenja iz stavka 6. i stavka 8. ovoga članka ne može se izjaviti žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
(8) Tijelo državne uprave nadležno za politiku javne nabave ukinut će rješenjem ovlaštenje iz stavka 3. ovoga članka ako utvrdi da ovlaštenik više ne ispunjava uvjete na temelju kojih mu je ovlaštenje izdano.
(9) Nadzor nad radom ovlaštenika iz stavka 3. ovoga članka provodi tijelo državne uprave nadležno za politiku javne nabave, u skladu s člankom 440.a ovoga Zakona.
(10) Program izobrazbe, planiranje i način provedbe izobrazbe, sadržaj zahtjeva za izdavanje ovlaštenja, detaljni stručni, organizacijski i tehnički uvjeti za provedbu programa izobrazbe, izdavanje i obnavljanje certifikata te druga bitna pitanja u vezi s provedbom izobrazbe u području javne nabave propisuju se pravilnikom ministra nadležnog za politiku javne nabave.«.
Članak 82.
Iza članka 440. dodaje se naslov iznad članka i članak 440.a koji glase:
Članak 440.a
»Nadzor nad radom ovlaštenika izobrazbe
(1) Ako tijelo državne uprave nadležno za politiku javne nabave utvrdi teže nepravilnosti u provođenju programa izobrazbe ili programa usavršavanja, rješenjem će ovlašteniku izobrazbe ukinuti ovlaštenje.
(2) Teže nepravilnosti u smislu ovoga članka su:
1. izdavanje potvrde o pohađanju programa izobrazbe ili programa usavršavanja osobama koje nisu ispunile uvjete propisane pravilnikom
2. održavanje programa izobrazbe ili programa usavršavanja suprotno odredbama pravilnika
3. onemogućavanje tijela državne uprave nadležnog za politiku javne nabave u provedbi nadzora.
(3) Ako tijelo državne uprave nadležno za politiku javne nabave utvrdi druge nepravilnosti u provođenju programa izobrazbe ili programa usavršavanja, odredit će ovlašteniku izobrazbe primjereni rok za njihovo otklanjanje.
(4) Ako ovlaštenik izobrazbe u danom roku ne otkloni utvrđene nepravilnosti, tijelo državne uprave nadležno za politiku javne nabave rješenjem će mu ukinuti ovlaštenje.
(5) Ovlaštenik izobrazbe kojem je ovlaštenje ukinuto može podnijeti ponovni zahtjev za izdavanje ovlaštenja najranije godinu dana od dana izvršnosti rješenja o ukidanju ovlaštenja.
(6) Ovlaštenicima izobrazbe kojima je ovlaštenje ukinuto dva puta ovlaštenje se ne može ponovno izdati.
(7) Protiv rješenja o ukidanju ovlaštenja iz stavaka 1. i 4. ovoga članka žalba nije dopuštena, ali se može pokrenuti upravni spor.«.
Članak 83.
U članku 443. stavku 1. točki 1. iza riječi: »stavak« broj: »2.« zamjenjuje se s brojem: »3.«.
U točki 8. iza riječi: »članak 251.« riječi: »stavak 1.« brišu se.
U točki 9. iza riječi: »članak 312.« riječi: »stavak 2.« zamjenjuju se riječima: »stavak 4.«.
U točki 10. iza brojke: »314.« dodaju se riječi: »stavka 1.«.
Iza točke 12. briše se točka i dodaje se točka 13. koja glasi:
»13. ako sklopi ugovor o javnoj nabavi protivno odredbi članka 81. ovoga Zakona.«.
U stavku 2. točki 1. iza riječi: »stavak« broj: »3.« zamjenjuje se s brojem: »4.«.
Točka 2. mijenja se i glasi:
»2. ako ne objavi ili ne unese plan nabave i registar ugovora te sve njegove kasnije promjene u EOJN RH (članak 28. stavci 3., 4. i 5.)«.
Točka 8. mijenja se i glasi:
»8. ako u zakonskom roku ne potpiše ugovor o javnoj nabavi ili okvirni sporazum kvalificiranim elektroničkim potpisom i ne razmijeni ih kroz sustav EOJN HR (članak 312. stavci 1., 2. i 3.)«.
Iza točke 12. briše se točka i dodaju se točke 13. i 14. koje glase:
»13. ako jednostavnu nabavu naručitelj ne provede u modulu jednostavne nabave u EOJN RH (članak 15. stavci 5. i 6.)
14. ako naručitelj u zakonskom roku ne objavi izmjene ugovora o javnoj nabavi u EOJN RH (članak 314. stavak 2.).«.
Članak 84.
U Prilogu V. dijelu C. odjeljku I. u točki 9. riječ: »alternativnih« zamjenjuje se riječju: »varijanti«.
Članak 85.
U Prilogu X., u dijelu Opis, riječi: »članka 29.« zamjenjuju se riječima: »članka 30.«.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 86.
(1) Ministar nadležan za politiku javne nabave će u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona uskladiti Pravilnik o dokumentaciji o nabavi te ponudi u postupcima javne nabave (»Narodne novine«, br. 65/17., 75/20. i 92/25.), Pravilnik o planu nabave, registru ugovora, prethodnom savjetovanju i analizi tržišta u javnoj nabavi (»Narodne novine«, br. 101/17., 144/20. i 30/23.) i Pravilnik o izobrazbi u području javne nabave (»Narodne novine«, br. 154/23. i 94/25.) s odredbama ovoga Zakona.
(2) Ministar nadležan za vanjske i europske poslove će u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona uskladiti Pravilnik o javnoj nabavi u diplomatskim misijama i konzularnim uredima Republike Hrvatske u inozemstvu (»Narodne novine«, br. 69/17.) s odredbama ovoga Zakona.
(3) Naručitelji će u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona uskladiti opće akte kojima se uređuju pravila, uvjeti i postupci jednostavne nabave te planove nabave s odredbama ovoga Zakona.
Članak 87.
Postupci javne nabave i žalbeni postupci pred Državnom komisijom za kontrolu postupaka javne nabave i postupci jednostavne nabave pokrenuti do stupanja na snagu ovoga Zakona dovršit će se prema odredbama Zakona o javnoj nabavi (»Narodne novine«, br. 120/16. i 114/22.).
Članak 88.
Danom stupanja na snagu ovoga Zakona prestaju važiti odredbe članka 18. stavaka 6., 7. i 8. i članka 38. Pravilnika o izobrazbi u području javne nabave (»Narodne novine«, br. 154/23. i 94/25.).
Članak 89.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«, osim članka 4., članka 5., članka 28. stavka 4. koji je dodan člankom 6. ovoga Zakona, članka 55. stavaka 1., 2. i 3. i članka 443. stavka 2. točke 13. koja je dodana člankom 83. ovoga Zakona, a koji stupaju na snagu 1. rujna 2026.
Klasa: 022-02/26-01/11
Zagreb, 30. travnja 2026.
HRVATSKI SABOR
Predsjednik
Hrvatskoga sabora
Gordan Jandroković, v. r.
| Dio NN: Službeni |
| Vrsta dokumenta: Zakon |
| Izdanje: NN 48/2026 |
| Broj dokumenta u izdanju: 584 |
| Stranica tiskanog izdanja: 10 |
| Donositelj:Hrvatski sabor |
| Datum tiskanog izdanja: 8.5.2026. |
| ELI: /eli/sluzbeni/2026/48/584 |